Miele G 4943, G 4949 Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija Trauku mašīna
Pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietošanas instrukciju un iepazīstieties ar montāžas shē­mu. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 11 369 070HG05
2
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................18
Ekonomiskā skalošana.......................................................................................... 19
Ekspluatācijas uzsākšana ..................................................................................20
Durvju atvēršana ................................................................................................... 20
Durvju aizvēršana .................................................................................................. 20
Bloķēšana bērnu drošībai...................................................................................... 20
Ūdens mīkstināšanas ierīce................................................................................... 21
Ūdens cietības rādījums un iestatīšana............................................................ 22
Lai sāktu iekārtas ekspluatāciju, nepieciešams: ................................................... 24
Reģenerācijas sāls................................................................................................. 24
Sāls iepildīšana................................................................................................. 25
Paziņojums par sāls iepildīšanu ....................................................................... 26
Skalošanas līdzeklis .............................................................................................. 27
Skalošanas līdzekļa iepildīšana........................................................................ 27
Skalošanas līdzekļa iepildīšanas indikators...................................................... 28
Skalošanas līdzekļa dozēšanas iestatīšana...................................................... 29
Trauku un galda piederumu ievietošana ........................................................... 30
Nosacījumi............................................................................................................. 30
Augšējais grozs ..................................................................................................... 32
Augšējā groza regulēšana ................................................................................ 33
Apakšējais grozs ................................................................................................... 34
Galda piederumi.................................................................................................... 35
3D galda piederumu atvilktne (atkarībā no modeļa)......................................... 35
Galda piederumu grozs (atkarībā no modeļa) .................................................. 36
Trauku ievietošanas piemēri.................................................................................. 37
Trauku mašīnas ar galda piederumu atvilktni ................................................... 37
Trauku mašīna ar galda piederumu grozu ........................................................ 39
Darbība................................................................................................................. 41
Mazgāšanas līdzeklis............................................................................................. 41
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana ...................................................................... 43
Ieslēgšana ............................................................................................................. 44
Programmas izvēle................................................................................................ 44
Programmas sākšana............................................................................................ 45
Laika indikācija...................................................................................................... 45
Elektroenerģijas vadība ......................................................................................... 46
3
Saturs
Programmas beigas .............................................................................................. 46
Izslēgšana.............................................................................................................. 47
Trauku izņemšana.................................................................................................. 47
Programmas izpildes pārtraukšana ....................................................................... 48
Programmas mainīšana......................................................................................... 48
Programmu funkcijas.......................................................................................... 49
“kurz” ............................................................................................................... 49
Tīrīšanas līdzeklis................................................................................................... 49
Iepildīšanas indikatoru izslēgšana......................................................................... 50
Sākuma laika atlikšana.......................................................................................... 51
Automātiskā pielāgošana ...................................................................................... 53
Atmiņa ................................................................................................................... 54
“AutoOpen” ........................................................................................................... 55
Gaidstāves optimizācija ........................................................................................ 56
Rūpnīcas iestatījumi .............................................................................................. 57
Programmu pārskats ..........................................................................................58
Tīrīšana un kopšana............................................................................................ 62
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana................................................................................ 62
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana ....................................................................... 62
Iekārtas priekšpuses tīrīšana................................................................................. 63
Mazgāšanas tvertnes sietu pārbaude ................................................................... 64
Sietu tīrīšana.......................................................................................................... 64
Smidzinātājspārnu tīrīšana .................................................................................... 66
Ko darīt, ja...?.......................................................................................................67
Tehniski traucējumi................................................................................................ 67
Traucēta ūdens padeve......................................................................................... 69
Ūdens novadīšanas traucējumi ............................................................................. 69
Vispārīgas problēmas trauku mašīnas darbībā ..................................................... 70
Trokšņi ................................................................................................................... 71
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts................................................................... 72
Traucējumu novēršana........................................................................................ 75
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana ............................................................................. 75
Izlietotā ūdens novadīšanas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana...................... 76
Klientu apkalpošanas dienests ..........................................................................77
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā.............................................................. 77
Garantija ................................................................................................................ 77
Informācija pārbaudes institūcijām ....................................................................... 77
Papildu piederumi................................................................................................ 78
4
Saturs
Uzstādīšana .........................................................................................................80
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma...................................................................... 80
Ūdens padeve ....................................................................................................... 80
Ūdens izvade......................................................................................................... 81
Elektrotīkla pieslēgums.......................................................................................... 82
Tehniskie dati....................................................................................................... 83
Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa............................................ 84
Garantijas noteikumi........................................................................................... 92
5

Iekārtas apraksts

Iekārtas apskats

a
Augšējais smidzinātājspārns (attēlā
nav redzams)
b
Galda piederumu atvilktne (atkarībā
no modeļa)
c
Augšējais grozs
d
Vidējais smidzinātājspārns
e
Gaisa ieplūdes atvere žāvēšanai (at-
karībā no modeļa)
f
Apakšējais smidzinātājspārns
6
g
Sietu komplekts
h
Identifikācijas datu plāksnīte
i
Skalošanas līdzekļa nodalījums
j
Mazgāšanas līdzekļa divkameru no­dalījums
k
Reģenerācijas sāls nodalījums

Vadības panelis

Iekārtas apraksts
a
Programmas izvēle
b
Laika indikācija
c
Kontroles/uzpildes indikatori
d
Taustiņš“Start” ar kontroles indikato-
ru
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz vairākiem dažādu augstumu trauku mašīnu modeļiem. Šiem trauku mašīnu modeļiem ir šādi apzīmējumi: parasts = 80,5cm augsta trauku mašīna (iebūvējama iekārta) vai 84,5cm augsta trauku mašīna (savrupā iekārta); XXL = 84,5cm augsta trauku mašīna (iebūvējama iekārta).
e
Taustiņš (Saīsinātā programma) ar kontroles indikatoru
f
Taustiņš (Sākuma laika atlikšana) ar kontroles indikatoru
g
Programmu izvēles taustiņš
h
Taustiņš (Ieslēgšana/izslēgšana)
7
Iekārtas apraksts
DE LV
Automatic Automātiski AutoOpen Automātiskā durvju atvēršanas funkcija ECO Ekonomiski Fein Smalki FlexiTimer/Startvorwahl “FlexiTimer”/sākuma laika atlikšana Intensiv Intensīvi Klarspüler Skalošanas līdzeklis kurz Īss Memory Atmiņas funkcija Normal Parasts Ohne Oberkorb Bez augšējā groza Salz Sāls Schnell Ātri Start Sākums Zulauf/Ablauf Pieplūde/izplūde
8

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī trauku mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudē­jumus.
Pirms šīs trauku mašīnas uzstādīšanas un ekspluatācijas rūpīgi iz­lasiet montāžas plānu un lietošanas instrukciju. Abos dokumentos ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, izmantošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet trauku ma­šīnas bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par trauku mašīnas uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdi­nājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro. “Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet montāžas plānu un lietošanas instrukciju un nododiet to iespējamajam nākamajam īpašniekam.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Paredzētā izmantošana

Šī trauku mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pie-
līdzināmos apstākļos.
Trauku mašīna nav paredzēta lietošanai āra apstākļos.Lietojiet trauku mašīnu tikai trauku mazgāšanai mājas apstākļos.
Iekārtas lietošana citā nolūkā nav pieļaujama.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot trauku mašī­nu, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šīs personas drīkst lie­tot trauku mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņām ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Šīm personām jāzi­na un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni mājsaimniecībā

Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku mašī-
nu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt trauku mašīnu vai veikt tās ap-
kopi.
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mašīnas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mašīnu. Pastāv bīstamība, ka bērni var nejauši ieslēgties trauku mašīnā.
Ja (atkarībā no modeļa) ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās
opcija, mazi bērni nedrīkst atrasties trauku mašīnas durvju atvērša­nās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu gūšanas risks.
Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanas līdzekļiem!
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem arī atrasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā. Trauku mašīnā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst mazgāšanas līdzeklis, neka­vējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt ierīces lietotāju. Iekārtas uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvaroti speciālisti.
Trauku mašīnas bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet,
vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu trauku mašīnu.
Trauku mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja trauku
mašīna ir pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Šaubu gadījumā uzdodiet pārbaudīt mājas elektroinstalāciju elektrotehnikas speciālistam. “Miele” neuzņemas atbildību par kaitējumu (piem., elektrotriecienu), kas radies neesoša vai bojāta iekārtas zemējuma dēļ.
Trauku mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garan-
tēt tikai tad, ja trauku mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Trauku mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla drīkst izmantot tikai
triju polu kontaktdakšu ar zemējuma kontaktu (nedrīkst izmantot sta­cionāru pieslēgumu). Pēc iekārtas uzstādīšanas kontaktligzdai jābūt viegli pieejamai, lai trauku mašīnu jebkurā laikā varētu atvienot no elektrotīkla.
Aiz trauku mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas, kas tiek iz-
mantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvē­šanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdak­ša var pārkarst (aizdegšanās risks).
Trauku mašīnu nedrīkst iebūvēt zem plīts virsmas. Augsta staroju-
ma temperatūra, kas dažreiz izdalās no plīts virsmas, var sabojāt trauku mašīnu. Šā paša iemesla dēļ iekārtu nedrīkst uzstādīt tieši blakus “virtuves aprīkojumam nepiederīgām” iekārtām, kas izstaro siltumu (piemēram, apkures iekārtām ar atklātu liesmu).
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai pasargātu trauku mašīnu no bojājumiem, uz identifikācijas da-
tu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (drošinātāji, frekvence, spriegums) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem. Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru atbilstību. Šaubu gadījumā konsultējieties ar elektrotehnikas speciālistu.
Trauku mašīnu drīkst pievienot elektrotīklam tikai pēc visu uzstādī-
šanas un montāžas darbu pabeigšanas, tostarp durvju atsperu nore­gulēšanas.
Trauku mašīnu drīkst izmantot tikai tad, ja durvju mehānisms dar-
bojas nevainojami, citādi, aktivizējot automātisko durvju atvēršanas opciju (atkarībā no modeļa), var rasties bīstamas situācijas. Nevainojama durvju mehānisma darbība ir nodrošināta, ja tiek ievē­roti turpmāk minētie nosacījumi.
– Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņ­ķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestī­bas krist lejup.
– Kad beidzas žāvēšanas cikls, durvīm atveroties, durvju aizslēga
vadotne tiek automātiski iebīdīta atpakaļ.
Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo drošību
(aizdegšanās risks). Neizmantojiet tos trauku mašīnas pieslēgšanai elektrotīklam.
Šo trauku mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Neuzstādiet trauku mašīnu sala apdraudētās telpās. Sasalušas
šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektronikas darbība ze­mā temperatūrā var pasliktināties.
Lai nepieļautu iekārtas bojājumus, lietojiet trauku mašīnu tikai tad,
kad tā ir pievienota pie pilnībā atgaisota cauruļvadu tīkla.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas elektriskais
vārsts. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Integrētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplū-
des izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
– pareizi veikta iekārtas uzstādīšana un pievienošana; – bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts iekārtas remonts vai no-
mainītas tās daļas;
– ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā ir aizvērts
ūdens krāns.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mašīna ir izslēgta. Taču trauku mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ūdens padeves spiedienam (plūsmas spiedienam savienojuma
vietā) jābūt diapazonā no 50 līdz 1000kPa (no 0,5 līdz 10bar).
Bojāta trauku mašīna var apdraudēt jūsu drošību. Ja trauku mašī-
na ir bojāta, nekavējoties pārtrauciet tās lietošanu un vērsieties pie tās piegādātāja vai klientu apkalpošanas dienestā, lai veiktu remon­tu.
Ja trauku mašīna netiek remontēta uzņēmuma “Miele” pilnvarotā
klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
“Miele” var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezerves daļām.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remonta darbu laikā trauku mašī-
nai jābūt atvienotai no elektrotīkla (trauku mašīna jāizslēdz, pēc tam jāatvieno kontaktdakša no kontaktligzdas).
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis, to drīkst nomainīt tikai ar
īpašu tāda paša tipa kabeli (to var iegādāties “Miele” Klientu apkal­pošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ kabeļa nomaiņu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvarots speciālists vai “Miele” Klien­tu apkalpošanas dienests.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī trauku mašīna īpašu prasību (piem., attiecībā uz temperatūru,
mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) dēļ ir aprī­kota ar īpašu apgaismojumu (atkarībā no modeļa). Šo īpašo apgais­mojumu drīkst izmantot tikai paredzētajam lietojumam. Tas nav pie­mērots telpas apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” piln­varots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.

