Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 07 351 520
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ...4
Description de l'appareil ............................................8
Panneau de commande .............................................9
Lorsque vous utilisez votre lave-vais
selle, veuillez respecter les consi
gnes de sécurité élémentaires.
Afin de prévenir les accidents et
d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instruc
tions avant l'installation ou l'utilisa
tion.
Le fabricant décline toute responsa
bilité à l'égard des blessures ou des
dommages causés par une mauvaise utilisation.
Toute utilisation autre que celle pour
laquelle cet appareil a été conçu est
déconseillée. Cet appareil est
destiné à un usage domestique seulement.
Conservez cette brochure en lieu
sûr afin de pouvoir la consulter au
besoin et remettez-la au prochain
utilisateur.
-
-
Sécurité électrique
Avant d'installer l'appareil, assu
~
-
rez-vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du système
d'alimentation électrique de la rési
dence. Ces données doivent corres
pondre afin d'éviter de vous blesser et
-
d'endommager l'appareil. En cas de
doute, consultez un électricien qualifié.
Avant d'installer ou de réparer l'ap
~
pareil, coupez l'alimentation électrique
en débranchant l'appareil de la prise
de courant, en basculant le disjoncteur
ou en retirant le fusible.
N'utilisez pas de rallonge pour rac-
~
corder l'appareil à l'alimentation électrique. L'utilisation de rallonges ne garantit pas les conditions de sécurité nécessaires à l'appareil (risque de surchauffe).
Assurez-vous que votre appareil est
~
correctement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié. Pour garantir
la sécurité électrique de l'appareil, il
faut le raccorder à une installation de
mise à la terre appropriée. Il est essen
tiel de respecter cette exigence élé
mentaire en matière de sécurité. En cas
de doute, faites vérifier l'installation
électrique de la résidence par un élec
tricien qualifié. Le fabricant ne peut être
tenu responsable des dommages cau
sés par l'absence d'une installation de
mise à la terre ou par une installation
déficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Installation
Le lave-vaisselle doit être installé et
~
branché conformément aux instructions
d'installation.
Les travaux d'installation et de répa
~
ration doivent être effectués par un
technicien autorisé de Miele. Il peut
être dangereux de confier ces travaux
à des personnes non qualifiées. En
outre, le recours à des personnes non
qualifiées pourrait invalider la garantie.
N'installez pas et n'utilisez pas un
~
lave-vaisselle endommagé. Il est dan
gereux d'utiliser un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé,
débranchez-le et téléphonez à votre
détaillant Miele ou au Service technique
Miele.
Débarrassez-vous des emballages,
~
sacs et autres produits en plastique en
toute sécurité et gardez-les hors de la
portée des enfants. Ces éléments présentent un risque de suffocation!
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des
installations mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs. Ce
type d'utilisation est toutefois possible
dans certaines circonstances. Veuillez
communiquer avec le détaillant Miele le
plus près ou avec le Service technique
Miele pour leur faire part de vos be
soins particuliers.
-
-
Le lave-vaisselle doit seulement être
~
branché à l'alimentation électrique à
l'aide de la fiche (pas de câblage). Une
fois le lave-vaisselle installé, la prise
doit être accessible en tout temps afin
-
de pouvoir débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
,MISE EN GARDE - Risque d'in
~
cendie
Ne jamais recouvrir ni plier la fiche
d'une appareil électrique. Assurez-vous
qu'il y a suffisamment d'espace pour la
fiche à l'endroit où vous désirez instal
ler votre lave-vaisselle. Le fait d'installer
le lave-vaisselle dans un espace restreint peut coincer le cordon d'alimentation ou exercer une pression sur la
fiche, ce qui peut surchauffer les pièces.
Ce lave-vaisselle doit être installé
~
sous un comptoir et fixé aux armoires
adjacentes.
N'installez pas ce lave-vaisselle
~
sous une table de cuisson, sous un four
ou sous tout appareil qui émet de la
chaleur. Les températures élevées
pourraient endommager l'appareil.
