MIELE G4170VI User Manual [fr]

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous éviterez ainsi de l'endommager et de vous blesser.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-vaisselle à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 09 251 860
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Vue de l'intérieur ...................................................4
Bandeau de commande .............................................5
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................11
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................11
Elimination de l'ancien appareil.......................................11
Laver en consommant moins.........................................12
Première mise en service ..........................................13
Ouverture de la porte...............................................13
Fermeture de la porte ..............................................13
Adoucisseur......................................................14
Programmation de l'adoucisseur ...................................15
Contrôler la dureté d'eau programmée. ..............................16
Lors de la première mise en service vous aurez besoin : ...................17
Ajout de sel régénérant .............................................17
Diode manque de sel F ............................................18
Produit de rinçage ................................................19
Ajout de produit de rinçage..........................................19
Affichage manque de produit de rinçage ( .............................20
Réglage du dosage de produit de rinçage ..............................21
Disposition de la vaisselle et des couverts............................22
Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle ..................................23
Panier supérieur...................................................24
Complément pour tasses (selon modèle).............................24
Réglage du panier supérieur ......................................25
Panier inférieur....................................................26
Couverts.........................................................27
Tiroir à couverts (en série ou en option selon modèle) ..................27
Panier à couverts (selon modèle) ...................................28
Mise en marche et arrêt............................................29
Détergent ........................................................29
Ajout de détergent .................................................30
Mise en marche ...................................................31
Sélection du programme ............................................31
Démarrage du programme ..........................................31
Veille ...........................................................31
2
Table des matières
Fin du programme .................................................32
Arrêt de l'appareil .................................................32
Déchargement de la vaisselle ........................................32
Interruption de programme ..........................................33
Changement de programme .........................................33
Fonctions additionnelles...........................................34
Signal sonore .....................................................34
Réglages usine ...................................................35
Nettoyage et entretien .............................................36
Nettoyage de la cuve...............................................36
Nettoyage du joint de porte et de la porte...............................36
Nettoyer le bandeau de commande et la façade de l'appareil ..............37
Nettoyage des filtres de la cuve ......................................38
Nettoyage des bras d'aspersion ......................................40
Anomalies.......................................................41
Anomalies techniques ..............................................41
Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/de la vidange ......................43
Problèmes d'ordre général ..........................................44
Bruits ...........................................................45
Résultats de lavage médiocres .......................................46
Elimination des pannes............................................49
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................49
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet anti-retour ................50
Service Après Vente ..............................................51
Réparations....................................................51
Mise à jour des programmes ......................................51
Pour les instituts de contrôle .........................................51
Tableau des programmes ..........................................52
Accessoires en option.............................................56
Branchement électrique ...........................................57
Raccordement à l'eau .............................................58
Le système Aquasécurité de Miele ....................................58
Arrivée d'eau .....................................................58
Vidange .........................................................59
Caractéristiques techniques........................................60
3
Description de l'appareil
Vue de l'intérieur
a Bras d'aspersion du haut
(non visible)
b Tiroir à couverts (en série ou en
option suivant modèle)
c Panier supérieur
d Bras d'aspersion du milieu
e Ouverture d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f Bras d'aspersion du bas
4
g Filtres
h Plaque signalétique
i Réservoir pour produit de rinçage
j Boîte pour détergent double compar
timent
k Réservoir à sel
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Diodes de contrôle / insuffisances
b Programmes
c Touche programme YX
d Touche U (touche Marche) avec diode
de contrôle
e Touche V (Touche Arrêt)
Vous trouverez la description précise des symboles dans les chapitres cor- respondants
Tableau des symboles
U Marche
V Arrêt
Touche programme YX
Diodes de contrôles
2 / 2 Arrivée / Vidange
( Produit de rinçage
F Sel
Programmes
Auto 55-65 °C Automatic 55-65 °C
9 40 °C Rapide 40 °C E 50 °C Quotidien 50 °C : Eco , 75 °C Intensif 75 °C 1 Prélavage
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle avec des hau teurs différentes. Les différents modèles sont nommés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5cm de hauteur (encastrable)
ou de 84,5 cm de hauteur (posable)
XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de hauteur.
