Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si benečně pročtěte tento návod k obsluze a montážní plán. Ochráníte tak
sebe a zabráníte škodám.
cs-CZM.-Nr. 09 649 270HG06
zpodmí‐
Page 2
2
Page 3
Obsah
Popis přístroje ........................................................................................................ 6
Uspořádání přístroje................................................................................................. 6
Odtok vody ............................................................................................................ 79
Technické údaje ...................................................................................................
77
78
80
5
Page 6
Popis přístroje
Uspořádání přístroje
a
horní ostřikovací rameno (není vidět)
b
příborová zásuvka (dle modelu)
c
horní koš
d
střední ostřikovací rameno
e
otvor pro přívod vzduchu pro sušení
(dle modelu)
f
spodní ostřikovací rameno
6
g
kombinace sítek
h
typový štítek
i
zásobník na leštidlo
j
dvoukomorový zásobník na mycí
pr
ostředek
k
zásobník na regenerační sůl
Page 7
Ovládací panel
Popis přístroje
a
volba programu
b
ukazatel času
c
kontrolky/indikátory doplnění
d
tlačítko s
tart s kontrolkou
e
tlačítko (
f
tlačítko (př
trolkou
g
tlačítko pro volbu programu
h
tlačítko (zap./v
krátký) s kontrolkou
edvolba startu) s kon‐
yp.)
7
Page 8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tato myčka nádobí odpovídá platným bezpečnostním předpisům.
eodborné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
N
Než tuto myčku nádobí umístíte na jejím stanovišti a uvedete ji do
pr
ovozu, pozorně si pročtěte montážní plán a návod k obsluze.
Obdržíte důležité pokyny týkající se vestavby, bezpečnosti, použí‐
vání a údržby. Tím ochráníte sebe a zabráníte poškození myčky.
Montážní plán a návod k obsluze uschovejte a předejte je
případnému dalšímu majiteli.
Miele neodpovídá za škody způsobené nedbáním těchto pokynů.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Účel využití
T
ato myčka nádobí je určena výhradně k používání v domácnosti
a v prostorách podobných domácnostem.
ato myčka nádobí není určena pro používání venku.
T
Tuto myčku nádobí používejte výlučně v domácnosti a pouze
k mytí nádobí. Všechny ostatní způsoby používání jsou nepřípustné.
Osoby,
schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou
schopné myčku nádobí samy bezpečně obsluhovat, musí být při ob‐
sluze pod dozorem. Tyto osoby smí myčku nádobí používat bez do‐
zoru jen tehdy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji doká‐
žou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat
možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním
9
Page 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti v domácnosti
Děti mladší osmi
nádobí, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi le
tehdy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou ob‐
sluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat mo‐
žná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí myčku
Dávejt
jim nedovolte, aby si s myčkou hrály. Hrozí mimo jiné nebezpečí, že
se do myčky nádobí zavřou!
P
delu) se nesmí zdržovat malé děti v prostoru otvírání dvířek myčky
nádobí. V nepravděpodobném případě chybné funkce hrozí nebez‐
pečí poranění.
Nebe
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit
se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Zabr
prostředky mohou způsobit rozleptání úst a jícnu nebo mohou vést
k udušení. Držte děti dál i od otevřené myčky. Mohou se v ní nachá‐
zet ještě zbytky mycího prostředku. Pokud se mycí prostředek do‐
stane do úst dítěte, vyhledejte ihned lékaře.
e pozor na děti, které se pohybují v blízkosti myčky. Nikdy
ři aktivovaném automatickém otvírání dvířek (v závislosti na mo‐
zpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem,
aňte dětem, aby přišly do styku s mycími prostředky! Mycí
let se nesmí samy pohybovat v blízkosti myčky
t smí myčku nádobí používat bez dozoru jen
bez dozoru čistit ani na ni provádět údržbu.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Technická bezpečnost
Neodborně pr
opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spo‐
jené s instalací a údržbou, jakož i opravy, smí provádět pouze autori‐
zovaní odborníci pověření firmou Miele.
oškozená myčka nádobí může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontro‐
P
lujte ji, zda není poškozená. Poškozenou myčku nádobí nikdy neuvá‐
dějte do provozu.
Elektrick
li připojena na řádně provedenou elektrickou soustavu s ochranným
vodičem. Tento základní předpoklad bezpečnosti musí být splněn.
V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci
překontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Miele neodpovídá za škody (např. úraz elektrickým proudem) způso‐
bené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
Spolehli
tehdy, pokud je myčka připojena k veřejné rozvodné síti.
vý a bezpečný provoz myčky nádobí je zaručen pouze
Myčka nádobí smí být p
zástrčkou s ochranným kontaktem (žádné pevné připojení). Po umí‐
stění přístroje musí zůstat zásuvka volně přístupná, aby bylo možné
myčku kdykoli odpojit od elektrické sítě.
ováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo
ou bezpečnost myčky nádobí lze zaručit pouze tehdy, je-
řipojena k elektrické síti pouze třípólovou
Myčk
přístroje, jelikož hloubka výklenku pro vestavbu může být příliš malá
a tlakem na zástrčku by mohlo dojít k přehřátí (nebezpečí požáru).
Myčka nádobí nesmí
plota, kterou varná deska vyzařuje, by mohla myčku nádobí poško‐
dit. Ze stejného důvodu nesmí být myčka umístěna vedle "neku‐
chyňských" teplo vyzařujících přístrojů (např. kamna nebo otevřená
topeniště sloužící k vytápění).
ou nesmí být zastavěna žádná zástrčka elektrického
být umístěna pod varnou desku. Vysoká te‐
11
Page 12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
řipojovací údaje (jištění, frekvence, napětí) uvedené na typovém
P
štítku myčky nádobí musí bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími
parametry elektrické sítě, aby se myčka nepoškodila. Před
připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se zeptejte
kvalifikovaného elektrikáře.
Myčka nádobí smí být p
všech instalačních a montážních prací včetně nastavení dveřních
pružin.
Myčka nádobí smí být p
chanikou dvířek, protože jinak by při automatickém otvírání dvířek
(v závislosti na modelu) mohlo vzniknout nebezpečí.
Bezvadně fungující mechaniku dvířek poznáte takto:
– Dveřní pružiny musí být na obou stranách nastavené stejně.
Spr
ávně jsou nastavené tehdy, když napůl otevřená dvířka (úhel
otevření asi 45°) pustíte a zůstanou stát ve stejné poloze. Navíc se
nesmí nekontrolovaně otevřít.
– Lišta zámku dvířek po fázi sušení při otevření dvířek automaticky
zajede.
řipojena k elektrické síti až po skončení
rovozována jen s bezvadně fungující me‐
Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nepo‐
skytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Myčku nádobí pomo‐
cí nich k elektrické síti nepřipojujte.
ato myčka nádobí nesmí být provozována na nestabilních mí‐
T
stech (např. na lodi).
Neumísťu
ta klesnout pod bod mrazu. Namrzlé hadice by se mohly roztrhnout
nebo prasknout a při teplotách pod bodem mrazu se může snížit
spolehlivost elektroniky.
Myčku nádobí pr
vzdušněnému vodovodnímu potrubí, abyste zabránili poškození
přístroje.
12
jte myčku nádobí v místnostech, ve kterých může teplo‐
ovozujte jen tehdy, když je připojená k úplně od‐
Page 13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Plast
Neponořujte obal do kapalin.
V p
nesmí zkracovat.
ové opláštění přívodu vody obsahuje elektrický ventil.
řívodní hadici se nachází elektrické vedení. Hadice se proto
Zabudovaný bezpečnostní systém Waterproof chrání za následují‐
cích předpokladů spolehlivě před škodami způsobenými vodou:
– odborná instalace,
– oprava myčky nádobí nebo výměna dílů při patrných poškoze‐
ních,
– uzavření vodovodního kohoutku při delší nepřítomnosti (např. do‐
volená).
Systém Waterproof funguje i tehdy, když je myčka nádobí vypnutá.
Nesmí se al
Tlak vody (hydr
30 a 1000 kPa (0,3 a 10 bar).
oškozená myčka nádobí může ohrozit Vaši bezpečnost! Poško‐
P
zenou myčku nádobí přestaňte ihned používat a ohledně opravy se
informujte u svého dodavatele nebo servisní služby.
e odpojit od elektrické sítě.
aulický tlak v místě vodního přípoje) musí být mezi
Op
jinak zaniká nárok na záruku.
P
dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte
jen originálními náhradními díly.
P
vách, musí být myčka nádobí odpojená od elektrické sítě (myčku vy‐
pněte a pak vytáhněte síťovou zástrčku).
ravy myčky nádobí smí provádět pouze servisní služba Miele,
ouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu‐
ři pracích spojených s instalací a údržbou, stejně jako při opra‐
Poškozený připojovací kabel smí být nahrazen jen speciálním ka‐
belem stejného typu (k dostání u servisní služby Miele). Z bezpeč‐
nostních důvodů smí tuto výměnu provést pouze firmou Miele
pověřený kvalifikovaný odborník nebo servisní služba Miele.
13
Page 14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Správné umístění
Umíst
tážním plánu.
Aby
myčka umístěna do roviny.
Aby
ky nádobí umístěny pouze pod průběžnou pracovní deskou kuchyň‐
ské linky, která je sešroubována se sousedními skříňkami.
P
a z tohoto důvodu odstranit sokl volně stojícího provedení, musíte
namontovat soklovou lištu pro podstavné provedení. K tomu použijte
příslušnou montážní sadu. Jinak hrozí nebezpečí poranění o vyčníva‐
jící kovové části!
Dveřní pružiny musí
Správně jsou nastavené tehdy, když napůl otevřená dvířka (úhel
otevření asi 45°) pustíte a zůstanou stát ve stejné poloze. Navíc se
nesmí nekontrolovaně otevřít.
Přístroj smí být provozován jen se správně nastavenými dveřními
pružinami.
ění a připojení myčky nádobí proveďte podle pokynů v mon‐
řed montáží a při montáži myčky buďte opatrní. U někte‐
P
rých kovových částí hrozí nebezpečí poranění/říznutí. Noste
ochranné rukavice.
byl zajištěn bezchybný provoz myčky, je nutné, aby byla
byla zajištěna stabilita, smí být podstavné a integrované myč‐
okud chcete volně stojící myčku přestavět na podstavnou myčku
být na obou stranách nastaveny stejně.
14
Page 15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Provozní zásady
Do mycího
buchu!
Mycí pr
nepolykejte! Mycí prostředky mohou způsobit rozleptání sliznic v no‐
se, ústech a jícnu. V případě požití nebo vdechnutí mycího
prostředku ihned vyhledejte lékaře.
Můž
kopnout. Nenechávejte dvířka zbytečně otevřená.
Nest
se mohla převrátit. Při tom byste se mohli zranit nebo by se mohla
poškodit myčka.
Na k
po vypnutí v myčce tak dlouho, až je budete moci uchopit.
P
ček nádobí pro domácnost. Nepoužívejte prostředky pro ruční mytí!
ete se poranit o otevřená dvířka myčky nádobí nebo o ně za‐
oupejte nebo nesedejte na otevřená dvířka. Myčka nádobí by
onci programu může být nádobí velmi horké! Nechte je proto
oužívejte pouze běžné mycí prostředky a leštidla určené do my‐
Nepoužíve
myslové účely. Může dojít k poškození materiálu a hrozí nebezpečí
silných chemických reakcí (např. výbuch třaskavého plynu).
prostoru nedávejte rozpouštědla. Hrozí nebezpečí vý‐
ostředky ve formě prášku nevdechujte! Mycí prostředky
jte mycí prostředky určené pro živnostenské nebo prů‐
Mycí pr
prostředek (ani tekutý) do zásobníku na leštidlo.
