Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za
uporabu i montažnu shemu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja
uređaja.
hr-HRM.-Nr. 10 801 280HG06
Page 2
2
Page 3
Sadržaj
Opis uređaja........................................................................................................... 6
Informacijski list za kućanske perilice posuđa ...................................................... 80
5
Page 6
Opis uređaja
Pregled uređaja
a
Gornja prskalica (nije vidljiva)
b
Ladica za pribor za jelo (ovisno o mo-
delu)
c
Gornja košara
d
Srednja prskalica
e
Otvor za ulaz zraka za sušenje (ovis-
no o modelu)
f
Donja prskalica
6
g
Sito
h
Natpisna pločica
i
Spremnik za sredstvo za ispiranje
j
Spremnik sredstva za pranje s dva
pretinca
k
Spremnik soli za regeneraciju
Page 7
Upravljačka ploča
Opis uređaja
a
Odabir programa
ECO = ECO
Auto = Automatski program
55°C = Normalni 55°C
75°C = Intenzivni 75°C
45°C = Blagi 45°C
40°C = Brzi 40°C
b
Prikaz vremena
c
Indikatori kontrole i nadopunjavanja
sredstava
/ = Dovod/Odvod
= Sredstvo za ispiranje
= Sol
d
Tipka Start s indikatorom
e
Tipka (kratko) s indikatorom
f
Tipka (odgoda početka programa)
s indikatorom
g
Tipka za odabir programa
h
Tipka (uključivanje/isključivanje)
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica posuđa odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba
ili oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte plan postavljanja i upute za uporabu prije postavljanja perilice i prve uporabe uređaja. U njima se nalaze važne
napomene o ugradnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način
štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na perilici.
Sačuvajte plan postavljanja i upute za uporabu te ih proslijedite
eventualnom sljedećem vlasniku.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena o sigurnosti i upozorenja.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova perilica predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu
sličnim okruženjima.
Ova perilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Perilicu posuđa koristite isključivu u okviru kućanstva za pranje
posuđa. Drugi načini korištenja nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovom perilicom posuđa, moraju biti pod nadzorom dok njome rukuju. Takve osobe perilicu mogu upotrebljavati bez nadzora samo
ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog
rukovanja uređajem.
Ova perilica posuđa opremljena je, zbog posebnih zahtjeva (koji
se odnose na temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost
na trošenje i vibracije) s posebnim žaruljama (ovisno o modelu). Ove
posebne žarulje mogu se koristiti isključivo na za to predviđen način.
Nije namijenjeno za osvjetljenje prostorije. Žarulje smiju promijeniti
isključivo od Miele ovlaštenog stručnog osoblja ili od Miele ovlaštenog servisa.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice po-
suđa, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu posuđa smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu posuđa bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice posuđa. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju uređajem. Između ostalog postoji
opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa!
Kad je aktivirana funkcija automatskog otvaranja vrata (ovisno o
modelu) djeca se ne smiju zadržavati u prostoru otvaranja vrata perilice. U slučaju da dođe do kvara postoji opasnost od ozljeda.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Ne dopustite djeci kontakt sa sredstvom za pranje! Sredstvo za
pranje može prouzročiti oštećenja u ustima i ždrijelu ili izazvati
gušenje. Držite djecu podalje od otvorene perilice. U perilici se mogu
naći ostaci sredstva za pranje. Ako je dijete stavilo sredstvo za pranje u usta, odmah potražite liječničku pomoć.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Oštećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
ima li perilica vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećenu perilicu.
Električna sigurnost perilice posuđa može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ova temeljna sigurnosna naprava mora biti prisutna. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručno osposobljenom električaru.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča (npr. električni udar).
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu strujnu mrežu.
Perilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu samo preko
tropolnog utikača sa zaštitnim kontaktom (ne fiksni priključak). Nakon postavljanja utičnica mora biti dostupna tako da se uređaj u svakom trenutku može isključiti iz električnog napajanja.
Perilica posuđa ne smije zaklanjati utikač nekog drugog
električnog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti premala i pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja
(opasnost od požara).
Perilica posuđa ne smije se ugraditi ispod ploče za kuhanje. Djelo-
mično visoke temperature mogu oštetiti perilicu posuđa. Iz istog razloga nije dopušteno postavljanje direktno pored uređaja koji isijavaju
toplinu koja "nije tipična za kuhinju" (npr. otvorena ognjišta namijenjena grijanju).
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločice
perilice moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže,
kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije
priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Perilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu tek nakon
završetka svih instalacijskih i montažnih radova uključujući i podešavanje opruga na vratima.
Perilica se može upotrebljavati samo kad mehanika vrata savršeno
funkcionira, jer u suprotnom može doći do opasnih situacija prilikom
aktivacije automatskog otvaranja vrata (ovisno o modelu).
Besprijekorna funkcija mehanike vrata prepoznaje se po slijedećem:
– Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
Ispravno su podešene kada napola otvorena vrata (kut otvaranja
od približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga ne smiju se
spustiti bez usporavanja.
– Vodilica za zatvaranje vrata se nakon faze sušenja kod otvaranja
vrata automatski vraća.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Perilicu nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ova perilica ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
brodovima).
Nemojte postavljati perilicu za posuđe u prostoriju gdje postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili eksplodirati, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta
se smanjuje.
Perilicu upotrebljavajte samo kad je priključena na potpuno
odzračenu cjevovodnu mrežu kako bi se izbjegle štete na uređaju.
Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalazi se električni ventil.
Ne potapajte kućište u tekućinu.
12
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
U dovodnom crijevu nalaze se vodovi pod naponom. Zato se cri-
jevo ne smije kratiti.
Ugrađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed izlije-
vanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
– pravilna instalacija,
– održavanje perilice posuđa, odnosno zamjena dijelova kada se
uoče oštećenja,
– zatvaranje slavine za vodu kod dulje odsutnosti (npr. tijekom go-
dišnjeg odmora).
Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena.
Ali ne smije biti isključena iz električne mreže.
Tlak vode (tlak protoka na priključku vode) mora biti između 50 i
1000 kPa (0,5 i 10 bar).
Oštećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost! Odmah
prekinite uporabu oštećene perilice i kontaktirajte isporučitelja ili servis.
Pravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju od tvrt-
ke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, perilica se mora isključiti iz
električne mreže (isključiti perilicu posuđa, iskopčati utikač iz mreže).
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim
priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni
Miele servisi.
13
Page 14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilno postavljanje
Uređaj postavite i priključite prema uputama za montažu.
Budite oprezni prije i prilikom montaže perilice posuđa.
Na nekim se metalnim dijelovima možete ozlijediti odnosno
porezati. Nosite zaštitne rukavice.
Perilica posuđa mora biti postavljena vodoravno kako bi se osigu-
rao besprijekoran rad.
Kako bi se osigurala stabilnost, perilice za ugradnju ispod radne
površine i integrirane perilice posuđa smiju se postavljati samo ispod
neprekinute radne površine koja mora biti pričvršćena vijcima na
susjedne elemente.
Ako želite preoblikovati samostojeću perilicu posuđa u perilicu za
ugradnju ispod radne površine i u tu svrhu ukloniti postolje, potrebno
je montirati podnu letvicu za ugradnju ispod radne površine. Za to
upotrijebite odgovarajući komplet za pregradnju. U protivnom postoji
opasnost od ozljeda zbog metalnih dijelova koji strše.
Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
Ispravno su podešene kada napola otvorena vrata (kut otvaranja od
približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga ne smiju se spustiti
bez usporavanja.
Uređaj se smije upotrebljavati samo ako su opruge vrata pravilno podešene.
14
Page 15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Ne stavljajte otapala u komoru za pranje. Opasnost od eksplozije!
Ne udišite praškasta sredstva za pranje! Ne gutajte sredstvo za
pranje! Sredstvo za pranje može izazvati oštećenja u nosu, ustima i
ždrijelu. U slučaju udisanja ili gutanja sredstva za pranje odmah potražite liječničku pomoć.
O otvorena vrata perilice posuđa možete se ozlijediti ili spotaknuti.
Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.
Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima perilice posuđa jer
se perilica može prevrnuti. Pritom se možete ozlijediti, a perilica posuđa se može oštetiti.
Po završetku programa posuđe može biti jako vruće! Ostavite sto-
ga da se nakon isključenja posuđe toliko ohladi u perilici da ga
možete dobro primiti rukama.
Upotrebljavajte samo uobičajena sredstva za pranje i ispiranje na-
mijenjena perilicama za pranje posuđa u kućanstvu. Ne upotrebljavajte sredstva za ručno pranje posuđa!
Ne upotrebljavajte sredstva za pranje za profesionalne ili industrij-
ske perilice posuđa, može doći do oštećenja materijala i postoji
opasnost od snažnih kemijskih reakcija (npr. reakcija praskavog plina).
Sredstvo za pranje posuđa uništava spremnik za sredstvo za ispi-
ranje! Sredstvo za pranje (čak ni tekuće) ne stavljajte u spremnik za
sredstvo za ispiranje.
Sredstvo za pranje posuđa uništava sustav za omekšavanje vode.
Sredstvo za pranje (čak ni tekuće) ne stavljajte u spremnik soli za regeneraciju.
Koristite samo specijalne soli za regeneraciju sa što većim zrnima.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati sastojke netopive u vodi koje bi
mogle dovesti do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.
15
Page 16
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod perilica posuđa s košarom za pribor za jelo (ovisno o modelu)
iz sigurnosnih razloga umetnite pribor za jelo tako da oštrice i vrhovi
vilica budu okrenuti prema dolje. Oštrice noževa i vrhovi vilica okrenuti prema gore predstavljaju opasnost od ozljeda. No pribor za jelo
se lakše čisti i suši kada se drške nalaze dolje u košari za pribor za
jelo.
U perilici ne perite dijelove od plastike koji su osjetljivi na vruću
vodu, npr. posude i pribor za jednokratnu uporabu. Oni se mogu
izobličiti uslijed djelovanja temperature.
Ako upotrebljavate programsku opciju "FlexiTimer/Odgoda počet-
ka programa" (ovisno o modelu), spremnik za sredstvo za pranje mora biti suh, po potrebi ga osušite brisanjem. U vlažnom spremniku
sredstvo za pranje će se zgrudati i možda se neće potpuno isprati.