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez uniquement le lave-vaisselle Ce lave-vaisselle répond aux régle mentations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels. Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre lave-vais selle en service. Vous vous protége rez ainsi et éviterez de détériorer votre lave-vaisselle. Conservez ce mode d'emploi et re mettez-le à un éventuel futur pro priétaire.
-
~
-
dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer. Toutes les autres utilisations ne sont pas autorisées. Miele n'est pas respon sable des dommages causés par une
-
utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est destiné à une
~
utilisation de type domestique, à la mai- son ou dans les environnements sui- vants par exemple :
dans les magasins, bureaux et au-
tres environnements de travail simi- laires
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Ce lave-vaisselle ne convient pas à
~
une utilisation en extérieur.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Ils pourraient s'y enfermer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-vaisselle sans surveillance uni- quement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doi vent être conscients des risques en courus en cas de mauvaise manipula tion.
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Empêchez les enfants de toucher
~
aux détergents! Ces produits peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la gorge ou encore conduire à l'asphyxie. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vais selle ouvert. Des résidus de détergents pourraient encore se trouver à l'intérieur du lave-vaisselle. Allez immédiatement voir un médecin si la bouche de votre enfant a été en contact avec du détergent.
-
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré-
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un lave-vaisselle endom- magé en service. Un appareil endom- magé peut mettre votre sécurité en pé- ril.
Le lave-vaisselle ne doit être raccor-
~
qu'à une prise avec broche de mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer
~
l'accès aux branchements d'autres ap pareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraî ner une surchauffe (risque d'incendie).
-
Le lave-vaisselle ne doit pas être en
~
castré sous une plaque de cuisson. Les températures de rayonnement qui peu vent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vais selle. Pour cette même raison, l'installa tion des lave-vaisselle à proximité d'ap pareils à rayonnement thermique "inha bituels" dans une cuisine (foyers ou verts etc.) est interdite.
Le lave-vaisselle ne doit être bran
~
ché au réseau électrique qu'une fois l'installation et le montageeffectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.
Assurez-vous que la tension, la fré-
~
quence électrique et les fusibles instal- lés à votre domicile sont conformes aux données de la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo- logué. Ce dispositif de sécurité de base doit impérativement être respecté. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un profes sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une
- mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Ne branchez pas le lave-vaisselle
~
avec une rallonge ou une multiprise non appropriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
N'installez pas votre lave-vaisselle
~
dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Le boîtier en plastique du raccorde
~
ment d'eau contient une électrovanne. Ne l'immergez pas !
Le tuyau d'alimentation en eau com
~
porte des liaisons sous tension élec- trique. Ne pas raccourcir le tuyau de vi- dange.
L'Aquasécurité Miele intégrée as-
~
sure une protection fiable contre les dé- gâts des eaux dans les conditions sui- vantes :
installation conforme,
maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces recon nues défectueuses,
fermeture du robinet d'arrêt de l'ar rivée d'eau en cas d'absence prolongée (par ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
-
-
Un appareil endommagé peut
~
mettre votre sécurité en péril. Mettez immédiatement un lave-vaisselle dété rioré hors service et contactez votre re vendeur ou le SAV Miele.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili sateur pour lesquels le fabricant cline toute responsabilité. Faites effec tuer les réparations exclusivement par
- des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
- Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. , que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Débranchez l'appareil en cas d'in-
~
tervention de maintenance (mettre le lave-vaisselle hors tension puis retirer la prise).
Un câble d'alimentation abîmé ne
~
doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible au près du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation adéquate
Effectuez l'installation et le raccor
~
dement de votre lave-vaisselle confor mément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé
~
d'aplomb afin de garantir un fonction nement optimal.