Mycí pr
mycí prostředek (ani tekutý) do zásobníku na regenerační sůl.
oužívejte jen speciální, pokud možno hrubozrnné regenerační
P
soli. Jiné soli mohou obsahovat ve vodě nerozpustné složky, které
mohou způsobit poruchu změkčovače vody.
U myček nádobí s příbor
příbory snadněji umyjí, pokud je do koše vložíte rukojeťmi dolů. Hro‐
zí-li však nebezpečí poranění o ostré hrany nožů nebo vidliček, vlož‐
te příbory do příborového koše rukojeťmi nahoru.
ostředek zničí zásobník na leštidlo! Nedávejte mycí
ostředek zničí zařízení na změkčování vody! Nedávejte
ovým košem (záleží na typu přístroje) se
15
Page 16
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nemyjt
bo příbory na jedno použití. Toto nádobí se může vlivem teploty zde‐
formovat.
tu" (záleží na modelu přístroje), musí být zásobník na mycí
prostředek suchý. V případě potřeby ho vytřete dosucha. Je-li zá‐
sobník vlhký, dojde ke zhrudkovatění mycího prostředku a může se
stát, že nedojde k jeho úplnému vypláchnutí.
Ohledně kapacity myčky nádobí viz inform
nické údaje".
e nádobí z umělé hmoty citlivé na teplo, např. kelímky ne‐
ace v kapitole "Tech‐
Příslušenství
oužívejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud budou
P
namontovány nebo vestavěny jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo
ručení poskytované firmou Miele.
Likvidace myčky nádobí
Aby
Odstraňte nebo zničte západku zámku dvířek.
se v přístroji nemohly zavřít děti, znehodnoťte zámek dvířek.
16
Page 17
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání myčku nádobí před poško‐
ením během přepravy. Obalové mate‐
z
riály byly zvoleny s přihlédnutím k
aspektům ochrany životního prostředí a
k možnostem jejich likvidace, a jsou te‐
dy recyklovatelné.
Jednotlivě se jedná o následující druhy
materiálů:
Vnější obal:
– vlnitá lepenka až ze 100% recyklova‐
t
elného materiálu,
alternativa: balicí fólie z polyetylenu
(PE)
– plastové pásky z polypropylenu (PP)
Vnitřní obal:
– pěnový polystyren (EPS) bez přísad
chloru nebo fluoru
– dno, rám víka a podpěrné lišty z
neo
šetřeného přírodního dřeva z
obhospodařovaných lesů
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje
obsahuj
Obsahují ale také škodlivé látky, které
byly zapotřebí pro jejich funkčnost a
bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐
bo při špatné manipulaci mohou poško‐
zovat lidské zdraví a životní prostředí.
Svůj starý přístroj proto v žádném
případě nedávejte do komunálního od‐
padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐
tr
místo zřízené k tomuto účelu v místě
Vašeho bydliště. Případně se informujte
u Vašeho prodejce.
í často ještě cenné materiály.
onických přístrojů využijte sběrné
– ochranná fólie z polyetylenu (PE)
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří sur
dů. Váš specializovaný prodejce odebe‐
re obal zpět nebo Vás bude informovat
o nejbližší možnosti vrácení.
oviny a snižuje množství odpa‐
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš
star
ý přístroj až do doby odvezení ulo‐
žen mimo dosah dětí.
Všechny plastové části přístroje jsou
o
značeny symboly podle mezinárod‐
ních norem. Při likvidaci starých
přístrojů je tak možné ekologické třídění
pro recyklaci podle typu plastového od‐
padu.
17
Page 18
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Úsporné mytí
Tato myčka nádobí myje obzvlášť
úsporn
Úsporu můžete podpořit tím, že budete
dodržovat následující rady:
– Plně využívejte kapacitu košů na ná‐
– Zvolte vždy program, který odpovídá
– Volte program ECO (pokud je k di‐
– Dbejte dávkovacích pokynů, které
– Když jsou při použití práškového ne‐
ě co do spotřeby vody a energie.
dobí, ale myčku nepř
dete mýt nejhospodárněji.
char
akteru nádobí a stupni jeho zne‐
čištění.
zici) pro úsporné mytí. Tento pro‐
spo
gram je nejúčinnější z hlediska kom‐
binované spotřeby energie a vody pro
mytí normálně špinavého nádobí.
uvádějí
bo t
na nádobí naplněné jen z poloviny,
snižte množství mycího prostředku
o 1/3.
výrobci mycích prostředků.
ekutého mycího prostředku koše
eplňujte. Tak bu‐
– Myčku můžete připojit na teplou vo‐
řipojení na teplou vodu je zvlá‐
du. P
ště vhodné při energeticky výhodné
přípravě teplé vody, např. solární
energií s cirkulačním potrubím.
U zařízení s elektrickým ohřevem do‐
poručujeme připojení na potrubí stu‐
dené vody.
Další pokyny k úspornému mytí najde‐
t
e v lexikonu mytí Miele na adrese
www.miele.de.
18
Page 19
První uvedení do provozu
Otevření dvířek
ro otevření dvířek sáhněte do úchytu
P
a zatáhněte za něj.
Když dvířka otevřete během provozu,
aut
omaticky se přeruší funkce mytí.
Když je v myčce nádobí horká
voda, hrozí nebezpečí opaření!
Dvířka proto za provozu otvírejte vel‐
mi opatrně (pokud je vůbec budete
otvírat).
Zavření dvířek
Zasuňt
Zatlačt
Nebe
Nesahejte do prostoru, kde se zaví‐
ají dvířka.
r
e koše na nádobí.
e dvířka až do zaklapnutí.
zpečí přiskřípnutí!
Dětská pojistka
Pokud nechcete, aby myčku nádobí ot‐
vír
aly děti, zablokujte dvířka dětskou
pojistkou.
Pro zablokování dvířek přemístěte
doprava posuvný prvek pod úchy‐
tem.
P
ro odblokování dvířek přemístěte
posuvný prvek doleva.
19
Page 20
První uvedení do provozu
Zařízení na změkčování vody
Aby bylo dosaženo dobrých výsledků
mytí, potř
vodu. Je-li voda tvrdá, usazuje se na
nádobí a na stěnách mycího prostoru
bílý povlak.
Voda, která je tvrdší než 4 °d
(0,7 mmol/l), se proto musí změkčovat.
Toto se děje automaticky v zabudova‐
ném zařízení na změkčování vody.
Zařízení na změkčování vody je vhodné
pro vodu s tvrdostí až 70 °d
(12,6 mmol/l).
– Zařízení na změkčování vody
potřebuje regenerační sůl.
Při používání kombinovaných mycích
prostředků můžete podle tvrdosti vo‐
dy (< 21 °d) upustit od používání soli
(viz kapitola "Provoz, Mycí
prostředky").
– Myčka nádobí musí být naprogramo‐
vána
– Na přesnou tvrdost své vody se ze‐
pt
ebuje myčka nádobí měkkou
přesně na tvrdost Vaší vody.
ejte v příslušné vodárně.
Proto si tvrdost vody zapište:
____________°d
Z výroby je naprogramovaná tvrdost
vody 15 °d (2,7 mmol/l).
Jestliže toto nastavení odpovídá tvrdos‐
aší vody, nemusíte nyní číst dále.
ti V
Pokud ale máte jinou tvrdost vody, mu‐
sít
e na ni zařízení na změkčování vody
nastavit.
– Při kolísající tvrdosti vody (např. 10 -
15 °d) naprogramujte vždy nejvyšší
hodnotu (v tomto příkladu 15 °d).
Když budete znát tvrdost vody, při
případném po
usnadníte technikovi práci.
20
zdějším servisním zásahu
Page 21
První uvedení do provozu
Zobrazení a nastavení tvrdosti vody
P
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
P
održte stisknuté tlačítko
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
tiskněte dvakrát tlačítko .
S
Kontrolka
krátce zabliká.
start.
v určitém intervalu dvakrát
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknuté
Nastavená hodnota se zobrazí na uka‐
zat
eli času jako řetězec číslic za (viz
tabulka).
Na ukazateli času se zobrazuje blikající
etězec .
ř
Je nastavena tvrdost vody 15 °d (nasta‐
vení z výroby).
Zvolt
Nastavení je okamžitě uloženo.
Vypnět
e tlačítkem
vídající tvrdosti Vaší vody.
Při každém stisknutí tlačítka se přejde
o stupeň dále. Po nejvyšší hodnotě
začíná nastavování opět od začátku.
e myčku nádobí tlačítkem .
hodnotu odpo‐
start
21
Page 22
První uvedení do provozu
°dmmol/l°fukazatel
času
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
°dmmol/l°fukazatel
času
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8045
46-608,2-10,782-10760
61-7010,9-12,5109-12570
22
Page 23
První uvedení do provozu
Pro první uvedení do provozu
potř
ebujete:
– asi 1 l vody,
– asi 1 kg regenerační soli,
– mycí prostředek pro myčky nádobí
pr
o domácnosti,
– leštidlo pro myčky nádobí pro do‐
mácnosti.
U každé myčky nádobí se ve výrobním
závodě pr
Zbytky vody jsou následkem této
zkoušky, nikoli známkou předchozího
používání myčky.
ovádí funkční zkouška.
Regenerační sůl
Aby bylo dosaženo dobrých výsledků
mytí, potř
vodu. Je-li voda tvrdá, usazuje se na
nádobí a na stěnách myčky bílý povlak.
Voda, která je tvrdší než 4 °d
(0,7 mmol/l), se proto musí změkčovat.
Toto se děje automaticky v zabudova‐
ném zařízení na změkčování vody.
Zařízení na změkčování vody je vhodné
pro vodu s tvrdostí až 70 °d (12,6
mmol/l).
ebuje myčka nádobí měkkou
Je-li tvrdost Vaší vody trvale nižší n5 °d (= 0,9 mmol/l), nemusíte plnit
zásobník solí. Indikátor doplnění soli
se automaticky vypne.
Mycí pr
změkčování vody.
Nedávejte mycí prostředek (ani teku‐
tý) do zásobníku na r
P
kud možno hrubozrnné regenerační
soli nebo jiné čisté soli.
Jiné druhy solí mohou obsahovat ve
vodě ner
sobí poruchu funkce změkčovacího
zařízení.
ostředek zničí zařízení na
egenerační sůl.
oužívejte pouze speciální, po‐
ozpustné složky, které způ‐
ež
Zařízení na změkčování vody potřebuje
egenerační sůl.
r
Při používání kombinovaných mycích
prostředků můžete podle tvrdosti vody
(< 21 °d) upustit od používání soli (viz
kapitola "Provoz, Mycí prostředky").
23
Page 24
První uvedení do provozu
Plnění solí
Důležité! Před prvním naplněním solí
síte zásobník naplnit asi 1 litrem
mu
vody, aby se sůl mohla rozpustit.
Po uvedení do provozu se v zásobní‐
ku vždy nachází dostatek vody.
Vyjměte spodní koš z mycího prosto‐
ru a otevřete uzávěr zásobníku.
Při každém otevření víka nádoby na
vyteče ze zásobníku voda
sůl
případně solný roztok.
Nádobu na sůl proto otvírejte jen
kvůli doplnění soli.