Pareiza uzstādīšana

Trauku mašīnas uzstādīšana un pieslēgšana jāveic atbilstoši mon-
tāžas shēmai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt sa­vainojumus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu nevainojamu trauku mašīnas darbību, tā jānovieto
horizontāli.
Lai nodrošinātu stabilitāti, iebūvējamās un integrējamās trauku
mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir sa­stiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Ja vēlaties iebūvēt atsevišķi novietojamu trauku mašīnu zem darba
virsmas un tāpēc demontējat cokolu, tā vietā jāuzstāda iebūvējamām iekārtām paredzēta cokola apmale. Izmantojiet atbilstošu pārbūvēša­nas komplektu. Neievērojot šo nosacījumu, izvirzītās metāla daļas var radīt savainojumus.
Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup. Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja durvis ir noregulētas pareizi.
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Mazgāšanas tvertnē nedrīkst nonākt šķīdinātāji. Tie rada eksplozi-
jas draudus.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt de­guna, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Pie atvērtām trauku mašīnas durvīm var gūt savainojumus vai pa-
klupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durvis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Trauku mašīna var apgāzties. Tādējādi jūs varat savainoties vai sabojāt trauku mašīnu.
Pēc programmas izpildes trauki var būt ļoti karsti. Tāpēc pēc ie-
kārtas izslēgšanas atstājiet traukus trauku mašīnā, līdz tie ir pietieka­mi atdzisuši un droši satverami.
Lietojiet tikai tirdzniecībā pieejamos mazgāšanas un skalošanas lī-
dzekļus, kas paredzēti mājsaimniecības trauku mašīnām. Nelietojiet līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgāšanai ar rokām!
Nelietojiet profesionālos vai rūpnieciskos mazgāšanas līdzekļus, jo
tie var radīt materiālu bojājumus un izraisīt spēcīgas ķīmiskās reakci­jas (piemēram, radīt sprādzienbīstamas gāzes).
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) skalošanas līdzekļa no­dalījumā.
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt ūdens mīkstināšanas ierīci. Neie-
pildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju­mā.
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas rupjgraudainu reģenerācijas
sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli. Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīsto­šas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ietekmē ūdens mīkstināšanas ierīces darbību.
Ja trauku mašīnai (atkarībā no modeļa) ir galda piederumu grozs,
drošības apsvērumu dēļ nažus un dakšiņas ievietojiet tajā ar smaila­jiem un asajiem galiem uz leju. Augšup pavērsti nažu asmeņi un dak­šiņu zari var izraisīt traumas. Tomēr galda piederumi tiek labāk no­mazgāti un nožāvēti, ja tie galda piederumu grozā ir ievietoti ar spa­liem uz leju.
Nemazgājiet karstumneizturīgus plastmasas izstrādājumus, pie-
mēram, vienreizējās lietošanas traukus vai galda piederumus. Šie priekšmeti augstā temperatūrā var deformēties.
Ja izmantojat funkciju “FlexiTimer/Startvorwahl” (atkarībā no mo-
deļa), mazgāšanas līdzekļa nodalījumam jābūt sausam; ja nepiecie­šams, tas ir jāizsusina. Mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā maz­gāšanas līdzeklis salīp un var netikt pilnībā izskalots.
Ievērojiet nodaļā “Tehniskie dati” norādīto trauku mašīnas ietilpību.

Piederumi

Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī­ba par izstrādājumu tiek anulēta.

Nolietotās trauku mašīnas likvidēšana

Lai iekārtā nevarētu nejauši ieslēgties bērni, padariet tās durvju
aizslēgu nelietojamu. Noņemiet vai sabojājiet durvju aizslēga aizbīd­ņus.
17

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie­pakojuma materiālus atpakaļ.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
18
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Ekonomiskā skalošana

Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens un elektroenerģijas. Jūs varat palīdzēt ietaupīt vēl vairāk, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteiku­mus.
– Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, taču nepārslogojiet trauku mašīnu. Tad mazgāšana būs viseko­nomiskākā.
– Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakā­pei.
– Lai mazgātu īpaši ekonomiski, izvēlie-
ties ekonomisko programmu “ECO” (ja jūsu modelim tāda ir). Šī programma ir piemērota vidēji netīru trauku mazgāšanai un ir pati efektīvā­kā attiecībā uz kombinēto enerģijas un ūdens patēriņu.
– Ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja
sniegtos dozēšanas norādījumus.
– Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru
tīrīšanas līdzekli, samaziniet tā dau­dzumu par 1/3, ja trauku grozi ir līdz
pusei pilni.
– Trauku mašīnu var pievienot siltā
ūdens padevei. Tas ir īpaši ieteicams, ja ūdens sildīšanai tiek izmantots enerģijas patēriņa ziņā izdevīgs risinā­jums, piemēram, saules enerģija. Ja siltā ūdens sagatavošanai tiek iz­mantota elektroenerģija, ieteicams pievienot iekārtu aukstā ūdens pade­vei.
Vairāk informācijas par taupīgu maz­gāšanu skatiet “Miele” “Spüllexikon” tīmekļa vietnē www.miele.de.
19

Ekspluatācijas uzsākšana

Durvju atvēršana

Dažās programmās durvis automātiski mazliet paveras, lai tiktu uzlabota žāvē­šana. Šo funkciju var arī izslēgt (skatiet nodaļu “Programmu opcijas, durvju automātis­kā atvēršana”).
Lai atvērtu iekārtas durvis, satveriet
tās aiz iedobē esošā roktura un pa­velciet.

Durvju aizvēršana

Iebīdiet trauku grozus.Piespiediet durvis, līdz to aizslēgs
nofiksējas.
Saspiešanas risks!
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās zonā.

Bloķēšana bērnu drošībai

Ja nav nepieciešams, lai bērni varētu atvērt trauku mašīnas durvis, nobloķē­jiet tās ar bērnu drošībai paredzēto blo­ķēšanas sistēmu. Tādā gadījumā durvis var atvērt tikai ar lielu piepūli.
Atveriet iekārtas durvis pilnībā, lai
durvju aizslēga vadotne iebīdītos at­pakaļ.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības laikā, mazgāšana tiek automātiski pār­traukta.
Ja trauku mašīnā ir karsts ūdens,
pastāv applaucēšanās risks! Tāpēc ievērojiet īpašu piesardzību, ja
durvis ir jāatver mazgāšanas laikā.
Durvju vēršanās zonā nedrīkst
atrasties šķēršļi.
20
Lai bloķētu durvis, pabīdiet pa labi
aizbīdni, kas atrodas zem roktura ie­dobes.
Lai durvis atbloķētu, pabīdiet aizbīdni
pa kreisi.
Ekspluatācijas uzsākšana

Ūdens mīkstināšanas ierīce

Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezul­tātu, trauku mašīnai ir nepieciešams mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāša­nas tvertnes sienām nogulsnējas balts aplikums. Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 4°dH (0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis process automātiski notiek iebūvētajā ūdens mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīk­stināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim ar cietība līdz 70°dH (12,6mmol/l).
– Ūdens mīkstināšanas ierīcei ir nepie-
ciešams reģenerācijas sāls. Lietojot kombinētos mazgāšanas lī­dzekļus, atkarībā no ūdens cietības (<21°dH) no sāls lietošanas var at­teikties (skatiet nodaļu “Lietošana, mazgāšanas līdzekļi”).
– Trauku mašīna ir precīzi jāiestata at-
bilstoši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai.
Tāpēc, lūdzu, ierakstiet ūdens cietības vērtību šeit:
____________°dH. Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir
15°dH (2,7mmol/l). Ja šis iestatījums atbilst ūdens cietības
pakāpei jūsu mājā, varat tālāk nelasīt. Ja tomēr jūsu mājā ir cita ūdens cietī-
bas pakāpe, attiecīgi ir jāiestata ūdens mīkstināšanas ierīce.
– Ja nepieciešams, izmantojamā ūdens
cietību precīzi varat uzzināt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
– Ja ūdens cietība ir mainīga (piemē-
ram, 10–15°dH), vienmēr ir jāiestata lielākā vērtība (šajā gadījumā 15°dH).
Ja zināsiet ūdens cietības vērtību, tas atvieglos klientu apkalpošanas dienesta darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzī­ba.
21
Ekspluatācijas uzsākšana
Ūdens cietības rādījums un iestatīša­na
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu“Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu“Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Ja tas nenotiek, atkārtojiet šīs darbības vēlreiz.
Divreiz nospiediet taustiņu. Īsi divas reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators.
Iestatītā vērtība tiek parādīta laika indi­kācijā ciparu secībā pēc (skat. tabulu).
Laika indikācijā tiek parādīta mirgoša­nas secība . Ūdens cietība ir iestatīta uz 15°dH (rūp­nīcas iestatījums).
Izmantojot taustiņu “Start”, izvēlieties
esošajai ūdens cietībai atbilstošo vēr­tību. Katra taustiņa nospiešanas reize mai­na iestatīto ūdens cietību par vienu pakāpi. Kad ir sasniegta augstākā ie­spējamā vērtība, iestatīšana atsākas no sākuma.
Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
22
Ekspluatācijas uzsākšana
°dH mmol/l °fH Laika in-
dikācija
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
°dH mmol/l °fH Laika in-
dikācija
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37―45 6,6―8,0 66―80 45
46―60 8,2―10,7 82―107 60
61―70 10,9―12,5 109―125 70
23
Ekspluatācijas uzsākšana
Lai sāktu iekārtas ekspluatāci­ju, nepieciešams:
– aptuveni 2l ūdens; – aptuveni 2kg reģenerācijas sāls; – sadzīves trauku mašīnām paredzēts
mazgāšanas līdzeklis;
– sadzīves trauku mašīnām paredzēts
skalošanas līdzeklis.
Katrai trauku mašīnai rūpnīcā tiek veik­ta darbības pārbaude. Nelielais ūdens daudzums trauku mašīnā ir palicis no šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekār­ta jau ir lietota.

Reģenerācijas sāls

Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezul­tātu, trauku mašīnai nepieciešams mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāša­nas tvertnes sienām nogulsnējas balts aplikums. Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 4°dH (0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis pro­cess notiek automātiski iebūvētajā ūdens mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīk­stināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz 70°dH (12,6mmol/l).
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība ir zemāka par 5°dH (=0,9mmol/l), sāls nav jāiepilda. Sāls deficīta indika­tors pēc atbilstošas ūdens mīkstināša­nas ierīces ieprogrammēšanas auto­mātiski izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens
mīkstināšanas ierīci. Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju­mā.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespē-
jas rupjgraudainu reģenerācijas sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīs­tošas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ie­tekmē ūdens mīkstināšanas ierīces darbību.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei nepiecie­šams reģenerācijas sāls. Ja lietojat kombinētos mazgāšanas lī­dzekļus, atkarībā no ūdens cietības (<21°dH) no sāls lietošanas var atteik­ties (sk. nodaļu “Lietošana, mazgāšanas līdzekļi”).
24

Sāls iepildīšana

Svarīgi! Pirms pirmās sāls iepildīša­nas reizes sāls nodalījumā jāielej ap­tuveni 2l ūdens, lai sāls izšķīstu.
Pēc ekspluatācijas uzsākšanas rezer­vuārā ir vienmēr pietiekoši daudz ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no trauku
mašīnas un atveriet rezervuāra noda­lījuma vāku.
Katru reizi, atverot sāls nodalījuma vāku, no rezervuāra iztek ūdens jeb sālsūdens.
Atveriet sāls nodalījumu tikai tad, kad tajā jāiepilda sāls.
Vispirms rezervuārā ielejiet aptuveni
2l ūdens.
Ekspluatācijas uzsākšana
Uzlieciet uz sāls nodalījuma piltuvi un
ieberiet tajā tādu daudzumu sāls, lai nodalījums būtu pilns. Atkarībā no sāls veida nodalījumā var iebērt līdz 2kg sāls.
Notīriet sāls atliekas no iepildīšanas
vietas un cieši pieskrūvējiet vāku uz rezervuāra.
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas rei-
zes ir jāizpilda programma “Fein” ar opciju “kurz” bez traukiem, lai izšķīdinātu un izsūknētu nobirušā sāls paliekas.
25
Ekspluatācijas uzsākšana

Paziņojums par sāls iepildīšanu

Tiklīdz iedegas kontroles indikators
“Salz”, pēc aktīvās programmas pa­beigšanas iepildiet sāli.
Korozijas risks!
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas rei­zes ir jāizpilda programma “Fein” ar opciju “kurz” bez traukiem, lai izšķīdinātu un izsūknētu nobirušā sāls paliekas.
Ja nav izveidojusies pietiekami liela sāls koncentrācija, sāls trūkuma indikators var degt vēl kādu laiku pēc sāls iepildī­šanas. Tas nodziest, kad ir izveidojusies pietiekami liela sāls koncentrācija.
Sāls trūkuma indikators tiek izslēgts, ja trauku mašīnai ieprogrammētā ūdens cietība ir mazāka par 5°dH (=0,9mmol/l).
Ja lietojat galvenokārt daudzfunkcio­nālos mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē sāls un skalošanas līdzekļa ie­pildes indikatora ieslēgšanās, abu šo indikatoru ieslēgšanu var atcelt (skat. nodaļu “Programmu opcijas, uzpildes indikatoru izslēgšana”).
Ņemiet vērā, ja pārtrauksiet lietot daudzfunkcionālos mazgāšanas lī­dzekļus, būs nepieciešams iepildīt sāli un skalošanas līdzekli, kā arī no jauna aktivēt uzpildes indikatorus.
26
Ekspluatācijas uzsākšana

Skalošanas līdzeklis

Skalošanas līdzeklis pēc mazgāšanas paātrina trauku nožūšanu un ir nepiecie­šams, lai žāvēšanas laikā ūdens vien­mērīgi notecētu no traukiem, neveidojot pilienus. Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas līdzekļa nodalījumā, un tas tiek dozēts automātiski iestatītajā daudzumā.
Skalošanas līdzekļa nodalījumā
drīkst iepildīt tikai skalošanas līdzekli, bet nekādā gadījumā— līdzekli, kas ir paredzēts trauku ar rokām, vai trauku mašīnā lietojamu mazgāšanas līdzekli. Mazgāšanas līdzekļi var sa­bojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Tā vietā var izmantot arī: – pārtikas etiķi, kura skābes koncentrā-
cija nepārsniedz 5%, vai – šķidro citronskābi, kuras koncentrāci-
ja ir 10%.
Ja vienmēr lietojat daudzfunkcionā­los trauku mazgāšanas izstrādāju­mus, skalošanas līdzeklis nav jāiepil­da.