Podatke o kapacitetu perilice naći ćete u poglavlju "Tehnički po-
daci".
Pribor
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Zbrinjavanje perilice posuđa
Kako se djeca ne bi zaključala u perilicu posuđa, onesposobite
bravicu na vratima. Uklonite ili uništite klip iz bravice na vratima.
16
Page 17
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko
se na uređaju nalaze osobni podaci, iste
preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu
odgovornost. Molimo pazite da je do
transporta Vaš stari uređaj zbrinut na
način da ne dovodi djecu u opasnost.
17
Page 18
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Štedljivo pranje
Ova perilica posuđa je štedljiva po pitanju potrošnje vode i energije.
Štedljivost možete dodatno podržati tako da se pridržavate sljedećih savjeta:
– Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali je nemojte prepuniti. Tako je pranje
najekonomičnije.
– Odaberite program koji odgovara
stupnju zaprljanja i vrsti posuđa.
– Odaberite program ECO (ako postoji)
za pranje koje štedi energiju. Ovaj je
program najefikasniji za pranje uobičajeno prljavog posuđa, obzirom na
kombiniranu potrošnju energije i vode.
– Pridržavajte se uputa za doziranje ko-
je preporučuje proizvođač sredstva
za pranje.
– Kod uporabe praškastog ili tekućeg
sredstva za pranje smanjite količinu
za 1/3 ako su košare samo napola pu-
ne.
– Perilicu posuđa možete priključiti na
toplu vodu. Priključak na toplu vodu
je osobito prikladan kod energetski
povoljnog pripreme tople vode, npr.
pomoću solarne energije s cirkulacijom.
Kod zagrijavanja vode električnim putem preporučujemo priključak na
hladnu vodu.
Ostale napomene za štedljivi način
pranja naći ćete u Miele leksikonu
pranja na internet stranici
www.miele.hr
18
Page 19
Prva uporaba
Otvaranje vrata
Kako biste otvorili vrata, prihvatite ru-
kom udubljenje i povucite ručku.
Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije
pranja se automatski prekidaju.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina!
Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo, ako ih uopće morate otvarati.
Zatvaranje vrata
Umetnite košare za posuđe.
Pritisnite vrata tako da uskoče u ležiš-
te.
Opasnost od prignječenja!
Ne posežite u područje zatvaranja
vrata.
Zaštita za djecu
Ukoliko ne želite da djeca otvaraju perilicu posuđa, u tom slučaju aktivirajte
zaštitu za djecu. Vrata se nakon toga
mogu otvoriti isključivo uz primjenu velike sile.
Za osiguravanje vrata gurnite zasun
ispod udubljenja nadesno.
Za otključavanje vrata gurnite zasun
nalijevo.
19
Page 20
Prva uporaba
Uređaj za omekšavanje vode
Kako bi se postigao dobar učinak pranja, perilici posuđa potrebna je meka voda (s malom količinom kamenca). Ako
je voda tvrda, na posuđe i u unutrašnjosti perilice talože se bijele naslage.
Voda tvrdoće veće od 4°d (0,7 mmol/l)
mora se zato omekšati. To se izvodi automatski pomoću ugrađenog uređaja za
omekšavanje vode. Uređaj za omekšavanje vode je prikladan za tvrdoću vode
do 70°d (12,6mmol/l).
– Uređaju za omekšavanje vode pot-
rebna je sol za regeneraciju.
Kod uporabe kombiniranog sredstva
za pranje ovisno o tvrdoći vode
(<21°d) može se prati i bez soli za regeneraciju (pogledajte poglavlje "Korištenje, Sredstvo za pranje").
– Perilica posuđa mora biti točno po-
dešena na stupanj tvrdoće vode koju
upotrebljavate.
– Točnu vrijednost tvrdoće vode saz-
najte kod lokalne tvrtke za vodoopskrbu.
Iz tog razloga unesite tvrdoću vode:
____________°d
Tvornički je programirana vrijednost tvr-
doće vode od 15°d (2,7mmol/l).
Ako ta postavka odgovara Vašoj vrijed-
nosti tvrdoće vode, ne morate dalje čitati.
Ali ako je tvrdoća Vaše vode drugačija,
morate podesiti napravu za omekšavanje vode na tu vrijednost.
– Ako tvrdoća vode varira (npr.
10-15°d), uvijek treba podesiti najvišu vrijednost (u ovom primjeru
15°d).
Za slučaj naknadnog servisiranja,
olakšat ćete serviseru posao ako znate
vrijednost tvrdoće vode.
20
Page 21
Prva uporaba
Prikaz i podešavanje tvrdoće vode
Isključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još uključena.
Tipku Start držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu posuđa po-
moću tipke .
Pritom tipku Start držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Dvaput pritisnite tipku .
Indikator treperi dva puta kratko u in-
tervalima.
Podešena vrijednost se prikazuje na pokazivaču vremena u obliku znamenki
nakon (pogledajte tablicu).
Na pokazivaču vremena treperi prikaz
.
Podešena je vrijednost tvrdoće vode od
15°d (tvornička postavka).
Pomoću tipke Start odaberite vrijed-
nost koja odgovara Vašoj tvrdoći vode.
Kod svakog pritiska na tipku pomiče
se za jedan stupanj dalje. Nakon najviše vrijednosti podešavanje opet za-
počinje od početka.
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
21
Page 22
Prva uporaba
°dmmol/l°fPrikaz
vremena
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
°dmmol/l°fPrikaz
vremena
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8045
46-608,2-10,782-10760
61-7010,9-12,5109-12570
22
Page 23
Prva uporaba
Kod prve uporabe potrebno
Vam je:
– oko 1 l vode,
– oko 1 kg soli za regeneraciju,
– sredstvo za pranje namijenjeno perili-
cama za pranje posuđa u kućanstvu,
– sredstvo za ispiranje namijenjeno pe-
rilicama za pranje posuđa u kućanstvu.
Svaka perilica posuđa u tvornici je
ispitana obzirom na ispravnost rada.
Ostaci vode posljedica su tog ispitivanja i nisu znak da je perilica prethodno upotrebljavana.
Sol za regeneraciju
Kako bi se postigao dobar učinak pranja, perilici posuđa potrebna je meka voda (s malom količinom kamenca). Ako
je voda tvrda, na posuđe i u unutrašnjosti perilice talože se bijele naslage.
Voda tvrdoće preko 4°d (0,7 mmol/l)
mora se zato omekšati. To se izvodi automatski pomoću ugrađenog uređaja za
omekšavanje vode. Uređaj za omekšavanje vode je prikladan za tvrdoću vode
do 70°d (12,6mmol/l).
Ako je stalna vrijednost tvrdoće vode
ispod 5°d (= 0,9 mmol/l)ne morate
puniti sol. Prikaz količine soli automatski se isključuje nakon odgovarajućeg
programiranja uređaja za omekšavanje
vode.
Sredstvo za pranje uništava
uređaj za omekšavanje vode.
Sredstvo za pranje (također i tekuće)
ne stavljajte u spremnik soli za regeneraciju.
Koristite samo specijalne soli za
regeneraciju sa što većim zrnima.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati
sastojke netopive u vodi koje bi mogle dovesti do smetnji u sustavu za
omekšavanje vode.
Uređaju za omekšavanje vode potrebna
je sol za regeneraciju.
Kod uporabe kombiniranog sredstva za
pranje ovisno o tvrdoći vode (<21°d)
može se prati i bez soli za regeneraciju
(pogledajte poglavlje "Korištenje, Sredstvo za pranje").
23
Page 24
Prva uporaba
Punjenje soli
Važno! Prije prvog punjenja solju, spremnik soli za regeneraciju morate
napuniti s oko 1 l vode kako bi se sol
mogla otopiti.
Nakon puštanja u pogon u spremniku će uvijek biti dovoljno vode.
Izvadite donju košaru iz komore za
pranje i otvorite poklopac spremnika
soli za regeneraciju.
Kod svakog otvaranja poklopca spremnika soli za regeneraciju iz njega
istječe voda, odnosno solna otopina.
Zato spremnik soli otvarajte samo
kako biste ga napunili solju.
Namjestite lijevak i napunite toliko soli
u spremnik dok nije sasvim pun. U
spremnik stane do 1 kg soli, ovisno o
vrsti.
Prvo napunite spremnik s približno 1 l
vode.
Očistite navoj spremnika od ostataka
soli i nakon toga čvrsto zavrnite pok-
lopac spremnika.
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Schnell bez po-
suđa, s programskom opcijom kurz
tako da se eventualno prolivena slana
voda razrijedi i ispumpa iz stroja.
24
Page 25
Prva uporaba
Indikator nadopunjavanja soli
Nakon završetka programa nadopuni-
te sol čim zasvijetli indikator Sol.
Opasnost od korozije!
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Brzi bez posuđa,
s programskom opcijom (kratko)
tako da se eventualno prolivena slana voda razrijedi i ispumpa iz stroja.
Ako se još nije stvorila dovoljno visoka
koncentracija soli, indikator dopunjavanja soli može nakon dopunjavanja još
neko kraće vrijeme svijetliti. Indikator će
se isključiti čim se stvori dovoljno visoka koncentracija soli.
Indikator dopunjavanja soli je isključen
ako ste programirali perilicu posuđa na
tvrdoću vode ispod 5°d (= 0,9mmol/l).
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom i ako
Vam stalna uključenost indikatora za
nadopunjavanje soli i sredstva za ispiranje smeta, možete isključiti oba indikatora (pogledajte poglavlje "Opcije
programa, Isključivanje indikatora nadopunjavanja").
Vodite računa da dodate sol i sredstvo za ispiranje te ponovno uključite
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
25
Page 26
Prva uporaba
Sredstvo za ispiranje
Sredstvo za ispiranje je potrebno kako
bi voda s opranog posuđa pri sušenju
neometano otjecala i kako bi se posuđe
nakon pranja lakše osušilo.
Puni se u za to predviđeni pretinac i automatski se dozira u podešenoj količini.
U perilicu stavljajte samo sredst-
vo za ispiranje za kućne perilice posuđa, a nikako sredstvo za ručno
pranje ili čišćenje, jer bi se tako oštetio pretinac sredstva za ispiranje.
Alternativno možete upotrijebiti
– jestivi ocat s najviše 5% udjela kiseli-
ne
ili
– 10%-tnu limunsku kiselinu.
