Veuillez impérativement lire la notice
de montage avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 838 520
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue de l'intérieur ...................................................5
Panneau de commande .............................................6
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................12
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................12
Laver en consommant moins.........................................13
Première mise en service ..........................................14
Ouverture de la porte...............................................14
Fermeture de la porte ..............................................14
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Fente d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f Bras de lavage inférieur
g Filtres
h Plaque signalétique
i Affichage optique de fonctions
j Réservoir pour produit de rinçage
k Bac à détergents, double comparti
ment
l Réservoir de sel régénérant
-
5
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Afficheur de temps
b Touche , avec témoin de contrôle
(touche Départ différé)
c Touche Panier inférieur intensif/Turbo
avec témoins de contrôle
d Témoins de contrôle /de remplissage
e Choix des programmes
f Touche Programme
g Touche U (touche Marche) avec té
moin de contrôle
h Touche V (Touche Arrêt)
i Témoin de contrôle de l'affichage
optique
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation non conforme peut cepen
dant provoquer des dommages cor
porels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Vous veillerez ainsi à
votre sécurité et éviterez tout dom
mage à l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le trans
mettre à un éventuel propriétaire ul
térieur.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est réservé à la
~
réalisation de tâches ménagères ou à
une installation dans des endroits similaires aux environnements domestiques, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail semblables ;
–
dans des propriétés agricoles ;
–
dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres loge
ments de ce type (pour une utilisa
tion par les clients).
-
-
-
-
-
-
-
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
-
physiques, sensorielles ou mentales les
-
empêchent de l'utiliser en toute sécu
rité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja
mais les enfants jouer avec l'appareil.
Ils pourraient en effet s'y enfermer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-vaisselle seulement si vous leur
en avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Empêchez les enfants de toucher
~
aux détergents ! Ces produits peuvent
causer des brûlures de la bouche ou
de la gorge ou encore conduire à
l'asphyxie. Gardez les enfants éloignés
du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de
détergent peuvent subsister dans l'ap
pareil.
Consultez immédiatement un médecin
si votre enfant a avalé du détergent.
-
-
-
-
Cet appareil ne peut être utilisé à
~
l'extérieur.
Ce lave-vaisselle est strictement ré
~
servé à un usage domestique.
Toutes les autres applications ne sont
pas autorisées. Miele décline toute res
ponsabilité en cas de dommages cau
sés par une utilisation non conforme ou
une commande erronée de l'appareil.
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que votre
~
appareil ne présente pas de domma
ges extérieurs. Ne mettez jamais un
lave-vaisselle endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Le lave-vaisselle ne doit être raccor
~
dé que par une prise triphasée avec
prise de sécurité (pas de raccord fixe).
Après l'installation, la prise électrique
doit être facilement accessible de ma
nière à ce que le lave-vaisselle puisse
être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas rendre
~
la prise d'un autre appareil électrique
inaccessible, étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement
peut être trop peu importante et qu'une
pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être en-
~
castré sous un plan de cuisson. Les
températures de rayonnement qui peu
vent temporairement être très élevées
pourraient endommager le lave-vais
selle. Pour cette même raison, l'installa
tion d'un lave-vaisselle à proximité
d'appareils à rayonnement thermique
" inhabituels dans une cuisine " (foyers
ouverts, etc.) n'est pas autorisée.
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être bran
~
ché au réseau électrique qu'une fois
tous les travaux d'installation et de
montage terminés, y compris le réglage
des ressorts de porte.
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence électrique et les fusibles instal
lés à votre domicile sont conformes aux
données de la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Ce dispositif de sécurité de base
doit impérativement être respecté. En
cas de doute, faites vérifier l'installation
par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dégâts causés par une mise à
la terre manquante ou défectueuse à
l'installation (par exemple, décharge
électrique).
Le raccordement du lave-vaisselle
~
au réseau électrique ne peut pas être
effectué au moyen de prises multiples
ou de rallonges inadéquates. En effet,
celles-ci ne garantissent pas la sécurité
requise (par exemple, risque de sur
chauffe).
-
-
-
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne peut être utilisé à un
~
emplacement mobile (par exemple, sur
un bateau).
Le boîtier en plastique du raccorde
~
ment d'eau contient une électrovanne.
Ne l'immergez pas dans des liquides !
Le tuyau d'alimentation en eau com
~
porte des liaisons sous tension élec
trique. Ne raccourcissez donc pas le
tuyau !