Skalošanas līdzekļa iepildīšana

Nospiediet skalošanas līdzekļa noda-
lījuma vāciņa taustiņu bultiņas virzie­nā. Vāciņš atlec vaļā.
Trauki būs mitrāki un plankumaināki ne­kā tad, ja lietosiet skalošanas līdzekli.
Nekādā gadījumā nelietojiet
augstākas koncentrācijas etiķi (pie­mēram, 25% etiķa esenci).
Tādējādi var sabojāt trauku mašīnu.
27
Ekspluatācijas uzsākšana
Iepildiet tikai tik daudz skalošanas lī-
dzekļa, līdz tas kļūst redzams uzpil­des atverē.
Skalošanas līdzekļa nodalījuma ietilpī­ba ir apmēram110ml.
Aizveriet nodalījuma vāciņu tā, lai tas
cieši nofiksētos, pretējā gadījumā trauku skalošanas laikā skalošanas lī­dzekļa nodalījumā iekļūs ūdens.
Skalošanas līdzekļa iepildīšanas indi­kators
Kad iedegas skalošanas līdzekļa kon­troles indikators “Klarspüler”, nodalīju­mā ir atlicis skalošanas līdzeklis tikai 2–3 mazgāšanas reizēm.
Laikus iepildiet skalošanas līdzekli.
Ja lietojat galvenokārt daudzfunkcio­nālos mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē sāls un skalošanas līdzekļa ie­pildes indikatora ieslēgšanās, abu šo indikatoru ieslēgšanu var atcelt (skat. nodaļu “Programmu opcijas, uzpildes indikatoru izslēgšana”).
Ņemiet vērā, ja pārtrauksiet lietot daudzfunkcionālos mazgāšanas lī­dzekļus, būs nepieciešams iepildīt sāli un skalošanas līdzekli, kā arī no jauna aktivēt uzpildes indikatorus.
Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas
laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām, tas ir jānoslauka, lai novērstu pārmē­rīgu putu veidošanos.
28
Ekspluatācijas uzsākšana
Skalošanas līdzekļa dozēšanas iesta­tīšana
Lai nodrošinātu vislabāko skalošanas rezultātu, varat pielāgot skalošanas lī­dzekļa devu.
Devas lielumu var iestatīt pakāpēs no 0 līdz 6. Rūpnīcas iestatījums ir 3.pakā­pe. Šis iestatījums ir tikai ieteikums.
Dozētais skalošanas līdzekļa daudzums programmas veikto automātisko pielā­gojumu dēļ faktiski var būt lielāks par iestatīto vērtību.
Ja uz traukiem pēc mazgāšanas paliek traipi:
iestatiet lielāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Ja uz nomazgātajiem traukiem ir pienai­ni plankumi un svītras:
iestatiet mazāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu“Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu“Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Ja tas nenotiek, sāciet vēlreiz no sāku­ma.
Trīsreiz nospiediet taustiņu. Īsi trīs reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators. Iestatītā vērtība tiek parādīta laika indi-
kācijā pēc . Laika indikācijā tiek parādīta mirgo-
šanas secība. Ir iestatīta 3.pakāpe (rūpnīcas iestatī­jums).
Izmantojot taustiņu “Start”, izvēlieties
nepieciešamo pakāpi. Katra taustiņa nospiešanas reize mai­na iestatīto vērtību par vienu pakāpi. Kad ir sasniegta augstākā iespējamā vērtība, iestatīšana atsākas no sāku­ma.
Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
29

Trauku un galda piederumu ievietošana

Nosacījumi

Pirms mazgāšanas no traukiem noņe­miet lielākas ēdiena atliekas.
Iepriekš skalot traukus tekošā ūdenī nav nepieciešams!
Nemazgājiet trauku mašīnā trau-
kus vai galda piederumus, uz kuriem ir pelni, smiltis, vasks, smērvielas vai krāsa. Šīs vielas bojā trauku mašīnu.
Jebkuru trauku var likt trauku grozā jeb­kurā vietā. Tomēr ievērojiet turpmāk sniegtos norādījumus.
– Trauki un galda piederumi nedrīkst at-
rasties cits citā un cits citu aizsegt. – Ievietojiet traukus tā, lai tiem no vi-
sām pusēm varētu piekļūt ūdens. Ti-
kai tādā gadījumā trauki tiks tīri no-
mazgāti. – Pārliecinieties, ka visi priekšmeti ir
novietoti stabili.
– Nodrošiniet, lai mazi priekšmeti ne-
kristu cauri groza režģim. Mazus priekšmetus, piemēram, vāci­ņus, ievietojiet galda piederumu at­vilktnē vai galda piederumu grozā (at­karībā no modeļa).
Pārtikas produkti, piemēram, burkā­ni, tomāti vai kečups, var saturēt da­bīgās krāsvielas. Ja šīs krāsvielas lie­lā daudzumā kopā ar traukiem no­kļūst trauku mašīnā, tās var izraisīt iekārtas plastmasas daļu nokrāsoša­nos. Taču plastmasas daļu izturību krāsas maiņa neietekmē. Plastmasas daļu nokrāsošanos var izraisīt arī sudraba galda piederumu mazgāšana.
– Dziļi trauki, piemēram, krūzītes, glā-
zes, katli, jāievieto grozos ar atverēm
uz leju. – Augsti un šauri trauki, piemēram,
šampanieša glāzes, jāievieto nevis
grozu stūros, bet gan vidusdaļā. Tur
mazgāšanas ūdens strūklas tiem pie-
kļūs labāk. – Dziļi trauki jānovieto pēc iespējas
slīpāk, lai veicinātu ūdens notecēša-
nu. – Pārliecinieties, ka pārāk augstas vai
no groza izvirzītas daļas nenobloķē
smidzinātājspārnu rotāciju. Lai to pār-
baudītu, pēc trauku ievietošanas
pagrieziet smidzinātājspārnus ar ro-
ku.
30
Trauku un galda piederumu ievietošana
Izstrādājumi, kas nav piemēroti maz­gāšanai trauku mašīnā
– Galda piederumi un trauki no koka
vai ar koka daļām – koks tiek atsār-
mots un kļūst neglīts. Turklāt šajos
priekšmetos izmantotā līme nav pie-
mērota mazgāšanai trauku mašīnā.
Rezultātā koka spali un rokturi var at-
dalīties. – Mākslas priekšmeti, kā arī senlaicī-
gas, vērtīgas vāzes vai stikla trauki ar
dekoriem – šādus priekšmetus nevar
mazgāt trauku mašīnā. – Plastmasas daļas, kas nav ražotas no
karstumizturīga materiāla – šādi iz-
strādājumi var deformēties. – Vara, misiņa, alvas un alumīnija
priekšmeti – tie var mainīt krāsu vai
kļūt matēti. – Izstrādājumi ar glazētiem dekoriem –
pēc daudzkārtējas mazgāšanas tie
var izbalēt. – Smalkas glāzes un kristāla izstrādāju-
mi – pēc ilgstošas lietošanas to vir-
smas var zaudēt spīdumu.
Lūdzu, ņemiet vērā! Sudraba izstrādājumi, kas ir pulēti ar
sudraba pulēšanas līdzekli, pēc maz-
gāšanas vēl var būt mitri un plankumai­ni, jo ūdens uz tiem neveido plēvīti un nenotek vienmērīgi. Tādā gadījumā tie jānoslauka ar dvieli.
Nonākot saskarē ar sēru saturošiem pārtikas produktiem, sudrabs var mainīt krāsu. Sēru saturoši produkti ir, piemē­ram, olas dzeltenums, sīpoli, majonēze, sinepes, pākšaugi, zivis, sālījumi un ma­rinādes.
Alumīnija izstrādājumus (piemē-
ram, tvaika nosūcēju tauku filtrus) nedrīkst mazgāt trauku mašīnā ar ko­dīgiem, sārmainiem industriālajiem vai profesionālajiem mazgāšanas lī­dzekļiem.
Tie var radīt materiālu bojājumus. Ār­kārtējos gadījumos iespējamas spē­cīgas ķīmiskās reakcijas (piemēram, var veidoties sprādzienbīstamas gā­zes).
Ieteikums: Iegādājieties mazgāšanai trauku mašīnās piemērotus traukus un galda piederumus ar norādi “Var maz­gāt trauku mašīnā”.

Stikla saudzēšana

– Stikla izstrādājumi pēc daudzkārtējas
mazgāšanas var zaudēt spīdumu. Smalku stikla izstrādājumu mazgāša­nai lietojiet programmas ar zemāku temperatūru (skat. nodaļu “Program­mu pārskats”) vai programmas ar stikla kopšanas funkciju (atkarībā no modeļa). Tādējādi samazināsies stikla apduļķošanās risks.
– Iegādājieties stikla izstrādājumus ar
marķējumu “Var mazgāt trauku mašī­nā” (piemēram, uzņēmuma “Riedel” stikla izstrādājumus).
– Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus, ku-
ru sastāvā ir stiklu saudzējošas vielas.
– Papildu ieteikumus stikla izstrādāju-
mu saudzēšanai skatiet tīmekļa vietnē http://www.mieleglasscare.com.
31
Trauku un galda piederumu ievietošana

Augšējais grozs

Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves piederumus, ievērojiet norādījumus nodaļā “Trauku un virtuves piederumu ievietošana, ievietošanas piemēri”.
Drošības apsvērumu dēļ augšē-
jam un apakšējam grozam mazgāša­nas laikā vienmēr jābūt ievietotam ie­kārtā (izņemot programmu “Ohne
Oberkorb”, ja tā ir paredzēta).
Augšējā grozā ievietojiet nelielus,
vieglus un trauslus priekšmetus, pie­mēram, apakštasītes, krūzītes, glāzes un deserta trauciņus. Augšējā grozā var ievietot arī lēzenu katlu.
Garus priekšmetus, piemēram, zupas
kausus, maisāmās karotes un garus nažus, atsevišķi ievietojiet augšējā grozā perpendikulāri.

Krūzīšu paliktnis

Lai ievietotu augstus priekšmetus,
krūzīšu paliktni var uzlocīt uz augšu.
Glāzes var atbalstīt pret krūzīšu paliktni, lai tās būtu stabilāk novietotas.
Nolokiet krūzīšu paliktni uz leju un at-
balstiet pret to augstas glāzes.
32
Trauku un galda piederumu ievietošana

Augšējā groza regulēšana

Lai augšējā vai apakšējā grozā iegūtu vairāk vietas augstiem traukiem, augšē­jo grozu ar 2cm soli var novietot kādā no trim augstuma pozīcijām.
Lai uzlabotu ūdens izplūšanu no padziļi­nājumiem, augšējā groza novietojumu var noregulēt arī slīpi. Taču pārliecinie­ties, ka grozu var netraucēti iebīdīt maz­gāšanas tvertnē.
Izvelciet augšējo grozu.

Trauku mašīnas ar galda piederumu grozu

(Modeli skat. uz identifikācijas datu plāksnītes.)
Augšējā
groza
ievieto-
šana
Šķīvji — cm
Augšējais grozs Apakšē-
Parasts XXL
jais
grozs
Augšā 20 24 31 (35*)
Vidū 22 26 29
Apakšā 24 28 27

Trauku mašīnas ar galda piederumu atvilktni

(Modeli skat. uz identifikācijas datu plāksnītes.)
Augšējā
groza
ievieto-
šana
Šķīvji — cm
Augšējais grozs Apakšē-
Parasts XXL
jais
grozs

Lai augšējo grozu novietotu augstāk,

pavelciet grozu uz augšu, līdz tas
nofiksējas.

Lai augšējo grozu novietotu zemāk,

pavelciet uz augšu sviras, kas atrodas
groza sānos.
Novietojiet grozu vajadzīgajā pozīcijā
un cieši nofiksējiet sviras.
Atkarībā no augšējā groza novietojuma grozos var ievietot, piemēram, šķīvjus ar turpmāk norādīto diametru.
Augšā 15 19 31 (35*)
Vidū 17 21 29
Apakšā 19 23 27
* Slīpai novietošanai ir piemēroti šķīvji ar dia­metru līdz 35cm (skat. nodaļu “Apakšējais grozs”).
33
Trauku un galda piederumu ievietošana

Apakšējais grozs

Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves piederumus, ievērojiet norādījumus nodaļā “Trauku un virtuves piederumu ievietošana, ievietošanas piemēri”.
Apakšējā grozā ievietojiet lielus un
smagus priekšmetus, piemēram, šķīvjus, servēšanas paplātes, katlus un bļodas. Apakšējā grozā var ievietot arī glāzes, krūzītes, mazākus šķīvjus un apakš­tasītes.

Zona “MultiComfort”

Apakšējā groza aizmugurējā zona ir pa­redzēta krūzīšu, glāžu, šķīvju un katlu mazgāšanai.

Atlokāmi stieņveida turētāji

Atlokāmo stienīšu rindas ir paredzētas šķīvju, zupas šķīvju, paplāšu, bļodu un apakštasīšu mazgāšanai.
Stienīšu rindas var nolocīt, lai atbrīvotu vietu lielāka izmēra priekšmetiem, pie­mēram, katliem, pannām un bļodām.
Īpaši lielus šķīvjus ievietojiet apakšējā
groza vidusdaļā.
Ja šķīvjus ievieto slīpi, trauku mašīnā var ievietot šķīvjus ar diametru līdz 35cm.
34
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet stienīšu rindas .
Trauku un galda piederumu ievietošana

Galda piederumi

3D galda piederumu atvilktne (atkarī-

bā no modeļa)
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves piederumus, ievērojiet norādījumus nodaļā “Trauku un virtuves piederumu ievietošana, ievietošanas piemēri”.
Ievietojiet galda piederumus galda
piederumu atvilktnē.
Ja ievietosiet nažus, dakšiņas un karo­tes atsevišķos nodalījumos, pēc skalo­šanas varēsiet tos vieglāk izņemt.
Lai no karotēm pilnībā notecētu ūdens, novietojiet to augšdaļas starp zobiņiem.
Augšējo smidzinātājspārnu nedrīkst bloķēt ar garām detaļām (piem., tor­tes lāpstiņu u. tml.).
Ja augšējā grozā jāievieto augsti priekš­meti, sānu ieliktņus var pārbīdīt uz vidu.
Ja karošu kātus nevar ievietot starp stiprinājumiem, novietojiet tās ar kātiem uz zobiņiem.
Lai galda piederumu atvilktnes vidusda­ļā atbrīvotu vietu lielāku priekšmetu ie­vietošanai, ar dzeltenā bīdņa palīdzību var mainīt šīs daļas augstumu.
35
Trauku un galda piederumu ievietošana

Galda piederumu grozs (atkarībā no

modeļa)
Ja nepieciešams, uzspraudiet uzliktni
uz galda piederumu groza.
Galda piederumu grozu var novietot jebkurā vietā uz apakšējā groza stieņ­veida turētāju priekšējām rindām.
Drošības apsvērumu dēļ nažus un
dakšiņas ievietojiet nešķirotus galda piederumu groza nodalījumos ar smailajiem un asajiem galiem uz leju. Tomēr galda piederumi tiek labāk no­mazgāti un nožāvēti, ja tie galda pie­derumu grozā ir ievietoti ar spaliem uz leju.
Īsus galda piederumus ievietojiet no-
dalījumos, kas atrodas galda piederu­mu groza trīs pusēs.