Zásobník ne
vody.
jprve naplňte asi 1 litrem
Nasaďte plnicí trychtýř a naplňte zá‐
sobník takovým množstvím soli, až
bude plný. Podle druhu soli se do zá‐
sobníku vejde až 1 kg.
Očist
P
ěte prostor plnění od zbytků soli
a potom na zásobník pevně našrou‐
bujte uzávěr.
o každém plnění solí spusťte ihned
program
bou
se zředil případně přetečený solný
roztok a potom se odčerpal.
Rychlý s pr
krátký
bez mytého nádobí, aby
ogramovou vol‐
24
Page 25
První uvedení do provozu
Indikátor doplnění soli
P
o ukončení programu doplňte sůl,
jakmile se rozsvítí kontrolka
Nebe
Po každém plnění solí ihned spusťte
program
bou
se zředil případně přetečený solný
roztok a potom se odčerpal.
Dokud se ještě nevytvoří dostatečně
v
ysoká koncentrace soli, může po na‐
plnění solí ještě chvíli svítit indikátor do‐
plnění soli. Zhasne, jakmile se vytvoří
dostatečně vysoká koncentrace soli.
Indikátor doplnění soli se vypne, když
myčku nádobí napr
tvrdost vody nižší než 5 °d (= 0,9
mmol/l).
zpečí koroze!
Rychlý
krátký b
s programovou vol‐
ez mytého nádobí, aby
ogramujete na
sůl.
Když trvale používáte vícefunkční my‐
ostředky a ruší Vás indikátory do‐
cí pr
plnění soli a leštidla, můžete oba indi‐
kátory naráz vypnout (viz kapitola
"Programové volby, Vypnutí indikátorů
doplnění").
Dbejte prosím na to, abyste - až již
nebudet
prostředek - provedli naplnění solí a
leštidlem a znovu zapnuli indikátory
doplnění.
e používat vícefunkční mycí
25
Page 26
První uvedení do provozu
Leštidlo
Leštidlo je potřebné k tomu, aby voda
při sušení z nádobí dok
nádobí se po mytí snadněji usušilo.
Leštidlo se dává do zásobníku a v na‐
staveném množství se automaticky
dávkuje.
onale stekla a
Zásobník na leštidlo plňte pouze
leštidlem určeným pro domácí myč‐
ky nádobí, v žádném případě mycími
prostředky nebo prostředky pro ruční
mytí. Jinak dojde k poškození zásob‐
níku.
Případně můžete použít
– kuchyňský ocet s podílem kyseliny
maximálně 5%
nebo
– 10% tekutou kyselinu citronovou
Nádobí pak bude vlhčí a bude na něm
více skvrn, ne
leštidlo.
ž když použijete normální
Pokud budete pro mytí používat vý‐
hradně vícefunkční mycí prostředky,
nemusíte myčku plnit leštidlem.
Plnění leštidlem
S
tiskněte otvírací tlačítko na víčku zá‐
sobníku na leštidlo ve směru šipky.
Víčko vyskočí.
V
žádném případě nepoužívejte
ocet s vyšším podílem kyseliny (např.
25% octová esence).
Myčka nádobí by se tím mohla po‐
odit.
šk
26
Page 27
První uvedení do provozu
Indikátor doplnění leštidla
Když se rozsvítí indikátor leštidlo, je
k
dispozici rezerva leštidla již jen pro 2 -
3 mytí.
te do zásobníku jen tolik leštidla,
Dej
aby je bylo vidět v plnicím otvoru.
Do zásobníku se vejde asi 110 ml.
Zavř
ete víčko až do zřetelného za‐
klapnutí, protože jinak může během
mytí proniknout voda do zásobníku
na leštidlo.
Dobř
e otřete případně vylité leštidlo,
abyste zabránili silnému pěnění v ná‐
sledujícím programu.
Doplň
Když trvale používáte vícefunkční my‐
cí pr
plnění soli a leštidla, můžete oba indi‐
kátory naráz vypnout (viz kapitola
"Programové volby, Vypnutí indikátorů
doplnění").
Dbejte prosím na to, abyste - až již
nebudet
prostředek - provedli naplnění solí a
leštidlem a znovu zapnuli indikátory
doplnění.
te včas leštidlo.
ostředky a ruší Vás indikátory do‐
e používat vícefunkční mycí
27
Page 28
První uvedení do provozu
Nastavení dávkovaného množství
leštidla
Pro dosažení optimálního výsledku mytí
ete upravit dávkované množství
můž
leštidla.
Dávkované množství leštidla lze nasta‐
vit na stupně od 0 do 6.
stavený stupeň 3. To je doporučené na‐
stavení.
Dávkované množství leštidla může být
kvůli
automatickému přizpůsobení pro‐
gramu
vyšší než nastavená hodnota.
Když na nádobí zůstávají skvrny:
Nastavt
Když na nádobí zůstávají obláčky a
šmouhy:
Nastavt
Automatika (
e větší množství leštidla.
e menší množství leštidla.
Z výroby je na‐
pokud je k dispozici)
P
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
održte stisknuté tlačítko
P
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
tiskněte třikrát tlačítko .
S
Kontrolka
krátce zabliká.
Nastavená hodnota se zobrazí na uka‐
zateli času jako řetězec číslic za (viz
tabulka).
Na ukazateli času se zobrazuje blikající
etězec .
ř
Je nastavený stupeň 3 (nastavení z vý‐
roby).
Zvolt
e tlačítkem
stupeň.
Při každém stisknutí tlačítka se přejde
o stupeň dále. Po nejvyšší hodnotě
začíná nastavování opět od začátku.
start.
v určitém intervalu třikrát
start
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknut
požadovaný
é
28
Nastavení je okamžitě uloženo.
Vypnět
e myčku nádobí tlačítkem .
Page 29
Uspořádání nádobí a příborů
Na co byste měli dbát
Odstraňte z nádobí velké zbytky jídel.
Předmytí pod tekoucí vodou není nutné!
myčce nádobí neumývejte ná‐
V
dobí od popela, písku, vosku, maza‐
cích tuků nebo barvy. Tyto látky
myčku nádobí poškodí.
Každý kus nádobí můžete umístit do
k
ošů na libovolné místo. Dbejte přitom
ovšem následujících pokynů:
– Jednotlivé kusy nádobí a příborů se
nesmí vkládat do sebe a vzájemně se
př
ekrývat.
– Nádobí ukládejte tak, aby voda mo‐
opláchnout všechny jeho plochy.
hla
Jen tak může být dobře umyté!
– Dbejte na to, aby byly jednotlivé části
nádobí pevně usaz
– Všechny duté nádoby jako šálky,
sklen
ice, hrnce atd. je třeba stavět do
košů otvory směrem dolů.
ené.
– Dbejte na to, aby malé kusy nádobí
nepr
opadly otvory v koši.
Ukládejte proto malé položky, např.
víčka, do příborové zásuvky nebo do
příborového koše (podle modelu).
Jídla jako např. brambory, rajčata
nebo k
přírodní barviva. Tato barviva mohou
způsobit zabarvení umělohmotného
nádobí a umělohmotných částí myč‐
ky nádobí, pokud se do ní dostanou
ve větším množství společně s nádo‐
bím. Toto zabarvení nemá vliv na sta‐
bilitu umělohmotných částí.
Umělohmotné části se mohou zabar‐
vit také mytím stříbrných příborů.
ečup mohou obsahovat
– Vysoké, štíhlé duté nádoby jako např.
ice na sekt nestavte do rohů ko‐
sklen
še, ale do střední části. Tam na ně lé‐
pe dosáhne proud vody.
– Hluboké nádobí postavte co nejvíce
zešikma, aby z něho mohla vytékat
voda.
– Dbejte na to, aby ostřikovací ramena
nebyla blok
nebo nádobím přesahujícím přes koš.
V případě potřeby proveďte ruční
kontrolu otáčení ramen.
ována vysokým nádobím
29
Page 30
Uspořádání nádobí a příborů
Nádobí nevhodné pro mytí v myčce
nádobí
– Příbory a nádobí ze dřeva popř. s
evěnými částmi se rozmočí a bu‐
dř
dou nevzhledné. Navíc nejsou pro
myčku nádobí vhodná použitá lepi‐
dla. Následkem toho mohou odpad‐
nout dřevěné rukojeti.
– Umělecké či antické předměty, cen‐
né vázy nebo skle
to předměty nejsou vhodné pro mytí
v myčce nádobí.
– Umělohmotné části z materiálů, které
nej
sou odolné vůči vysokým teplo‐
tám: tyto části se mohou zdeformo‐
vat.
– Předměty z mědi, mosazi, zinku a hli‐
u: mohou způsobit zabarvení nebo
ník
mohou zmatnět.
– Dekor na glazuře: může po několika
vyblednout.
mytích
– Křehké sklenice a předměty z
křišťálu: po delším používání se mo‐
hou zakalit.
Respektujte prosím následující!
Stříbro,
na stříbro, může být po skončení mytí
ještě vlhké nebo na něm mohou být
skvrny, protože dokonale nesteče voda.
Musí se pak usušit utěrkou.
které bylo vyleštěno leštěnkou
nice s dekorem: ty‐
Č
ásti nádobí z hliníku (např. tu‐
kové filtry) nesmí být v myčce nádobí
myty silně alkalickými mycími
prostředky určenými pro živnosten‐
ské nebo průmyslové použití.
Může dojít k poškození materiálu. V
e
xtrémních případech hrozí nebezpe‐
čí explozivní chemické reakce (vý‐
buch třaskavého plynu).
Tipy: K
označením "vhodné pro mytí v myčce
nádobí".
Šetrná péče o sklo
– Sklenice se mohou po mnoha mytích
– Kupujte sklenice vhodné pro myčky
– Používejte mycí prostředky se spe‐
upujte pouze nádobí a příbory s
zakal
it. Na křehké sklenice proto pou‐
žívejte programy s nízkými teplotami
(viz kapitola "Přehled programů")
příp. programy s ošetřováním skla
(podle modelu). Nebezpečí zakalení
je pak menší.
nádobí s o
tí v myčce nádobí" (např. sklo Riedel).
lními látkami chránícími sklo (např.
ciá
tablety Miele CareCollection).
značením "vhodné pro my‐
Stříbro se může zabarvit při styku s po‐
avinami obsahujícími síru. Patří k nim
tr
např. vaječný žloutek, cibule, majonéza,
hořčice, luštěniny, ryby, lák na nakládá‐
ní ryb a marináda.
30
Page 31
Uspořádání nádobí a příborů
Horní koš
Ohledně ukládání nádobí a příborů re‐
spektujt
nádobí a příborů, Příklady
uspořádání".
Z
jen s nasazeným horním košem.
Do ho
e také kapitolu "Uspořádání
bezpečnostních důvodů myjte
rního koše dávejte drobné, leh‐
ké a křehké předměty jako podšálky,
šálky, sklenice, dezertové misky
apod.
Do horního koše můžete postavit ta‐
ké nízký hrnec.
Nástavec na šálky
Vyklopt
nahoru, abyste mohli uložit vysoké
předměty.
O nástavec na šálky můžete opřít skle‐
nice, aby získaly větší stabilitu.
Sklo
o něj opřete.
e nástavec na šálky směrem
pte nástavec na šálky a sklenice
31
Page 32
Uspořádání nádobí a příborů
Přestavení horního koše
Abyste v horním nebo spodním koši
získali
více místa pro vysoké nádobí,
můžete horní koš výškově přestavit do
tří poloh lišících se vždy o 2 cm.
Aby voda lépe odtékala z prohlubní,
ete horní koš nastavit i šikmo. Dbej‐
můž
te ale na to, aby se dal koš bezvadně
zasunout do mycího prostoru.