Posuđe će u tom slučaju biti vlažnije i s
više mrlja nego kod uporabe sredstva
za ispiranje.
Ako upotrebljavate isključivo proizvode za pranje s višestrukom funkcijom, nije potrebno dodavati sredstvo
za ispiranje.
Punjenje sredstva za ispiranje
Pritisnite tipku za otvaranje na pok-
lopcu pretinca sredstva za ispiranje u
smjeru strelice. Poklopac će iskočiti.
Ni u kojem slučaju ne smijete ko-
ristiti ocat s višim udjelom octene kiseline (npr. 25% esencija octa).
Na taj način može doći do oštećenja
perilice posuđa.
26
Page 27
Punite pretinac tako dugo dok sredst-
vo za ispiranje ne postane vidljivo u
otvoru za punjenje.
Prva uporaba
Indikator nadopunjavanja sredstva za
ispiranje
Ako svijetli indikator Sredstvo za ispiranje, znači da postoji rezerva sredstva
za ispiranje za još samo 2 - 3 ispiranja.
Pravovremeno dopunite sredstvo za
ispiranje.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom i ako
Vam stalna uključenost indikatora za
nadopunjavanje soli i sredstva za ispiranje smeta, možete isključiti oba indikatora (pogledajte poglavlje "Opcije
programa, Isključivanje indikatora nadopunjavanja").
Spremnik ima zapreminu od približno
110 ml.
Zatvorite poklopac tako da čujno us-
koči u ležište jer bi u protivnom voda
mogla prodrijeti u posudicu sredstva
za ispiranje.
Ukoliko se sredstvo za ispiranje razli-
lo, dobro ga obrišite kako biste izbjegli prekomjerno stvaranje pjene tijekom sljedećeg programa.
Vodite računa da dodate sol i sredstvo za ispiranje te ponovno uključite
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
27
Page 28
Prva uporaba
Podešavanje dozirne količine sredstva za ispiranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat
pranja, možete prilagoditi količinu
doziranja sredstva za ispiranje.
Količina doziranja može se podesiti u
stupnjevima od 0 do 6. Tvornički je podešen stupanj 3. To je preporučena
postavka.
Dozirana količina sredstva za ispiranje
može zbog automatske prilagodbe
programa ispasti veća od podešene vrijednosti.
Ukoliko na posuđu ostaju mrlje:
Podesite veću količinu sredstva za
ispiranje.
Ako je posuđe zamagljeno ili su zamjetne pruge:
Podesite manju količinu sredstva za
ispiranje.
Ako je perilica još uključena isključite
ju pritiskom na tipku.
TipkuStart držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu pritiskom na
tipku.
Pritom tipkuStart držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Tri puta pritisnite tipku.
Indikator treperi tri puta kratko u in-
tervalima.
Podešena vrijednost se prikazuje na in-
dikatoru vremena nakon .
Na indikatoru vremena prikazuje se sli-
jed treptaja .
Podešen je stupanj3 (tvornička postavka).
Pomoću tipkeStart odaberite željeni
stupanj.
Svakim pritiskom na tipku pomiče se
za jedan stupanj dalje. Nakon najviše
vrijednosti podešavanje opet započinje od početka.
28
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Page 29
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Pripazite na sljedeće:
Uklonite grube ostatke hrane s posuđa.
Predispiranje pod mlazom vode nije
potrebno!
U perilici nemojte prati posuđe
zaprljano pepelom, pijeskom, voskom, mazivom ili bojom. Te tvari mogu oštetiti perilicu.
Svaki komad posuđa možete postaviti
na bilo koje mjesto u košari. Pritom se
pridržavajte sljedećih uputa:
– Posuđe i pribor za jelo ne smiju se
postavljati jedni u druge i ne smiju se
međusobno prekrivati.
– Posuđe posložite tako da se površine
mogu isprati vodom. Samo tako
može biti čisto!
– Pazite da su svi dijelovi postavljeni u
stabilan položaj.
– Postavite posuđe sa šupljinama, kao
što su šalice, čaše, lonci itd. s otvori-
ma prema dolje u košaru.
– Pazite da sitni dijelovi ne propadnu
kroz otvore na košari. Zato sve sitne
dijelove stavite u ladicu ili košaru za
pribor za jelo (ovisno o modelu).
Namirnice kao što su mrkve, rajčice
ili ketchup mogu sadržavati prirodne
boje. Te boje mogu obojati plastično
posuđe ili plastične dijelove perilice
ako u većoj količini s posuđem dospiju u perilicu, ali to neće utjecati na
funkcionalnost plastike.
Plastični se dijelovi mogu obojati i
ispiranjem srebrnog pribora za jelo.
– Visoko, usko posuđe sa šupljinama,
kao što su čaše za vino, nemojte
stavljati u uglove košare, već u sre-
dišnje područje, jer će ih tako bolje
dosegnuti mlaz vode za ispiranje.
– Posuđe s dubokim dnom po moguć-
nosti položite ukoso kako bi voda
mogla otjecati.
– Pazite da previsoko posuđe ili po-
suđe čiji dijelovi izlaze izvan košare
ne blokiraju prskalice. Po potrebi ru-
kom okrenite prskalice radi provjere.
29
Page 30
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Posuđe koje nije prikladno za pranje
u perilici
– Pribor za jelo i posuđe od drva ili s
drvenim dijelovima: postat će isprani i
neće više izgledati lijepo. Osim toga,
ljepilo korišteno za njihovu izradu nije
pogodno za strojno pranje posuđa.
Posljedica: drvene drške se mogu
odlijepiti.
– Umjetničko posuđe kao i antikne,
skupocjene vaze ili čaše s ukrasima:
to posuđe nije otporno na strojno
pranje.
– Posuđe od plastike koja nije otporna
na visoke temperature: može doći do
izobličenja.
– Predmeti od bakra, mjedi, kositra i
aluminija: mogu promijeniti boju i os-
tati bez sjaja.
– Ukrasi na staklu: mogli bi izblijedjeti
nakon više pranja.
– Osjetljive čaše i kristalni predmeti:
nakon dulje uporabe mogli bi izgubiti
sjaj.
Molimo obratite pažnju!
Srebro, koje je polirano srebrnom poli-
turom, može na kraju postupka pranja
biti još vlažno i umrljano, jer voda ne
može neometano otjecati s njega. U
tom slučaju morate ga osušiti krpom.
Srebro može potamnjeti u kontaktu s
hranom koja sadrži sumpor. U tu skupinu namirnica spadaju primjerice žumanjak, luk, majoneza, senf, mahunarke, riba, kavijar i marinada.
Aluminijski dijelovi (npr. filtar za
masnoću od nape) ne smiju se prati
jakim agresivnim lužnatim sredstvima, namijenjenim pranju posuđa u
ugostiteljstvu i industriji.
Mogu se pojaviti oštećenja materijala. U ekstremnim slučajevima postoji
i mogućnost eksplozivne kemijske
reakcije (npr. eksplozija plina).
Savjet: Kupujte posuđe i pribor za jelo
koji su prikladni za pranje u perilici (imaju oznaku da se smiju prati u perilici).
Njega čaša
– Čaše nakon većeg broja pranja mogu
izgubiti sjaj. Zato za osjetljive čaše
koristite programe s niskim temperaturama (pogledajte poglavlje "Pregled
programa", odnosno programe s
funkcijom za njegu čaša -ovisno o
modelu. Tada je manja mogućnost da
će čaše izgubiti sjaj.
– Kupite čaše koje se mogu prati u pe-
rilici, i koje imaju oznaku da su prikladne za pranje u perilici.
– Upotrebljavate sredstva za pranje s
posebnim sastojcima za zaštitu stakla.
– Druge napomene vezane za temu
"Njega čaša" naći ćete na internet
stranici http://www.mieleglasscare.com.
30
Page 31
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Gornja košara
Za raspored posuđa i pribora za jelo
molimo pročitajte i poglavlje "Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo, Primjeri razvrstavanja posuđa".
Zbog sigurnosnih razloga po-
suđe perite u perilici samo ako je
umetnuta gornja i donja košara.
U gornju košaru razvrstajte male, la-
gane i osjetljive dijelove posuđa, kao
što su tanjurići, šalice, čaše, desertni
tanjurići, itd.
U gornju košaru također možete posložiti tave i slično plitko posuđe za
kuhanje.
Polica za šalice
Otklopite policu za šalice prema gore
kako biste mogli razvrstati visoke dijelove.
Čaše radi stabilnosti možete prisloniti
na policu za šalice.
Sklopite policu za šalice prema dolje i
naslonite na nju čaše.
31
Page 32
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Podešavanje gornje košare
Da biste dobili više mjesta u gornjoj ili
donjoj košari za više komade posuđa,
gornja košara pruža mogućnost podešavanja visine u tri položaja, među
kojima je približno 2 cm razmaka.
Kako bi voda bolje otjecala iz udubljenja, gornju košaru možete također postaviti i ukoso. Pri tome pazite da košaru
možete bez problema gurnuti u komoru
za pranje.
Izvucite gornju košaru.
Ovisno o podešenosti gornje košare u
košaru možete, primjerice, razvrstati
tanjure sljedećih promjera.
Perilica posuđa s ladicom za pribor
za jelo
Posta-
vljanje gor-
nje košare
Gornji1531
Srednji1729
Donji1927
Tanjuri- u cm
Gornja
košara
Donja
košara
Za premještanje gornje košare prema
gore:
Povucite košaru na gore do granični-
ka.
Za premještanje gornje košare prema
dolje:
Povucite poluge na bočnim stranica-
ma košare prema gore.
Podesite željenu poziciju i ponovno
otpustite poluge kako bi čvrsto uskočile u ležište.
32
Page 33
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Donja košara
Za raspored posuđa i pribora za jelo
molimo pročitajte i poglavlje "Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo, Primjeri razvrstavanja posuđa".
U donju košaru razvrstajte veće i teže
dijelove posuđa kao što su tanjuri, tave, lonci, zdjelice i sl.
Ovdje možete također složiti čaše,
šalice i manje tanjure, npr. tanjuriće
za šalice.
Sklopivi šiljci
Prednja dva niza šiljaka možete preklopiti kako bi se oslobodio prostor za
veće dijelove, kao što su lonci, tave i
posude.
Pritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite nizove šiljaka .