Afin de garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselle intégrables doivent uni quement être installés sous un plan de travail continu, vissé aux meubles voi sins.
Si vous souhaitez transformer un
~
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle encastrable et que vous démontez pour cela le socle, il faudra également mon- ter un panneau de socle d'encastre- ment. Pour cela, veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant. Sinon, risque de blessure lié aux élé- ments métalliques saillants !
Les ressorts de porte doivent être
~
réglés de la même façon des deux cô- tés. Les ressorts sont correctement glés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en po sition lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation et installation
Ne versez pas de solvants dans la
~
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent li quide ! Les détergents peuvent provo quer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immé diatement un médecin si vous avez res piré ou avalé de tels produits.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
~
vert sans raison. Vous pourriez vous blesser avec la porte ouverte.
La vaisselle chaude est fragile !
~
Laissez-la refroidir dans le lave-vais- selle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.
Ne montez et ne vous asseyez pas
~
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait se renverser. Vous pourriez vous blesser ou endommager votre lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classi
~
ques pour lave-vaisselle ménagers. N'utilisez pas de produits de lavage à la main.
N'utilisez pas de détergents à usage
~
professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (ex plosion gazeuse par ex.).
-
-
-
-
-
-
-
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage. Le détergent en dommage ce type de réservoirs.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir de sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régénérants
~
spéciaux pour lave-vaisselle, de préfé rence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pour rait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.
Pour des raisons de sécurité, dans
~
les lave-vaisselle avec panier à cou verts (en fonction du modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légè- rement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
~
plastique non thermostable, par ex. ré- cipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
-
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé ment par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la ga rantie.
-
Enlèvement du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent pas
~
s'y enfermer, rendez le verrouillage inu tilisable. Enlevez ou détruisez le sys tème de verrouillage de porte.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction de
~
départ différé (en fonction du modèle), le réservoir de détergent doit être sec. Séchez-le le cas échéant à l'aide d'un chiffon. Si le réservoir est humide, le détergent risque de s'agglomérer et pourra ne pas se dissoudre entière ment.
10
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais selle des avaries de transport. Les ma tériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé composé de jusqu'à
100 % de matériaux recyclés, alternativement : film plastique en polyethylène (PE)
Bande de cerclage en plastique po-
lypropylen (PP)
Emballage intérieur :
Polystyrène extensible (EPS) sans
ajouts de chlore ou de fluor
Fond, cadre de couvercle et baguet-
tes de support en bois naturel non-traité provenant d'exploitations forrestières
Film plastique en polyethylène (PE)
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Votre revendeur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de re change.
-
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni ques contiennent souvent encore des
- matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Tous les éléments en plastique de l'ap pareil sont marqués par des sigles nor més internationaux. Cela permet de re cycler intelligemment les différents élé ments de l'appareil lors de son enlève ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en sui vant les conseils ci-dessous :
vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde ment à l'eau chaude est particulière ment rentable lorsque vous disposez d'une source d'eau chaude peu chère du type énergie solaire par exemple. En cas de chauffage de l'eau par électricité, nous vous conseillons le raccordement à l'eau froide.
^ exploitez au maximum la capacité
des paniers, sans surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous laverez le plus économiquement.
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
-
-
-
-
^ Sélectionnez le programme "Eco"
pour laver votre vaisselle tout en éco- nomisant de l'énergie. Ce programme est le plus efficient si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour la ver une vaisselle normalement sale.
^
Respectez les indications de dosage des fabricants de détergent.
^
En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter gent de 1/3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins.
12
-
-
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Si vous ouvrez la porte pendant que l'appareil est en marche, le lavage sera automatiquement interrompu.
Fermeture de la porte
Repoussez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à enclen
^
chement.