Vytáhnět
e horní koš.
Podle nastavení horního koše můžete
do k
ošů ukládat např. talíře s následují‐
cími průměry.
Myčka nádobí s příborovou zásuvkou
nastavení
horního
uprostřed1729
ko‐
še
nahoře1531
dole1927
t
alíře v cm
horní košspodní koš
Pro přestavení horního koše nahoru:
Vytahujt
klapne.
Pro přestavení horního koše dolů:
Vytáhnět
koše.
Nastavt
chte páčky zase pevně zaklapnout.
32
e koš nahoru, dokud neza‐
e nahoru páčky na bocích
e požadovanou polohu a ne‐
Page 33
Uspořádání nádobí a příborů
Spodní koš
Ohledně ukládání nádobí a příborů re‐
spektujt
nádobí a příborů, Příklady
uspořádání".
V
e také kapitolu "Uspořádání
elké a těžké nádobí jako talíře, tácy,
hrnce, misky atd. ukládejte do spod‐
ního koše.
Do spodního koše můžete ukládat ta‐
ké sklenice, šálky, malé talíře a pod‐
šálky.
Sklopné hřebenové držáky
Oba přední hřebenové držáky můžete
sklopit, abyst
velké nádobí, např. hrnce, pánve a mí‐
sy.
tiskněte žlutou páčku dolů a
S
sklopte hřebenové držáky .
e získali více místa pro
33
Page 34
Uspořádání nádobí a příborů
Vyjímatelný hřebenový nástavec
Komfortní nástavec slouží k mytí talířů,
misek a hrnců.
Zadní hřebenový nástavec můžete vy‐
jmou
t, abyste získali více místa pro vě‐
tší nádobí, např. nízký hrnec.
Vyjmutí
Chcete-li nástavec vyjmout, vytáhně‐
te ho za úchyt nahoru.
Držák lahví (podle modelu)
Držák lahví slouží k mytí štíhlého nádo‐
bí, jak
o jsou např. lahve na mléko a ko‐
jenecké lahve.
Nasa
ďte držák lahví na vyobrazeném
místě do spodního koše.
Na jiných místech by se voda
z ostřikovacího ramena nedostala
dovnitř lahví. Lahve by nebyly správ‐
ně čisté.
Nasazení
Zas
uňte háčky nástavce pod podélný
drát spodního koše.
T
lačte nástavec za úchyt dolů až do
zaklapnutí.
34
Page 35
Příbory
Příborová zásuvka
Ohledně ukládání nádobí a příborů re‐
spektujt
nádobí a příborů, Příklady
uspořádání".
e také kapitolu "Uspořádání
Uspořádání nádobí a příborů
Uspoř
Pokud uložíte nože, vidličky a lžíce od‐
děleně, půjdou příbor
jmout.
Aby mohla voda ze lžic beze zbytku od‐
éci, musí čepele ležet na ozubených
t
částech.
Horní ostřikovací rameno nesmí být
blok
(např. dortovou lžicí apod.)!
ádejte příbory do příborové zá‐
suvky.
y později lépe vy‐
ováno příliš vysokým nádobím
okud se lžíce nevejdou rukojeťmi
P
mezi úchyty, položte je rukojeťmi na
ozubené části.
35
Page 36
Uspořádání nádobí a příborů
Příklady uspořádání
Myčka nádobí s příborovou zásuvkou
Horní koš
Spodní koš
36
Page 37
Příborová zásuvka
Velmi špinavé nádobí
Uspořádání nádobí a příborů
37
Page 38
Provoz
Mycí prostředky
P
oužívejte jen mycí prostředky
pro myčky nádobí pro domácnosti.
Druhy mycích prostředků
Moderní mycí prostředky obsahují mno‐
ho úči
nných látek. Nejdůležitější jsou:
– Komplexotvorné látky vážou látky
způsobující tvrdost vody a brání tak
usazování vodního kamene.
– Zásady jsou nutné na odmočení za‐
schlých zbytků jídel.
– Enzymy odbourávají škroby a roz‐
ějí bílkoviny.
poušt
– Bělicí prostředky na bázi kyslíku od‐
aňují barevné skvrny (např. od ča‐
str
je, kávy, rajské omáčky).
Převážně jsou nabízeny jemné alkalické
mycí pr
na bázi kyslíku.
Mycí prostředky existují v různých po‐
dobách.
ostředky s enzymy a bělidlem
Vedle běžných mycích prostředků exi‐
stují víc
"Programové volby, Agent detergentů",
pokud je k dispozici).
Tyto produkty mají lešticí funkci a funkci
změkčování vody (náhrada soli). V ob‐
chodě je naleznete pod označením "3 v
1" a s dalšími složkami navíc pro ochra‐
nu skla a leštění nerezu nebo s funkcí
zesíleného účinku čištění pod označení‐
mi "5 v 1", "7 v 1" nebo "vše v 1" atd.
Používejte prosím tyto kombinované
mycí prostředky pouze pro rozsah
tvrdosti vody uvedený výrobcem na ob‐
alu.
Mycí a sušicí výkony těchto kombinova‐
ných mycích prostředků se velmi liší.
efunkční produkty (viz kapitola
Optimálních výsledků mytí a sušení
dosáhne
cích prostředků ve spojení s nezávi‐
slým dávkováním soli a leštidla.
te použitím normálních my‐
– Práškové a gelové mycí prostředky
se dají různě
ství naplnění a stupně znečištění
umývaného nádobí.
– Tablety obsahují dostatečné množství
mycíh
tí.
38
dávkovat podle množ‐
o prostředku pro většinu použi‐
Page 39
Provoz
Dávkování mycích prostředků
P
ři dávkování mycích prostředků
dbejte pokynů výrobce uvedených na
obalu.
Nen
í-li uvedeno jinak, dávkujte jednu
mycí tabletu nebo podle stupně zne‐
čištění nádobí 20 až 30 ml do komory
II. Při velmi špinavém nádobí můžete
dát navíc malé množství mycího
prostředku do komory I.
e se stát, že se v programu "Ry‐
Můž
chlý" (pokud je k dispozici) některé
tablety nerozpustí úplně.
Pokud použijete menší množství my‐
o prostředku, než je doporučeno,
cíh
nemuselo by se nádobí správně
umýt.
Mycí pr
poleptání sliznice nosu, úst a jícnu.
Práškové mycí prostředky nevde‐
chujte. Mycí prostředky nepolykejte.
V případě požití nebo vdechnutí my‐
cího prostředku ihned vyhledejte
lékaře.
Zabraňte dětem, aby přišly do styku
s mycími prostředky. V myčce nádo‐
bí by ještě mohly být zbytky mycího
prostředku. Proto nedovolte dětem,
aby se přibližovaly k otevřené myčce
nádobí. Mycí prostředky dávejte do
myčky až před spuštěním programu
a zajistěte dvířka dětskou pojistkou
(podle modelu).
ostředky mohou vyvolat
39
Page 40
Provoz
Plnění mycím prostředkem
S
tiskněte otvírací tlačítko. Otevře se
víčko zásobníku.
Po skončení programu je víčko zásobní‐
ku otevřené.
Naplňte komory mycím prostředkem
a zavřete víčko zásobníku.
Uzavř
Pomoc při dávkování
Do komory I se vejde maximálně 10 ml,
do komory II maximálně 50 ml mycího
prostředku.
ete také obal mycího
prostředku. Mycí prostředek by jinak
mohl zhrudkovatět.
40
V komoře II jsou jako pomoc pro dávko‐
vání v
yznačené rysky 20 a 30. Tyto rys‐
ky znázorňují při dvířkách vyklopených
do vodorovné polohy přibližné množství
v ml.
Page 41
Provoz
Zapnutí
ontrolujte, zda se dá volně otáčet
Zk
ostřikovacími rameny.
ete dvířka.
Zavř
P
okud je zavřený vodovodní kohou‐
tek, otevřete ho.
Zapněte myčku nádobí tlačítkem .
Bliká kontrolka start a svítí k
zvoleného programu.
Kdybyste chtěli, aby místo programu
ECO zůstal zvolen naposledy zvolený
pr
ogram, tak zapněte programovou
volbu "memory" (viz kapitola "Progra‐
mové volby, Memory").
ontrolka
Volba programu
Program zvolte podle druhu nádobí a
stupně jeho
V kapitole "P
popsány programy a jejich oblasti pou‐
žití.
ačítkem volby programů zvolte
Tl
požadovaný program.
Svítí kontrolka zvoleného programu.
Na ukaza
trvání zvoleného programu v hodinách
a minutách.
Nyní můžete zvolit programové volby
(viz kapit
Když jsou zvoleny programové volby,
svítí případně příslušné kontrolky.
znečištění.
řehled programů" jsou
teli času se zobrazuje doba
ola "Programové volby").
41
Page 42
Provoz
Spuštění programu
tiskněte tlačítko
S
Program se spustí.
Svítí kontrolka start.
Program přerušte, pokud vůbec, jen
v pr
vních minutách jeho průběhu. Ji‐
nak by mohly být vynechány důležité
úseky programu.
start.
Ukazatel času
Před spuštěním programu se na ukaza‐
eli času objeví doba trvání zvoleného
t
programu v hodinách a minutách.
v průběhu programu se až do konce
programu zobrazuje zbývající čas.
Údaj o době trvání programu se může
ejného programu měnit. Závisí to
u st
mimo jiné na teplotě přitékající vody, re‐
generačním cyklu, druhu mycího
prostředku, množství nádobí a zneči‐
štění nádobí.
Když zvolíte program poprvé, zobrazí
se časová ho
měrné délce programu pro studenou
vodu.
Časové hodnoty v přehledu programů
odpovídají délce pr
dardním naplnění a standardních teplo‐
tách.
Při každém průběhu programu elektro‐
nika upr
ploty přitékající vody a množství nádo‐
bí.
dnota, která odpovídá prů‐
ogramu při stan‐
avuje dobu jeho trvání podle te‐
42
Page 43
Provoz
Řízení energie
Pro úsporu energie se myčka nádobí 10
minut po posledním stisknutí tlačítka
nebo uk
vypne (viz kapitola "Programové volby,
Optimalizace standby").
P
Když probíhá program nebo se odpo‐
čítává př
vyskytuje chyba, myčka nádobí se ne‐
vypne.
ončení programu samočinně
ro opětovné zapnutí myčky stiskně‐
te tlačítko .
edvolba startu nebo když se
Konec programu
Když se na ukazateli času zobrazuje
., je pr
Po skončení programu případně ještě
něk
Nyní
nádobí.
ogram ukončen.
olik minut běží ventilátor sušení.
můžete otevřít myčku a vyjmout
Abyste zabránili poškození chou‐
lostivých hran pracovní desky vodní
párou, otevřete dvířka po ukončení
programu buď úplně (v žádném
případě je nenechte pootevřená), ne‐
bo je nechte zavřená až do definitiv‐
ního vyjmutí nádobí.
43
Page 44
Provoz
Vypnutí
Po skončení programu:
M
yčku nádobí můžete kdykoli vy‐
pnout tlačítkem .
Když myčku nádobí vypnete v průběhu
pr
ogramu, bude program ukončen.
Tímto způsobem můžete ukončit i akti‐
vovano
mer).
u předvolbu spuštění (FlexiTi‐
Ponecháte-li myčku nádobí na delší
dobu be
dovolené, pro jistotu zavřete vodo‐
vodní kohoutek.
z dozoru, například během
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je citlivé vůči otřesům!
echte je proto po vypnutí vychladnout
N
v myčce tak dlouho, až je budete moci
uchopit.