Galda piederumu groza uzliktnis

Komplektā iekļautais galda piederumu groza uzliktnis paredzēts īpaši netīru galda piederumu mazgāšanai. Šajā uz­liktnī galda piederumi tiek iekarināti pa vienam, tāpēc tie nevar nosegt cits citu un to virsmām labāk piekļūst mazgāša­nas ūdens strūklas.
36
Uzliktnī ievietojiet galda piederumus
ar spaliem uz leju.
Izvietojiet galda piederumus vienmērī-
gi.
Trauku un galda piederumu ievietošana

Trauku ievietošanas piemēri

Trauku mašīnas ar galda piederumu atvilktni

Augšējais grozs
Apakšējais grozs
37
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu atvilktne
Ļoti netīri trauki
38
Trauku un galda piederumu ievietošana

Trauku mašīna ar galda piederumu grozu

Augšējais grozs
Apakšējais grozs
39
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu grozs
Ļoti netīri trauki
40

Darbība

Mazgāšanas līdzeklis

Lietojiet tikai mazgāšanas līdzek-
ļus, kas ir paredzēti sadzīves trauku mašīnām.

Mazgāšanas līdzekļu veidi

Modernajos mazgāšanas līdzekļos ir daudz aktīvo vielu. Svarīgākās no tām ir šādas:
– komplekso savienojumu veidotājs,
kas piesaista ūdens cietību veidojošo
kaļķi un novērš kaļķa nogulsnēšanos; – sārmi, kas nepieciešami piekaltušu
netīrumu izšķīdināšanai; – enzīmi, kas veicina cietes noārdīša-
nos un izšķīdina olbaltumvielas; – balinātāji uz skābekļa bāzes, kas attī-
ra virsmas no krāsainiem traipiem
(piemēram, tējas, kafijas vai tomātu
mērces). Tirdzniecībā galvenokārt tiek piedāvāti
viegli sārmaini mazgāšanas līdzekļi ar enzīmiem un skābekļa balinātājiem.
Ir pieejami dažādi mazgāšanas līdzekļu veidi.
Ir pieejami ne tikai parastie mazgāšanas līdzekļi, bet arī mazgāšanas līdzekļi ar vairākām funkcijām (skat. nodaļas “Pro­grammu opcijas” sadaļu “Tīrīšanas lī­dzekļi”, ja tāda ir). Šo izstrādājumu sastāvā ir skalošanas līdzeklis un ūdens mīkstinātājs (sāls aiz­stājējs). Tirdzniecībā šādiem izstrādāju­miem ir apzīmējums “3vienā”, kā arī ir norādīti sastāvā iekļautie papildu kom­ponenti, piemēram, stikla aizsardzībai, nerūsošā tērauda spīdumam vai mazgā­šanas efekta pastiprināšanai, ar apzī­mējumu “5vienā”, “7vienā”, “vissvie­nā” utt. Lūdzu, lietojiet šos kombinētos līdzekļus tikai tad, ja ūdens cietība atbilst ieteica­majam cietības diapazonam, ko ražotājs ir norādījis uz iepakojuma. Šo kombinēto mazgāšanas līdzekļu mazgāšanas un žāvēšanas efektivitāte ir ļoti dažāda.
Ja vēlaties nodrošināt optimālu maz­gāšanas un žāvēšanas rezultātu, lieto­jiet parastos mazgāšanas līdzekļus ko­pā ar atsevišķu sāls un skalošanas lī­dzekļa dozēšanu.
– Pulverveida un želejveida mazgāša-
nas līdzekļus var dozēt atbilstoši trau-
ku daudzumam un netīrības pakāpei. – Tabletēs parasti ir tāds mazgāšanas
līdzekļa daudzums, kas ir pietiekams
gandrīz jebkuram lietošanas veidam.
41
Darbība

Mazgāšanas līdzekļa dozēšana

Mazgāšanas līdzekļu dozēšanā jāie-
vēro norādījumi, kas ir sniegti uz to ie­pakojuma.
Ja nav norādīts citādi, nodalījuma ka-
merāII jāiepilda viena mazgāšanas lī­dzekļa tablete vai trauku netīrībai at­bilstošs mazgāšanas līdzekļa dau­dzums no 20 līdz 30ml. Ja trauki ir ļoti netīri, papildus var iepildīt nelielu mazgāšanas līdzekļa daudzumu ka­merāI.
Iespējams, ka programmā
“Schnell” (ja tāda ir) dažas mazgāša­nas līdzekļa tabletes pilnībā neizšķīst.
Ja lietojat mazāku mazgāšanas lī­dzekļa daudzumu, nekā ieteicams, trauki var netikt labi nomazgāti.
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt
deguna, mutes un rīkles ķīmiskos ap­degumus.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus. Nekādā gadījumā nenorijiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nejauši ie­elpojat vai norijat mazgāšanas lī­dzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta. Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanas līdzekļiem. Trauku mašī­nā var būt mazgāšanas līdzekļu atlie­kas. Tāpēc neļaujiet bērniem atras­ties atvērtas trauku mašīnas tuvumā. Iepildiet mazgāšanas līdzekli tikai pirms programmas sākšanas un iz­mantojiet iekārtas durvju bloķēšanas funkciju (atkarībā no modeļa).
42

Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana

Nospiediet atvēršanas taustiņu. No-
dalījuma vāciņš atlec vaļā.
Pēc mazgāšanas programmas izpildes nodalījuma vāciņš ir atvērts.
Darbība
Iepildiet mazgāšanas līdzekli atbilsto-
šajās nodalījuma kamerās un aizveriet nodalījuma vāciņu.
Aizveriet arī mazgāšanas līdzekļa ie-
pakojumu. Pretējā gadījumā līdzeklis var veidot kunkuļus.

Palīdzība dozēšanā

Nodalījuma kamerāI var iepildīt maksi­māli 10ml, bet kamerāII— ne vairāk kā 50ml mazgā­šanas līdzekļa.
Nodalījuma kamerāII ir atzīmes 20, 30, lai pareizi veiktu dozēšanu. Kad iekārtas durvis ir horizontāli atvērtas, šīs atzīmes norāda aptuveno līdzekļa daudzumu mi­lilitros.
43
Darbība

Ieslēgšana

Pārbaudiet, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu rotācija.
Aizveriet iekārtas durvis.Ja ūdens krāns ir aizvērts, atveriet to.Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Mirgo kontroles indikators “Start” un deg izvēlētās programmas kontroles in­dikators.
Ja vēlaties, lai programmas “ECO” vie­tā tiktu saglabāta pēdējā izmantotā programma, ieslēdziet programmas opciju “Memory” (skatīt nodaļu “Pro­grammu opcijas, atmiņa”).

Programmas izvēle

Izvēlieties trauku veidam un netīrības pakāpei atbilstošu mazgāšanas pro­grammu.
Nodaļā “Programmu pārskats” ir sniegts programmu un to lietojuma ap­raksts.
Izvēlieties nepieciešamo programmu,
izmantojot programmas izvēles taus­tiņu.
Iedegas izvēlētās programmas indika­tors. Pulksteņlaika displejā tiek attēlots izvē­lētās programmas ilgums stundās un minūtēs.
Tagad varat izvēlēties programmu funkcijas (skat. nodaļu “Programmu funkcijas”).
Ja ir izvēlētas programmu funkcijas, ie­spējams, iedegas attiecīgie indikatoru rādījumi.
44
Darbība

Programmas sākšana

Nospiediet taustiņu “Start”. Tiek sākta programmas izpilde. Deg kontroles indikators “Start”.
Programmas izpildi nav ieteicams pārtraukt, bet, ja tas ir nepieciešams, pārtrauciet izpildi tikai pirmajās pro­grammas izpildes minūtēs. Neievēro­jot šo nosacījumu, iespējams, netiks izpildīta kāda svarīga programmas fāze.

Laika indikācija

Pirms programmas izpildes uzsākšanas laika indikācijā parādās izvēlētās pro­grammas ilgums stundās un minūtēs. Programmas izpildes laikā displejā re­dzams līdz programmas izpildes beigām atlikušais laiks.
Programmas izpildei paredzētais laiks var mainīties. Tas ir atkarīgs arī no pie­vadītā ūdens temperatūras, reģenerāci­jas cikla, ūdens mīkstināšanas ierīces, mazgāšanas līdzekļa veida, kā arī no trauku daudzuma un netīrības pakāpes.
Izvēloties programmu pirmo reizi, redza­mais laika rādījums atbilst vidējam pro­grammas ilgumam ar auksta ūdens pie­slēgumu.
Programmu pārskatā norādītie laiki at­bilst programmas ilgumam normāla trauku daudzuma un normālas ūdens temperatūras gadījumā.
Katrā programmas izpildes reizē iekār­tas elektronika pielāgo programmas il­gumu konkrētajai ūdens temperatūrai un trauku daudzumam.
45
Darbība

Elektroenerģijas vadība

Desmit minūtes pēc pēdējā taustiņa no­spiešanas vai programmas beigām trau­ku mašīna automātiski tiek izslēgta, lai taupītu enerģiju. (Skatīt nodaļu “Pro­grammu funkcijas, gaidīšanas režīma optimizācija”.)
Lai trauku mašīnu atkal ieslēgtu, no-
spiediet taustiņu.
Ja programma vai sākuma laika atlik­šana ir ieslēgta vai ir redzams kļūdas paziņojums, trauku mašīna netiek iz­slēgta.

Programmas beigas

Programma ir pabeigta, kad laika indi­kācijā ir redzams rādījums..
Dažās programmās durvis automātiski mazliet paveras, lai tiktu uzlabota žāvē­šana.
Ja nepieciešams, pēc programmas beigām vēl dažas minūtes darbojas žāvēšanas ventilators.
Atveriet iekārtas durvis pilnībā, lai
durvju aizslēga vadotne iebīdītos at­pakaļ.
Tagad varat izņemt traukus.
Ja automātiskā durvju atvērša-
nas funkcija ir izslēgta (skatiet nodaļu “Programmu opcijas, “AutoOpen” funkcija”), bet tomēr vēlaties pēc programmas beigām durvis atvērt, atveriet tās pilnībā.
Pretējā gadījumā ūdens tvaiks var sabojāt neizturīga materiāla darba virsmas malas, jo ventilators vairs nedarbojas.
46
Darbība

Izslēgšana

Pēc programmas izpildes Trauku mašīnu var izslēgt jebkurā brī-
dī, nospiežot taustiņu.
Ja trauku mašīnu izslēgsiet program­mas norises laikā, programma tiks pār­traukta.
Arī ieslēgtu starta laika atlikšanas funk­ciju ir iespējams pārtraukt šādā veidā.
Ja trauku mašīna ilgstoši tiek atstāta bez uzraudzības, piemēram, atvaļinā­juma laikā, drošības apsvērumu dēļ aizveriet ūdens krānu.

Trauku izņemšana

Karsti trauki ir neizturīgi pret triecieniem. Tāpēc pēc iekārtas izslēgšanas atstājiet traukus trauku mašīnā, līdz tie ir pietie­kami atdzisuši un droši satverami.
Ja pēc iekārtas izslēgšanas pilnībā at­verat trauku mašīnas durvis, trauki at­dziest ātrāk.
Vispirms ir jāiztukšo apakšējais grozs, pēc tam augšējais grozs un visbeidzot — galda piederumu atvilktne (ja tāda ir). Tādējādi ūdens no augšējā groza vai galda piederumu atvilktnes nenopilēs uz apakšējā grozā esošajiem traukiem.
47
Darbība
Programmas izpildes pārtrauk­šana
Programmas izpilde tiek pārtraukta, tik­līdz tiek atvērtas iekārtas durvis. Aizverot durvis, pēc dažām sekundēm programma tiek atsākta no vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ja trauku mašīnā ir karsts ūdens,
pastāv applaucēšanās risks. Tādēļ, ja durvis vispār tiek atvērtas,
tas ir jādara ļoti piesardzīgi. Pirms durvis no jauna aizverat, tās aptuveni uz 20sekundēm atstājiet pievērtas, lai izlīdzinātu temperatūru mazgāša­nas tvertnē. Pēc tam piespiediet dur­vis, līdz aizslēgs tiek nofiksēts.

Programmas mainīšana

Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš jau ir atvērts, vairs nemainiet programmu.
Pēc programmas sākšanas to var mai­nīt, kā norādīts turpmāk.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, no-
spiežot taustiņu.
Izvēlieties vajadzīgo programmu un
aktivējiet tās izpildi.
48

Programmu funkcijas

“kurz”

Opcija “kurz” saīsina programmas izpildes laiku tajās programmās, kurās šī opcija ir pieejama.
Lai sasniegtu vislabāko mazgāšanas re­zultātu, tiek palielinātas patēriņa vērtī­bas.
Kombinācijā ar programmu “Fein” opci- ja “kurz” izpilda skalošanas ciklu tikai tāpēc, lai izskalotu sāls nodalījuma pie­pildīšanas laikā nobirušā sāls paliekas.
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Mirgo kontroles rādījums“Start”.
Izvēlieties programmu.Nospiediet taustiņu.
Izgaismojas kontroles rādījums. Tagad varat sākt programmas izpildi. Izvēlētā opcija paliek aktīva attiecīgajai
programmai, līdz iestatījumi atkal tiek mainīti.