33
Page 34
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Umetak sa šiljcima (može se izvaditi)
Umetak Comfort služi za ispiranje tanjura, šalica i lonaca.
Stražnji umetak sa šiljcima možete izvaditi kako bi se oslobodio prostor za
veće dijelove, kao što su lonci.
Vađenje
Za vađenje umetka, povucite ručku
prema gore.
Držač za boce (ovisno o modelu)
Držač za boce služi za pranje dugačkih i
uskih dijelova, kao što su boce za mlijeko ili bočice za dojenčad.
Postavite držač za boce na prikazano
mjesto u donju košaru.
Na drugim mjestima do unutrašnjosti
boce ne može doći mlaz vode iz prskalica pa boce neće biti u potpunosti
čiste.
Umetanje
Postavite umetak tako da uvučete
kvačice ispod uzdužne prečke donje
košare.
Pritisnite umetak prema dolje pomoću
ručke dok ne uskoči u ležište.
34
Page 35
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Pribor za jelo
Ladica za pribor za jelo
Za raspored posuđa i pribora za jelo
molimo pročitajte i poglavlje "Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo, Primjeri razvrstavanja posuđa".
Posložite pribor za jelo u ladicu za
pribor.
Ako noževe, vilice i žlice razvrstate u zasebne dijelove, pribor za jelo ćete kasnije lakše izvaditi.
Kako bi voda mogla otjecati neometano
sa žlica, postavite njihov udubljeni dio
na nazubljenu letvicu.
Gornja prskalica ne smije se blokirati
visokim dijelovima (kao što su lopatice za torte)!
Ako drške žlica ne stanu između
držača, drške položite na nazubljene
držače.
Za optimalne rezultate pranja, okrenite
žlicu s udubljenom stranom prema sredini ladice za pribor za jelo.
35
Page 36
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Primjeri razvrstavanja posuđa
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo
Gornja košara
Donja košara
36
Page 37
Ladica za pribor za jelo
Jako zaprljano posuđe
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
37
Page 38
Korištenje
Sredstvo za pranje (čišćenje)
Upotrijebite samo sredstva za
pranje namijenjena perilicama za
pranje posuđa u kućanstvu.
Vrste sredstva za pranje
Suvremena sredstva za pranje sadrže
veliki broj djelatnih tvari. Najvažnije su:
– Kompleksni spojevi vežu čvrstoću
vode i tako sprječavaju taloženje ka-
menca.
– Alkalitet je potreban za bubrenje sa-
sušene prljavštine.
– Enzimi razgrađuju škrob i rastapaju
bjelančevine.
– Sredstvo za izbjeljivanje na bazi kisi-
ka uklanja mrlje od boje (npr. mrlje od
čaja, kave, umaka od rajčica).
Na tržištu se uglavnom nude blaga al-
kalijska sredstva za pranje koja sadrže
enzime i izbjeljivače na bazi kisika.
Osim normalnih sredstva za pranje postoje i proizvodi s višestrukom funkcijom
(pogledajte poglavlje "Opcije programa,
Sredstvo za pranje", ako postoji).
Ti proizvodi imaju funkciju sredstva za
ispiranje i sredstva za omekšavanje vode (soli). Te proizvode pronaći ćete u trgovinama pod nazivom "3 u 1" i s dodatnim komponentama kao što su zaštita stakla, sjaj za plemeniti čelik ili funkcija pojačavanja djelovanja sredstva za
pranje pod "5 u 1", "7 u 1", "All in1" itd.
Molimo koristite ta kombinirana sredstva za pranje samo u području tvrdoće
vode kojeg je proizvođač preporučio na
ambalaži.
Ta kombinirana sredstva za pranje se
značajno razlikuju obzirom na učinak
pranja i sušenja.
Najbolje rezultate pranja i sušenja postići ćete uporabom sredstva za pranje
u kombinaciji sa zasebnim doziranjem
soli i sredstva za ispiranje.
Postoje razni oblici sredstva za pranje.
– Sredstva za pranje u obliku praška ili
gela mogu se različito dozirati ovisno
o količini posuđa i stupnju zaprljanja.
– Tablete sadrže količinu sredstva za
pranje koja je dovoljna za većinu
primjena.
38
Page 39
Korištenje
Doziranje sredstva za pranje
Pridržavajte se uputa za doziranje na-
vedenih na ambalaži sredstva za
pranje.
Ako ništa drugo nije navedeno,
dozirajte jednu tabletu sredstva za
pranje ili, ovisno o stupnju zaprljanja
posuđa, 20 do 30ml u pretinac II.
Ako je posuđe jako zaprljano možete
dodatno u pretinac I staviti malu količinu sredstva za pranje.
Moguće je da se neke tablete "Br-
zom" programu (ukoliko je program
dostupan) neće u cijelosti rastopiti.
Ako stavite manju količinu sredstva
za pranje od preporučene, posuđe
vjerojatno neće biti potpuno čisto.
Sredstvo za pranje može izazvati
oštećenja u nosu, ustima i ždrijelu.
Nipošto ne udišite praškasto sredst-
vo za pranje. Ne gutajte sredstvo za
pranje. Ako ste udisali ili progutali
sredstvo za pranje, odmah potražite
liječničku pomoć.
Ne dopustite djeci kontakt sa sredstvom za pranje. Držite djecu podalje
od otvorene perilice. U perilici se
mogu naći ostaci sredstva za pranje.
Iz tog razloga sredstvo za pranje
stavljajte u perilicu neposredno prije
početka programa pranja i zaključajte
vrata pomoću sustava zaštite za djecu (ovisno o modelu).
39
Page 40
Korištenje
Punjenje sredstva za pranje
Pritisnite tipku za otvaranje. Poklopac
pretinca se otvara.
Nakon završetka programa, poklopac
ostaje otvoren.
Napunite sredstvo za pranje u pretin-
ce i zatvorite poklopac spremnika.
Zatvorite i ambalažu sredstva za
pranje, jer će se u protivnom sredstvo
za pranje skrutiti.
Pomoć pri doziranju
U pretinac I stane maksimalno 10 ml, u
pretinac II maksimalno 50 ml sredstva
za pranje.
40
U pretincu II postoje oznake kao pomoć
pri doziranju: 20, 30. One pokazuju pri
vodoravno otvorenim vratima približnu
količinu punjenja u ml.
Page 41
Korištenje
Uključivanje
Provjerite mogu li se prskalice slo-
bodno okretati.
Zatvorite vrata.
Otvorite slavinu za vodu ako je zatvo-
rena.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Indikator Start treperi i svijetli indikator
odabranog programa.
Ako želite da umjesto programa ECO
ostane zadnje birani program, uključite
programsku opciju "Memorija" (pogledajte poglavlje Izbornik "Opcije programa, Memorija").
Odabir programa
Program odaberite ovisno o vrsti posuđa i stupnju zaprljanja.
U poglavlju "Pregled programa" opisani su programi i područja njihove primjene.
Tipkom za odabir programa oda-
berite željeni program.
Svijetli indikator odabranog programa.
Na pokazivaču vremena prikazuje se
trajanje odabranog programa u satima i
minutama.
Sada možete birati programske opcije
(pogledajte poglavlje "Opcije programa").
Ako su programske opcije odabrane,
eventualno svijetli odgovarajući indikator.
41
Page 42
Korištenje
Pokretanje programa
Pritisnite tipku Start.
Program započinje s radom.
Svijetli indikator Start.
Ako baš morate prekinuti program,
napravite to u prvih nekoliko minuta
nakon njegovog početka. U protivnom bi mogli izostati neki važni programski koraci.
Prikaz vremena
Prije početka programa na pokazivaču
se prikazuje vremensko trajanje programa u satima i minutama. Za vrijeme odvijanja programa prikazuje se preostalo
vrijeme do završetka programa.
Podaci o vremenu trajanja programa
mogu se razlikovati za isti program. Trajanje programa između ostaloga ovisi o
temperaturi ulazne vode, ciklusu regeneracije, tvrdoći vode, vrsti sredstva za
pranje, količini i zaprljanju posuđa.
Kada prvi puta odaberete neki od programa, prikazuje se prosječno trajanje
programa uz uporabu hladne vode.
Vrijednosti za vrijeme u pregledu programa odgovaraju trajanju programa kod
normalnog punjenja i normalne temperature.
Kod svakog programskog tijeka elektronika prilagođava trajanje programa ovisno o temperaturi vode koja ulazi i količini posuđa.
42
Page 43
Korištenje
Upravljanje energijom
Perilica se samostalno isključuje 10 minuta nakon zadnjeg pritiska na neku tipku ili završetka programa, kako bi se
uštedjela energija (pogledajte poglavlje
"Opcije programa, Optimizacija stanja
pripravnosti").
Za ponovno uključenje perilice, pritis-
nite tipku .
Perilica se ne isključuje tijekom programa ili odgode početka rada ili ako
javi neka greška.
Završetak programa
Kada se na indikatoru vremena prikaže
vrijednost ., program je završen.
Ventilator za sušenje eventualno radi
još nekoliko minuta po završetku
programa.
Sada možete otvoriti perilicu i izvaditi
posuđe.
Kako bi se izbjegla oštećenja ru-
bova radne ploče zbog vodene pare,
vrata perilice otvorite sasvim do kraja
(nikako ih nemojte samo pritvoriti) ili
ih ostavite zatvorenim sve dok ne
odlučite izvaditi posuđe.
43
Page 44
Korištenje
Isključivanje
Nakon završetka programa:
Perilicu u svakom trenutku možete is-
ključiti pritiskom na tipku .
Ako tijekom odvijanja programa isključite perilicu, program se prekida.
Na isti način možete prekinuti i aktualnu
odgodu početka programa (FlexiTimer)
Zbog sigurnosnih razloga zatvorite
slavinu za dovod vode ako na dulje
vrijeme ostavljate perilicu bez nadzora, primjerice tijekom godišnjeg odmora.
Vađenje posuđa iz perilice
Vruće posuđe osjetljivo je na udarce!
Ostavite stoga da se nakon isključenja
posuđe toliko ohladi u perilici da ga
možete dobro primiti rukama.
Ako vrata nakon isključenja perilice otvorite do kraja, posuđe će se brže hladiti.
Prvo ispraznite donju košaru pa gornju
košaru i na kraju ladicu za pribor za jelo
(ako postoji).
Tako ćete spriječiti da kapljice vode s
gornje košare ili s ladice za pribor za
jelo padaju na posuđe u donjoj košari.
44
Page 45
Korištenje
Prekid programa
Program pranja će se prekinuti onog
trenutka kada otvorite vrata.
Kad ponovno zatvorite vrata, program
će se nakon nekoliko sekundi nastaviti
od mjesta na kojem je prekinut.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina!
Stoga vrlo oprezno otvorite vrata pe-
rilice, ako je to zaista potrebno. Prije
nego što ponovno zatvorite vrata, samo ih prislonite na otprilike 20sekundi da se izjednači temperatura u
komori za pranje. Nakon toga dobro
pritisnite vrata, dok se mehanizam za
zatvaranje dobro ne zatvori.
Promjena programa
Ako je poklopac pretinca sredstva za
pranje već otvoren, više ne možete
promijeniti program.
Ako je program već pokrenut, program
možete promijeniti na sljedeći način:
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
Perilicu ponovo uključite pritiskom na
tipku .
Odaberite željeni program i pokrenite
ga.
45
Page 46
Opcije programa
Opcija "kratko"
Opcija "kratko" skraćuje trajanje
programa u programima u kojima je ta
opcija moguća.
Kako bi se postigao optimalan rezultat
ispiranja, povećajte količine koje se
doziraju.
U kombinaciji s programom "Brzi" opcija kratko omogućava ispiranje bez
sušenja i time ujedno bez automatskog
otvaranja vrata (ako postoji).
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Treperi indikator Start.
Odaberite program.
Pritisnite tipku .
Svijetli indikator .
Sad možete pokrenuti program.
Odabrana opcija ostaje aktivna za poje-
dini program, sve dok postavku ponovo
ne promijenite.
Sredstvo za pranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat
pranja, perilica automatski prilagođava
tijek programa upotrijebljenoj vrsti sredstva za pranje. Ovisno o programu, pritom se mogu neznatno promijeniti trajanje programa i potrošnja energije.
46
Page 47
Opcije programa
Isključivanje indikatora dopunjavanja
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom i ako
Vam smeta indikator nadopunjavanja
soli i sredstva za ispiranje, možete isključiti oba indikatora. To neće utjecati na
funkciju djelatnih tvari sredstva za pranje.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još uključena.
Tipku Start držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu posuđa po-
moću tipke .
Pritom tipku Start držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Devet puta pritisnite tipku .
Indikator treperi devet puta kratko u
intervalima.
Trepereći slijed na prikazu vremena pri-
kazuje jesu li indikatori nadopunjavanja
uključeni ili isključeni.
– : indikatori nadopunjavanja su ukl-
jučeni
– : indikatori nadopunjavanja su iskl-
jučeni
Ako želite promijeniti postavku, pritis-
nite tipku Start.
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
Vodite računa da dodate sol i sredstvo za ispiranje te ponovno uključite
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
47
Page 48
Opcije programa
Odgoda početka programa
Možete podesiti vrijeme početka nekog
programa, primjerice ako želite iskoristiti
povoljnije noćne tarife struje. Tako
možete odgoditi početak programa između 30 minuta i 24 sata.
Kod odgode početka rada između 30
minuta i 9 sati 30 minuta, vrijeme se podešava u koracima od 30 minuta i onda
u koracima od jedan sat.
Ako koristite odgodu početka rada
pazite da kod punjenja sredstva za
pranje spremnik za sredstvo bude
suh, po potrebi ga prethodno obrišite. Sredstvo za pranje bi se u protivnom moglo skrutiti pa se ne bi moglo
u cijelosti isprati.
Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za pranje, jer bi mogla istjecati.
Kako djeca ne bi došla u dodir
sa sredstvom za pranje:
Sredstvo za pranje napunite u perili-
cu neposredno prije pokretanja
programa, odnosno prije aktiviranja
odgode početka programa tipkom
Start i osigurajte vrata pomoću zaštite za djecu.
Kad je uključena optimizacija stanja
pripravnosti (pogledajte poglavlje "Opcije programa, Optimizacija stanja
pripravnosti") prikaz vremena se nakon nekog vremena isključuje, a indikator Start polako treperi.
Kako bi se prikaz vremena ponovo
uključio na nekoliko minuta, pritisnite
bilo koju tipku.
Vrijeme do početka programa se
odbrojava: iznad 10 sati u koracima od
sata, a ispod 10 sati u koracima od minute.
Nakon isteka podešenog vremena
odabrani program automatski započinje. Na satu se pojavljuje preostalo vrijeme te se gasi indikator .
Prikaz odgode početka programa na
pokazivaču:
do 59 minuta:
npr. 30 minuta = .
1 sat do 9 sati i 30 minuta:
npr. 5 sati = .
Pokretanje programa prije isteka
programiranog vremena početka:
Program možete pokrenuti i ako nije isteklo programirano vrijeme odgode
početka.
Postupite na sljedeći način:
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
Perilicu ponovo uključite pritiskom na
tipku .
Po potrebi odaberite željeni program.
Pritisnite tipku Start.
Program započinje. Svijetli indikator
Start.
od 10 sati:
npr. 15 sati =
49
Page 50
Opcije programa
Prilagodba automatskog programa
Možete prilagoditi Automatski program
kako biste uklonili tvrdokorna zaprljanja
posuđa koje, općenito gledajući, nije jako zaprljano. Pri tome se povećava potrošnja energije.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još uključena.
Tipku Start držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu posuđa po-
moću tipke .
Pritom tipku Start držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Pet puta pritisnite tipku .
Indikator treperi pet puta kratko u in-
tervalima.
Slijed treperenja na pokazivaču vreme-
na prikazuje je li opcija "Prilagodba automatskog programa" uključena:
– : funkcija "Prilagodba automatskog
programa" je uključena
– : funkcija "Prilagodba automat-
skog programa" je isključena
Ako želite promijeniti postavku, pritis-
nite tipku Start.
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
50
Page 51
Opcije programa
Memorija
Opcijom "Memorija" možete pohraniti
zadnje odabrani program.
Ako nakon završetka programa perilicu
isključite i ponovo uključite odnosno
vrata otvorite i ponovo zatvorite, ne prikazuje se program ECO, već zadnje
odabrani program.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još uključena.
Tipku Start držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu posuđa po-
moću tipke .
Pritom tipku Start držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Pritisnite tipku šest puta.
Indikator treperi šest puta kratko u
intervalima.
Slijed treperenja na pokazivaču vreme-
na prikazuje je li opcija "Memorija" uključena:
– : funkcija "Memorija" je uključena
– : funkcija "Memorija" je isključena
Ako želite promijeniti postavku, pritis-
nite tipku Start.
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
51
Page 52
Opcije programa
Optimizacija stanja pripravnosti (standby)
Tvornički je uključena opcija "Optimizacija stanja pripravnosti".
Stoga se perilica samostalno isključuje
nekoliko minuta nakon zadnjeg pritiska
na neku tipku ili završetka programa,
kako bi se uštedjela energija.
Perilica se ne isključuje tijekom programa ili odgode početka rada ili ako
javi neka greška.
Optimizaciju stanja pripravnosti možete
isključiti. Vrijeme do samostalnog isključenja perilice za posuđe se produžuje
za oko 6 sati i potrošnja energije se povećava.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još uključena.
Tipku Start držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu posuđa po-
moću tipke .
Pritom tipku Start držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Osam puta pritisnite tipku .
Indikator treperi osam puta kratko u
intervalima.
Slijed treperenja na pokazivaču vreme-
na prikazuje je li opcija "Optimizacija
stanja pripravnosti" uključena:
– : uključena je funkcija "Optimizaci-
ja stanja pripravnosti"
– : isključena je funkcija "Optimiza-
cija stanja pripravnosti"
Ako želite promijeniti postavku, pritis-
nite tipku Start.
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
52
Page 53
Opcije programa
Tvorničke postavke
Sve postavke možete vratiti na tvornički
podešene vrijednosti.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još uključena.
Tipku Start držite pritisnutom i istov-
remeno uključite perilicu posuđa po-
moću tipke .
Pritom tipku Start držite pritisnutom
barem četiri sekunde dok ne zasvijetli
indikator Start.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Tipku pritisnite 19 puta.
Indikator treperi 1 put dugo i 9 puta
kratko u intervalima.
Slijed treperenja na pokazivaču vreme-
na prikazuje razlikuje li se neka postavka od tvorničkih postavki.
– : Sve vrijednosti su podešene na
tvorničke postavke.
– : Promijenjena je barem jedna
postavka.
Ako perilicu želite vratiti na tvorničke
postavke, pritisnite tipku Start.
Postavka je odmah pohranjena.
Isključite perilicu pritiskom na tipku
.
53
Page 54
Pregled programa
ProgramTijek programa
PretpranjePranjeMeđuispiranje Zadnje ispi-
ranje
°C°C
1)
ECO
Automatski
program
Normalni
program 55°C
Intenzivni
program 75°C
Blagi program
Brzi program
40°C
1)
Ovaj je program najefikasniji obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode za pranje
normalno zaprljanog posuđa.
senzorski regulirana prilagodba na količinu posuđa i ostatke hrane
Po
potrebi
X55X68X
2X75X68X
X44X65X
44X61X
varijabilni tijek programa,
47-55Po
potrebi
40X45X
65X
Sušenje
54
Page 55
Pregled programa
Potrošnja
2)
Trajanje
2)
Električna energijaVoda
Hladna vodaTopla vodaLitraHladna vodaTopla voda
15°C55°C15°C55°C
kWhkWhh:minh:min
0,790,5210,53:082:58
0,70 3) -1,15
4)
0,55 3) -0,75
4)
6,5 3) -14,0
4)
1:25-2:401:20-2:30
1,050,6513,01:591:47
1,300,9014,02:542:42
0,850,5011,51:411:32
0,550,209,50:460:36
2)
Navedene vrijednosti određene su prema EN50242. Zbog drugačijih uvjeta ili zbog utjecaja senzora može doći do značajnih razlika. Prikazano trajanje prilagođava se uvjetima
Vašeg kućanstva.
Odabirom programskih opcija mijenja se potrošnja i trajanje programa (pogledajte poglavlje "Programske opcije").
3)
Djelomično punjenje kod slabijeg zaprljanja
4)
Puno punjenje s jakim zaprljanjem
55
Page 56
Pregled programa
mješovito,
neosjetljivo posuđe
čaše i plastika osjetljivi na
toplinu
mješovito posuđe
lonci, tave, neosjetljivi porculan
i pribor za jelo
svi ostaci hrane uobičajeni u
kućanstvu
svježi, slabo prianjajući ostaci
hrane
normalni, blago sasušeni
ostaci hrane
zapečeni, jako prianjajući, jako
sasušeni, ostaci hrane koji
sadrže 1) bjelančevine ili škrob
promjenjivi tijek upravljan
senzorima
skraćeni tijek
kratko trajanje programa
skraćeni tijek
tijek programa s njegom
za čaše
skraćeni tijek
tijek koji štedi energiju i vodu
skraćeni tijek
prosječne programske
vrijednosti
skraćeni tijek
maksimalan
učinak pranja
skraćeni tijek
1)
Ostaci hrane koji sadrže škrob mogu nastati npr. od krumpira, tjestenine, riže ili variva.
Ostaci hrane koji sadrže bjelančevine mogu nastati od pečenog mesa, ribe ili jaja ili
od nabujaka.
PosuđeOstaci hraneZnačajke programa
56
Page 57
Pregled programa
-
25 ml
ili
1 tab.
Automatski
+kratko
-
20 ml
ili
1 tab.
3)
Brzi 40 °C
+kratko
-
20 ml
ili
1 tab.
Blagi
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
ECO
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
Normalni 55 °C
+kratko
10 ml
25 ml
ili
1 tab.
Intenzivni 75 °C
+kratko
2)
Pogledajte poglavlje "Sredstvo za pranje".
3)
Moguće je da se neke tablete neće u cijelosti rastopiti.
Sredstvo za pranje (čišćenje)
Pretinac I
2)
Pretinac II
2)
Program
57
Page 58
Čišćenje i održavanje
Redovito provjeravajte (otprilike svakih 4 - 6 mjeseci) opće stanje perilice
posuđa. Tako ćete otkrili smetnje prije nego što se pojave.
Sve su površine osjetljive na og-
rebotine.
Sve površine mogu promijeniti boju
ili se promijeniti ako dođu dodir s
neprikladnim sredstvima za čišćenje.
Čišćenje komore za pranje
Komora za pranje se uglavnom sama
čisti, ako se koristi pravilna količina
sredstva za pranje.
No, ukoliko se unatoč tome natalože
primjerice masnoće ili kamenac, te naslage možete ukloniti specijalnim sredstvom za čišćenje (može se nabaviti preko Miele servisa ili Miele internet stranice). Pazite pritom na napomene na pakiranju sredstva za čišćenje.
Ako se načelno koriste programi na
nižim temperaturama pranja (< 50°C)
postoji opasnost od nastanka klica i mirisa u komori za pranje. Nakon učestale
uporabe programa na nižim temperaturama perilica automatski sama povisuje temperaturu prilikom zadnjeg ispiranja u odabranom programu. Time se
izbjegava nastanak naslaga i neugodnih
mirisa.
Čišćenje vrata i brtve na vratima
Mlazovi vode iz prskalica ne dosežu
brtve vrata i bočne strane vrata perilice
te se ne mogu čistiti. Stoga se na njima
može stvarati plijesan.
Brtvu na vratima redovito brišite vlaž-
nom krpom kako biste uklonili ostatke
hrane.
Obrišite prosute ostatke hrane i napi-
taka s bočnih strana vrata perilice.
Redovito čistite sito u komori za pran-
je.
58
Page 59
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prednje strane uređaja
Ako zaprljanja ostaju dulje vrije-
me, u određenim uvjetima ne mogu
se više ukloniti i površine mogu izgubiti boju ili se promijeniti.
Stoga je nečistoće najbolje odmah
ukloniti.
Prednju stranu uređaja očistite čistom
spužvom, sredstvom za ručno pranje
posuđa i toplom vodom. Na kraju
prednju stranu uređaja osušite mekom krpom.
Za čišćenje možete upotrijebiti i čistu,
vlažnu krpu od mikrovlakana bez
sredstva za čišćenje.
Kako biste izbjegli oštećivanje površina, za čišćenje nemojte upotrebljavati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor,
– sredstva za čišćenje kamenca,
– abrazivna sredstva za čišćenje, prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-
banje, kamen za čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala,
– sredstva za čišćenje nehrđajućeg
čelika,
– sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe,
– sredstvo za čišćenje pećnice,
– sredstva za čišćenje stakla,
– grube četke i spužvice za ribanje (npr.
Kombinirano sito na dnu komore za
pranje zadržava velike nečistoće iz vode
za pranje. Nečistoće na taj način ne
mogu stići u optočni sustav i putem prskalica se ponovno raspršiti po komori
za pranje.
Ne smije se prati bez sita!
Sita se tijekom vremena mogu začepiti
prljavštinom. Vremensko razdoblje do
začepljenja ovisi o uvjetima u Vašem
kućanstvu.
Redovito provjeravajte stanje sita i po
potrebi ih očistite.
Čišćenje sita
Isključite perilicu.
Zakrenite ručku prema natrag i oslo-
bodite sito .
Izvadite sito , uklonite grubu prlja-
vštinu i dobro isperite sito pod tekućom vodom.
Za čišćenje eventualno upotrijebite
četkicu.
60
Pazite da pritom krupni dijelovi
prljavštine ne dospiju u optočni sustav i ne začepe ga.
Page 61
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje unutrašnjosti sita, potrebno
je otvoriti poklopac.
Pritisnite drške jednu prema drugoj u
smjeru strelice i otvorite poklopac
sita .
Sve dijelove očistite pod mlazom vo-
de.
Zatvorite poklopac tako da mehani-
zam zatvaranja uskoči na mjesto.
Vratite sito na mjesto tako da bude u
ravnini s dnom komore za pranje.
Okrenite ručku straga prema naprijed
sve dok vrhovi strelica ne pokazuju
jedna na drugu, kako biste učvrstili
kombinaciju sita.
Sito morate pažljivo namjestiti i
učvrstiti.
U suprotnom mogu grubi dijelovi
nečistoća ući u optočni sustav i
začepiti ga.
61
Page 62
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prskalica
Ostaci hrane mogu se nataložiti na sapnice prskalica i na njihove ležajeve. Zato
je potrebno redovito (svakih 4 - 6 mjeseci) kontrolirati prskalice.
Isključite perilicu.
Skinite prskalice na sljedeći način:
Izvucite ladicu za pribor za jelo (ako
postoji).
Pritisnite gornju prskalicu prema go-
re, kako bi unutrašnje nazubljenje uskočilo u ležište i odvrnite je.
Povucite donju prskalicu snažno pre-
ma gore.
Pritisnite srednju prskalicu , kako
bi nazubljenje uskočilo u ležište i odvrnite je .
Izvucite donju košaru.
62
Ostatke hrane utisnite u sapnice po-
moću šiljatog predmeta.
Dobro isperite prskalice pod tekućom
vodom.
Ponovo postavite prskalice i provjerite
mogu li se slobodno okretati.
Page 63
Što učiniti ako . . .
Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete ukloniti sami. U većini slučajeva tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate pozivati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja. Pri tome imajte na umu:
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Popravke električnih uređaja stoga smije vršiti samo stručno ovlašteno osoblje.
Tehničke smetnje
ProblemUzrok i rješenje
Indikator Start ne treperi nakon uključivanja
perilice posuđa tipkom
.
Perilica više ne pere.Osigurač je isključen.
Utikač nije priključen.
Utaknite utikač u utičnicu.
Osigurač je isključen.
Aktivirajte osigurač (najmanja snaga navedena je
na natpisnoj pločici).
Aktivirajte osigurač (najmanja snaga navedena je
na natpisnoj pločici).
Ako osigurač ponovo iskoči, nazovite Miele servis.
63
Page 64
Što učiniti ako . . .
ProblemUzrok i rješenje
Indikatori / i istovremeno trepere.
Na pokazivaču vremena
prikazuje se broj greške
.
Greška :
Dodatno radi i odvodna
pumpa čak i kad su vrata otvorena.
Greška :Došlo je do pogreške u optočnoj pumpi.
Vjerojatno je došlo do tehničke greške.
Isključite perilicu pritiskom na tipku.
Nakon nekoliko sekundi ponovno uključite perilicu.
Odaberite željeni program.
Pritisnite tipku Start.
Ako indikatori ponovno trepere, riječ je o tehničkoj
smetnji.
Nazovite Miele servis.
Aktivirao se Waterproof sustav.
Zatvorite slavinu za vodu.
Nazovite Miele servis.
Isključite perilicu pritiskom na tipku najmanje 30
sekundi.
Ponovo uključite perilicu.
Ako se greška ponovno prikazuje, riječ je o tehničkoj
smetnji.
Nazovite Miele servis.
64
Page 65
Greška u dovodu vode
ProblemUzrok i rješenje
Indikator / naizmjenično treperi i svijetli
Perilica više ne pere.
Treperi indikator /.
Na pokazivaču vremena
prikazuje se broj greške
ili .
Slavina za vodu je zatvorena.
Do kraja otvorite slavinu za vodu.
Prije rješavanja problema:
Isključite perilicu pritiskom na tipku.
Greška u dovodu vode.
Do kraja otvorite slavinu za vodu i ponovno pokre-
nite program.
Očistite sito na dovodu vode (pogledajte poglavlje
"Uklanjanje smetnji").
Tlak protoka na priključku vode je niži od 50kPa
(0,5bara).
Za eventualnu pomoć, obratite se vodoinstalateru.
Greška u odvodu vode
ProblemUzrok i rješenje
Perilica ne pere dalje.
Treperi indikator /
.Na pokazivaču vremena prikazuje se broj
greške .
Prije rješavanja problema:
Isključite perilicu pritiskom na tipku .
Greška u odvodu vode.
U komori za pranje se možda nalazi voda.
Očistite sito (pogledajte poglavlje: "Čišćenje i od-
Dozirana je premala količina sredstva za pranje.
Upotrijebite više sredstva za pranje ili odaberite
drugi proizvod.
Prskalice su blokirane visokim dijelovima posuđa.
Izvršite provjeru ručnim okretanjem prskalice i po
potrebi drugačije razvrstajte posuđe.
Sito u komori za pranje nije čisto ili nije pravilno postavljeno.
Posljedica toga može biti začepljivanje sapnica na prskalicama.
Očistite sito ili ga pravilno umetnite.