Když po skončení programu úplně
ot
evřete dvířka, nádobí vychladne ry‐
chleji.
Nejprve vyjměte nádobí ze spodního
k
oše, potom z horního koše a na konec
z příborové zásuvky.
Tak zabráníte tomu, aby kapky vody ka‐
paly z horního koše nebo příborové zá‐
suvky na nádobí ve spodním koši.
44
Page 45
Provoz
Přerušení programu
Program se přeruší, jakmile otevřete
dvířka.
Když d
gram po několika sekundách pokračo‐
vat od místa přerušení dále.
vířka opět zavřete, bude pro‐
Když je v myčce nádobí horká
da, hrozí nebezpečí opaření!
vo
Otvírejte proto dvířka, jen pokud je to
zbytně nutné, a velmi opatrně. Než
ne
dvířka opět zavřete, nejdříve je asi na
20 sekund jen přivřete, aby došlo k
vyrovnání teplot v mycím prostoru.
Potom dvířka zavřete tak, až zřetelně
zaklapne zámek.
Změna programu
Pokud je už otevřený uzávěr zásob‐
ní
ku na mycí prostředek, program již
neměňte.
Když je program už spuštěný, můžete
ho změnit následujícím způsobem:
Vypnět
Myčku
kem .
Zvolt
te ho.
e myčku nádobí tlačítkem .
nádobí znovu zapněte tlačít‐
e požadovaný program a spusť‐
45
Page 46
Programové volby
krátký
Volba krátký způsobí zkrácení doby
trvání programu v programech, v nichž
je tato volba účinná.
Pro dosažení optimálního výsledku mytí
se zv
ýší hodnoty spotřeby.
Ve spojení s programem "rychlý" způ‐
sobí volba "kr
a tím také bez automatického otevření
dvířek (je-li k dispozici).
Zapnět
Bliká kontrolka start.
Zvolt
Stiskněte tlačítko .
Svítí kontrolka .
Nyní
můžete spustit program.
Zvolená volba zůstane pro příslušný
ogram aktivní, dokud nastavení znovu
pr
nezměníte.
átký" mytí bez sušení
e myčku nádobí tlačítkem .
e program.
Agent detergentů
Aby se dosáhlo optimálního výsledku
mytí, myčka nádobí aut
přizpůsobuje průběhy programů použí‐
vanému druhu mycího prostředku. Pod‐
le programu se přitom může nepatrně
změnit doba trvání programu a
spotřeba energie.
omaticky
46
Page 47
Vypnutí indikátorů doplnění
Když trvale používáte vícefunkční mycí
ostředky a ruší Vás indikátory doplně‐
pr
ní soli a leštidla, můžete oba indikátory
naráz vypnout. Nemá to vliv na funkci
agent detergentů.
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
P
tá, vypněte ji tlačítkem .
P
održte stisknuté tlačítko
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
start.
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknut
Programové volby
S
tiskněte devětkrát tlačítko .
Kontrolka
krát krátce zabliká.
Řetězec blikající na ukazateli času uka‐
zuje, zda jsou indiká
pnuté nebo vypnuté:
– : indikát
– : indikát
Kdybyst
stiskněte tlačítko
é
Nastavení je okamžitě uloženo.
Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Dbejte prosím na to, abyste - až již
nebudet
prostředek - provedli naplnění solí a
leštidlem a znovu zapnuli indikátory
doplnění.
v určitém intervalu devět‐
tory doplnění za‐
ory doplnění jsou zapnuté
ory doplnění jsou vypnuté
e nastavení chtěli změnit,
start.
e používat vícefunkční mycí
47
Page 48
Programové volby
Předvolba startu
Můžete nastavit čas spuštění programu,
. abyste využili noční proud. k tomu
např
účelu můžete spuštění programu odložit
o 30 minut až 24 hodin.
Při odložení spuštění o 30 minut až 9
hodin 30 minut se čas nastavuje
v 30minutových krocích, nad touto do‐
bou v hodinových krocích.
Při použití předvolby času dbejte na
o, aby byl suchý zásobník na mycí
t
prostředek, když do něj dáváte mycí
prostředek; případně ho napřed
vytřete do sucha. Jinak by mohl mycí
prostředek zhrudkovatět a pak by se
nevypláchl úplně.
Nepoužívejte tekuté mycí prostředky.
Mycí prostředek může vytéci.
Aby se děti nedostaly do styku
s mycí
m prostředkem:
Plnění mycím prostředkem prováděj‐
te teprve těsně před spuštěním pro‐
gramu, tzn. dříve než aktivujete
předvolbu startu tlačítkem
st
ěte dvířka dětskou pojistkou.
OK, a zaji‐
Zapnět
Bliká kontrolka start.
Zvolt
S
Na displeji se zobrazuje čas, který byl
naposle
čas startu. Svítí kontrolka .
Nastavt
předvolený čas startu.
Když podržíte stisknuté tlačítko , bu‐
de se čas aut
hodin. Chcete-li začít znovu od .
hodin, stiskněte pak dvakrát tlačítko .
S
Svítí kontrolka start.
e myčku nádobí tlačítkem .
e požadovaný program.
tiskněte tlačítko .
dy nastavený jako předvolený
e tlačítkem požadovaný
omaticky zvyšovat do
tiskněte tlačítko
start.
48
Page 49
Programové volby
Při zapnuté optimalizaci standby (viz
ola "Programové volby, Optimali‐
kapit
zace standby") se po několika minu‐
tách vypne ukazatel času a jenom po‐
malu bliká kontrolka
Pokud chcete ukazatel času opět na
olik minut zapnout, stiskněte libo‐
něk
volné tlačítko.
Čas do spuštění programu se odpočítá‐
vá: nad 10 hodinami
cích, pod 10 hodinami v minutových
krocích.
Po uplynutí nastaveného času se auto‐
maticky spustí zvole
ukazateli času se zobrazuje zbývající
čas a zhasne kontrolka .
Zobrazení předvoleného času startu
na ukazat
do 59 minut:
např
1 hodina až 9 hodin 30 minut:
např
eli času:
. 30 minut = .
. 5 hodin = .
start.
v hodinových kro‐
ný program. Na
Spuštění programu před uplynutím
edvoleného času startu:
př
Program můžete spustit, i když ještě
neuplyn
Postupujte při tom takto:
Vypnět
Myčku
Zvolt
Stiskněte tlačítko start.
Program se spustí. Svítí kontrolka start.
ul předvolený čas startu.
e myčku nádobí tlačítkem .
nádobí znovu zapněte tlačít‐
kem .
e případně požadovaný pro‐
gram.
od 10 hodin:
. 15 hodin =
např
49
Page 50
Programové volby
Přizpůsobení programu Auto‐
matika
Program Automatika můž
přizpůsobit tak, aby se odstranilo silně
ulpělé znečištění, když je současně ma‐
lé celkové množství nečistot.
P
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
održte stisknuté tlačítko
P
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
ete
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknut
start.
S
tiskněte pětkrát tlačítko .
Kontrolka
krátce zabliká.
Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda je zapnutá volba "přizpůsobit
aut
omatiku":
– : volba "přizpůsobit aut
zapnutá
– : volba "přizpůsobit automatiku" je
vypnutá
é
Kdybyst
stiskněte tlačítko
Nastavení je okamžitě uloženo.
Vypnět
v určitém intervalu pětkrát
omatiku" je
e nastavení chtěli změnit,
start.
e myčku nádobí tlačítkem .
50
Page 51
Memory
Pomocí volby "memory" můžete uložit
do paměti naposledy zvolen
Když po ukončení programu myčku vy‐
pnete a znovu zapnete příp. otevřete a
znovu zavřete dvířka, nebude zvolen
program
ogram.
pr
P
tá, vypněte ji tlačítkem .
P
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
ECO, nýbrž naposledy zvolený
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
održte stisknuté tlačítko
start.
ý program.
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknut
Programové volby
S
tiskněte šestkrát tlačítko .
Kontrolka
stkrát krátce zabliká.
Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda je zapnutá volba "memor
– : volba "memor
– : volba "memor
Kdybyst
stiskněte tlačítko
Nastavení je okamžitě uloženo.
é
Vypnět
v určitém intervalu še‐
y" je zapnutá
y" je vypnutá
e nastavení chtěli změnit,
start.
e myčku nádobí tlačítkem .
y":
51
Page 52
Programové volby
Optimalizace standby
Z výroby je volba "optimalizace stand‐
by" zapnutá.
S
tiskněte osmkrát tlačítko .
Kontrolka
osmkrát krátce zabliká.
v určitém intervalu
Proto se myčka nádobí pro úsporu
gie několik minut po posledním
ener
stisknutí tlačítka nebo ukončení progra‐
mu samočinně vypne.
Když probíhá program nebo se odpo‐
čítává př
vyskytuje chyba, myčka nádobí se ne‐
vypne.
Optimalizaci standby můžete také vy‐
pnout. Asi o 6 hodin se tím pr
doba do samočinného vypnutí myčky a
zvýší se spotřeba energie.
P
tá, vypněte ji tlačítkem .
P
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
edvolba startu nebo když se
odlouží
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
održte stisknuté tlačítko
start.
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknut
Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda je zapnutá volba "optimaliza‐
ce standby":
– : volba "optimalizace standby" je
zapnutá
– : volba "optimalizace standby" je
vypnutá
Kdybyst
stiskněte tlačítko
Nastavení je okamžitě uloženo.
Vypnět
é
e nastavení chtěli změnit,
start.
e myčku nádobí tlačítkem .
52
Page 53
Nastavení z výroby
Všechna nastavení můžete vrátit na
ty nastavené ve výrobě.
hodno
Programové volby
S
tiskněte devatenáctkrát tlačítko .
Kontrolka
v určitém intervalu devětkrát krátce.
zabliká jedenkrát dlouze a
okud je myčka nádobí ještě zapnu‐
P
tá, vypněte ji tlačítkem .
P
održte stisknuté tlačítko
časně myčku zapnět
Podržte přitom tlačítko
nejméně čtyři sekundy, dokud se ne‐
rozsvítí kontrolka
Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
start.
start a sou‐
e tlačítkem .
start stisknut
Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda bylo někt
veno odlišně od nastavení z výroby:
– : Všechny hodnoty jsou nastavené
stavení z výroby.
na na
é
– : Nejméně jedno nastavení bylo
změněno.
Kdybyst
na nastavení z výroby, stiskněte tla‐
čítko
Nastavení je okamžitě uloženo.
Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
e chtěli myčku nádobí vrátit
start.
eré nastavení nasta‐
53
Page 54
Přehled programů
programprůběh programu
předmytíčištěnímezioplachleštěnísušení
°C°C
1)
ECO
Automatikavariabilní průběh programu,
Standardní
55°C
Intenzivní
75°C
Jemný
Rychlý 40°C40X45X
1)
T
ento program je nejúčinnější z hlediska kombinované spotřeby energie a vody pro mytí
normálně špinavého nádobí.