Tīrīšanas līdzeklis

Lai sasniegtu optimālu mazgāšanas re­zultātu, trauku mašīna automātiski pie­lāgo programmu norisi izmantotajam mazgāšanas līdzekļa veidam. Atkarībā no programmas var nedaudz mainīties ilgums un elektroenerģijas patēriņš.
49
Programmu funkcijas
Iepildīšanas indikatoru izslēg­šana
Ja parasti lietojat daudzfunkcionālos mazgāšanas līdzekļus un paziņojumi par sāls un skalošanas līdzekļa iepildī­šanu traucē, abu paziņojumu parādīša­nu var atcelt. Šī opcija neietekmē tīrīša­nas līdzekli.
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu“Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu“Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Ja tas nenotiek, atkārtojiet šīs darbības vēlreiz.
Deviņas reizes nospiediet taustiņu. Deviņas reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators. Mirgošanas secība laika indikācijā norā-
da, vai iepildīšanas indikatori ir aktivēti vai deaktivēti:
 : iepildīšanas indikators ir aktivēts; –  : iepildīšanas indikators ir deakti-
vēts.
Ja vēlaties mainīt šo iestatījumu, no-
spiediet taustiņu“Start”.
Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Ņemiet vērā, ja pārtrauksiet lietot daudzfunkcionālos mazgāšanas lī­dzekļus, būs nepieciešams iepildīt sāli un skalošanas līdzekli, kā arī no jauna aktivēt uzpildes indikatorus.
50
Programmu funkcijas

Sākuma laika atlikšana

Programmas sākuma laiku var regulēt, piemēram, lai izmantotu elektroenerģi­jas nakts tarifu. Sākuma laiku var atlikt robežās no 30minūtēm līdz 24stun­dām. Sākuma laika atlikšanu no 30minūtēm līdz 9stundām 30minūtēm var iestatīt ar 30minūšu intervālu, ilgāku sākuma laika atlikšanu — ar stundas intervālu.
Izmantojot sākuma laika atlikšanas funkciju, mazgāšanas līdzekļa iepildī­šanas brīdī tā nodalījumam jābūt sausam; ja nepieciešams, tas ir jāiz­susina. Pretējā gadījumā mazgāša­nas līdzeklis var veidot kunkuļus un netikt pilnībā ieskalots. Nelietojiet šķidros mazgāšanas lī­dzekļus. Mazgāšanas līdzeklis var iz­tecēt.
Lai bērni nevarētu piekļūt mazgā-
šanas līdzeklim: iepildiet mazgāšanas līdzekli tieši
pirms programmas sākuma, proti, pirms aktivējat sākuma laika atlikša­nu ar taustiņu“Start”, un aizveriet durvis ar bērnu aizsardzībai paredzē­to bloķēšanas sistēmu.
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Mirgo kontroles indikators“Start”.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.Nospiediet taustiņu.
Laika indikācijā tiek parādīts laiks, kas pēdējoreiz bijis iestatīts sākuma laika atlikšanai. Deg kontroles indikators.
Ar taustiņu iestatiet vēlamo sāku-
ma laika atlikšanu.
Turot nospiestu taustiņu, laiks auto­mātiski tiks skaitīts uz priekšu līdzstundām. Lai atsāktu laika skaitī­šanu no.stundām, divas reizes no­spiediet taustiņu.
Nospiediet taustiņu “Start”. Deg kontroles indikators “Start”.
51
Programmu funkcijas
Ja ir ieslēgta gaidstāves optimizācija (skatīt nodaļu “Programmu opcijas, gaidstāves optimizācija”), laika indikā­cija pēc dažām minūtēm izslēdzas un lēni mirgo tikai kontroles indikators “Start”.
Lai uz dažām minūtēm atkal ieslēgtu laika indikāciju, nospiediet jebkuru taustiņu.
Laiks līdz programmas sākumam tiek skaitīts atpakaļ — vairāk par 10stun­dām stundu intervālos, mazāk par 10stundām minūšu intervālos.
Kad ir pagājis iestatītais laiks, automā­tiski tiek sākta programmas izpilde. Lai­ka indikācijā tiek parādīts atlikušais pro­grammas ilgums, un kontroles indika­tors nodziest.
Sākuma laika atlikšanas attēlošana laika indikācijā:
līdz 59minūtēm: piem., 30minūtes=.;

Programmas sākšana, pirms beidzies sākuma laika atlikšanas pulksteņa laiks:

iespējams sākt programmu, ja sākuma laika atlikšanas pulksteņa laiks nav bei­dzies. Rīkojieties, kā minēts turpmāk.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, no-
spiežot taustiņu.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.Nospiediet taustiņu “Start”.
Tiek sākta programmas izpilde. Deg kontroles indikators“Start”.
no 1stundas līdz 9stundām 30minū­tēm: piem., 5stundas=.;
no 10stundām: piem., 15stundas=
52
Programmu funkcijas

Automātiskā pielāgošana

Programmu “Automatic” var pielāgot tā, lai nomazgātu grūti notīrāmus netīru­mus, ja kopējais netīrumu daudzums ir neliels. Tādā gadījumā pieaug elektro­enerģijas patēriņš.
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu “Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu “Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Ja tas nenotiek, sāciet vēlreiz no sāku­ma.
Piecas reizes nospiediet taustiņu. Piecas reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators. Mirgošanas secība laika indikācijā norā-
da, vai opcija “Automātiskā pielāgoša­na” ir ieslēgta:
 : “Automātiskā pielāgošana” ir ie-
slēgta;
 : “Automātiskā pielāgošana” ir iz-
slēgta.
Ja vēlaties mainīt šo iestatījumu, no-
spiediet taustiņu “Start”.
Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
53
Programmu funkcijas

Atmiņa

Izmantojot funkciju “Atmiņa”, iespējams saglabāt pēdējo izvēlēto programmu. Kad pēc programmas beigām izslēgsiet un no jauna ieslēgsiet trauku mašīnu vai atvērsiet un atkal aizvērsiet iekārtas durvis, automātiski tiks izvēlēta pēdējā izmantotā programma, nevis program­ma “ECO”.
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu “Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu “Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Ja tas nenotiek, sāciet vēlreiz no sāku­ma.
Sešas reizes nospiediet taustiņu. Sešas reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators. Mirgošanas secība laika indikācijā norā-
da, vai opcija “Atmiņa” ir ieslēgta: –  : opcija “Atmiņa” ir ieslēgta; –  : opcija “Atmiņa” ir izslēgta. Ja vēlaties mainīt šo iestatījumu, no-
spiediet taustiņu “Start”.
Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
54
Programmu funkcijas

“AutoOpen”

Dažās programmās durvis automātiski mazliet paveras, lai tiktu uzlabota žāvē­šana.
Šo funkciju var arī izslēgt. Ja trauku mašīna vēl ir ieslēgta, izslē-
dziet to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu “Start” un
vienlaikus ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu . Pie tam turiet nospiestu taustiņu “Start” vismaz četras sekundes, ka­mēr deg kontroles rādījums “Start”.
Ja tas nenotiek, sāciet vēlreiz no sāku­ma.
Septiņas reizes nospiediet tausti-
ņu.
Kontroles rādījums īsi nomirgos sep­tiņas reizes ar intervāliem.
Mirgošanas secība laika rādījumā norā­da, vai opcija “AutoOpen” ir ieslēgta:
 : opcija “AutoOpen” ir ieslēgta; –  : opcija “AutoOpen” ir izslēgta. Ja vēlaties mainīt šo iestatījumu, no-
spiediet taustiņu“Start”. Iestatījums tūlīt tiek saglabāts atmiņā. Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Ja automātiskā durvju atvērša-
nās ir izslēgta, bet tomēr vēlaties pēc programmas beigām durvis atvērt, atveriet tās pilnībā. Pretējā gadījumā ūdens tvaiks var sabojāt neizturīga materiāla darba virsmas malas, jo ventilators vairs nedarbojas.
55
Programmu funkcijas

Gaidstāves optimizācija

Rūpnīcā tiek ieslēgta opcija “Gaidstā­ves optimizācija”.
Tādēļ dažas minūtes pēc pēdējā tausti­ņa nospiešanas vai programmas bei­gām trauku mašīna automātiski tiek iz­slēgta, lai taupītu elektroenerģiju.
Ja programma vai sākuma laika atlik­šana ir ieslēgta vai ir redzams kļūdas paziņojums, trauku mašīna netiek iz­slēgta.
Gaidīšanas režīma optimizācijas funkci­ju var izslēgt. Trauku mašīnas automā­tiskās izslēgšanās laiks paildzinās par aptuveni sešām stundām un tādējādi palielinās elektroenerģijas patēriņš.
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu“Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu“Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Astoņas reizes nospiediet taustiņu. Astoņas reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators. Mirgošanas secība laika indikācijā norā-
da, vai opcija “Gaidstāves optimizācija” ir ieslēgta:
 : opcija “Gaidstāves optimizācija”
ir ieslēgta;
 : opcija “Gaidstāves optimizācija”
ir izslēgta.
Ja vēlaties mainīt šo iestatījumu, no-
spiediet taustiņu “Start”. Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas
atmiņā. Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Ja tas nenotiek, atkārtojiet šīs darbības vēlreiz.
56
Programmu funkcijas

Rūpnīcas iestatījumi

Visiem iestatījumiem var atjaunot rūpnī­cā iestatītās vērtības.
Ja trauku mašīna ir ieslēgta, izslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu“Start” un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu. Taustiņu“Start” turiet nospiestu vis­maz četras sekundes, līdz iedegas kontroles indikators “Start”.
Ja tas nenotiek, atkārtojiet šīs darbības vēlreiz.
19reizes nospiediet taustiņu. Vienu reizi ilgi un deviņas reizes īsi ar in-
tervālu nomirgo kontroles indikators. Mirgošanas secība laika indikācijā norā-
da, vai pašreizējie iestatījumi atšķiras no rūpnīcas iestatījumiem:
 : visi iestatījumi atbilst rūpnīcas ie-
statījumiem;
 : vismaz viens iestatījums tika iz-
mainīts.
Ja vēlaties atiestatīt trauku mašīnas
rūpnīcas iestatījumus, nospiediet
taustiņu“Start”. Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas
atmiņā. Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
57

Programmu pārskats

Programma Programmas norise
Priekšskalo-
šana
1)
“ECO” “Automatic” Mainīga programmas norise,pielāgošana trauku
daudzumam un ēdienu atliekām, izmantojot skārienvadību
pēc
vajadzības
“Normal” 55°C
“Intensiv” 75°C
“Fein” X 45 X 58 X
1)
Mazgājot vidēji netīrus traukus, šī programma ir visefektīvākā attiecībā uz kombinēto elek­troenerģijas un ūdens patēriņu.
X 55 X 58 X
2X 75 X 58 X
Mazgāšana Starpskaloša-naPēcskalošana Žāvēšana
°C °C 52 X 46 X
45–65 pēc
vajadzības
57–70 X
58
Programmu pārskats
Patēriņš
2)
Ilgums
2)
Elektroenerģija Ūdens
Aukstais ūdens Siltais ūdens Litri Aukstais ūdens Siltais ūdens
15°C 55°C 15°C 55°C
kWh kWh h:min h:min
0,84 3)/0,83
0,75 5)–1,10
4)
6)
0,49 3)/0,48
0,50 5)–0,65
4)
6)
10,0 3:46 3:40
6,5 5)–15,0
6)
1:54–2:52 1:37–2:47
1,05 0,60 13,5 2:17 2:03
1,35 0,90 14,5 2:59 2:49
0,95 0,45 13,5 2:06 1:51
2)
Šīs vērtības ir noteiktas saskaņā ar standartu EN50242. Praksē ir iespējamas ievērojamas novirzes atkarībā no konkrētajiem apstākļiem vai sensoru darbības. Parādītais ilgums tiek pielāgots konkrētajiem apstākļiem. Izvēloties programmu opcijas, var mainīt patēriņu un programmu ilgumu (skatiet nodaļu “Programmu opcijas”).
3)
Trauku mašīnām ar galda piederumu atvilktni
4)
Trauku mašīnām ar galda piederumu grozu
5)
Nepilns ielādes daudzums ar mazliet netīriem traukiem
6)
Pilns ielādes daudzums ar ļoti netīriem traukiem
59
Programmu pārskats
jaukti,
izturīgi trauki
temperatūras jutīgas
glāzes un plastmasas
izstrādājumi
jaukti trauki
katli, pannas, izturīgs porce-
lāns un galda piederumi
parastās mājsaimniecības
ēdienu atliekas
svaigas, nepiekaltušas
ēdienu atliekas
parastas, nedaudz piekaltušas
ēdienu atliekas
piedegušas, ļoti noturīgas,
stipri piekaltušas, cieti vai
olbaltumvielas saturošu1
ēdienu atliekas
mainīga
izpilde ar sensoru vadību
saīsināta izpilde
izpilde ar stikla kopšanu
saīsināta izpilde
izpilde ar samazinātu ūdens
un enerģijas patēriņu
saīsināta izpilde
vidējas
programmas vērtības
saīsināta izpilde
maksimāla
tīrīšanas jauda
saīsināta izpilde
1
Cieti saturošas ēdiena atliekas var rasties no, piem., kartupeļiem, pastas, rīsiem vai sautējumiem.
Olbaltumvielas saturošas ēdiena atliekas var rasties no ceptas zivs, zivs vai olām, vai sautējumos.
Trauki Ēdienu atliekas Programmas
īpašības
60
Programmu pārskats
-
25 ml
vai
1 tabl.
“Automatic”
+“kurz”
-
20 ml
vai
1 tabl.
“Fein ”
+“kurz”
-
25 ml
vai
1 tabl.
“ECO”
+“kurz”
-
25 ml
vai
1 tabl.
“Normal 55°C”
+“kurz”
10 ml
25 ml
vai
1 tabl.
“Intensiv 75°C”
+“kurz”
2
Skat. nodaļu “Mazgāšanas līdzekļi”.
Mazgāšanas līdzeklis
Kamera I
2
Kamera II
2
Programma
61

Tīrīšana un kopšana

Regulāri (aptuveni ik pēc 4-6 mēne­šiem) pārbaudiet trauku mašīnas vis­pārējo stāvokli. Tādējādi varēsiet iz­vairīties no traucējumiem, pirms tie rodas.
Visas virsmas ir jutīgas pret skrā-
pējumiem. Visas virsmas var nokrāsoties vai
mainīties, ja tās nonāk saskarē ar ne­piemērotiem tīrīšanas līdzekļiem.