-
13
Première mise en service
Adoucisseur
Pour obtenir de bons résultats de la vage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce et peu calcaire. Lorsque l'eau est trop dure des dépôts blancs ris quent d'aparaître sur la vaisselle et dans la cuve. Il faut par conséquent adoucir une eau dont le degré de dureté dépasse 0,7 mmol/l. Cette opération s'effectue automatiquement grâce à l'adoucisseur intégré.
L'adoucisseur nécessite du sel régé
nérant. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, remplissez le bac à sel même si vous utilisez des produits 3 en 1.
Il faut programmer le lave-vaisselle
avec précision en fonction de la du- reté de l'eau disponible chez vous.
Renseignez-vous sur le degré précis
de la dureté d'eau de votre conduite d'alimentation auprès de la com- pagnie distributrice dont vous pendez.
-
-
-
Une dureté d'eau de 12 - 15 °d (2,2 ­2,7 mmol/l) est programmée au dé part usine.
Si cette programmation correspond à votre cas, vous pouvez passer à la sec tion suivante.
Si vous avez une autre dureté d'eau, vous devez la programmer avec les touches de votre bandeau de com mande.
-
-
-
-
En cas de variation de la dureté de l'eau (entre 37 - 45 °d, 6,7 mml/l - 8,1 mml/l par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 45 °d, 8,1 mml/l) !
En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau.
^
Veuillez par conséquent inscrire ici votre dureté d'eau :
°d
14
Première mise en service
Programmation de l'adoucisseur
Lors de la programmation, les diodes de contrôle clignotent et brillent à chaque fois que vous avez appuyé sur la touche. Néanmoins, pour la program mation, seules les diodes mentionnées dans les étapes d'utilisation suivantes sont importantes.
Vous pouvez interrompre la program mation à tout moment et reprendre depuis le début en arrêtant le lave-vaisselle avec la touche V.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche V.
^ Maintenez la touche YX appuyée et
enclenchez simultanément le lave-vaisselle avec la touche U. Tenez pour cela la touche YX appuyée pendant au moins 4 secon- des jusqu'à ce que l'affichage de programme inférieur droite brille.
Si tel n'est pas le cas, répetez la procé- dure.
^
Appuyez deux fois sur la touche YX.
La valeur réglée est reconnaissable au rythme de clignotement de l'affichage
en haut à droite (voir tableau).
°f mmol/l °f Rythme de
-
1 - 4 0,2 - 0,7 2- 7 1 fois court
5 - 7 0,9 - 1,3 9- 13 2 fois court
8 - 11 1,4 - 2,0 14- 20 3 fois court
12 - 15 2,2 - 2,7 22- 27 4 fois court
-
16 - 20 2,9 - 3,6 29- 36 5 fois court
21 - 25 3,8 - 4,5 38- 45 6 fois court
26 - 30 4,7 - 5,4 47- 54 7 fois court
31 - 36 5,6 - 6,5 56- 65 8 fois court
37 - 45 6,7 - 8,1 67- 81 9 fois court
46 - 70 8,3 - 12,6 83-126 1 fois long
clignotements
^ Sélectionnez le rythme de clignote-
ment correspondant à votre dureté d'eau par de courtes pressions sur la touche YX. Avec chaque pression sur une touche, l'affichage passe au degré de dureté suivant. Après la valeur la plus élevée, le réglage reprend de puis le début.
-
La diode 2 / 2 clignote 2 fois rapide ment par intervalles et la diode de con trôle en haut à droite clignote 4 fois ra pidement par intervalles (réglage usine).
^
Appuyez au moins 1 seconde sur la touche YX jusqu'à ce que la diode de contrôle 2 / 2 brille.
-
Exemple :
- la dureté d'eau est de 22 °d
- (3,92 mmol/l).
L'affichage en haut à droite clignote 6 fois rapidement par intervalles.
^
Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche V.
15
Première mise en service
Contrôler la dureté d'eau programmée.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
avec la touche V.
Maintenez la touche YX appuyée et
^
mettez simultanément le lave-vais selle sous tension avec la touche U. Maintenez la touche YX appuyée pendant au moins 4 secondes, jus qu'à ce que la diode de programme inférieur droite s'allume.