Le système Waterproof intégré as
~
sure une protection fiable contre les dé
gâts des eaux dans les conditions sui
vantes :
– installation conforme ;
– maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces reconnues défectueuses ;
– fermeture du robinet d'arrêt de l'ar-
rivée d'eau en cas d'absence prolongée (par exemple, départ en vacances).
Le système Waterproof fonctionne aus
si lorsque le lave-vaisselle est hors ten
sion. Il ne doit néanmoins pas être dé
branché du réseau électrique.
-
-
Un appareil endommagé peut
~
mettre votre sécurité en péril. Mettez
immédiatement un lave-vaisselle en
dommagé hors service et contactez
votre revendeur ou le service
après-vente Miele.
Miele décline toute responsabilité en
~
cas de réparations incorrectes pouvant
entraîner des dangers importants pour
l'utilisateur. Les interventions techni
ques doivent être exécutées exclusive
ment par des professionnels agréés
-
par Miele, sinon vous perdez le béné
-
fice de la garantie en cas de pannes ul
térieures.
Les éléments défectueux ne peu-
~
vent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Débranchez l'appareil en cas d'in-
~
tervention de maintenance (mettez le
lave-vaisselle hors tension puis retirez
-
la prise).
-
-
Un câble d'alimentation endomma
~
gé ne doit être remplacé que par un
câble spécial du même type (dispo
nible auprès du service après-vente
Miele). Pour des raisons de sécurité, ce
remplacement ne doit être effectué que
par des techniciens agréés ou par le
service après-vente de Miele.
-
-
-
-
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Effectuez l'installation et le raccor
~
dement de votre lave-vaisselle confor
mément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé à
~
la verticale pour fonctionner correcte
ment.
Afin de garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselles intégrables doivent uni
quement être installés sous un plan de
travail continu, vissé aux meubles voi
sins.
Si vous souhaitez transformer un
~
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle
intégrable et que vous démontez pour
cela le socle, il faudra également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit
d'adaptation correspondant.
Sinon, ilyaunrisque de blessure par
les éléments de métal qui dépassent.
Les ressorts de porte doivent être
~
réglés de manière uniforme des deux
côtés. Ils sont réglés correctement si la
porte ouverte à moitié (angle d'ouver
ture d'environ 45°) reste dans cette po
sition lorsque vous la relâchez. La porte
ne doit pas s'ouvrir entièrement sans
être freinée.
-
-
-
-
-
-
Utilisation appropriée
Ne versez pas de solvants dans la
~
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent li
quide ! Les détergents peuvent provo
quer des brûlures au niveau du nez, de
la bouche et du pharynx. Consultez im
médiatement un médecin si vous avez
inhalé ou avalé du détergent.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
~
vert sans raison. Vous pourriez vous
blesser avec la porte ouverte.
Ne montez et ne vous asseyez pas
~
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle
risque de se renverser. Vous pourriez
vous blesser ou endommager votre
lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classi-
~
ques pour lave-vaisselles ménagers.
N'utilisez pas de produits de lavage à
la main.
N'utilisez pas de détergents à usage
~
professionnel ou industriel, ils peuvent
endommager les matériaux et entraîner
des réactions chimiques violentes (par
exemple, explosion gazeuse).
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir de
produit de rinçage. Le détergent en
dommage ce type de réservoirs.
-
-
-
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le bac à sel. Il en
dommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régénérants
~
spéciaux pour lave-vaisselles, de préfé
rence à gros grains.
Les éléments non solubles contenus
dans les autres types de sels peuvent
causer un dysfonctionnement de
l'adoucisseur !
Pour des raisons de sécurité, ran
~
gez les couteaux et fourchettes avec
les pointes vers le bas dans les
lave-vaisselles avec panier à couverts
(en fonction du modèle). Les pointes
des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure.
Les couverts seront toutefois plus propres et plus rapidement secs si vous
les rangez avec les manches vers le
bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
~
plastique non thermostable (par
exemple, récipients ou couverts à
usage unique). Ces pièces risquent de
se déformer sous l'effet de la tempéra
ture.
-
Accessoires
-
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap
pareil. Lorsque d'autres accessoires
sont utilisés, les droits conférés par la
garantie et/ou la responsabilité du fait
du produit ne peuvent plus être invo
qués.