44X61X
sn
ímači řízené přizpůsobení podle množství nádobí a zbytků jídla
dle
potř
eby
X55X68X
2X75X68X
X44X65X
47-55dle
potř
65X
eby
54
Page 55
Přehled programů
spotřeba
2)
trvání
2)
elektrická energievoda
studená vodateplá vodalitrystudená vodateplá voda
15 °C55 °C15 °C55 °C
kWhkWhh:minh:min
0,790,528,73:082:58
0,70 3) -1,15
4)
0,55 3) -0,75
4)
6,5 3)
-14,0
4)
1:25-2:401:20-2:30
1,050,6513,01:591:47
1,300,9014,02:542:42
0,850,5011,51:411:32
0,550,209,50:460:36
2)
vedené hodnoty byly stanoveny podle normy EN 50242. V praxi se mohou kvůli odliš‐
U
ným podmínkám nebo vlivem senzorů vyskytovat značné rozdíly. Zobrazená doba trvání
se nastaví na podmínky Vaší domácnosti.
Volbou programových voleb se mění spotřeba a doba trvání programů (viz kapitola "Pro‐
gramové volby").
3)
Č
ástečná náplň s malým znečištěním
4)
Ú
plná náplň se silným znečištěním
55
Page 56
Přehled programů
různé nádobí nenáchylné na
teplotu
sklenice a plasty nenáchylné
na teplotu
různé nádobí
hrnce, pánve, porcelán nená-
chylný na teplotu a příbory
všechny běžné zbytky jídla
čerstvé, lehce ulpělé zbytky
jídla
normální, lehce zaschlé zbytky
jídla
připálené, pevně ulpěné,
zaschlé zbytky jídla s obsahem
bílkovin
1)
variabilní, senzorově řízený
průběh
zkrácený průběh
krátké programové časy
zkrácený průběh
průběh s šetrnou péčí o sklo
zkrácený průběh
s úsporou vody, energeticky
úsporný průběh
zkrácený průběh
průměrné hodnoty programu
zkrácený průběh
maximální čisticí výkon
zkrácený průběh
1)
Pevně ulpělé zbytky jídla mohou být např. z brambor, těstovin, rýže nebo eintopfů.
Zbytky jídla s obsahem bílkovin mohou být z pečeného masa, ryb, vajec nebo z nákypů.
NádobíZbytky jídlaVlastnosti programu
56
Page 57
Přehled programů
-
25 ml
nebo
1 tableta
Automatika
+krátký
-
20 ml
nebo
1 tableta
3)
Rychlý 40°C
+krátký
-
20 ml
nebo
1 tableta
Jemný
+krátký
-
25 ml
nebo
1 tableta
ECO
+krátký
-
25 ml
nebo
1 tableta
Standardní 55°C
+krátký
10 ml
25 ml
nebo
1 tableta
Intenzivní 75°C
+krátký
2)
viz kapitola "Mycí prostředky"
3)
Je možné, že se některé tablety zcela nerozpustí.
Mycí prostředek
komora I
2)
komora II
2)
Program
57
Page 58
Čištění a ošetřování
Kontrolujte pravidelně (asi jednou za
4 - 6 měsíců) celkový stav Vaší myč‐
ky. Zabráníte tak výskytu poruch je‐
ště předtím, než k nim dojde.
šechny povrchy jsou náchylné
V
na poškrábání.
Všechny povrchy se mohou zabarvit
nebo změnit, pokud přijdou do styku
s nevho
dnými čisticími prostředky.
Čištění mycího prostoru
Mycí prostor je v maximální míře samo‐
, pokud vždy použijete správné
čisticí
množství mycího prostředku.
Pokud přesto dojde k usazování vodní‐
ho kamene nebo tuku, můžete tyto usa‐
zeniny odstranit pomocí speciálního či‐
sticího prostředku (k dostání u servisní
služby Miele nebo na internetu na adre‐
se www.miele-shop.com). Respektujte
přitom upozornění na obalu čisticího
prostředku.
Čištění dveřního těsnění a
dvíř
ek
Na těsnění dvířek a boky dvířek myčky
nedosáh
části se nevyčistí. Proto se tam může
vytvářet plíseň.
T
Otír
ne stříkaný proud vody a tyto
ěsnění dveří otírejte pravidelně
vlhkým hadříkem od zbytků jídel.
ejte rozlité zbytky jídel a nápojů z
boků dvířek myčky.
Při převážném používání mycích pro‐
amů s nízkými teplotami (< 50 °C)
gr
hrozí nebezpečí tvorby choroboplod‐
ných zárodků a zápachu v mycím pro‐
storu. Po několika použitích programů
s nízkou teplotou zvýší myčka nádobí
automaticky teplotu v posledním opla‐
chování zvoleného programu. Tím se
zabrání vytváření povlaků a zápachu.
Čist
ěte pravidelně sítka v mycím pro‐
storu.
58
Page 59
Čištění a ošetřování
Čištění čelní stěny přístroje
P
okud nečistoty působí delší do‐
bu, nedají se pak již případně odstra‐
nit a povrchy se mohou zabarvit ne‐
bo změnit.
Odstraňujte nečistoty nejlépe ihned.
Čel
ní stěnu přístroje čistěte čistou
houbovou utěrkou, prostředkem na
ruční mytí nádobí a teplou vodou.
Nakonec ji vysušte jemnou utěrkou.
Na čištění můžete použít také čistou,
vlhkou utěrku z mikrovlákna bez pou‐
žití čisticího prostředku.
Aby se zabránilo poškození povrchů,
nepou
žívejte při čištění:
– čisticí prostředky obsahující sodu,
čpavek, kyselin
– čisticí prostředky na odstranění vod‐
ního kamene,
– prostředky na drhnutí, např. prášek
na drhnutí
bičky,
– čisticí prostředky obsahující rozpou‐
št
ědla,
– čisticí prostředky na nerez,
– čisticí prostředky na myčky nádobí,
– čisticí prostředky na pečicí trouby,
– čisticí prostředky na sklo,
– tvrdé odírací houbičky a kartáče
. houbičky na hrnce, upotřebené
(např
houbičky obsahující ještě zbytky
drhnoucích prostředků),
r
v mycí vodě. Tyto částice se tak nemo‐
hou dostat do oběhového systému, kte‐
rý by je přes ostřikovací ramena zanesl
zpět do mycího prostoru.
Be
smí používat!
Sítka se mohou v průběhu času zanést
neči
stech ve Vaší domácnosti.
P
z sítek se myčka nádobí ne‐
stotami. Doba závisí na okolno‐
ravidelně kontrolujte stav kombina‐
ce sítek a v případě potřeby je vyči‐
stěte.
Čištění sítek
Vypnět
Ot
kombinaci sítek .
Vyjmět
hrubé nečistoty a sítko dobře oplá‐
chněte pod tekoucí vodou.
Použijte na čištění případně kartáč na
nádobí.
e myčku nádobí.
očte rukojeť dozadu a uvolněte
e kombinaci sítek , odstraňte
60
Dávejt
dostaly hrubé nečistoty do oběhové‐
ho systému a neucpaly ho.
e pozor, aby se přitom ne‐
Page 61
Pro vyčištění vnitřní strany sítka musíte
evřít uzávěr:
ot
K t
omuto účelu stiskněte úchopové
žlábky ve směru šipky a otevřete
uzávěr sítka .
Vyčist
P
ěte všechny součásti pod te‐
koucí vodou.
otom zavřete uzávěr tak, aby zakla‐
pla pojistka.
Čištění a ošetřování
žte kombinaci sítek zpět tak, aby
Vlo
dobře dosedala na dno mycího pro‐
storu.
Otáčejt
dopředu, dokud nebudou navzájem
vyrovnané špičky šipek, abyste kom‐
binace sítek zajistili.
K
pečlivě a musí být zajištěná.
Jinak by se mohly dostat hrubé neči‐
st
ho.
e pak rukojetí zezadu
ombinace sítek se musí nasadit
oty do oběhového systému a ucpat
61
Page 62
Čištění a ošetřování
Čištění ostřikovacích ramen
V tryskách a ložiskách ostřikovacích ra‐
men se mohou usazovat zbytky jídel.
P
roto byste měli ostřikovací ramena
pravidelně (každých 4 - 6 měsíců) kon‐
trolovat.
Vypnět
Následujícím způsobem odejměte
ostřik
Vytáhnět
je k dispozici).
Zatlačt
horu, aby zaskočilo vnitřní ozubení, a
rameno vyšroubujte.
Zatlačt
nahoru , aby zaskočilo vnitřní ozu‐
bení, a rameno vyšroubujte .
Vytáhnět
e myčku nádobí.
ovací ramena:
e příborovou zásuvku (pokud
e horní ostřikovací rameno na‐
e střední ostřikovací rameno
e spodní koš.
táhněte spodní ostřikovací rameno
S
silou směrem nahoru.
Zatlačt
tým předmětem do ostřikovacího ra‐
mena.
Vypláchně
kladně pod tekoucí vodou.
e zbytky jídel v tryskách špiča‐
te ostřikovací ramena dů‐
62
Ostřikovací ramena opět nasaďte a
zkontrolujte, zda se jimi dá volně otá‐
čet.
Page 63
Co udělat, když . . .
Většinu poruch a chyb, které vznikají při běžném provozu, můžete odstranit sami.
P
rotože nemusíte volat servisní službu, ušetříte v mnoha případech čas a peníze!
Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení příčiny poruchy nebo chyby a při
ch odstranění. Mějte ovšem na paměti následující upozornění:
jeji
Neodborně pr
čím.
Opravy elektrických přístrojů proto smí provádět jen pověření kvalifikovaní pra‐
covníci.
ovedené opravy mohou uživatele vystavit značným nebezpe‐
Technické poruchy
ProblémPříčina a odstranění
Po zapnutí myčky nádo‐
tlačítkem nebliká
bí
kontrolka start.
Myčka nádobí přestala
mýt.
Není zasunutá zástrčka.
Zasuňt
Vypnula pojistka domovní instalace.
Zapnět
tek).
Vypnula pojistka domovní instalace.
Zapnět
tek).
Jestliž
službu Miele.
e zástrčku.
e pojistku (minimální jištění viz typový ští‐
e pojistku (minimální jištění viz typový ští‐
e pojistka znovu vypne, zavolejte servisní
63
Page 64
Co udělat, když . . .
ProblémPříčina a odstranění
Současně blikají kon‐
tr
olky přítok/odtok a
leštidlo.
Na ukazateli času se
zobrazuje číslo chyby
.
Chyba :
víc případně běží vy‐
Na
pouštěcí čerpadlo i při
otevřených dvířkách.
Chyba :Vyskytla se závada v oběhovém čerpadle.
Případně se vyskytla technická závada.
něte myčku nádobí tlačítkem .
Vyp
Myčku nádobí po něk
pněte.
Zvolt
S
Pokud budou kontrolky znovu blikat, vyskytuje se
t
echnická závada.
Zavolejt
Zareagoval ochranný systém Waterproof.
Zavř
Zavolejt
Nejmén
Myčku nádobí znovu
Jestliže se chyba zobrazí znovu, vyskytuje se technic‐
ká závada.
Zavolejt
e požadovaný program.
tiskněte tlačítko start.
e servisní službu Miele.
ete vodovodní kohoutek.
e servisní službu Miele.
ě na 30 sekund vypněte myčku nádobí tla‐
čítkem .
e servisní službu Miele.
olika sekundách znovu za‐
zapněte.
64
Page 65
Porucha na přívodu vody
ProblémPříčina a odstranění
Střídavě bliká a svítí
k
ontrolka přítok/odtok
Myčka nádobí přestala
mýt.
Blik
á kontrolka přítok/odtok.
Na ukazateli času se
zobrazuje číslo chyby
nebo .
Je zavřený vodovodní kohoutek.
Úplně ot
Než poruchu odstraníte:
Vyp
Chyba při napouštění vody.
Úplně ot
gram znovu.
Vyčist
straňování závad").
Hydr
než 30 kPa (0,3 bar).