Appuyez deux fois sur la touche YX.
^
La diode en haut à droite clignote dans le rythme correspondant à la dureté d'eau réglée (voir tableau).
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche V.
-
-
16
Première mise en service
Lors de la première mise en service vous aurez besoin :
d'env. 2 l d'eau,
d'environ 2 kg de sel régénérant,
de détergent pour lave-vaisselle
nager,
de produit de rinçage pour lave-vais
selle ménager.
Chaque lave-vaisselle subit un con trôle de fonctionnement en usine. Les résidus d'eau sont une consé- quence de ces contrôles et ne signi- fient en aucun cas que le lave-vais- selle a été utilisé auparavent.
Ajout de sel régénérant
Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, remplissez le bac à sel même si vous utilisez des produits combinés.
-
Vous n'avez pas besoin d'utiliser
-
de sel lorsque la dureté de votre eau se situe en permanence en dessous de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
-
Vous devez néanmoins régler votre lave-vaisselle en fonction de la dure de l'eau.
Important ! Il faut verser2ld'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir pour la première fois pour que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d'eau dans le réservoir.
-
,
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
,
N'utilisez que des sels régéné rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Les éléments non solubles qu'ils contiennent peuvent causer un dys fonctionnement de l'adoucisseur !
-
-
17
Première mise en service
Sortez le panier inférieur de la cuve
^
et dévissez le bouchon du réservoir.
A chaque fois que le couvercle du réservoir de sel est ouvert, de l'eau ou de la saumure s'écoule. Ouvrez le réservoir de sel uniquement pour rajouter du sel.
Remplissez le réservoir avec env. 2 l
^
d'eau.
Diode manque de sel F
Remplissez le réservoir de sel à la fin
^
d'un programme, dès que la diode F s'allume.
La diode "Sel" peut rester allumée pen dant un court moment après que vous ayez rempli le réservoir. Elle s'éteint dès que s'est constituée une solution saline suffisamment concentrée.
La diode de manque de sel est désac tivée lorsque le lave-vaisselle est pro grammé sur une dureté d'eau inférieure à 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Après chaque remplissage, lan-
,
cez immédiatement le programme "Rapide" à vide pour diluer puis vi- danger la saumure qui a débordé.
-
-
-
^
Placez l'entonnoir et remplissez le servoir de sel jusqu'à ce qu'il soit plein. Le réservoir peut contenir jus qu'à 2 kg suivant le type de sel.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis revis sez bien le bouchon du réservoir.
^
Lancez immédiatement après le pro gramme "Rapide" à vide pour diluer puis vidanger la saumure qui a dé bordé.
18
-
-
-
-
-
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et que ces der niers sèchent plus rapidement. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatique ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage pour lave-vaisselle ménagers, en aucun cas du produit vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d'endommager le bac pour le pro duit de rinçage !
Vous pouvez utiliser
du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
de l'acide citrique liquide à 50 %.
La vaisselle risque néanmoins de com- porter plus de traces que si vous utilli- siez du produit de rinçage.
-
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
^ Appuyez sur le bouton d'ouverture
du bac de produit de rinçage en sui- vant la direction de la flèche. Le cou- vercle du bac s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi naigre avec un taux d'acidité supé rieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %) Vous risquez ainsi d'endom mager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez utiliser exclusive ment des produits multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.
-
-
-
-
19
Première mise en service
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de
^
vienne visible à la surface de l'ouver- ture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité d'environ 110 ml.
^ Fermez le couvercle jusqu'au déclic
pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage.
Affichage manque de produit de rinçage (
Lorsque la diode ( s'allume, le lave-vaisselle ne dispose plus que d'une réserve suffisante pour 2-3 cy cles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
^
-
-
^
Essuyez soigneusement les éven tuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute forma tion importante de mousse lors du la vage suivant.
20
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages