Pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas
noteikti izlasiet lietošanas instrukciju un iepazīstieties ar montāžas shēmu. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv-LVM.-Nr. 10 640 600HG05
2
Saturs
Iekārtas apraksts................................................................................................... 6
Iekārtas apskats ...................................................................................................... 6
Vadības panelis ....................................................................................................... 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi..................................................................... 9
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................19
Ekonomiskā skalošana.......................................................................................... 20
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz vairākiem dažādu augstumu trauku mazgājamo mašīnu modeļiem.
Šiem trauku mazgājamo mašīnu modeļiem ir šādi apzīmējumi:
parasts = 80,5cm augsta trauku mazgājamā mašīna (iebūvējama iekārta)
vai 84,5cm augsta trauku mazgājamā mašīna (savrupā iekārta);
XXL = 84,5cm augsta trauku mazgājamā mašīna (iebūvējama iekārta).
e
Taustiņš (Saīsinātā programma) ar
kontroles indikatoru
f
Taustiņš (Sākuma laika atlikšana)
ar kontroles indikatoru
šana
SpüllexikonTrauku mazgāšanas vārdnīca
Ohne OberkorbBez augšējā groza
MultiComfort"MultiComfort" zona
SchnellĀtrā
VorspülenPriekšmazgāšana
ReinigenTīrīšana
ZwischenspülenStarpskalošana
KlarspülenPēcskalošana
TrocknenŽāvēšana
Automatic anpassenAutomātiskā pielāgošana
GüterslohGiterslo
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī trauku mazgājamā mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības
noteikumiem. Tomēr nepareiza tās lietošana var radīt traumas un
materiālus zaudējumus.
Pirms šīs trauku mazgājamās mašīnas uzstādīšanas un ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet montāžas plānu un lietošanas instrukciju.
Abos dokumentos ir atrodami svarīgi norādījumi par iebūvēšanu,
drošību, izmantošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un
izvairīsieties no trauku mazgājamās mašīnas bojājumiem.
Saglabājiet montāžas plānu un lietošanas instrukciju un nododiet
to nākamajam īpašniekam, ja mainās iekārtas īpašnieks.
"Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Paredzētā izmantošana
Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecī-
bā un tai pielīdzināmos apstākļos.
Trauku mazgājamā mašīna nav paredzēta lietošanai āra apstākļos.
Lietojiet trauku mazgājamo mašīnu tikai trauku mazgāšanai mājas
apstākļos. Iekārtas lietošana citā nolūkā nav pieļaujama.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot trauku mazgājamo mašīnu, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šīs personas drīkst lietot trauku mazgājamo mašīnu bez uzraudzības tikai tad,
ja viņām ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi
droša. Šīm personām jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni mājsaimniecībā
Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mazgājamās mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku maz-
gājamo mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt trauku mazgājamo mašīnu vai
veikt tās apkopi.
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mazgājamās mašīnas tu-
vumā. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mazgājamo mašīnu. Pastāv bīstamība, ka bērni var nejauši ieslēgties trauku mazgājamajā mašīnā.
Ja (atkarībā no modeļa) ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās
opcija, mazi bērni nedrīkst atrasties trauku mazgājamās mašīnas
durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu gūšanas risks.
Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu.
Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanas līdzekļiem!
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus
vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem arī atrasties atvērtas
trauku mazgājamās mašīnas tuvumā. Trauku mazgājamajā mašīnā
var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst
mazgāšanas līdzeklis, nekavējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt ierīces lietotāju. Iekārtas
uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele"
pilnvaroti speciālisti.
Trauku mazgājamās mašīnas bojājumi var apdraudēt jūsu drošību.
Pārbaudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu trauku mazgājamo mašīnu.
Trauku mazgājamās mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai
tad, ja trauku mazgājamā mašīna ir pievienota zemējuma sistēmai,
kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Šī drošības
pamatprasība ir obligāti jāievēro. Šaubu gadījumā uzdodiet pārbaudīt
mājas elektroinstalāciju elektrotehnikas speciālistam.
"Miele" neuzņemas atbildību par kaitējumu (piem., elektrotriecienu),
kas radies neesoša vai bojāta iekārtas zemējuma dēļ.