Mazgāšanas tvertnes tīrīšana

Mazgāšanas tvertne ir lielākoties pašat­tīroša, ja vienmēr tiek izmantots pareizs mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Ja tvertnē tomēr ir izveidojušās, piemē­ram, kaļķa vai taukvielu nogulsnes, tās var notīrīt ar speciālu tīrīšanas līdzekli (var iegādāties “Miele” Klientu apkalpo­šanas dienestā vai “Miele” interneta vei­kalā). Ievērojiet norādījumus, kas atro­dami uz mazgāšanas līdzekļu iepakoju­ma.
Durvju blīvējuma un durvju tīrī­šana
Durvju blīvējumam un durvju malām ne­piekļūst mazgāšanas ūdens strūklas, tāpēc tie netiek notīrīti. Šā iemesla dēļ uz durvju malām un blīvējuma var vei­doties pelējums.
Durvju blīvējums regulāri jānoslauka
ar mitru drānu, lai attīrītu to no ēdienu
atliekām. Noslaukiet arī ēdienu un dzērienu at-
liekas no iekārtas durvju malām.
Ja pārsvarā tiek izmantotas program­mas ar zemām mazgāšanas temperatū­rām (<50°C), pastāv risks, ka mazgā­šanas tvertnē veidosies baktērijas un nepatīkams aromāts. Pēc vairākkārtējas zemas temperatūras programmu izman­tošanas trauku mašīna automātiski pa­augstina izvēlētās mazgāšanas pro­grammas pēdējā skalošanas cikla tem­peratūru. Tādējādi tiek novērsta nogul­šņu un nepatīkama aromāta veidoša­nās.
Regulāri tīriet mazgāšanas tvertnes
sietus.
62
Tīrīšana un kopšana

Iekārtas priekšpuses tīrīšana

Ja netīrumi ilgāku laiku iedarbo-
sies uz virsmu, iespējams, tos vairs nevarēs notīrīt un izmainīsies virsmu krāsa vai citas īpašības.
Netīrumus ieteicams notīrīt nekavējo­ties.
Iekārtas priekšpuse jātīra ar tīru sūkli,
trauku mazgājamo līdzekli un siltu ūdeni. Pēc tam nosusiniet virsmu ar mīkstu drānu. Tīrīšanai var izmantot arī tīru, samitri­nātu mikrošķiedras drānu bez mazgā­šanas līdzekļa.
Lai pasargātu virsmu no bojājumiem, nelietojiet iekārtas tīrīšanai šādus lī­dzekļus:
– sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus
saturošus tīrīšanas līdzekļus;
– kaļķakmeni šķīdinošus tīrīšanas lī-
dzekļus;
– abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemē-
ram, beržamos pulverus, beržamās pastas, pumeku;
– šķīdinātājus saturošus tīrīšanas lī-
dzekļus;
– nerūsošajam tēraudam paredzētus tī-
rīšanas līdzekļus; – trauku mašīnām paredzētus līdzekļus; – cepeškrāsnīm paredzētus tīrīšanas lī-
dzekļus; – stikla tīrīšanas līdzekļus; – asas, cietas birstes un sūkļus (piem.,
katlu beržamos vai lietotus sūkļus,
kuros ir saglabājušās abrazīvu tīrīša-
nas līdzekļu paliekas); – gumijas kasīkļus; – asus metāla skrāpjus; – tērauda katlu beržamos; – tvaika strūklas tīrīšanas ierīces.
63
Tīrīšana un kopšana

Mazgāšanas tvertnes sietu pārbaude

Mazgāšanas tilpnes grīdā iestrādātā sietu kombinācija attīra mazgāšanas ūdeni no lieliem netīrumiem. Tādējādi tiek novērsta netīrumu iekļūšana cirku­lējošajā ūdenī, kas caur smidzinā­tājspārnu atverēm atkārtoti nonāk maz­gāšanas tvertnē.
Iekārtu nedrīkst lietot bez sie-
tiem.
Laika gaitā netīrumi var izraisīt sietu aiz­sērēšanu. Aizsērēšanas biežums ir atka­rīgs no jūsu mājsaimniecības apstāk­ļiem.
Sietu komplekts regulāri jāpārbauda
un nepieciešamības gadījumā jāiztīra.

Sietu tīrīšana

Izslēdziet trauku mašīnu.
Pagrieziet rokturi uz aizmuguri un
atbloķējiet sietu komplekta fiksato­ru.
Izņemiet sietu komplektu no iekārtas
, notīriet lielākos netīrumus un rūpī-
gi izskalojiet sietu tekoša ūdens strūklā. Ja nepieciešams, izmantojiet birsti.
64
Nodrošiniet, lai rupji netīrumi ne-
iekļūtu cirkulācijas sistēmā un neiz­raisītu tās aizsērēšanu.
Tīrīšana un kopšana
Lai iztīrītu sietus no iekšpuses, atveriet aizslēgu.
Šim nolūkam piespiediet satveršanas
iedobes bultiņas virzienā un atve­riet sieta aizslēgu .
Visas daļas nomazgājiet tekoša
ūdens strūklā.
Pēc tam aizveriet aizslēgu, lai tas cie-
ši nofiksējas.
Ievietojiet sietu komplektu tā, lai tas
līdzeni piekļautos mazgāšanas tver­tnes grīdai.
Pēc tam, lai nofiksētu sietu komplek-
tu, rokturi no aizmugurējās pozīcijas pagrieziet uz priekšpusi, līdz bultiņu smailes ir vērstas viena pret otru.
Sietu komplektam ir jābūt pareizi
ievietotam un nostiprinātam. Pretējā gadījumā netīrumi iekļūs cir-
kulācijas sistēmā un to aizsprostos.
65
Tīrīšana un kopšana

Smidzinātājspārnu tīrīšana

Ēdienu atliekas var pielipt smidzinā­tājspārnu sprauslām un gultņu mehānis­mam. Tāpēc regulāri (aptuveni ik pēc 4– 6 mēnešiem) smidzinātājspārni jāpār­bauda.
Izslēdziet trauku mašīnu. Noņemiet smidzinātājspārnus, veicot
turpmāk minētās darbības. Izvelciet galda piederumu atvilktni (ja
jūsu modelim tāda ir).
Augšējo smidzinātājspārnu paspie-
diet uz augšu, līdz nofiksējas iekšējie zobiņi, un noskrūvējiet.
Vidējo smidzinātājspārnu paspiediet
uz augšu , līdz nofiksējas iekšējie zobiņi, un noskrūvējiet .
Izvelciet apakšējo grozu.
Apakšējo smidzinātājspārnu spēcīgi
pavelciet uz augšu.
Ar smailu priekšmetu izspiediet smi-
dzinātājspārnu sprauslām pielipušās ēdienu atliekas.
Rūpīgi noskalojiet smidzinātājspārnus
tekoša ūdens strūklā.
Ievietojiet smidzinātājspārnus atpakaļ
un pārbaudiet, vai nav traucēta to ro­tācija.
66

Ko darīt, ja...?

Lielāko daļu traucējumu un kļūmju, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, jūs va­rat novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos, neizsaucot klientu apkalpošanas die­nesta darbinieku, jūs ietaupīsiet laiku un izmaksas.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējumus un kļūmes ierīces darbībā. Tomēr ņemiet vērā, ka
neatbilstoši veikti remontdarbi var nopietni apdraudēt trauku mašīnas lieto-
tāju. Tāpēc elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.

Tehniski traucējumi

Problēma Cēlonis un novēršana
Kontroles indika­tors“Start” nemirgo, kaut gan trauku mašīna ir ieslēgta, nospiežot taustiņu.
Trauku mašīna pārstāj darboties.
Pēc automātiskās dur­vju atvēršanās durvju aizslēga vadotne netiek automātiski iebīdīta at­pakaļ.
Kad durvis ir aizvērtas, mirgo laika indikācija. Programmas izpilde ne­sākas.
Kontaktdakša nav pievienota elektrotīklam. Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam.
Mājās esošie drošinātāji ir bojāti. Atjaunojiet drošinātāju darba stāvokli (minimālos
drošinātāju datus skatīt uz identifikācijas datu plāksnītes).
Mājās esošie drošinātāji ir bojāti. Atjaunojiet drošinātāju darba stāvokli (minimālos
drošinātāju datus skatīt uz identifikācijas datu plāksnītes).
Ja drošinātāja pārslodzes slēdzis iedarbojas no
jauna, sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
Radusies kļūme durvju mehānikā vai arī ir bojāts dur­vju līdzsvarojums.
Sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas die-
nestu. Trauku mašīnu drīkst turpināt lietot tikai ar izslēgtu automātiskās durvju atvēršanas funkciju. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu risks.
Durvis nav pareizi aizvērtas, jo pēc automātiskās dur­vju atvēršanas tās nav atvērtas pilnībā.
Atveriet iekārtas durvis pilnībā, lai durvju aizslēga
vadotne iebīdītos atpakaļ.
Pēc tam aizveriet durvis.
67
Ko darīt, ja...?
Problēma Cēlonis un novēršana
Vienlaicīgi mirgo kon­troles indikatori“Zu-
lauf/Ablauf” un “Klarspüler”.
Laika indikācijā tiek pa­rādīts kļūdas nu­murs.
Kļūda : izlietotā ūdens novadī­šanas sūknis darbojas arī tad, ja ir atvērtas ie­kārtas durvis.
Kļūda : Radies traucējums cirkulācijas sūknī.
Iespējams, ir radies tehnisks traucējums.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.Pēc dažām sekundēm no jauna ieslēdziet trauku
mašīnu.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.Nospiediet taustiņu “Start”.
Ja kontroles indikatori mirgo atkārtoti, ir radies teh­nisks traucējums.
Vērsieties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Aktivēta ūdensdrošības sistēma.
Aizveriet ūdens krānu.Vērsieties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Vismaz uz 30sekundēm izslēdziet trauku mašīnu,
izmantojot taustiņu.
Atkārtoti ieslēdziet trauku mašīnu. Ja kļūdas paziņojums tiek parādīts atkārtoti, ir radies
tehnisks traucējums. Vērsieties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
68

Traucēta ūdens padeve

Problēma Cēlonis un novēršana
Pārmaiņus mirgo un deg kontroles indika­tors“Zulauf/Ablauf”.
Trauku mašīna pārtrauc darboties. Mirgo kontroles indika­tors“Zulauf/Ablauf”. Laika indikācijā tiek pa­rādīts kļūdas nu­murs vai .
Nav atvērts ūdens krāns. Pilnībā atveriet ūdens krānu.
Pirms traucējuma novēršanas Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Kļūme ūdens padevē. Pilnībā atveriet ūdens krānu un no jauna ieslēdziet
programmu.
Iztīriet ūdens padeves sietu (skatīt nodaļu “Traucē-
jumu novēršana”).
Ūdens padeves spiediens ir zemāks par 50kPa
(0,5bar). Vērsieties pēc palīdzības pie santehniķa.

Ūdens novadīšanas traucējumi

Problēma Cēlonis un novēršana
Trauku mašīna pārtrauc darboties. Mirgo kontroles indika­tors“Zulauf/Ablauf”. Laika indikācijā tiek pa­rādīts kļūdas numurs .
Pirms problēmas novēršanas: izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Ūdens novadīšanas kļūda. Iespējams, mazgāšanas tvertnē ir ūdens.
Iztīriet sietu komplektu (skat. nodaļu “Tīrīšana un
apkope, sietu tīrīšana”).
Iztīriet izlietotā ūdens novadīšanas sūkni (skat. no-
daļu “Traucējumu novēršana”).
Iztīriet pretatplūdes vārstu (skat. nodaļu “Traucēju-
mu novēršana”).
Iztaisnojiet ūdens novadīšanas šļūtenes locījumu
vai cilpu.
Ko darīt, ja...?
69
Ko darīt, ja...?