Eventualno očistite sapnice na prskalicama (pogle-
dajte poglavlje "Čišćenje i održavanje, Čišćenje prskalica").
Nepovratni ventil je blokiran u otvorenom položaju.
Nečista voda se vraća u komoru za pranje.
Očistite odvodnu pumpu i nepovratni ventil (pogle-
dajte poglavlje "Uklanjanje smetnji").
Na čašama i priboru za
jelo ostaju pruge, čaše
dobivaju plavičasti odsjaj; naslage se mogu
obrisati.
Količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Smanjite količinu doziranja (pogledajte poglavlje
"Prva uporaba, Sredstvo za ispiranje").
68
Page 69
ProblemUzrok i rješenje
Posuđe nije suho ili su
pribor za jelo i čaše
zamrljani.
Čaše poprimaju smeđeplavičastu boju, na njima je talog koji se ne
može obrisati.
Čaše postaju mutne i
mijenjaju boju, na njima
su naslage koje se ne
mogu obrisati.
Mrlje od čaja ili ruža za
usne nisu u cijelosti uklonjene.
Dijelovi od plastike su
promijenili boju.
Količina sredstva za ispiranje je premala ili je pretinac
za sredstvo za ispiranje prazan.
Nadopunite sredstvo za ispiranje, povećajte dozir-
nu količinu ili kod sljedećeg punjenja promijenite
proizvod (vidi poglavlje "Prva uporaba, Sredstvo za
ispiranje").
Posuđe je prerano izvađeno iz perilice.
Posuđe izvadite nešto kasnije (pogledajte poglavlje
"Korištenje").
Upotrebljavate proizvode za pranje s višestrukom
funkcijom čiji učinak sušenja je preslab.
Promijenite proizvod ili nadopunite sredstvo za
ispiranje (pogledajte poglavlje "Prva uporaba,
Sredstvo za ispiranje").
Nataložili su se sastojci iz sredstva za pranje.
Odmah promijenite vrstu sredstva za pranje.
Čaše nisu prikladne za pranje u perilici. Došlo je do
promjene svojstava njihove površine.
Problem se ne može riješiti!
Kupite čaše koje se mogu prati u perilici.
Odabrani program je imao prenisku temperaturu pranja.
Odaberite program s višom temperaturom pranja.
Sredstvo za pranje ima preslabu sposobnost izbjelji-
vanja.
Promijenite vrstu sredstva za pranje.
Uzrok tome mogu biti prirodne boje, npr. od mrkve,
rajčice ili kečapa. Količina sredstva za pranje ili sposobnost izbjeljivanja sredstva za pranje nisu bili dovoljni za prirodne boje.
Koristite više sredstva za pranje (pogledajte pogl-
avlje: "Korištenje, Sredstvo za pranje").
Već obojanim dijelovima neće se vratiti prvotne
boje.
Što učiniti ako . . .
69
Page 70
Što učiniti ako . . .
ProblemUzrok i rješenje
Bijeli talog nalazi se na
posuđu i priboru za jelo.
Čaše i pribor su postali
mliječno bijeli; talog se
može obrisati.
Na priboru za jelo nalaze se tragovi korozije.
Količina sredstva za ispiranje je premala.
Povećajte doziranu količinu (pogledajte poglavlje
"Prva uporaba, Sredstvo za ispiranje").
U spremniku za sol nema soli.
Nadopunite sol za regeneraciju (pogledajte pogl-
avlje "Prva uporaba, Sol za regeneraciju").
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Postavite poklopac ravno na spremnik i dobro ga
zatvorite.
Upotrijebili ste neodgovarajuća sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
Promijenite proizvod za pranje. Upotrijebite nor-
malne tablete ili normalno praškasto sredstvo za
pranje posuđa.
Naprava za omekšavanje vode je podešena na nisku
vrijednost tvrdoće vode.
Sustav za omekšavanje vode podesite na veću tvr-
doću vode (pogledajte poglavlje "Prva uporaba,
Uređaj za omekšavanje vode").
Pribor za jelo nije dovoljno otporan na koroziju.
Problem se ne može riješiti!
Kupujte pribor koji se može prati u perilici posuđa.
Nakon punjenja soli za regeneraciju niste pokrenuli niti
jedan program. Ostaci soli su ušli u normalni tijek
pranja.
Nakon svakog punjenja soli za regeneraciju odmah
pokrenite Brzi program s programskom opcijom
Kratko bez posuđa.
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Postavite poklopac ravno na spremnik i dobro ga
zatvorite.
70
Page 71
Čišćenje sita u dovodu vode
Za zaštitu dovodnog ventila za vodu u
priključnu maticu je ugrađeno sito. Ako
se sito zaprlja, u komoru za pranje dotječe manje vode.
Na plastičnom kućištu priključka
za vodu nalazi se električni ventil.
Stoga ne potapajte kućište u tekući-
nu.
Preporuka
Uklanjanje smetnji
Ako iz iskustva znate da voda sadrži
mnogo sastojaka koji nisu topivi u vodi,
preporučujemo Vam da između slavine
za vodu i navojnog spoja sigurnosnog
ventila postavite filtar za vodu veće
površine.
Taj filtar za vodu možete nabaviti u
Miele prodajnom mjestu ili u Miele servisu.
Čišćenje sita:
Isključite perilicu posuđa iz električne
mreže.
Isključite uređaj, a zatim izvucite utikač iz utičnice.
Zatvorite slavinu za vodu.
Odvrnite dovodni ventil za vodu.
Izvadite brtvu iz navojnog spoja.
Izvadite sito pomoću kombiniranih ili
šiljatih kliješta i očistite ga.
Ponovno ugradite sito i brtvu pazeći
na pravilno postavljanje!
Zavrnite dovodni ventil za vodu na sl-
avinu pazeći da se navoj ne zavrne
ukoso.
Otvorite slavinu za vodu.
Ako voda curi, možda niste dovoljno
pritegnut priključak ili je zavrnut ukoso.
Postavite dovodni ventil za vodu rav-
no i čvrsto ga pritegnite.
71
Page 72
Uklanjanje smetnji
Čišćenje odvodne pumpe i nepovratnog ventila
Ukoliko po završetku programa u komori za pranje i dalje ima vode, to je znak
da voda nije ispumpana. Moguće je da
su strana tijela blokirala odvodnu pumpu i nepovratni ventil. Ta strana tijela lako možete odstraniti.
Isključite perilicu posuđa iz električne
mreže. Isključite uređaj, a zatim izvucite utikač iz utičnice.
Iz komore za pranje izvadite sito (pog-
ledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje", "Čišćenje sita").
Ispod nepovratnog ventila nalazi se odvodna pumpa (strelica).
Sakupite vodu iz komore za pranje
pomoću manje posude.
Pritisnite mehanizam za zatvaranje
nepovratnog ventila prema unutra .
Preklopite nepovratni ventil prema
unutra, sve dok ga ne uspijete ukloniti
.
Isperite ga pod mlazom vode kako bi
uklonili sva strana tijela iz nepovratnog ventila.
Uklonite sva strana tijela iz odvodne
pumpe (komadići stakla mogu se teš-
ko vidjeti). Radi provjere rukom okre-
nite rotor odvodne pumpe. Rotor se
pritom može okrenuti samo snažnim
zamahom.
Ponovno pažljivo namjestite nepov-
ratni ventil.
Mehanizam za zatvaranje mora
se obavezno dobro zatvoriti!
Pažljivo očistite odvodnu pumpu
i nepovratni ventil kako ne biste oštetili osjetljive dijelove.
72
Page 73
Servis
Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se Miele zastupniku ili
Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete
na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i
tvornički broj. Oba podatka nalaze se
na tipskoj naljepnici.
Jamstvo
Trajanje jamstva je 2 godine.
Ostale informacije naći ćete u prilože-
nim uvjetima jamstva.
Podaci za ispitivačke institute
U brošuri "Usporedna ispitivanja" navedene su sve potrebne informacije o
usporednim ispitivanjima i mjerenjima
buke.
Molimo obavezno naručite aktualnu
brošuru putem e-mail adrese:
– testinfo@miele.de
Prilikom narudžbe navedite svoju poš-
tansku adresu kao i model i broj Vaše
perilice (pogledajte tipsku pločicu).
73
Page 74
Dodatni pribor
Za ovu perilicu posuđa dostupno Vam
je sredstvo za pranje, sredstvo za
čišćenje i održavanje kao i dodatni pribor.
Svi proizvodi usklađeni su s Miele
uređajem.
Ove i brojne druge zanimljive proizvode
možete naručiti na Miele internet stranicama, u Miele servisu i kod Vašeg Miele
prodavača.
Sredstvo za pranje
Kupnjom Vaše Miele perilice za posuđe
odlučili ste se za vrhunsku kvalitetu i
maksimalnu učinkovitost. Kako biste
uvijek ostvarivali optimalne rezultate
važno je koristiti i odgovarajuće sredstvo za pranje. Uobičajena sredstva za
pranje ne čiste u svakoj perilici jednako
dobro.
Stoga postoji Miele sredstvo za strojno
pranje posuđe specijalno namijenjeno
uporabi u Miele uređajima.
Tablete za pranje
– sjajni rezultati čak i kod tvrdokornih
zaprljanja
– s višestrukim funkcijama poput sjaji-
la, soli i zaštite za staklo
– bez fosfata - dobro za okoliš
– raspakiravanje nije potrebno jer se fo-
lija otapa u vodi
Praškasto sredstvo za pranje
– s aktivnim kisikom za temeljitu čis-
toću
– sa enzimima - efikasno već na nižim
temperaturama
– formula za zaštitu stakla protiv koro-
zije na staklu
Sredstvo za ispiranje (sjajilo)
– blistav sjaj za Vaše čaše
– pospješuje sušenje Vašeg posuđa
– formula za zaštitu stakla protiv koro-
zije na staklu
74
– precizno i jednostavno doziranje zah-
valjujući specijalnom zatvaraču
Sol za regeneraciju
– štiti stroj i posuđe od stvaranja ka-
menca
– posebno velikog zrna
Page 75
Održavanje uređaja
Za optimalno održavanje Vašeg Miele
uređaja postoje Miele proizvodi za
čišćenje i državanje.