Trauku mazgājamās mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir ie-
spējams garantēt tikai tad, ja trauku mazgājamā mašīna ir pievienota
publiskajam elektrotīklam.
Trauku mazgājamās mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla drīkst
izmantot tikai triju polu kontaktdakšu ar zemējuma kontaktu (nedrīkst
izmantot stacionāru pieslēgumu). Pēc iekārtas uzstādīšanas kontaktligzdai jābūt viegli pieejamai, lai trauku mazgājamo mašīnu jebkurā
laikā varētu atvienot no elektrotīkla.
Aiz trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas,
kas tiek izmantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla,
jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā
kontaktdakša var pārkarst (aizdegšanās risks).
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst iebūvēt zem plīts virsmas.
Augsta starojuma temperatūra, kas dažreiz izdalās no plīts virsmas,
var sabojāt trauku mazgājamo mašīnu. Šā paša iemesla dēļ iekārtu
nedrīkst uzstādīt tieši blakus “virtuves aprīkojumam nepiederīgām”
iekārtām, kas izstaro siltumu (piemēram, apkures iekārtām ar atklātu
liesmu).
Lai pasargātu trauku mazgājamo mašīnu no bojājumiem, uz identi-
fikācijas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (drošinātāji, frekvence, spriegums) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem. Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru atbilstību. Šaubu gadījumā konsultējieties ar elektrotehnikas speciālistu.
Trauku mazgājamo mašīnu drīkst pievienot elektrotīklam tikai pēc
visu uzstādīšanas un montāžas darbu pabeigšanas, tostarp durvju
atsperu noregulēšanas.
Trauku mazgājamo mašīnu drīkst izmantot tikai tad, ja durvju me-
hānisms darbojas nevainojami, citādi, aktivizējot automātisko durvju
atvēršanas opciju (atkarībā no modeļa), var rasties bīstamas situācijas.
Nevainojama durvju mehānisma darbība ir nodrošināta, ja tiek ievēroti turpmāk minētie nosacījumi.
– Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup.
– Kad beidzas žāvēšanas cikls, durvīm atveroties, durvju aizslēga
vadotne tiek automātiski iebīdīta atpakaļ.
Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo drošību
(aizdegšanās risks). Neizmantojiet tos trauku mazgājamās mašīnas
pieslēgšanai elektrotīklam.
Šo trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstā-
dīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neuzstādiet trauku mazgājamo mašīnu sala apdraudētās telpās.
Sasalušas šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektronikas
darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Lai nepieļautu iekārtas bojājumus, lietojiet trauku mazgājamo ma-
šīnu tikai tad, kad tā ir pievienota pie pilnībā atgaisota cauruļvadu
tīkla.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas elektriskais
vārsts. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Integrētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplū-
des izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
– pareizi veikta iekārtas uzstādīšana un pievienošana;
– bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts iekārtas remonts vai no-
mainītas tās daļas;
– ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā ir aizvērts
ūdens krāns.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mazgājamā mašīna ir izslēgta. Taču trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst atvienot no
elektrotīkla.
Ūdens padeves spiedienam (plūsmas spiedienam savienojuma
vietā) jābūt diapazonā no 50 līdz 1000kPa (no 0,5 līdz 10bar).
Bojāta trauku mazgājamā mašīna var apdraudēt jūsu drošību. Ja
trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, nekavējoties pārtrauciet tās lietošanu un vērsieties pie tās piegādātāja vai klientu apkalpošanas
dienestā, lai veiktu remontu.
Ja trauku mazgājamā mašīna netiek remontēta uzņēmuma "Miele"
pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst
nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remonta darbu laikā trauku maz-
gājamajai mašīnai jābūt atvienotai no elektrotīkla (trauku mazgājamā
mašīna jāizslēdz, pēc tam jāatvieno kontaktdakša no kontaktligzdas).
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis, to drīkst nomainīt tikai ar
īpašu tāda paša tipa kabeli (to var iegādāties "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ kabeļa nomaiņu drīkst
veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvarots speciālists vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienests.