Vispārīgas problēmas trauku mašīnas darbībā

Problēma Cēlonis un novēršana
Kontroles indikatori un laika indikācija ir tumši.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pēc mazgā­šanas ir pielipušas maz­gāšanas līdzekļa atlie­kas.
Nevar aizvērt mazgāša­nas līdzekļa nodalījuma vāciņu.
Pēc programmas izpil­des durvju iekšpusi un, iespējams, arī tvertnes sienas sedz mitruma plēvīte.
Pēc programmas izpil­des mazgāšanas tver­tnē ir ūdens.
Trauku mašīna tiek automātiski izslēgta, lai taupītu elektroenerģiju.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot tausti-
ņu.
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšanas brīdī nodalījums ir bijis mitrs.
Mazgāšanas līdzekli vienmēr iepildiet sausā nodalī-
jumā.
Salipušas mazgāšanas līdzekļa atliekas bloķē vāciņa aizslēgu.
Notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Normāla žāvēšanas sistēmas darbība. Mitrums pēc noteikta laika iztvaiko.
Pirms problēmas novēršanas: izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Aizsērējis sietu komplekts mazgāšanas tvertnē. Iztīriet sietu komplektu (skat. nodaļas “Tīrīšana un
apkope” sadaļu “Sietu tīrīšana”).
Bloķēts izlietotā ūdens novadīšanas sūknis vai pretat­plūdes vārsts.
Iztīriet izsūknēšanas sūkni vai pretatplūdes vārstu
(skat. nodaļu “Traucējumu novēršana”).
Salocīta ūdens novadīšanas šļūtene. Iztaisnojiet ūdens novadīšanas šļūteni.
70

Trokšņi

Problēma Cēlonis un novēršana
Mazgāšanas tvertnē dzirdams triecienu trok­snis.
Mazgāšanas tvertnē dzirdams grabošs trok­snis.
Triecienu troksnis ūdensvadā
Smidzinātājspārns atsitas pret trauku. Pārtrauciet programmas izpildi un mainiet to trauku
novietojumu, kas traucē smidzinātājspārnu rotāci­ju.
Mazgāšanas tvertnē ievietotie trauki kustas. Pārtrauciet programmas izpildi un novietojiet trau-
kus stabili.
Izlietotā ūdens novadīšanas sūknī ir iekļuvis svešķer­menis (piemēram, ķirša kauliņš).
Izņemiet svešķermeni no izlietotā ūdens novadīša-
nas sūkņa (skat. nodaļu “Izlietotā ūdens novadīša­nas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana”).
Iespējams, nepareizi ierīkots ūdensvads vai pārāk mazs ūdensvada diametrs.
Trauku mašīnas darbību tas neietekmē. Vērsieties
pēc palīdzības pie santehniķa.
Ko darīt, ja...?
71
Ko darīt, ja...?

Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts

Problēma Cēlonis un novēršana
Trauki nav tīri. Trauki tika nepareizi ievietoti.
Ievērojiet norādījumus nodaļā “Trauku un virtuves
piederumu ievietošana”.
Izvēlēta nepietiekami intensīva programma. Izvēlieties intensīvāku programmu (skat. nodaļu
“Programmu pārskats”).
Grūti nomazgājami netīrumi vidējā kopējās netīrības pakāpē (piem., tējas nogulsnes).
Izmantojiet programmas opciju “Automatic an-
passen” (skat. nodaļu “Programmu opcijas”).
Tika dozēts pārāk maz tīrīšanas līdzekļa. Lietojiet lielāku daudzumu mazgāšanas līdzekļa vai
izvēlieties citu līdzekli.
Trauku daļas bloķē smidzinātājspārnus. Veiciet rotācijas pārbaudi un nepieciešamības ga-
dījumā pārkārtojiet traukus.
Mazgāšanas tvertnes filtru komplekts nav tīrs vai nav pareizi ievietots. Tādējādi smidzinātājspārni var aizsērēt.
Iztīriet sietu filtru komplektu vai ievietojiet to parei-
zi.
Ja nepieciešams, iztīriet smidzinātājspārnu spraus-
las (skat. nodaļu “Tīrīšana un apkope, smidzinā­tājspārnu tīrīšana”).
Pretatplūdes vārsts ticis nobloķēts atvērtā veidā. Netī­rais ūdens tek atpakaļ mazgāšanas tvertnē.
Iztīriet izsūknēšanas sūkni un pretatplūdes vārstu
(skat. nodaļu “Traucējumu novēršana”).
Uz glāzēm un virtuves piederumiem paliek švī­kas. Glāzēm ir zilgana nokrāsa; šīs nogulsnes iespējams noslaucīt.
Iestatīta pārāk liela skalošanas līdzekļa deva. Samaziniet dozēšanas daudzumu (skat. nodaļu
“Ekspluatācijas uzsākšana, skalošanas līdzeklis”).
72
Problēma Cēlonis un novēršana
Trauki nenožūst sausi vai uz glāzēm un galda piederumiem ir traipi.
Glāzes iegūst brūngani zilu nokrāsu; šo apliku­mu nevar noslaucīt.
Glāzes kļūst matētas vai iegūst nokrāsu; šo apli­kumu nevar noslaucīt.
Nav pilnībā nomazgāti tējas vai lūpu krāsas traipi.
Plastmasas daļas maina krāsu.
Pārāk maza skalošanas līdzekļa deva vai skalošanas līdzekļa nodalījums ir tukšs.
Iepildiet skalošanas līdzekli, palieliniet tā dozēšanu
vai nākamajā mazgāšanas reizē lietojiet citu skalo­šanas līdzekli (skat. nodaļu “Ekspluatācijas uzsāk­šana”).
Trauki ir izņemti pārāk ātri. Izņemiet traukus vēlāk (skat. nodaļu “Ekspluatāci-
ja”).
Iespējams, tiek lietoti daudzfunkcionālie mazgāšanas līdzekļi, kas labi nenožūst.
Nomainiet mazgāšanas līdzekli vai iepildiet skalo-
šanas līdzekli (skat. nodaļas “Ekspluatācijas uz­sākšana” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Izveidojušās mazgāšanas līdzekļa sastāvdaļu nogul­snes.
Nekavējoties nomainiet mazgāšanas līdzekli. Šīs glāzes nav piemērotas mazgāšanai trauku mašīnā.
Glāzēm ir mainījušās virsmas īpašības. Šo kļūmi nav iespējams novērst.
Iegādājieties glāzes, kuras var mazgāt trauku mašī­nā.
Izvēlētajai programmai ir pārāk zema mazgāšanas temperatūra.
Izvēlieties programmu ar augstāku mazgāšanas
temperatūru.
Mazgāšanas līdzeklim ir nepietiekama balinošā iedar­bība.
Nomainiet mazgāšanas līdzekli. Cēlonis var būt dabīgās krāsvielas, ko satur, piemē-
ram, burkāni, tomāti vai kečups. Mazgāšanas līdzekļa daudzums vai balinošā iedarbība nav pietiekama, lai nomazgātu dabīgās krāsvielas.
Lietojiet vairāk mazgāšanas līdzekļa (skat. nodaļas
“Ekspluatācija” sadaļu “Tīrīšanas līdzekļi”). Nokrāsojušies priekšmeti vairs neatgūs sākotnējo krāsu.
Ko darīt, ja...?
73
Ko darīt, ja...?
Problēma Cēlonis un novēršana
Uz traukiem ir baltas nogulsnes. Glāzes un galda piederumi ir pie­naini baltā krāsā; šo ap­likumu ir iespējams no­slaucīt.
Uz galda piederumiem redzamas rūsas pazī­mes.
Pārāk maza skalošanas līdzekļa deva. Palieliniet devu (skat. nodaļu “Ekspluatācijas uz-
sākšana, skalošanas līdzeklis”).
Sāls nodalījumā nav sāls. Iepildiet reģenerācijas sāli (skat. nodaļu “Eksplua-
tācijas uzsākšana, reģenerācijas sāls”).
Nav cieši aizvērts sāls nodalījuma vāks. Uzlieciet vāku taisni un cieši pievelciet.
Tiek lietoti nepiemēroti daudzfunkcionālie mazgāša­nas līdzekļi.
Nomainiet mazgāšanas līdzekli. Iespējams, jālieto
parastās tabletes vai parastais pulverveida līdzek­lis.
Ūdens mīkstināšanas iekārtā ir iestatīta pārāk zema ūdens cietības pakāpe.
Iestatiet lielāku ūdens cietības pakāpi ūdens mīk-
stināšanas iekārtā (skat. nodaļu “Ekspluatācijas uzsākšana, ūdens mīkstināšanas iekārta”).
Šie galda piederumi nav pietiekami izturīgi pret korozi­ju.
Nav risinājuma!
Iegādājieties mazgāšanai trauku mašīnā piemēro­tus galda piederumus.
Pēc reģenerācijas sāls iepildīšanas nav ieslēgta nevie­na programma. Sāls paliekas ir iekļuvušas normālajā mazgāšanas procesā.
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas reizes ir jāizpilda
programma “Fein” ar opciju “kurz” bez trau- kiem.
Nav cieši aizvērts sāls nodalījuma vāks. Uzlieciet vāku taisni un cieši pievelciet.
74

Ūdens padeves sietiņa tīrīšana

Lai pasargātu ūdens ieplūdes vārstu, skrūvētajā savienojumā ir iemontēts siets. Ja siets ir netīrs, mazgāšanas tvertnē neieplūst pietiekams daudzums ūdens.
Ūdensvada savienojuma plast-
masas korpusā atrodas elektriskais vārsts.
Tāpēc korpusu nedrīkst mērkt šķidru­mā.

Traucējumu novēršana

Ieteikums
Ja ir zināms, ka ūdens satur daudz ne­šķīstošu daļiņu, ieteicams starp ūdens krānu un skrūvēto drošības vārsta sa­vienojumu uzstādīt ūdens filtru ar lielu filtrēšanas laukumu. Šādu filtru var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.

Sieta tīrīšana

Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla. Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.
Aizveriet ūdens krānu.Noskrūvējiet ūdens ieplūdes vārstu.
Izņemiet no skrūvētā savienojuma blī-
vi.
Izvelciet sietu, izmantojot kombinētās
knaibles vai asknaibles, un iztīriet to.
Ielieciet sietu un blīvi atpakaļ. Pārlieci-
nieties, ka siets un blīve ir ievietoti precīzi.
Pieskrūvējiet ūdens ieplūdes vārstu
pie ūdens krāna. Skrūvēšanas laikā
savienojuma daļas nedrīkst sašķiebt. Atveriet ūdens krānu. Ja no savienojuma vietas izplūst ūdens,
savienojums nav pievilkts pietiekami cieši vai savienotās daļas skrūvēšanas laikā ir sašķiebtas.
Novietojiet ūdens ieplūdes vārstu
taisni un cieši pieskrūvējiet.
75
Traucējumu novēršana

Izlietotā ūdens novadīšanas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana

Ja mazgāšanas tvertnē pēc program­mas izpildes pabeigšanas ir ūdens, tas nav izsūknēts. Iespējams, izlietotā ūdens novadīšanas sūkni vai pretatplū­des vārstu ir nobloķējis svešķermenis. Svešķermeni var viegli izņemt.
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla. Vispirms izslēdziet trauku mašī­nu un pēc tam atvienojiet kontaktdak­šu no elektrotīkla.
Izņemiet sietu komplektu no mazgā-
šanas tvertnes (skatīt nodaļu “Tīrīša­na un apkope, sietu tīrīšana”).
Ar piemērotu trauku izsmeliet ūdeni
no mazgāšanas tvertnes.
Zem pretatplūdes vārsta atrodas izlieto­tā ūdens novadīšanas sūknis (sk. bulti­ņu).
Uzmanīgi izņemiet visus svešķerme-
ņus no izlietotā ūdens novadīšanas
sūkņa (īpaši grūti ir ieraudzīt stikla
šķembas). Lai pārbaudītu sūkņa dar-
bību, ar roku pagrieziet sūkņa ratu.
Ratu var pagriezt tikai rāvieniem.
Iespiediet uz iekšu pretatplūdes vār-
sta fiksatoru .
Sasveriet pretatplūdes vārstu virzienā
uz iekšpusi, līdz to var izņemt.
Rūpīgi izskalojiet to zem tekoša
ūdens strūklas un izņemiet no pretat­plūdes vārsta visus svešķermeņus.
76
Rūpīgi ievietojiet atpakaļ pretatplūdes
vārstu.
Tā stiprinājumam obligāti jānofik-
sējas.
Lai nesabojātu neizturīgas deta-
ļas, izlietotā ūdens novadīšanas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana jāveic uzmanīgi.

Klientu apkalpošanas dienests

Kontaktinformācija traucējumu gadījumā

Traucējumu gadījumā, kurus nevarat no­vērst patstāvīgi, sazinieties ar savu “Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa numurs ir norādīts uzņēmuma mājaslapā www.miele.lv.
Sazinoties ar klientu apkalpošanas die­nestu, norādiet savas iekārtas modeļa apzīmējumu un sērijas numuru. Šī infor­mācija ir norādīta uz identifikācijas datu plāksnītes.

Garantija

Garantijas termiņš ir 2gadi. Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.
Informācija pārbaudes institū­cijām
Brošūrā “Salīdzinošās pārbaudes” ir iekļauta visa salīdzinošo pārbaužu un trokšņa mērījumu veikšanai vajadzīgā informācija. Noteikti pieprasiet jaunāko brošūras versiju. Pieprasījumu sūtiet uz e-pasta adresi
– testinfo@miele.de. Pasūtījumā norādiet savu pasta adresi
un trauku mašīnas modeli un numuru (skat. identifikācijas datu plāksnīti).
77

Papildu piederumi

Šai trauku mašīnai var iegādāties maz­gāšanas, tīrīšanas un kopšanas līdzek­ļus, kā arī papildu piederumus. Visi izstrādājumi ir piemēroti “Miele” ie­kārtām.
Šos un vēl daudzus citus interesantus produktus iespējams iegādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu apkal­pošanas dienestā un pie “Miele” pilnva­rotā tirgotāja.

Mazgāšanas līdzekļi

Iegādājoties “Miele” trauku mašīnu, jūs esat izvēlējies vislabāko kvalitāti un jau­du. Lai sasniegtu optimālu mazgāšanas rezultātu, ir svarīgi arī izmantot atbilsto­šus mazgāšanas līdzekļus. Ne visi tirdz­niecībā pieejamie mazgāšanas līdzekļi vienlīdz labi iedarbojas visās trauku ma­šīnās. Tāpēc iegādājieties “Miele” mazgāšanas līdzekļus, kas ir paredzēti lietošanai “Miele” iekārtās.