Enlèvement du lave-vaisselle
Rendez les systèmes de verrouil
~
lage de la porte inutilisables afin que
les enfants ne puissent pas s'enfermer
dans l'appareil. Retirez ou détruisez le
système de verrouillage de la fermeture
de porte.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction Dé
~
part différé (en fonction du modèle), le
réservoir à détergent doit être sec. Sé
chez-le le cas échéant à l'aide d'un
chiffon. Le détergent risque de s'agglo
mérer dans un réservoir humide et ne
sera donc pas complètement dissout.
-
-
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle des avaries de transport. Les ma
tériaux utilisés sont sélectionnés
d'après des critères écologiques de fa
çon à faciliter leur recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé en matériau jusqu'à
–
100 % recyclé,
ou film en polyéthylène (PE)
– rubans synthétiques en polypropy-
lène (PP)
Emballage intérieur :
– polystyrène expansible (EPS) sans
ajout de chlore ni de fluor
– Fond, cadre du couvercle et tiges en
bois naturel non traité provenant de
l'exploitation forestière
–
film de protection en polyéthylène
(PE)
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage, ou peut vous informer quant au
lieu de reprise le plus proche.
-
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, renseig
nez-vous auprès de votre distributeur.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
Toutes les pièces en plastique de l'ap
pareil portent un label international.
Cela permet d'effectuer le tri des piè
ces en plastique lors de l'élimination
des appareils usagés, en vue d'un re
cyclage écologique.
-
-
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en sui
vant les conseils ci-dessous :
Vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde
ment à l'eau chaude est particulière
ment rentable lorsque vous disposez
d'une source d'eau chaude peu
chère du type énergie solaire par
exemple.
En cas de chauffage de l'eau par
électricité, nous vous conseillons le
raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité de
charge des paniers à vaisselle, sans
toutefois surcharger le lave-vaisselle ;
c'est ainsi que vous ferez le plus
d'économies.
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
-
-
-
-
^ Sélectionnez le programme " Eco "
pour un lavage économique.
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
gent de
demi pleins.
1
/3si les paniers ne sont qu'à
-
-
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, les fonctions
de lavage sont automatiquement interrompues.
Fermeture de la porte
Insérez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à enclen
^
chement.
-
14
Première mise en service
Adoucisseur
Pour obtenir les meilleurs résultats, le
lave-vaisselle a besoin d'eau peu cal
caire. Si l'eau est trop dure, le calcaire
laisse des dépôts sur la vaisselle et les
parois de l'appareil.
C'est pourquoi il convient d'adoucir
l'eau qui présente une dureté supé
rieure ou égaleà4°d(0,7 mmol/l).
Cette opération s'effectue automatique
ment, grâce à l'adoucisseur incorporé.
L'adoucisseur est efficace jusqu'à une
dureté de 70 °d (12,6 mmol/l).
L'adoucisseur nécessite du sel régé
–
nérant.
En fonction de la dureté de l'eau
(ß 21 °d), il se peut que vous n'ayez
pas besoin d'ajouter de sel si vous
utilisez un détergent multifonction
(voir chapitre " Détergents ").
– Il faut programmer le lave-vaisselle
avec précision en fonction de la dureté de l'eau disponible chez vous.
-
-
En cas d'intervention ultérieure du ser
vice après-vente, le travail du techni
cien sera facilité si vous lui indiquez la
dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici la
^
dureté de l'eau :
°d
-
Une dureté de l'eau de 15 °d
(2,7 mmol/l) est programmée en
usine.
Si cette programmation correspond à
-
votre cas, vous pouvez passer à la section suivante.
Si la dureté de l'eau disponible chez
vous est différente, vous devez programmer l'adoucisseur en conséquence.
-
-
–
Renseignez-vous sur le degré précis
de la dureté de l'eau de votre
conduite d'alimentation auprès de la
compagnie distributrice dont vous
dépendez.
En cas de variation de la dureté de
l'eau (par exemple, entre 37 et 50 °d),
l'adoucisseur doit toujours être réglé
sur la valeur la plus élevée (dans notre
exemple 50 °d).
15
Première mise en service
Affichage et réglage de la dureté de
l'eau
Si le lave-vaisselle est allumé, met
^
tez-le hors tension en appuyant sur la
touche V.
Maintenez la touche Programme en
^
foncée.
Mettez le lave-vaisselle sous tension
^
en appuyant sur la touche U et mainte
nez la touche Programme enfoncée
pendant encore au moins 4 secon
des, jusqu'à ce que le témoin de pro
gramme inférieur droit s'allume.
S'il ne s'allume pas, répétez les mêmes
opérations.
^ Appuyez deux fois sur la touche Pa-
nier inférieur intensif/Turbo.
Le témoin de contrôle " Turbo " clignote
deux fois rapidement par intervalles.
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur
de temps après le " p ".
Dans l'afficheur, " p15" apparaît.
Une dureté de l'eau de 15 °d est réglée
(réglage d'usine).
À l'aide de la touche Programme, sé
lectionnez la valeur correspondante à
la dureté de votre eau.
Avec chaque pression de touche, vous
passez à la valeur suivante. Après la
valeur la plus élevée, le réglage re
prend depuis le début.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
en appuyant sur la touche V.
16
Première mise en service
Pour la première mise en
service, vous avez besoin des
éléments suivants :
environ1ld'eau ;
–
environ 1 kg de sel régénérant ;
–
détergent pour lave-vaisselles ména
–
gers ;
produit de rinçage pour lave-vaissel
–
les ménagers.
Chaque lave-vaisselle subit un con
trôle de fonctionnement en usine.
Les résidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
-
Ajout de sel régénérant
Vous n'avez pas besoin d'utiliser
de sel lorsque la dureté de l'eau sesitue en permanence en dessous
de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Vous devez tout de même régler
-
votre lave-vaisselle en fonction de la
dureté de l'eau.
-
Important ! Avant de remplir le réser
voir de sel pour la première fois, il
faut y verser environ1ld'eau pour
que le sel puisse se dissoudre.
Après la première mise en service, il
y aura toujours une quantité suffisante d'eau dans le réservoir.
,
Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir de
sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
-
,
N'utilisez que des sels régéné
rants spéciaux pour lave-vaisselles,
de préférence à gros grains. Les
éléments non solubles contenus
dans les autres types de sels peu
vent causer un dysfonctionnement
de l'adoucisseur !
-
-
17
Première mise en service
Sortez le panier inférieur de la cuve
^
et dévissez le bouchon du réservoir.
À chaque fois que le couvercle du
réservoir de sel est ouvert, de l'eau
ou de la saumure s'écoule. Ouvrez
le réservoir de sel uniquement pour
rajouter du sel.
Remplissez le réservoir avec environ
^
1 l d'eau.
Témoin de niveau de sel
insuffisant
Remplissez le réservoir de sel à la fin
^
d'un programme, dès que le témoin
de contrôle " Sel " s'allume.
Ce témoin peut rester allumé pendant
un court moment après que vous avez
rempli le réservoir. Il s'éteint dès qu'une
solution saline suffisamment
concentrée s'est constituée.
Le témoin de niveau de sel insuffisant
est désactivé si vous avez programmé
le lave-vaisselle sur une dureté de l'eau
inférieureà4°d(=0,7mmol/l).
Après chaque remplissage de
,
sel, lancez immédiatement le programme " Rapide " sans produit de
rinçage (sans fonction " Turbo ") afin
de diluer et d'éliminer les éventuels
résidus de solution saline qui auraient pu déborder du réservoir.
^
Mettez l'entonnoir en place et rem
plissez le réservoir de sel jusqu'à ce
qu'il soit plein. Le réservoir peut
contenir jusqu'à 1 kg suivant le type
de sel.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau
de l'orifice de remplissage puis revis
sez fermement le bouchon du réser
voir.
^
Ensuite, lancez immédiatement le
programme " Rapide " sans produit
de rinçage (sans fonction " Turbo "),
afin de dissoudre et d'éliminer les
éventuels résidus de solution saline
qui auraient pu déborder du réservoir
au moment du remplissage.
18
-
-
-
Première mise en service
Désactivation des témoins de
remplissage
Si vous utilisez toujours un détergent
multifonction et que les témoins de
remplissage du sel et du produit de rin
çage vous dérangent, vous pouvez les
désactiver simultanément.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
en appuyant sur la touche V.
Maintenez la touche Programme en
^
foncée et remettez simultanément le
lave-vaisselle sous tension en ap
puyant sur la touche U.
Maintenez la touche Programme enfoncée pendant au moins quatre secondes, jusqu'à ce que le témoin de
programme inférieur droit s'allume.
S'il ne s'allume pas, répétez les mêmes
opérations.
^ Appuyez neuf fois sur la touche Pa-
nier inférieur intensif/Turbo.
Le témoin de contrôle " Turbo " clignote
neuf fois rapidement par intervalles.
-
L'afficheur de temps indique si les té
moins de remplissage sont activés ou
désactivés :
" p1" : les témoins de remplissage
–
sont activés.