Zeptejte se instalatéra na možnosti nápravy.
evřete vodovodní kohoutek.
něte myčku nádobí tlačítkem .
evřete vodovodní kohoutek a spusťte pro‐
ěte sítko v přítoku vody (viz kapitola "Od‐
aulický tlak v místě vodního přípoje je nižší
Co udělat, když . . .
65
Page 66
Co udělat, když . . .
Porucha na odtoku vody
ProblémPříčina a odstranění
Myčka nádobí přestala
mýt.
Blik
á kontrolka přítok/odtok.
Na ukazateli času se
zobrazuje číslo chyby
.
Než poruchu odstraníte:
něte myčku nádobí tlačítkem .
Vyp
Chyba při odtoku vody.
V mycím pr
Vyčist
ošetřování, Čištění sítek").
Vyčist
straňování závad").
Vyčist
závad").
Od
smyčku z odtokové hadice.
ostoru se případně nachází voda.
ěte kombinaci sítek (viz kapitola "Čištění a
ěte vypouštěcí čerpadlo (viz kapitola "Od‐
ěte zpětný ventil (viz kapitola "Odstraňování
straňte případně zalomení nebo zvedající se
66
Page 67
Obecné problémy s myčkou nádobí
ProblémPříčina a odstranění
Jsou tmavé kontrolky a
ukazat
V zásobníku na mycí
pr
vají zbytky prostředku.
Nedá se zavřít uzávěr
zásobníku na mycí
pr
Po skončení programu
je na vnitřních dvířkách
a případně na vnitřních
st
vlhkosti.
Po skončení programu
je voda v mycím pr
ru.
el času.
ostředek po mytí ulpí‐
ostředek.
ěnách vrstvička
osto‐
Z důvodu úspory energie se myčka nádobí automa‐
ticky v
ypne.
Myčku nádobí znovu
Zásobník na mycí prostředek byl při plnění ještě
vlhk
ý.
Dávej
Ulpívající zbytky mycího prostředku blokují uzávěr.
Odstr
Normální způsob funkce sušicího systému. Vlhkost
se po u
Než poruchu odstraníte:
V
Je ucpaná kombinace sítek v mycím prostoru.
Vyčist
te mycí prostředek jen do suchého zásobní‐
ku.
aňte zbytky mycího prostředku.
rčité době odpaří.
ypněte myčku nádobí tlačítkem .
ěte kombinaci sítek (viz kapitola "Čištění a
ošetřování, Čištění sítek").
Co udělat, když . . .
zapněte tlačítkem .
Je zablokované vypouštěcí čerpadlo nebo zpětný ve‐
ntil.
Vyčist
Je zalomená odtoková hadice.
Od
ěte vypouštěcí čerpadlo nebo zpětný ventil
(viz kapitola "Odstraňování závad").
straňte zalomení z odtokové hadice.
67
Page 68
Co udělat, když . . .
Zvuky
ProblémPříčina a odstranění
Zvuk nárazů v mycím
pr
ostoru
Klepání v mycím pro‐
st
oru
Zvuk nárazů ve vodo‐
vodním potrubí
Ostřikovací rameno naráží na nádobí.
řerušte program a přerovnejte nádobí, které
P
překáží ostřikovacím ramenům.
Nádobí se pohybuje v mycím prostoru.
řerušte program a přerovnejte nádobí tak, aby
P
stálo pevně.
Ve vypouštěcím čerpadle se nachází cizí těleso (např.
pecka z tř
Od
kapitola "Odstraňování závad, Čištění vypouštěcí‐
ho čerpadla a zpětného ventilu").
Je případně vyvolán způsobem uložení vodovodního
pot
průřezem.
Nemá vliv na funkci
zeptejte instalatéra.
ešně).
straňte cizí těleso z vypouštěcího čerpadla (viz
rubí v místě instalace příp. jeho příliš malým
myčky nádobí. Případně se
68
Page 69
Co udělat, když . . .
Neuspokojivý výsledek mytí
ProblémPříčina a odstranění
Nádobí není čisté.Nádobí nebylo správně uspořádáno.
Dbejt
Program byl příliš slabý.
Zvolt
Jedná se o silně ulpělé nečistoty při celkově malém
zneči
P
Bylo nadávkováno příliš málo mycího prostředku.
P
Ostřikovací ramena jsou blokována nádobím.
P
e pokynů v kapitole "Uspořádání nádobí a
příborů".
e silnější program (viz kapitola "Přehled pro‐
gramů").
štění nádobí (např. zbytky čaje).
oužijte programovou volbu "přizpůsobit automa‐
tiku" (viz kapitola "Programové volby").
oužijte více mycího prostředku nebo případně
mycí prostředek změňte.
roveďte kontrolu otáčení a případně přerovnejte
nádobí.
Na sklenicích a
borech zůstávají
pří
šmouhy. Sklenice mají
namodralý nádech; po‐
vlaky se dají otřít.
Kombinace sítek v mycím prostoru není čistá nebo
není
správně usazená.
V důsledku toho mohou být ucpané i trysky
ostřikovacích ramen.
Vyčist
Vyčist
Zpětný ventil je zablokovaný v otevřeném stavu. Do
mycího
Vyčist
Je nastaveno příliš velké množství leštidla.
Snižt
ěte kombinaci sítek nebo ji správně nasaďte.
ěte případně trysky ostřikovacích ramen (viz
kapitola "Čištění a ošetřování, Čištění
ostřikovacích ramen").
prostoru se vrací špinavá voda.
ěte vypouštěcí čerpadlo a zpětný ventil (viz
kapitola "Odstraňování závad").
e dávkované množství (viz kapitola "První
uvedení do provozu, Leštidlo").
69
Page 70
Co udělat, když . . .
ProblémPříčina a odstranění
Není suché nádobí nebo
jsou skvrny na skleni‐
cích a příbor
Sklenice se zabarvují
nědomodra; povla‐
do h
ky se nedají otřít.
Sklenice ztrácejí lesk a
zabarvují se; povlaky se
nedají otřít.
Čaj nebo rtěnka se ne‐
anily úplně.
odstr
ech.
Je příliš malé množství leštidla nebo je prázdný zá‐
sobník na leštidlo.
Doplňt
Nádobí bylo vyjmuto příliš brzy.
Vyjímejt
Používáte vícefunkční mycí prostředky, jejichž sušicí
v
ýkon je příliš slabý.
Změňt
Usadily se látky obsažené v mycím prostředku.
Ihned změňt
Sklenice nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.
Dochází ke změnám jejich povrchu.
N
Zvolený program měl příliš nízkou teplotu mytí.
Zvolt
e leštidlo, zvyšte dávkované množství nebo
při dalším doplňování změňte typ leštidla (viz kapi‐
tola "První uvedení do provozu, Leštidlo").
e nádobí později (viz kapitola "Provoz").
e typ mycího prostředku nebo naplňte
příslušný zásobník leštidlem (viz kapitola "První
uvedení do provozu, Leštidlo").
e mycí prostředek.
elze odstranit!
Kupte si sklenice vhodné pro mytí v myčce nádo‐
bí.
e program s vyšší teplotou mytí.
Je zbarvené plastové
nádobí.
70
Mycí prostředek má příliš malý bělicí účinek.
Změňt
Příčinou toho mohou být přírodní barviva např. z
mrkve
prostředku nebo jeho bělicí účinek byly pro přírodní
barviva příliš malé.
P
e mycí prostředek.
, rajčat nebo kečupu. Množství mycího
oužijte větší množství mycího prostředku (viz ka‐
pitola "Provoz, Mycí prostředky").
Již zabarvené nádobí nezíská svou původní barvu
zpět.
Page 71
ProblémPříčina a odstranění
Na nádobí je bílý po‐
v
lak. Sklenice a příbory
jsou mléčné; povlaky se
dají otřít.
Na částech příborů jsou
st
opy rzi.
Je příliš malé množství leštidla.
yšte dávkované množství (viz kapitola "První
Zv
uvedení do provozu, Leštidlo").
Zásobník na sůl není naplněný solí.
Naplňt
Není pevně zavřený uzávěr zásobníku na sůl.
Nasaďt
Byly použity nevhodné vícefunkční mycí prostředky.
Změňt
Zařízení na změkčování vody je naprogramováno na
příliš nízk
Napr
Postižené části příborů nejsou dostatečně odolné
pr
oti rzi.
Nelz
e zásobník regenerační solí (viz kapitola
"První uvedení do provozu, Regenerační sůl").
e uzávěr rovně a pevně ho zašroubujte.
e mycí prostředek. Použijte případně nor‐
mální tablety nebo normální práškový mycí
prostředek.
ou tvrdost vody.
ogramujte zařízení na změkčování vody na
vyšší tvrdost vody (viz kapitola "První uvedení do
provozu, Zařízení na změkčování vody").
e odstranit!
Kupte si příbory vhodné pro mytí v myčce nádobí.
Co udělat, když . . .
Po naplnění zásobníku regenerační solí nebyl spuštěn
žádný program. Zbytky soli se dostaly do normálního
mycího cyklu.
Po každém naplnění zásobníku solí zásadně ihned
spusťte program Rychlý s programovou volbou
krátký bez mytého nádobí.
Není pevně zavřený uzávěr zásobníku na sůl.
Nasaďt
e uzávěr rovně a pevně ho zašroubujte.
71
Page 72
Odstraňování závad
Čištění sítka na přívodu vody
Pro ochranu ventilu na přívodu vody je
do ústí přívodní hadice zabudováno sít‐
k
o. Když je sítko znečištěné, přitéká do
mycího prostoru příliš málo vody.
Plast
obsahuje elektrický ventil.
Neponořujte proto obal do kapalin.
Doporučení
Pokud ze zkušenosti víte, že voda ob‐
sah
uje velké množství ve vodě nero‐
zpustných složek, doporučujeme Vám
nainstalovat velkoplošný vodní filtr mezi
vodovodní kohoutek a ústí bezpečnost‐
ního ventilu.
Tento vodní filtr dostanete u specializo‐
vaného prodejce Miele nebo u servisní
služby Miele.
Pro čištění sítka:
Odp
sítě.
K tomu účelu myčku vypněte a pak
vytáhněte síťovou zástrčku.
Zavř
Odšr
ové opláštění přívodu vody
ojte myčku nádobí od elektrické
ete vodovodní kohoutek.
oubujte ventil na přívodu vody.
Vytáhněte z objímky těsnění.
Vytáhnět
nebo špičatých kleští a vyčistěte je.
Sítk
přitom na bezvadné usazení.
Našr
vodovodní kohoutek. Nesmíte přitom
šroubovat přes závit.
Ot
Vytéká-li okolo voda, není objímka
ejmě pevně dotažená nebo byla na‐
zř
šroubována přes závit.
Nasa
pevně ho utáhněte.
e sítko pomocí kombinaček
o a těsnění opět nasaďte. Dbejte
oubujte ventil přívodu vody na
evřete vodovodní kohoutek.
ďte ventil přívodu vody rovně a
72
Page 73
Čištění vypouštěcího čerpadla
a zpětného ventilu
Pokud po skončení programu zůstane v
m prostoru voda, nedošlo k jejímu
mycí
odčerpání. Čerpadlo a zpětný ventil
mohou být blokovány cizími předměty.
Cizí předměty můžete snadno odstranit.
Odp
ojte myčku nádobí od elektrické
sítě. K tomu účelu myčku vypněte a
pak vytáhněte síťovou zástrčku.