Mazgāšanas tabletes

– spožs rezultāts pat īpaši noturīgu ne-
tīrumu gadījumā
– vairākas funkcijas, piemēram, skalo-
šanas līdzeklis, sāls un stiklu saudzē­jošs līdzeklis
– nesatur fosfātus — nekaitē apkārtējai
videi
– nav jāizsaiņo, jo iepakojuma plēve
šķīst ūdenī

Pulverveida mazgāšanas līdzeklis

– satur aktīvo skābekli, kas nodrošina
nevainojamu tīrību
– satur enzīmus — labi rezultāti arī ze-
mā temperatūrā
– stiklu saudzējošs savienojums pret
stikla koroziju

Skalošanas līdzeklis

– nodrošina nevainojamu spīdumu glā-
zēm
78
– veicina trauku ātrāku nožūšanu – stiklu saudzējošs savienojums pret
stikla koroziju
– īpašs aizslēgs nodrošina precīzu un
vienkāršu dozēšanu

Reģenerācijas sāls

– novērš kaļķa nogulšņu veidošanos ie-
kārtā un uz traukiem
– sevišķi rupjgraudains

Iekārtas kopšana

“Miele” trauku mašīnas optimālai kop­šanai ir paredzēti “Miele” tīrīšanas un kopšanas līdzekļi.

Iekārtas tīrīšanas līdzeklis

– efektīva trauku mašīnas pamattīrīšana – notīra taukus, likvidē baktērijas un to
radītās smakas
– nodrošina lielisku mazgāšanas rezul-
tātu

Atkaļķotājs

– noņem stiprus kaļķa nosēdumus – maigs un saudzīgs ar dabīgu citron-
skābi

Kopšanas līdzekļi

– likvidē smakas, notīra kaļķi un nelie-
lus nosēdumus
Papildu piederumi
– saglabā blīvju elastīgumu un efektivi-
tāti

Atsvaidzinātāji

– neitralizē nepatīkamus aromātus – svaigs un patīkams laima un zaļās tē-
jas aromāts
– vienkārši un ērti piestiprināmi pie
trauku groza
– ļoti ekonomiski, 60 mazgāšanas cik-
liem
79
-
I N
­S T A L
­L A
­T I O N
-

Uzstādīšana

“Miele” ūdens aizsardzības sis­tēma
Ja iekārta ir pareizi uzstādīta un pievie­nota, “Miele” ūdens aizsardzības sistē­ma visā trauku mašīnas ekspluatācijas laikā garantē drošu aizsardzību pret ūdens noplūdes izraisītu kaitējumu.

Ūdens padeve

Ūdens trauku mašīnā nav dzera-
mais ūdens!
– Trauku mašīnu drīkst pievienot aukstā
vai siltā ūdens padevei ar maksimālo temperatūru60°C. Ja siltā ūdens sagatavošanai tiek iz­mantots enerģijas patēriņa ziņā izde­vīgs risinājums, piemēram, saules enerģija, iekārtu ieteicams pievienot siltā ūdens padevei. Tādējādi tiks ie­taupīts laiks un elektroenerģijas iz­maksas. Šajā gadījumā visās pro­grammās mazgāšana tiek veikta ar siltu ūdeni.
– Ūdens padeves spiedienam (plūsmas
spiedienam savienojuma vietā) jābūt diapazonā no 50 līdz 1000kPa (no 0,5 līdz 10bar). Ja spiediens ir aug­stāks, jāiebūvē spiediena samazinā­šanas vārsts.
Pēc ekspluatācijas sākšanas pārlieci­nieties, ka ūdens padeves sistēma ir hermētiska.
Lai nepieļautu iekārtas bojāju-
mus, lietojiet trauku mašīnu tikai tad, kad tā ir pievienota pie pilnībā atgai­sota cauruļvadu tīkla.
– Ūdens padeves šļūtenes garums ir
aptuveni 1,5m. Var iegādāties 1,5m garu lokanu metāla pinuma šļūteni (pārbaudes spiediens 14000kPa/140bāru) padeves šļūte­nes pagarināšanai.
– Pieslēgšanai nepieciešams slēgvārsts
ar 3/4collas pieslēguma vītni.
– Nav nepieciešams pretplūsmas
vārsts; iekārta atbilst ūdens drošības standarta IEC/EN/DIN61770/ VDE0700600.daļai.
80
Pievades šļūteni nedrīkst saīsināt
vai bojāt, jo tajā atrodas spriegumu vadošas daļas (sk. attēlu).
-
I N
­S T A L
­L A
­T I O N
-
Uzstādīšana

Ūdens izvade

– Trauku mašīnas ūdens izvadā ir uz-
stādīts pretatplūdes vārsts, kas netī­rajam ūdenim caur ūdens novadīša­nas šļūteni neļauj ieplūst iekārtā.
– Trauku mašīna ir aprīkota ar apmēram
1,5m garu, lokanu ūdens izsūknēša­nas šļūteni (iekšējais diametrs: 22mm).
– Ūdens novadīšanas šļūteni var paga-
rināt, izmantojot savienojuma ele­mentu un vēl vienu šļūtenes posmu. Ūdens novadīšanas šļūtene kopumā nedrīkst būt garāka par 4m un izsūk­nēšanas augstums nedrīkst pārsniegt vienu metru.
– Ūdens izsūknēšanas šļūtenes pievie-
nošanai pie uzstādīšanas vietā insta­lētas notekūdeņu sistēmas jālieto komplektā iekļautā šļūtenes skava (skat. montāžas shēmu).
– Šļūteni var montēt gan no labās, gan
no kreisās puses.
Pēc iekārtas ieslēgšanas pārbaudiet, vai ūdens novadīšanas savienojums ir hermētisks.

Gaisa piekļuve ūdens izvadam

Ja ūdens novadīšanai paredzētais ka­nalizācijas savienojums atrodas zemāk par apakšējā groza rullīšu vadotni iekār­tas durvīs, ūdens izvadam nepiecie­šams nodrošināt gaisa piekļuvi. Ja tā netiek nodrošināta, programmas izpil­des laikā ūdens caur iesūkšanas vārstu var izplūst no mazgāšanas tvertnes.
Lai nodrošinātu gaisa piekļuvi, pilnībā
atveriet trauku mašīnas durvis.
– Uzstādīšanas vietā instalētā savieno-
juma īscaurule, ko izmanto ūdens no­vadīšanas šļūtenes pievienošanai, var būt paredzēta dažādiem šļūtenes dia­metriem. Ja ūdens novadīšanas šļū­tene pārāk dziļi iesniedzas savienoju­ma īscaurulē, savienojuma īscauruli nepieciešams saīsināt. Pretējā gadīju­mā ūdens novadīšanas šļūtene var tikt nosprostota.
– Ūdens novadīšanas šļūteni nedrīkst
saīsināt.
Pārliecinieties, ka ūdens novadī-
šanas šļūtene nav pārlocīta, pie­spiesta vai nostiepta.
Pavelciet uz augšu apakšējo smidzi-
nātājspārnu. Nogrieziet gaisa piekļuves vārsta vā-
ciņu mazgāšanas tvertnē.
81
-
I N
­S T A L
­L A
­T I O N
-
Uzstādīšana

Elektrotīkla pieslēgums

Trauku mašīna ir aprīkota ar kontakt­dakšu, lai iekārtu savienotu ar kontakt­ligzdu ar zemējumu.
Pēc iekārtas uzstādīšanas kon-
taktligzdai jābūt viegli pieejamai. Dro­šības apsvērumu dēļ nelietojiet arī kabeļu pagarinātājus (aizdegšanās risks pārkaršanas dēļ).
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis, to drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda pa­ša tipa kabeli (to var iegādāties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā). Drošī­bas apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvarots spe­ciālists vai “Miele” Klientu apkalpoša­nas dienests.
Trauku mašīnu nedrīkst pieslēgt strāvas pārveidotājam, ko izmanto neatkarīgos strāvas padeves blokos, piemēram, saules baterijās. Iekārtu ieslēdzot, augsts spriegums var izraisīt drošinātāju izslēgšanos. Tādējādi var tikt bojāta ie­kārtas elektronika. Trauku mašīnu nedrīkst pieslēgt elektro­tīklam, izmantojot tā dēvētās energo- ekonomiskās kontaktdakšas, jo tādē­jādi tiek samazināta elektroenerģijas pa­deve un iekārta pārkarst.
Pārliecinieties, ka spriegums,
frekvence un drošinātāji uzstādīša­nas vietā atbilst uz iekārtas identifi­kācijas datu plāksnītes norādītajiem parametriem un instalētā kontaktlig­zdu sistēma atbilst trauku mašīnas kontaktdakšai.
Tehniskos datus skatiet uz identifikāci­jas datu plāksnītes iekārtas durvju laba­jā pusē.
Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai
atbilstoši noteikumiem VDE0100.
82

Tehniskie dati

Trauku mašīnas modelis normāls XXL

Tehniskie dati

Savrupās iekārtas augstums 84,5cm
(regulējams +3,5cm)
Iebūvējamās iekārtas augstums
Iebūvēšanas nišas augstums no 80,5cm (+6,5cm) no 84,5cm (+6,5cm) Platums 59,8cm 59,8cm Iebūvēšanas nišas platums 60cm 60cm Savrupās iekārtas dziļums 60cm ­Iebūvējamās iekārtas dziļums 57cm 57cm Svars maks. 64kg maks. 56kg Spriegums skatīt identifikācijas datu plāksnīti Pieslēguma jauda skatīt identifikācijas datu plāksnīti Drošinātāji skatīt identifikācijas datu plāksnīti Patēriņš izslēgtā stāvoklī 0,2 W 0,2 W Patēriņš neizslēgtā stāvoklī 2,0 W 2,0 W Piešķirtais pārbaudes marķē-
jums Ūdens spiediens 50—1000kPa
80,5cm (regulējams +6,5cm)
skatīt identifikācijas datu plāksnīti
(0,5—10bāri)
-
84,5cm (regulējams +6,5cm)
50—1000kPa
(0,5—10bāri) Siltā ūdens pieslēgums maks. līdz 65°C maks. līdz 65°C Izsūknēšanas augstums maks. 1m maks. 1m Izsūknēšanas attālums maks. 4m maks. 4m Barošanas kabelis aptuveni 1,7m aptuveni 1,7m Ietilpība 13/14 standarta servē-
juma komplekti*
* atkarībā no modeļa
13/14 standarta servē-
juma komplekti*
83
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4943
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 13 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,83 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 189 min
Neizslēgtā stāvokļa programmas izpildes ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce -
1
2
3
4
234 kWh/gadā
2.716 l/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
84
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4943 SC
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 14 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,84 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 190 min
Neizslēgtā stāvokļa programmas izpildes ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce -
1
2
3
4
237 kWh/gadā
2.716 l/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
85
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4943 I
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 13 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,83 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 189 min
Neizslēgtā stāvokļa programmas izpildes ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce -
1
2
3
4
234 kWh/gadā
2.716 l/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
86
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4943 SCI
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 14 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,84 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 190 min
Neizslēgtā stāvokļa programmas izpildes ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce -
1
2
3
4
237 kWh/gadā
2.716 l/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
87
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4943 U
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 13 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,83 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 189 min
Neizslēgtā stāvokļa programmas izpildes ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce -
1
2
3
4
234 kWh/gadā
2.716 l/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
88
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4943 SCU
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 14 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,84 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 190 min
Neizslēgtā stāvokļa programmas izpildes ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce -
1
2
3
4
237 kWh/gadā
2.716 l/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
89
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4949 I XXL
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 13 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,83 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 189 min
Neizslēgtā stāvokļa ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce
1
2
3
4
234 kWh/gadā
2.716 litri/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
90
Tehniskie dati

Mājsaimniecības trauku mašīnas tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 1059/2010
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums G 4949 SCI XXL
Nominālā jauda standarta tīrīšanas ciklam standarta novietojuma gadījumā 14 Energoefektivitātes klase A +++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) A+++
Gada enerģijas patēriņš (AEc) Standarta tīrīšanas cikla enerģijas patēriņš (Et) 0,84 kWh
Svērtais ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) 0,20 W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Pl) 2,00 W
Svērtais gada ūdens patēriņš (AWc) Žāvēšanas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A
Programmas, uz kurām attiecas etiķetes un parametru uzlīmes informācija Standarta tīrīšanas cikla programmas izpildes ilgums 190 min
Neizslēgtā stāvokļa ilgums (Tl) Trokšņa emisija 45 dB(A) re 1 pW
Iebūvējama ierīce
1
2
3
4
237 kWh/gadā
2.716 litri/gadā
ECO
10 min
Jā, ir
1
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem ar aukstu ūdeni un patēriņu mazākas jaudas režīmos. Reālais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2
pamatojoties uz 280 standarta tīrīšanas cikliem. Reālais ūdens patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietoša­nas veida.
3
Šī programma ir paredzēta mēreni netīru trauku mazgāšanai un ir visefektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu.
4
ja mājsaimniecībā izmantojamā trauku mašīna ir aprīkota ar ievades jaudas vadības sistēmu
91

Garantijas noteikumi

Uzņēmums “Miele” Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero­bežojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta.
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam: a) 24 mēneši sadzīves tehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai; b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai.
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar garan­tiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā “Miele” kādā no ES dalībvalstīm, Šveicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums (pirkuma čeks vai aizpildīta garantijas karte).
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas. Šim nolūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu izmaksas, sedz uzņēmums “Miele” Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma “Miele” Latvijā īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums “Miele” Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu­šies “Miele” Latvijā klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie­tekmē.
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai lietošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram, ar nepiemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ tā ir izmantojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai tai nokrītot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma “Miele” apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir pilnvaroti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma “Miele” oriģinālās rezerves daļas, kā arī “Miele” piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai ir zem tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas vajadzībām, ņemot vērā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
92
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
G4943, G4949
M.-Nr. 11 369 070 / 00lv-LV
Loading...