" p0" : les témoins de remplissage
–
sont désactivés.
Si vous souhaitez modifier le réglage,
^
appuyez sur la touche Programme.
Le réglage est immédiatement mémori
sé.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
en appuyant sur la touche V.
Veillez à ajouter du sel et du produit
de rinçage et à réactiver les témoins
de remplissage si vous n'utilisez
plus de détergent multifonction.
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter
que l'eau ne laisse des traces sur la
vaisselle et les verres et permet à ces
derniers de sécher plus rapidement.
Le produit de rinçage est versé dans
un réservoir et sera dosé automatique
ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage pour lave-vaisselles ménagers,
en aucun cas du produit de vais
selle ou un autre détergent. Vous ris
queriez d'endommager le réservoir
de produit de rinçage !
Vous pouvez aussi utiliser :
– du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
– de l'acide citrique liquide à 10 %.
La vaisselle risque néanmoins de com-
porter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.
-
-
Remplissage du réservoir de
produit de rinçage
-
-
^ Appuyez (dans le sens de la flèche)
sur la touche d'ouverture située sur le
couvercle du réservoir de produit de
rinçage. Le couvercle s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi
naigre avec un taux d'acidité supé
rieur (par exemple, du vinaigre d'al
cool à 25 %). Le lave-vaisselle pour
rait être endommagé.
Si vous souhaitez utiliser unique
ment des détergents multifonctions,
vous ne devez pas ajouter de pro
duit de rinçage.
20
-
-
-
-
-
-
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de
^
vienne visible à la surface de l'ouverture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité
d'environ 110 ml.
^ Fermez le couvercle jusqu'au déclic
pour éviter que de l'eau ne pénètre
dans le réservoir de produit de rinçage pendant le lavage.
Première mise en service
Témoin de remplissage du
réservoir de produit de rinçage
Lorsque le témoin de contrôle " Produit
de rinçage " s'allume, le lave-vaisselle
ne dispose plus que d'une réserve suf
fisante pour2à3cycles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
^
Si vous utilisez toujours un détergent
multifonction et que les témoins de
remplissage du sel et du produit de
rinçage vous dérangent, vous pou
vez désactiver simultanément ces
deux témoins (voir chapitre " Pre
mière mise en service, Témoin de niveau de sel insuffisant ").
Veillez à ajouter du sel et du produit
de rinçage et à réactiver les témoins
de remplissage si vous n'utilisez
plus de détergent multifonction.
-
-
-
^
Essuyez soigneusement les éven
tuels débordements de produit de
rinçage afin d'empêcher toute forma
tion importante de mousse lors du la
vage suivant.
-
-
-
21
Première mise en service
Réglage du dosage de produit
de rinçage
Pour un résultat de rinçage optimal,
vous pouvez ajuster le dosage du pro
duit de rinçage.
La quantité de dosage du produit de
rinçage est réglable par paliers d'envi
ron0à6ml.Elle est réglée sur environ
3 ml en usine. Ce réglage n'a qu'une
valeur indicative.
Le dosage de la quantité de produit de
rinçage peut être supérieur à la valeur
réglée en raison de l'ajustement auto
matique du programme Automatic.
Si la vaisselle présente des taches :
^ Augmentez le dosage du produit de
rinçage.
Si la vaisselle présente des opacités ou
des marbrures :
^ Réduisez le dosage du produit de
rinçage.
-
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
en appuyant sur la touche V.
Maintenez la touche Programme en
^
-
-
foncée et remettez simultanément le
lave-vaisselle sous tension en ap
puyant sur la touche U.
Maintenez la touche Programme en
foncée pendant au moins quatre se
condes, jusqu'à ce que le témoin de
programme inférieur droit s'allume.
S'il ne s'allume pas, répétez les mêmes
opérations.
Appuyez trois fois sur la touche Pa
^
nier inférieur intensif/Turbo.
Le témoin de contrôle " Turbo " clignote
trois fois rapidement par intervalles.
Dans l'afficheur de temps " p3" appa-
raît.
Une quantité de 3 ml de produit de rinçage est réglée (réglage d'usine).
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur
de temps après le " p ".
-
-
-
-
-
22
^
À l'aide de la touche Programme, sé
lectionnez la valeur correspondante à
la quantité de dosage souhaitée.
Avec chaque pression de touche,
vous passez à la valeur suivante.
La quantité de produit de dosage pro
grammée est maintenant mémorisée.
^
Mettez le lave-vaisselle hors tension
en appuyant sur la touche V.
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.