Sredstvo za čišćenje perilice
– efikasno i temeljito čišćenje perilice
posuđa
– uklanja masnoće, bakterije i time uz-
rokovane mirise
– jamči savršene rezultate pranja
Sredstvo za uklanjanje kamenca
– uklanja veće naslage kamenca
– blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
Sredstvo za njegu
– uklanja mirise, kamenac i manje nas-
lage
Dodatni pribor
– čuva elastičnost i izolaciju brtve
Miris za perilicu posuđa
– neutralizira neugodne mirise
– osvježavajući i ugodan miris limete i
zelenog čaja
– jednostavno se i praktično postavlja
na košaru za posuđe
– vrlo izdašan, za 60 ciklusa pranja
75
Page 76
Električni priključak
Perilica je serijski opremljena s utikačem za priključivanje na utičnicu sa
zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja perilice utič-
nica mora biti na dostupnom mjestu.
Zbog sigurnosnih razloga nemojte
koristiti produžni kabel (opasnost od
požara zbog pregrijavanja).
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni Miele servisi.
Perilica posuđa se ne smije priključivati
na samostalni pretvarač (inverter) koji se
upotrebljava kod autonomne opskrbe
strujom, primjerice opskrbe strujom nasolarni pogon. Inače kod uključivanja
uređaja zbog vršnih vrijednosti napona
može doći do sigurnosnog isključivanja.
Elektronika se može oštetiti!
Perilica se ne smije upotrebljavati ni u
kombinaciji s tzv. štednim utikačima
jer se u tom slučaju smanjuje dovod
energije u uređaj i on se previše zagrijava.
Provjerite podudaraju li se na-
pon, frekvencija i osigurač u Vašem
kućanstvu s podacima na natpisnoj
pločici, a instalirani sustav utičnice
sa sustavom utikača perilice za posuđe.
Za tehničke podatke pogledajte tipsku
pločicu na desnoj strani vrata.
Električna instalacija mora biti iz-
vedena u skladu s normom VDE
0100!
76
Page 77
Priključak na vodu
Miele sustav za zaštitu od izlijevanja vode
Miele jamči da će Miele sustav za zaštitu od vode tijekom cijelog trajanja perilice za posuđe pružati cjelovitu zaštitu
od šteta uzrokovanih vodom, pod uvjetom da je instalacija ispravno izvedena.
Miele jamči da će Miele sustav za zaštitu od vode pružati cjelovitu zaštitu od
šteta uzrokovanih vodom, pod uvjetom
da je instalacija ispravno izvedena.
Dovod vode
Voda u perilici posuđa nije pitka!
– Perilica za posuđe smije se priključiti
na hladnu ili toplu vodu do
maks.60°C.
Kod energetski povoljnije pripreme
tople vode, npr. solarna energija s cirkulacijskim vodom, preporučujemo
priključak na toplu vodu. Time se štede troškovi za energiju i vrijeme. Tako
se u svim programima ispire s toplom
vodom.
– Dovodno crijevo je dugačko oko 1,5
m. Može se isporučiti metalno fleksibilno crijevo dužine 1,5 m (ispitni tlak
14000 kPa/ 140bar) kao produžetak.
– Tlak vode (tlak protoka na priključku
vode) mora biti između 50 i 1000 kPa
(0,5 i 10 bar). Kod većeg tlaka vode
mora se ugraditi redukcijski ventil.
Nakon prve uporabe perilice provjerite nepropusnost dovoda vode.
Perilicu upotrebljavajte samo kad
je priključena na potpuno odzračenu
cjevovodnu mrežu kako bi se izbjegle
štete na uređaju.
Dovodno crijevo ne smije se sk-
ratiti niti oštetiti, jer se u njemu nalaze dijelovi koji provode napon (pogledajte sliku).
– Za priključak je potreban zaporni
ventil s priključnim navojem od 3/4".
– Naprava za sprečavanje povratnog
toka nije potrebna jer uređaj odgovara zahtjevima norme za sigurnost od
vode IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700
dio 600.
77
Page 78
Priključak na vodu
Odvod vode
– U odvod perilice ugrađen je nepov-
ratni ventil tako da se nečista voda ne
može putem odvodnog crijeva vratiti
u uređaj.
– Uređaj je opremljen fleksibilnim od-
vodnim crijevom dužine oko 1,5m
(unutarnji promjer: 22mm).
– Odvodno crijevo može se produžiti
spojnim elementom i dodatnim crijevom. Duljina odvođenja smije biti
maksimalno 4m, a visina pumpanja
1m!
– Za priključivanje crijeva na odvodni
sustav kućne instalacije upotrijebite
crijevnu obujmicu koja je priložena uz
uređaj (pogledajte nacrt za montažu).
– Crijevo se može postaviti na desnu ili
na lijevu stranu.
– Priključni nastavak u okviru kućne
instalacije koji služi za priključivanje
odvodnog crijeva može biti previđen
za crijeva raznih promjera. Ako taj
priključni nastavak preduboko ulazi u
odvodno crijevo, mora se skratiti. U
protivnom bi se moglo začepiti odvodno crijevo.
Ventilacija odvoda
Ako je priključak kućne instalacije za
odvod vode dublje postavljen od vodilice za kotačiće donje košare u vratima,
odvod se mora ventilirati. U protivnom
bi tijekom izvođenja programa voda
mogla istjecati iz komore za pranje zbog
djelovanja sila iz sifona.
postavi tako da ne bude pod utjecajem tlačnih i vlačnih sila.
Nakon prve uporabe perilice provjerite nepropusnost odvoda vode.
78
Page 79
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Visina samostojećeg uređaja84,5 cm (podesivo + 3,5 cm)
Visina ugradbenog uređaja80,5 cm (podesivo + 6,5 cm)
Visina niše za ugradnjuod 80,5 cm (+ 6,5 cm)
Širina44,8 cm
Širina niše za ugradnju45 cm
Dubina samostojećeg uređaja60 cm
Dubina ugradbenog uređaja57 cm
Težinamaks. 47 kg
NaponPogledajte tipsku naljepnicu
Priključna vrijednostPogledajte tipsku naljepnicu
OsiguračPogledajte tipsku naljepnicu
Potrošnja električne energije u stanju
isključenosti
Potrošnja električne energije kad uređaj
radi
Dodijeljene ispitne oznakePogledajte tipsku naljepnicu
Tlak protoka vode50 - 1000 kPa
Priključak na toplu vodudo maks. 65°C
Visina pumpanjamaks. 1 m
Duljina pumpanjamaks. 4 m
Priključni kabeloko 1,7 m
Zapremina9 kompleta za jelo
0,1 W
2,0 W
(0,5 - 10 bara)
79
Page 80
Tehnički podaci
Informacijski list za kućanske perilice posuđa
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 1059/2010
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaG 4620 SC
Nazivni kapacitet, izražen kao broj standardnih kompleta posuđa za standardni
ciklus pranja
Razred energetske učinkovitosti
A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost)A+
Godišnja potrošnja energije (AEc)
Potrošnja energije standardnog ciklusa pranja (Et)0,79 kWh
Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po)0,10 W
Potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl)2,00 W
Godišnja potrošnja vode (AWc)
Razred učinkovitosti sušenja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)A
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u informacijskom listu
Trajanje programa za standardni ciklus pranja194 min
Trajanje stanja mirovanja (Tl)
Emisija buke46 dB(A) re 1 pW
Uređaj namijenjen za ugradnju-
1
2
3
4
9
221 kWh/god
2.940 Litre/Godina
ECO
10 min
● Da, na raspolaganju
1
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimu niske potrošnje
energije. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
2
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu na koji se
uređaj rabi.
3
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u
informacijskom listu, da je taj program pogodan za pranje normalno zaprljanog posuđa i da je najučinkovitiji s obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode
4
Trajanje stanja mirovanja ako je kućanska perilica posuđa opremljena sustavom za upravljanje potrošnjom energije
80
Page 81
Tehnički podaci
Informacijski list za kućanske perilice posuđa
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 1059/2010
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaG 4620 SCI
Nazivni kapacitet, izražen kao broj standardnih kompleta posuđa za standardni
ciklus pranja
Razred energetske učinkovitosti
A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost)A+
Godišnja potrošnja energije (AEc)
Potrošnja energije standardnog ciklusa pranja (Et)0,79 kWh
Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po)0,10 W
Potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl)2,00 W
Godišnja potrošnja vode (AWc)
Razred učinkovitosti sušenja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)A
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u informacijskom listu
Trajanje programa za standardni ciklus pranja194 min
Trajanje stanja mirovanja (Tl)
Emisija buke46 dB(A) re 1 pW
Uređaj namijenjen za ugradnju●
1
2
3
4
9
221 kWh/god
2.940 Litre/Godina
ECO
10 min
● Da, na raspolaganju
1
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimu niske potrošnje
energije. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
2
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu na koji se
uređaj rabi.
3
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u
informacijskom listu, da je taj program pogodan za pranje normalno zaprljanog posuđa i da je najučinkovitiji s obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode
4
Trajanje stanja mirovanja ako je kućanska perilica posuđa opremljena sustavom za upravljanje potrošnjom energije
81
Page 82
Tehnički podaci
Informacijski list za kućanske perilice posuđa
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 1059/2010
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaG 4620 SCU
Nazivni kapacitet, izražen kao broj standardnih kompleta posuđa za standardni
ciklus pranja
Razred energetske učinkovitosti
A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost)A+
Godišnja potrošnja energije (AEc)
Potrošnja energije standardnog ciklusa pranja (Et)0,79 kWh
Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po)0,10 W
Potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl)2,00 W
Godišnja potrošnja vode (AWc)
Razred učinkovitosti sušenja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost)A
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u informacijskom listu
Trajanje programa za standardni ciklus pranja194 min
Trajanje stanja mirovanja (Tl)
Emisija buke46 dB(A) re 1 pW
Uređaj namijenjen za ugradnju-
1
2
3
4
9
221 kWh/god
2.940 Litre/Godina
ECO
10 min
● Da, na raspolaganju
1
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimu niske potrošnje
energije. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
2
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu na koji se
uređaj rabi.
3
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u
informacijskom listu, da je taj program pogodan za pranje normalno zaprljanog posuđa i da je najučinkovitiji s obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode
4
Trajanje stanja mirovanja ako je kućanska perilica posuđa opremljena sustavom za upravljanje potrošnjom energije
82
Page 83
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
Page 84
G 4620
M.-Nr. 10 801 280 / 00hr-HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.