Šī trauku mazgājamā mašīna īpašu prasību (piem., attiecībā uz
temperatūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) dēļ ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu (atkarībā no modeļa). Šo
īpašo apgaismojumu drīkst izmantot tikai paredzētajam lietojumam.
Tas nav piemērots telpas apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai
"Miele" pilnvarots speciālists vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienests.
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza uzstādīšana
Trauku mazgājamās mašīnas uzstādīšana un pieslēgšana jāveic
atbilstoši montāžas shēmai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt savainojumus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu nevainojamu trauku mazgājamās mašīnas darbī-
bu, tā jānovieto horizontāli.
Lai nodrošinātu stabilitāti, iebūvējamās un integrējamās trauku
mazgājamās mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Ja vēlaties iebūvēt atsevišķi uzstādāmu trauku mazgājamo mašīnu
zem darba virsmas un tāpēc demontējat cokolu, tā vietā jāuzstāda
iebūvējamām iekārtām paredzēta cokola apmale. Izmantojiet atbilstošu pārbūvēšanas komplektu. Neievērojot šo nosacījumu, izvirzītās
metāla daļas var radīt savainojumus.
Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņķī)
paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības
krist lejup.
Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja durvis ir noregulētas pareizi.
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
Mazgāšanas tvertnē nedrīkst nonākt šķīdinātāji. Tie rada eksplozi-
jas draudus.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt deguna, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus. Ja nejauši ieelpojat vai
norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Pie atvērtām trauku mazgājamās mašīnas durvīm var gūt sa-
vainojumus vai paklupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas
durvis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Trauku mazgājamā mašīna var apgāzties. Tādējādi jūs varat savainoties vai sabojāt trauku mazgājamo mašīnu.
Pēc programmas izpildes trauki var būt ļoti karsti. Tāpēc pēc ie-
kārtas izslēgšanas atstājiet traukus trauku mazgājamajā mašīnā, līdz
tie ir pietiekami atdzisuši un droši satverami.
Lietojiet tikai tirdzniecībā pieejamos mazgāšanas un skalošanas lī-
dzekļus, kas paredzēti mājsaimniecības trauku mazgājamajām mašīnām. Nelietojiet līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgāšanai ar rokām!
Nelietojiet profesionālos vai rūpnieciskos mazgāšanas līdzekļus, jo
tie var radīt materiālu bojājumus un izraisīt spēcīgas ķīmiskās reakcijas (piemēram, radīt sprādzienbīstamas gāzes).
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) skalošanas līdzekļa nodalījumā.
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt ūdens mīkstināšanas ierīci. Neie-
pildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) reģenerācijas sāls nodalījumā.
17
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas rupjgraudainu reģenerācijas
sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli. Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ietekmē ūdens mīkstināšanas ierīces
darbību.
Ja trauku mazgājamajai mašīnai (atkarībā no modeļa) ir galda pie-
derumu grozs, drošības apsvērumu dēļ nažus un dakšiņas ievietojiet
tajā ar smailajiem un asajiem galiem uz leju. Augšup pavērsti nažu
asmeņi un dakšiņu zari var izraisīt traumas. Tomēr galda piederumi
tiek labāk nomazgāti un nožāvēti, ja tie galda piederumu grozā ir ievietoti ar spaliem uz leju.
mēram, vienreizējās lietošanas traukus vai galda piederumus. Šie
priekšmeti augstā temperatūrā var deformēties.
Ja izmantojat funkciju "FlexiTimer/Startvorwahl" (atkarībā no mo-
deļa), mazgāšanas līdzekļa nodalījumam jābūt sausam; ja nepieciešams, tas ir jāizsusina. Mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā mazgāšanas līdzeklis salīp un var netikt pilnībā izskalots.
Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
Nolietotās trauku mazgājamās mašīnas likvidēšana
Lai iekārtā nevarētu nejauši ieslēgties bērni, padariet tās durvju
aizslēgu nelietojamu. Noņemiet vai sabojājiet durvju aizslēga aizbīdņus.
18
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
"Miele" ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
19
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Ekonomiskā skalošana
Šī trauku mazgājamā mašīna patērē ļoti
maz ūdens un elektroenerģijas.
Jūs varat palīdzēt ietaupīt vēl vairāk, ja
ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteikumus.
– Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, taču nepārslogojiet trauku
mazgājamo mašīnu. Tad mazgāšana
būs visekonomiskākā.
– Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakāpei.
– Lai mazgātu īpaši ekonomiski, izvēlie-
ties ekonomisko programmu
"ECO" (ja jūsu modelim tāda ir). Šī
programma ir piemērota vidēji netīru
trauku mazgāšanai un ir pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto enerģijas
un ūdens patēriņu.
– Ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja
dozēšanas norādījumus.
Vairāk informācijas par taupīgu mazgāšanu skatiet "Miele" "Spüllexikon"
tīmekļa vietnē www.miele.de.
– Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru
tīrīšanas līdzekli, samaziniet tā daudzumu par 1/3, ja trauku grozi ir līdz
pusei pilni.
– Trauku mazgājamo mašīnu var pievie-
not siltā ūdens padevei. Tas ir īpaši
ieteicams, ja ūdens sildīšanai tiek izmantots enerģijas patēriņa ziņā izdevīgs risinājums, piemēram, saules
enerģija.
Ja siltā ūdens sagatavošanai tiek izmantota elektroenerģija, ieteicams
pievienot iekārtu aukstā ūdens padevei.
20
Ekspluatācijas uzsākšana
Durvju atvēršana
Lai atvērtu iekārtas durvis, satveriet
tās aiz iedobē esošā roktura un pavelciet.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības
laikā, mazgāšanas funkcija tiek automātiski pārtraukta.
Ja trauku mazgājamajā mašīnā ir
karsts ūdens, pastāv applaucēšanās
risks!
Tādēļ ievērojiet piesardzību, ja durvis
jāatver mazgāšanas laikā.
Durvju aizvēršana
Iebīdiet trauku grozus.
Piespiediet durvis, līdz to aizslēgs
nofiksējas.
Saspiešanas risks!
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās
zonā.
Bloķēšana bērnu drošībai
Ja nav nepieciešams, lai bērni varētu
atvērt trauku mazgājamās mašīnas durvis, nobloķējiet tās ar bērnu drošībai paredzēto bloķēšanas sistēmu. Tādā gadījumā durvis var atvērt tikai ar lielu piepūli.
Lai bloķētu durvis, pabīdiet pa labi
aizbīdni, kas atrodas zem roktura iedobes.
Lai durvis atbloķētu, pabīdiet aizbīdni
pa kreisi.
21
Ekspluatācijas uzsākšana
Ūdens mīkstināšanas ierīce
Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu, trauku mazgājamajai mašīnai nepieciešams mīksts ūdens (ar zemu
kaļķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāšanas tvertnes sienām
nogulsnējas balts aplikums.
Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 4°d
(0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis process
notiek automātiski iebūvētajā ūdens
mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīkstināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz 70°d (12,6mmol/l).
– Ūdens mīkstināšanas ierīcei nepiecie-
šams reģenerācijas sāls.
Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus, atkarībā no ūdens cietības
(<21°d) no sāls lietošanas var atteikties (sk. nodaļu "Lietošana, mazgāšanas līdzekļi").
– Trauku mazgājamā mašīna ir precīzi
jāiestata atbilstoši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai.
Tāpēc šeit ierakstiet ūdens cietības vērtību:
____________°d
Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir
15°d (2,7mmol/l).
Ja šis iestatījums atbilst esošajai ūdens
cietībai, varat tālāk nelasīt.
Ja tomēr ir cita ūdens cietības pakāpe,
attiecīgi jāiestata ūdens mīkstināšanas
ierīce.
– Ja nepieciešams, precīzu informāciju
par izmantojamā ūdens cietību varat
iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
– Ja ūdens cietība ir mainīga (piemē-
ram,10―15°d), vienmēr jāiestata lielākā vērtība (šajā piemērā 15°d).
Tas, ka zināsiet ūdens cietības vērtību,
atvieglos klientu apkalpošanas dienesta
darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzība.
22
Ekspluatācijas uzsākšana
Ūdens cietības rādījums un iestatīšana
Ja trauku mazgājamā mašīna ir ie-
slēgta, izslēdziet to, nospiežot taustiņu.
Turiet nospiestu taustiņu"Start" un
vienlaicīgi ieslēdziet trauku mazgājamo mašīnu, nospiežot taustiņu.
Taustiņu"Start" turiet nospiestu vismaz četras sekundes, līdz iedegas
kontroles indikators "Start".
Ja tas nenotiek, atkārtojiet šīs darbības
vēlreiz.
Divreiz nospiediet taustiņu.
Īsi divas reizes ar intervālu nomirgo kon-
troles indikators.
Iestatītā vērtība tiek parādīta laika indikācijā ciparu secībā pēc (skat. tabulu).
Laika indikācijā tiek parādīta mirgošanas secība .
Ūdens cietība ir iestatīta uz 15°d (rūpnīcas iestatījums).
Izmantojot taustiņu "Start", izvēlieties
esošajai ūdens cietībai atbilstošo vērtību.
Katra taustiņa nospiešanas reize maina iestatīto ūdens cietību par vienu
pakāpi. Kad ir sasniegta augstākā iespējamā vērtība, iestatīšana atsākas
no sākuma.
Iestatījums tūlīt tiek saglabāts iekārtas
atmiņā.
Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu,
nospiežot taustiņu.
23
Ekspluatācijas uzsākšana
°dmmol/l°fLaika in-
dikācija
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
°dmmol/l°fLaika in-
dikācija
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37―456,6―8,066―8045
46―608,2―10,782―10760
61―7010,9―12,5 109―12570
24
Ekspluatācijas uzsākšana
Lai sāktu iekārtas ekspluatāciju, nepieciešams:
– aptuveni 2l ūdens;
– aptuveni 2kg reģenerācijas sāls;
– sadzīves trauku mazgājamajām mašī-
nām paredzēts mazgāšanas līdzeklis;
– sadzīves trauku mazgājamajām mašī-
nām paredzēts skalošanas līdzeklis.
Katrai trauku mazgājamajai mašīnai
rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude.
Nelielais ūdens daudzums trauku
mazgājamajā mašīnā ir palicis no šīs
pārbaudes, nevis norāda, ka iekārta
jau ir lietota.
Reģenerācijas sāls
Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu, trauku mazgājamajai mašīnai nepieciešams mīksts ūdens (ar zemu
kaļķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāšanas tvertnes sienām
nogulsnējas balts aplikums.
Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 4°d
(0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis process
notiek automātiski iebūvētajā ūdens
mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīkstināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz 70°d (12,6mmol/l).
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība
ir zemāka par 5°d (=0,9mmol/l), sāls
nav jāiepilda. Sāls deficīta indikators
pēc atbilstošas ūdens mīkstināšanas
ierīces ieprogrammēšanas automātiski
izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens
mīkstināšanas ierīci.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) reģenerācijas sāls nodalījumā.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespē-
jas rupjgraudainu reģenerācijas sāli
vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ietekmē ūdens mīkstināšanas ierīces
darbību.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei nepieciešams reģenerācijas sāls.
Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus, atkarībā no ūdens cietības
(<21°d) no sāls lietošanas var atteikties
(sk. nodaļu "Lietošana, mazgāšanas līdzekļi").
25
Ekspluatācijas uzsākšana
Sāls iepildīšana
Svarīgi! Pirms pirmās sāls iepildīšanas reizes sāls nodalījumā jāielej aptuveni 2l ūdens, lai sāls izšķīstu.
Pēc ekspluatācijas uzsākšanas rezervuārā ir vienmēr pietiekoši daudz
ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no trauku
mazgājamās mašīnas un atveriet rezervuāra nodalījuma vāku.
Katru reizi, atverot sāls nodalījuma
vāku, no rezervuāra iztek ūdens jeb
sālsūdens.
Atveriet sāls nodalījumu tikai tad, kad
tajā jāiepilda sāls.
Vispirms rezervuārā ielejiet aptuveni
2l ūdens.
Uzlieciet uz sāls nodalījuma piltuvi un
ieberiet tajā tādu daudzumu sāls, lai
nodalījums būtu pilns. Atkarībā no
sāls veida nodalījumā var iebērt līdz
2kg sāls.
Notīriet sāls atliekas no iepildīšanas
vietas un cieši pieskrūvējiet vāku uz
rezervuāra.
26
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas rei-
zes ir jāizpilda programma "Fein"
ar opciju "kurz" bez traukiem, lai
izšķīdinātu un izsūknētu nobirušā sāls
paliekas.
Ekspluatācijas uzsākšana
Paziņojums par sāls iepildīšanu
Tiklīdz iedegas kontroles indikators
"Salz", pēc aktīvās programmas pabeigšanas iepildiet sāli.
Korozijas risks!
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas reizes ir jāizpilda programma "Fein"
ar opciju "kurz" bez traukiem, lai
izšķīdinātu un izsūknētu nobirušā
sāls paliekas.
Ja nav izveidojusies pietiekami liela sāls
koncentrācija, sāls trūkuma indikators
var degt vēl kādu laiku pēc sāls iepildīšanas. Tas nodziest, kad ir izveidojusies
pietiekami liela sāls koncentrācija.
Sāls trūkuma indikators tiek izslēgts, ja
trauku mazgājamajai mašīnai ieprogrammētā ūdens cietība ir mazāka par
5°d (=0,9mmol/l).
Ja lietojat galvenokārt daudzfunkcionālos mazgāšanas līdzekļus un jūs
traucē sāls un skalošanas līdzekļa iepildes indikatora ieslēgšanās, abu šo
indikatoru ieslēgšanu var atcelt (skat.
nodaļu "Programmu opcijas, uzpildes
indikatoru izslēgšana").
Ņemiet vērā, ja pārtrauksiet lietot
daudzfunkcionālos mazgāšanas līdzekļus, būs nepieciešams iepildīt
sāli un skalošanas līdzekli, kā arī no
jauna aktivēt uzpildes indikatorus.
27
Ekspluatācijas uzsākšana
Skalošanas līdzeklis
Skalošanas līdzeklis pēc mazgāšanas
paātrina trauku nožūšanu un ir nepieciešams, lai žāvēšanas laikā ūdens vienmērīgi notecētu no traukiem, neveidojot
pilienus.
Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas
līdzekļa nodalījumā, un tas tiek dozēts
automātiski iestatītajā daudzumā.
Skalošanas līdzekļa nodalījumā
drīkst iepildīt tikai skalošanas līdzekli,
bet nekādā gadījumā— līdzekli, kas
ir paredzēts trauku mazgāšanai ar rokām, vai trauku mazgājamajā mašīnā
lietojamu mazgāšanas līdzekli. Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Tā vietā var izmantot arī:
– pārtikas etiķi, kura skābes koncentrā-
cija nepārsniedz 5%,
vai
Ja vienmēr lietojat daudzfunkcionālos trauku mazgāšanas izstrādājumus, skalošanas līdzeklis nav jāiepilda.
Skalošanas līdzekļa nodalījuma ietilpība ir apmēram110ml.
Aizveriet nodalījuma vāciņu tā, lai tas
cieši nofiksētos, pretējā gadījumā
trauku skalošanas laikā skalošanas līdzekļa nodalījumā iekļūs ūdens.
Ekspluatācijas uzsākšana
Skalošanas līdzekļa iepildīšanas indikators
Kad iedegas skalošanas līdzekļa kontroles indikators "Klarspüler", nodalījumā ir atlicis skalošanas līdzeklis tikai
2–3 mazgāšanas reizēm.
Laikus iepildiet skalošanas līdzekli.
Ja lietojat galvenokārt daudzfunkcionālos mazgāšanas līdzekļus un jūs
traucē sāls un skalošanas līdzekļa iepildes indikatora ieslēgšanās, abu šo
indikatoru ieslēgšanu var atcelt (skat.
nodaļu "Programmu opcijas, uzpildes
indikatoru izslēgšana").
Ņemiet vērā, ja pārtrauksiet lietot
daudzfunkcionālos mazgāšanas līdzekļus, būs nepieciešams iepildīt
sāli un skalošanas līdzekli, kā arī no
jauna aktivēt uzpildes indikatorus.
Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas
laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām,
tas ir jānoslauka, lai novērstu pārmērīgu putu veidošanos.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.