Odstraňování závad
Vyjmět
V
Zatlačt
Zpětný ventil v
e kombinaci sítek z mycího
prostoru (viz kapitola "Čištění a
ošetřování, Čištění sítek").
odu z mycího prostoru vyberte po‐
mocí malé nádoby.
e pojistku zpětného ventilu
směrem dovnitř .
ytáhněte nahoru a
řádně ho vypláchněte pod tekoucí
vodou.
Pod zpětným ventilem je umístěné vy‐
poušt
ěcí čerpadlo (šipka).
Opatrně odstr
z vypouštěcího čerpadla (střepy skla
jsou obzvláště špatně viditelné). Pro
kontrolu otáčejte rukou oběžným ko‐
lem vypouštěcího čerpadla. Kolo se
při tom nesmí točit trhavým pohy‐
bem.
Při poruchách, které nedokážete opravit
sami, informu
– svého specializovaného prodejce
Miele nebo
– servisní službu Miele.
Telefonní číslo servisní služby najde‐
e na konci tohoto návodu k obsluze.
t
Servisní služba bude potřebovat mode‐
značení a číslo Vaší myčky nádo‐
lové o
bí. Oba údaje najdete po otevření dvířek
na typovém štítku na pravé straně
dvířek.
jte prosím:
Záruční doba a záruční pod‐
mínky
Záruční doba činí 2 roky.
Záruční podmínky se řídí platnými práv‐
předpisy. Informace k záručním
ními
podmínkám naleznete na www.mie‐
le.cz.
Pro zkušební ústavy
V brožuře "Sr
uvedeny všechny potřebné informace
pro srovnávací zkoušky a měření hluku.
Bezpodmínečně si prosím vyžádejte ak‐
tuální brožuru e-mailem na adrese:
– testinfo@miele.de
Při objednávání uveďte svoji poštovní
adr
esu a modelové označení a číslo
myčky nádobí (viz typový štítek).
ovnávací zkoušky" jsou
74
Page 75
Příslušenství k dokoupení
Pro tuto myčku nádobí jsou k dostání
mycí pr
prostředky a příslušenství k dokoupení.
Všechny produkty jsou přizpůsobeny
přístrojům Miele.
Tyto a mnoho dalších zajímavých pro‐
duktů si můž
na adrese www.miele-shop.com.
Můžete je zakoupit také prostřednictvím
servisní služby Miele a svého speciali‐
zovaného prodejce Miele.
ostředky, čisticí a ošetřovací
ete objednat přes internet
Mycí prostředky
S Vaší myčkou nádobí Miele jste se roz‐
hodli pr
dosažení trvale optimálních výsledků je
rovněž důležité používat správné mycí
prostředky. Neboť ne každý běžný
prostředek myje v každé myčce nádobí
stejně dobře.
Proto existují mycí prostředky Miele
speciálně pro použití v přístrojích Miele
(Miele CareCollection).
o nejlepší kvalitu a výkon. Pro
Mycí tablety
– vynikající výsledky i při silném zneči‐
št
ění
– s více funkcemi jako např. leštidlo,
sůl a oc
– bez obsahu fosfátů - dobré pro život‐
ní pr
– žádné vybalování díky fólii rozpustné
ve vodě
Práškový mycí prostředek
– s aktivním kyslíkem pro důkladnou
čist
– s enzymy - účinné již při nízkých my‐
cíc
– s formulí pro ochranu skla proti koro‐
zi
Leštidlo
– zářící lesk pro Vaše sklenice
– podporuje sušení Vašeho nádobí
– s formulí pro ochranu skla proti koro‐
zi
– přesné a jednoduché dávkování díky
speciálnímu uzávěru
hrana skla
ostředí
otu
h teplotách
Regenerační sůl
– chrání přístroj a nádobí před usazeni‐
nami vodního kamene
– extra hrubozrnná
75
Page 76
Příslušenství k dokoupení
Ošetřování přístroje
Pro optimální ošetřování Vaší myčky ná‐
dobí Miele e
produkty od Miele.
Čisticí prostředek na přístroj
– účinné základní čištění myčky nádobí
– odstraňuje tuky, bakterie a tím vzni‐
kající zápachy
– zajišťuje perfektní výsledky mytí
Prostředek na změkčování vody
– odstraňuje silné usazeniny vodního
kamene
– mírný a šetrný díky přírodní kyselině
citr
Ošetřovací prostředek
– odstraňuje zápachy, vodní kámen a
mírn
– zajišťuje pružnost a těsnost těsnění
Osvěžovač
– neutralizuje nepříjemné zápachy
xistují čisticí a ošetřovací
onové
é usazeniny
Příslušenství
Podle modelu mohou jednotlivé sou‐
části přísluše
vě.
Nástavec na cappuccinatore
V nástavci na cappuccinatore pro horní
k
oš můžete mýt jednotlivé součásti
cappuccinatore Miele.
Malý příborový koš
V malém příborovém koši pro spodní
k
oš můžete mýt další příbory (např. na‐
běračku, drobné nádobí).
Nástavec na sklenice
V nástavci na sklenice pro spodní koš
ete mýt spoustu sklenic.
můž
nství patřit k sériové výba‐
– svěží a příjemná vůně limetky a zele‐
ného čaje
– jednoduché a pohodlné umístění na
oši na nádobí
k
– velmi vydatný, na 60 mycích cyklů
76
Page 77
Elektrické připojení
Myčka nádobí je sériově vybavena zá‐
str
čkou pro připojení do zásuvky s
ochranným kontaktem.
P
o umístění myčky nádobí musí
zásuvka zůstat volně přístupná. Z
bezpečnostních důvodů také nepou‐
žívejte prodlužovací kabely (nebez‐
pečí požáru vinou přehřátí).
Poškozený připojovací kabel smí být
nahr
azen jen speciálním kabelem stej‐
ného typu (k dostání u servisní služby
Miele). Z bezpečnostních důvodů smí
tuto výměnu provést pouze firmou Mie‐
le pověřený kvalifikovaný odborník ne‐
bo servisní služba Miele.
Myčka nádobí se nesmí připojovat na
cké střídače, které se používají při
elektri
autonomním zásobování elektrickou
energií, např. ze solárního systému. Ji‐
nak může při zapnutí přístroje dojít k
bezpečnostnímu vypnutí kvůli napěťo‐
vým špičkám. Může se poškodit elek‐
tronika!
Stejně tak se myčka nádobí nesmí pro‐
vozovat ve spojení s takzvanými úspor‐nými zástrčkami, protože omezují
přívod elektrické energie k přístroji a
přístroj se přehřívá.
Ujist
a jištění ve Vašem domě souhlasí s
údaji uvedenými na typovém štítku a
že je instalovaný zásuvkový systém
kompatibilní se zástrčkou myčky ná‐
dobí.
Technické údaje viz typový štítek na
pr
avé straně dvířek.
P
nostní opatření musí být v souladu s
příslušnými normami: ČSN EN 60
335.
ěte se, že napětí, frekvence
řipojení, instalace a bezpeč‐
77
Page 78
Připojení vody
Miele systém ochrany před
šk
odami způsobenými vodou
U Miele ochranného systému zaručuje
e při odborně provedené instalaci
Miel
rozsáhlou ochranu před škodami způ‐
sobenými vodou.
Přívod vody
V
oda v myčce není pitná!
– Myčku nádobí lze připojit na přívod
studené nebo t
teplotou 60 °C.
Máte-li k dispozici energeticky vý‐
hodnou přípravu teplé vody, např.
solární energií s cirkulačním potru‐
bím, doporučujeme připojení na te‐
plou vodu. Tím ušetříte čas a náklady
na elektrickou energii. Všechny pro‐
gramy pak myjí teplou vodou.
– Přívodní hadice je dlouhá asi 1,5 m.
Lz
e dodat 1,5 m dlouhou pružnou
kovovou hadici (zkušební tlak
14000 kPa/140 bar).
– Pro připojení je zapotřebí uzavírací
l s přípojným závitem 3/4 palce.
venti
eplé vody s maximální
Po uvedení do provozu se
přesvědčte, že je přívod vody utěs‐
něný.
Myčku nádobí pr
tehdy, když je připojená k úplně od‐
vzdušněnému vodovodnímu potrubí,
abyste zabránili poškození přístroje.
P
řívodní hadici nesmíte zkrátit
nebo poškodit, protože jsou v ní
elektrická vedení (viz obrázek).
ovozujte jen
– Zařízení bránící zpětnému toku není
é; přístroj odpovídá požadavkům
nutn
normy pro vodní bezpečnost
IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700 část
600.
– Tlak vody (hydrodynamický tlak v mí‐
st
ě vodního přípoje) musí být mezi 30
a 1000 kPa (0,3 a 10 bar). Při vyšším
tlaku vody je nutno zabudovat re‐
dukční ventil.
78
Page 79
Připojení vody
Odtok vody
– Do odtoku myčky nádobí je zabudo‐
ván zpětný ventil
nemůže odtokovou hadicí natéci špi‐
navá voda.
– Myčka nádobí je vybavena pružnou
odt
okovou hadicí délky asi 1,5 m
(světlý průměr: 22 mm).
– Odtokovou hadici je možné prodlou‐
žit pomocí spojky a další hadice. Od‐
t
okové potrubí smí být dlouhé max. 4
m a nesmí být překročena výtlačná
výška 1 m!
– Pro připojení hadice na odpad v mí‐
st
ě instalace použijte hadicovou
svorku, která je součástí příbalu (viz
montážní plán).
– Hadici je možno vést napravo nebo
nalevo.
– Odtokové hrdlo pro připojení hadice
na odpadu v míst
být dimenzované pro hadice různého
průměru. Zapadne-li hrdlo příliš hlu‐
boko do hadice, je potřeba hrdlo
zkrátit. Jinak se hadice může ucpat.
– Odtoková hadice se nesmí zkracovat!
, takže do přístroje
ě instalace může
Odvětrání odtoku vody
Je-li přípojka odtoku vody v místě in‐
stalace
pro kolečka spodního koše ve dvířkách,
musí být odtokový systém odvětráván.
Jinak může z mycího prostoru během
programu vytékat voda v důsledku sa‐
cího efektu.
P
S
V mycím pr
uložena níže než vodicí drážka
ro odvětrání úplně otevřete dvířka
myčky nádobí.
táhněte spodní ostřikovací rameno
směrem nahoru.
ostoru odřežte víčko vě‐
tracího ventilu.
Při pokládání hadice dbejte na
to, aby se nezalomila a nebyla namá‐
hána tlakem a tahem!
Po uvedení do provozu se
př
esvědčte, že je odtok vody utěsně‐
ný.
79
Page 80
Technické údaje
výška volně stojícího přístroje84,5 cm (nastavitelná + 3,5 cm)
výška vestavného přístroje80,5 cm (nastavitelná + 6,5 cm)
výška výklenku pro vestavbuod 80,5 cm (+ 6,5 cm)
šířka44,8 cm
šířka výklenku pro vestavbu45 cm
hloubka volně stojícího přístroje60 cm
hloubka vestavného přístroje57 cm
hmotnostmax. 47 kg
napětíviz typový štítek
jmenovitý příkonviz typový štítek
jištěníviz typový štítek
příkon ve vypnutém stavu0,10 W
příkon v nevypnutém stavu2,00 W
udělené zkušební značkyviz typový štítek
hydraulický tlak vody30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
připojení teplé vodymax. do 60 °C
výtlačná výška čerpadlamax. 1 m
výtlačná délkamax. 4 m
připojovací kabelasi 1,7 m
kapacita9 jídelních sad
80
Page 81
Page 82
Page 83
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Německo