Au moment d'installer le lave-vais
~
selle sous un comptoir et de retirer le
coup-de-pied, un coup de pied
sous-encastré doit être installé. Utilisez
la trousse d'installation adéquate. Fai
tes attention de ne pas vous blesser.
-
-
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne coupez pas le tuyau de prise
~
d'eau. Ne le plongez pas dans un li
quide. Les composants électriques du
tuyau pourraient causer des blessures
ou endommager votre maison s'ils sont
coupés ou immergés dans un liquide.
Ne branchez le lave-vaisselle à l'ali
~
mentation électrique qu'après avoir ter
miné tous les travaux d'installation et de
plomberie.
-
Utilisation
Afin de diminuer les risques de bles
~
sures, ne laissez pas les enfants jouer
près de l’appareil ni monter dedans ou
dessus.
N'utilisez le lave-vaisselle que
~
lorsque tous les panneaux sont bien en
place.
Ne jouez pas avec les commandes.
~
Évitez de malmener la porte ou les
~
paniers du lave-vaisselle, de vous y ap
puyer ou de vous y asseoir. Lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil, refermez
la porte.
Dans certaines circonstances, un
~
système d'eau chaude qui n'a pas servi
durant deux semaines ou davantage
peut produire de l'hydrogène.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude
n'a pas servi durant une telle période,
ouvrez tous les robinets d'eau chaude
et laissez l'eau couler plusieurs minutes
avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cette
manœuvre permettra de libérer l'hydro
gène qui aurait pu s'y accumuler.
Entre-temps, abstenez-vous de fumer
et n'utilisez pas de flamme nue.
-
-
-
Assurez-vous que tous les articles
~
que vous mettez dans l'appareil sont
conçus pour aller au lave-vaisselle.
Consultez les recommandations du fa
bricant pour les articles qui ne portent
aucune mention à cet égard.
6
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Au moment de charger la vaisselle,
~
ne disposez pas les articles coupants à
proximité du joint d'étanchéité de la
porte afin d'éviter de l'endommager.
Placez la pointe vers le bas afin d'éviter
les blessures.
N'utilisez que des détergents et des
~
produits de rinçage recommandés pour
les lave-vaisselle à usage domestique.
Gardez tous ces produits hors de la
portée d'enfants.
Évitez de respirer ou d'avaler des
~
détergents. Les détergents pour
lave-vaisselle peuvent contenir des
agents irritants et corrosifs. Ils peuvent
brûler l'intérieur du nez, de la bouche et
de la gorge s'ils sont avalés ou inhalés.
En cas d'ingestion ou d'inhalation,
consultez immédiatement un médecin.
Ne consommez pas l'eau du
~
lave-vaisselle! Elle peut contenir des résidus dangereux.
Ne versez pas de détergent dans le
~
distributeur de produit de rinçage ou
dans le réservoir de sel. Ces produits
endommagent ces deux composantes.
Mise au rebut d'un appareil
Si vous enlevez l'appareil et comp
~
tez ne plus vous en servir, retirez la ser
rure de la porte pour éviter que des en
fants se retrouvent enfermés dans le
lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
-
-
-
Si le cordon électrique est endom
~
magé, il doit être remplacé par un tech
nicien Miele qui utilisera une pièce de
rechange d'origine de Miele.
-
-
7
Description de l'appareil
a Bras gicleur supérieur (non illustré)
b Plateau à ustensiles
c Panier supérieur
d Bras gicleur central
e Prise d'air pour le séchage
(selon le modèle)
f Bras gicleur inférieur
8
g Filtre triple
h Plaque signalétique
i Verrou de sécurité pour enfants, si
tué dans la poignée de la porte (non
illustré)
j Distributeur de produit de rinçage
k Distributeur de détergent à double
compartiment
l Réservoir de sel
-
Panneau de commande
Description de l'appareil
a Touche de commande K (informa
tion)
Pour afficher plus de renseigne
ments au sujet du menu qui figure à
l'écran.
b Touche de commande s
(marche/arrêt)
Pour mettre en marche ou arrêter le
lave-vaisselle.
c Touches de commande de sélec-
tion
Pour sélectionner l'option de menu
qui s'affiche à côté de la touche de
commande.
Pour modifier la valeur affichée (+/-).
Pour parcourir les différents menus.
d Affichage
Pour en savoir plus, reportez-vous
aux pages suivantes.
-
e Voyant d'attente
-
Le voyant clignote lorsque le
lave-vaisselle fonctionne mais que
l'affichage est éteint.
f Touche de commande "Clear" (ef-
facer)
Pour revenir au niveau de menu précédent ou pour supprimer un réglage sélectionné.
g Interface du Service technique
Permet à un technicien de vérifier et
de mettre à jour l'appareil au besoin.
9
Description de l'appareil
Affichage
Les éléments suivants peuvent être sé
lectionnés dans l'affichage :
le programme de lavage
–
les options
–
l'heure de début
–
– le menu de réglages J
– des renseignements
Pendant un programme, les données
suivantes s'affichent :
– le nom du programme
– l'heure réelle
– la séquence du programme
–
le temps résiduel approximatif
–
les pannes et les messages
Pour économiser l'énergie, l'affi
chage s'éteint après quelques minu
tes si vous n'appuyez sur aucune
touche. Pour allumer de nouveau
l'affichage, appuyez sur n'importe
quelle touche.
-
!
Lorsqu'une puce s'affiche à côté d'une
touche de commande, cela signifie que
vous pouvez sélectionner une fonction
à l'aide de cette touche.
n
Lorsqu'une flèche s'affiche à droite de
l'écran, cela signifie que du texte ou
des options supplémentaires suivent et
peuvent être affichés à l'aide de la
touche correspondante.
-----Une ligne pointillée s'affiche pour indiquer le dernier choix possible.
OK
Pour confirmer les messages ou les ré
glages, appuyez sur
OK. Le menu sui
vant ou un autre niveau de menu s'af
fiche alors.
Un crochet
(
s'affichera à côté de l'option actuelle
ment choisie.
Le menu "Réglages J" vous permet
de personnaliser les réglages de
votre lave-vaisselle. Pour en savoir
plus, consultez la section "Régla
ges".
-
-
-
-
-
10
Protection de l'environnement
Appareil éconergétique
Ce lave-vaisselle est exceptionnelle
ment économique en ce qui a trait à sa
consommation d'eau et d'électricité.
Pour de meilleurs résultats, veuillez
suivre les conseils suivants :
Pour réduire la consommation
^
d'énergie tout en assurant un lavage
délicat de la porcelaine et du cristal,
branchez le lave-vaisselle à une
source d'eau froide.
Pour réduire les temps de lavage au
^
minimum, branchez le lave-vaisselle
à une source d'eau chaude. La
consommation d'énergie en sera toutefois augmentée.
^ Si le lave-vaisselle est branché à une
source d'eau chaude, sélectionnez le
programme "Energy Saver" (économiseur d'énergie) lorsque vous lavez de
la vaisselle qui est légèrement sale
ou normalement sale. L'eau ne sera
pas chauffée. Par conséquent, il se
peut que la vaisselle soit plus humide
qu'à l'habitude à la fin du program
me.
-
-
Choisissez le programme qui
^
convient le mieux en fonction du ni
veau de saleté et du type de vais
selle à laver.
Pour les petites charges, choisissez
^
le programme "Express".
-
-
^
Pour des lavages économiques, rem
plissez les paniers sans les surchar
ger.
^
Utilisez la quantité adéquate de dé
tergent et de produit de rinçage.
^
Si vous utilisez du détergent en
poudre ou en gel, utilisez seulement
2
/3de la quantité habituelle de déter
gent lorsque l'appareil est peu char
gé.
-
-
-
-
-
11
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte
La porte s'ouvre automatiquement à la
fin du programme, ce qui améliore le
temps de séchage.
Cette fonction peut toutefois être désactivée (consultez la section "Réglages – Séchage plus").
^ Appuyez sur le loquet se trouvant à
l'intérieur de la poignée de la porte.
Pour fermer la porte
Poussez les paniers à l'intérieur.
^
Relevez la porte et poussez-la jus
^
qu'à ce que le loquet s'enclenche.
La porte se fermera automatiquement.
Ne mettez pas votre main entre
,
la porte et l'appareil au moment où
elle se ferme. Sinon, vous risqueriez
de vous blesser.
-
Verrou de sécurité pour
enfants
Le verrou de sécurité pour enfants a
été conçu pour empêcher les enfants
d'ouvrir le lave-vaisselle.
Si la porte est ouverte pendant que le
lave-vaisselle est en marche, celui-ci
s'arrêtera. Une fois que la porte est
fermée, le programme se remet en
marche.
12
^
Pour verrouiller la porte, poussez
vers la droite la glissière qui se
trouve sous la poignée de la porte.
^
Pour déverrouiller la porte, poussez
la glissière vers la gauche.
Écran d'accueil
Réglage de la langue
Avant la première utilisation
Démarrez le lave-vaisselle ("s").
^
L'écran d'accueil s'affiche lorsque le lave-vaisselle est mis en
marche pour la première fois.
L'écran de réglage de la langue s'affiche automatiquement.
Sprache F
°#eština
m° dansk
° deutsch B
OK °
Format de l'heure
^ Sélectionnez une langue et appuyez sur
OK pour confirmer
votre choix.
La langue sélectionnée est cochée (L).
L'affichage passe automatiquement à la sélection de format
d'heure.
Format de l'heure
° 12 h
° 24 h B
OK °
^
Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK pour confirmer
votre choix.
13
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure
L'écran de réglage de l'heure s'affiche automatiquement.
Heure
12:00
+ °
- °
OK °
Affichage
Réglez l'heure à l'aide des touches
^
OK pour confirmer votre choix. Réglez les minutes puis
+/- puis appuyez sur
confirmez votre choix.
L'affichage passe automatiquement à l'écran de réglage de
l'heure.
Affichage
° activé
° Affichée pendant 60 secondes B
° Pas affichée
^
Sélectionnez le réglage désiré d'affichage de l'heure et ap
puyez sur
OK pour confirmer votre choix.
Ces réglages seront sauvegardés une fois le premier pro
OK °
-
gramme de lavage terminé.
Il est possible que les messages
et Remplir le distributeur de produit de rinçage s'affi
sel
Quantité insuffisante de
chent. Ces messages s'affichent pour vous rappeler de rem
plir les réservoirs de sel et de produit de rinçage si néces
saire (pour obtenir de plus amples renseignements, voir la
section correspondante du présent manuel). Appuyez sur
OK. Le menu principal s'affiche à l'écran.
-
-
-
14
Vous pouvez maintenant choisir un programme, ou éteindre
le lave-vaisselle K.
Avant la première utilisation
Adoucisseur d'eau
Chaque lave-vaisselle est testé
avant de quitter l'usine. La présence
de résidus d'eau dans l'appareil est
attribuable à ces tests et ne signifie
pas qu'il a été utilisé.
Pour donner de bons résultats de la
vage, le lave-vaisselle a besoin d'eau
douce. L'eau dure cause une accumu
lation de dépôts calcaires sur la vais
selle et dans le lave-vaisselle.
Si la dureté de l'eau du robinet excède
4 °d (4 g/gal. [US]), l'eau doit être
adoucie. L'adoucisseur d'eau intégré
dans l'appareil s'en charge automatiquement.
– L'adoucisseur d'eau doit être rempli
de sel de regénération.
Si vous utilisez du détergent en pastilles, qui contiennent du sel, vous devrez
tout de même ajouter du sel dans l'appareil pour obtenir des résultats optimaux.
-
-
Vérification de la dureté de
l'eau
La dureté de l'eau enregistrée par la
sonde peut être affichée. Consultez la
section "Réglages J - Dureté de l'eau".
Adoucisseur d'eau externe
Si le lave-vaisselle est connecté à un
adoucisseur d'eau externe qui est regé
néré avec du sel, le niveau de dureté
de l'eau doit être réglé sur le lave-vais
selle.
^ Réglez le lave-vaisselle selon la dure-
té de l'eau de l'adoucisseur d'eau externe. Consultez la section "Réglages
J – Adoucisseur d'eau externe".
-
-
Si la dureté de votre eau est cons
tamment inférieureà4°d(4gr/gal
[US]), vous n'avez pas besoind'ajouter de sel. Le voyant "
sel
" (remplir le réservoir de sel)
s'éteindra automatiquement.
Remplir
-
15
Avant la première utilisation
Remplissage du réservoir de
sel
Si, par mégarde, vous remplis
,
sez le réservoir de sel avec du dé
tergent, vous endommagerez
l'adoucisseur d'eau.
Utilisez uniquement du sel
,
d'adoucisseur d'eau spécialement
conçu pour les lave-vaisselle. Les
autres sels pourraient contenir des
substances insolubles qui pourraient
nuire au fonctionnement de l'adou
cisseur d'eau.
^ Enlevez le panier inférieur et dévis-
sez le couvercle du réservoir de sel.
Lorsque vous ouvrez le réservoir de
sel, de l'eau s'écoule. Ne l'ouvrez
que pour remettre du sel.
Important : Avant d'ajouter du sel
pour la première fois, vous devez
verser 2 pintes (2 l) d'eau dans le ré
servoir. Vous n'avez pas besoin
d'ajouter d'eau au moment des re
charges subséquentes.
-
-
-
Placez l'entonnoir fourni avec l'appa
^
-
-
reil sur le réservoir de sel. Versez tout
doucement le sel. Le réservoir de sel
peut contenir environ 4,5 lb (2 kg) de
sel. À mesure que le réservoir se
remplit, l'eau s'écoule.
^ Nettoyez tout excédent de sel sur le
filetage de l'ouverture du réservoir.
Resserrez bien le couvercle.
^ Si vous n'utilisez pas le lave-vaisselle
immédiatement, démarrez le pro
gramme "Express" (sans activer la
fonction "Turbo") pour éliminer toute
trace de sel dans la cuve de lavage.
Cela permettra d'enlever toute trace
de sel de la cuve de lavage.
-
-
16
Message au sujet du réservoir
de sel
Avant la première utilisation
Lorsque le message
^
Sel insuffisant
(quantité insuffisante de sel) s'affiche
à l'écran, attendez la fin du program
me et remplissez le réservoir de sel.
Appuyez sur
^
OK.
Le message ne s'affiche plus à l'écran.
Une fois le réservoir de sel rempli,
l'adoucisseur d'eau sera automatique
ment réactivé lorsque le lave-vaisselle
sera remis en marche. Le message
insuffisant
s'affiche de nouveau pen-
Sel
dant cette opération. Appuyez de nouveau sur
OK.
-
-
17
Avant la première utilisation
Produit de rinçage
Nous recommandons d'utiliser un pro
duit de rinçage pour empêcher la for
mation de taches sur la vaisselle et la
verrerie.
Le produit de rinçage est versé dans le
distributeur. La quantité réglée est au
tomatiquement mesurée.
Si, par mégarde, vous versez du
,
détergent dans le distributeur de
produit de rinçage, vous endomma
gerez celui-ci. Utilisez uniquement
un produit de rinçage conçu pour
les lave-vaisselle domestiques.
Si vous utilisez un détergent en pastilles, il n'est pas nécessaire d'ajouter de produit de rinçage.
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
-
Versez le produit de rinçage liquide
^
dans le distributeur jusqu'à ce qu'il
soit visible à la surface du tamis.
Le distributeur peut contenir environ
3,7 oz (110 ml) de produit de rinçage.
^ Appuyez sur le rabat jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic. Si vous ne
fermez pas complètement le rabat,
l'eau pénétrera dans le distributeur
durant le cycle de lavage.
^
Essuyez tout produit de rinçage ren
versé. Le rabat demeure fermé pen
dant les programmes de lavage.
-
-
^
Appuyez sur le bouton dans le sens
de la flèche jusqu'à ce que le rabat
s'ouvre.
18
Pour obtenir de meilleurs résultats,
vous pouvez ajuster la quantité de pro
duit de rinçage. Consultez la section
"Réglages J - Produit de rinçage".
-
Message au sujet du
distributeur de produit de
rinçage
Avant la première utilisation
Au moment où le message quantité in
suffisante de produit de rinçage
s'af
fiche à l'écran, il reste assez de produit
de rinçage pour 2 ou 3 lavages.
Une fois le programme terminé, rem
^
plissez le distributeur de produit de
rinçage.
Si la fonction "Tab" (pastilles) est sé
lectionnée, le message
suffisante de produit de rinçage
quantité in
-
-
ne s'affiche pas à l'écran. Consultez
la section "Réglages J - Détergent".
^ Appuyez sur
Le message
produit de rinçage
OK.
quantité insuffisante de
ne s'affiche plus à
l'écran.
-
-
-
19
Chargement du lave-vaisselle
Ne lavez pas au lave-vaisselle
,
des articles souillés de cendres, de
sable, de cire, de graisse ou de
peinture.
Les cendres et le sable ne se dissol
vent pas et circuleront dans le
lave-vaisselle.
La cire, la graisse et la peinture dé
coloreront et endommageront l'ap
pareil de façon permanente.
Enlevez tous les aliments de la vais
^
selle et rincez celle-ci au besoin
avant de la placer dans le lave-vais
selle.
^ Certains aliments contiennent des
colorants naturels, p. ex. : les carottes et les tomates. Les articles en
plastique peuvent se décolorer de façon permanente s'ils sont en contact
avec des colorants d'aliments.
-
-
-
-
-
Les articles à base concave comme
^
les grosses tasses à café et les bols
doivent être inclinés afin que l'eau ne
s'accumule pas.
Les bras gicleurs ne doivent pas être
^
bloqués par des articles qui sont trop
longs ou qui dépassent des paniers.
Vérifiez manuellement que les bras
gicleurs tournent librement.
Placez les très petits articles dans le
^
plateau ou le panier à ustensiles afin
qu'ils ne tombent pas au fond de la
cuve de lavage.
^ Les résidus d'aliments et les liquides
renversés devraient être nettoyés des
côtés de la porte du lave-vaisselle. Ils
se trouvent à l'extérieur de la cuve
de lavage et ne sont pas nettoyés
par l'eau provenant des bras gicleurs.
^ Tous les articles peuvent être placés
n'importe où dans les paniers.
^
Disposez la vaisselle de façon à ce
que l'eau puisse atteindre toutes les
surfaces. Ne placez pas la vaisselle
et les ustensiles à l'intérieur d'autres
articles.
^
Assurez-vous que tous les articles
sont placés de façon sécuritaire.
^
Les articles creux comme les tasses
et les verres devraient être placés à
l'envers dans les paniers.
^
Pour que l'eau puisse couvrir les arti
cles longs, étroits et creux comme
les vases ou les flûtes à champagne,
placez-les au centre du panier plutôt
que dans les coins.
20
-
Chargement du lave-vaisselle
Articles n'allant pas au
lave-vaisselle
Ustensiles à manche de bois
–
Planches à découper en bois
–
Articles collés tels que les anciens
–
couteaux dont le manche est collé
autour du corps de la lame
Articles fabriqués à la main, antiqui
–
tés, verrerie à rebords de métal ou
décorative
Articles en plastique ne résistant pas
–
à la chaleur
– Articles en cuivre, en laiton, en étain
ou en aluminium
– Vaisselle dont l'émail est peint (cette
vaisselle pourrait se décolorer à la
longue)
– Les articles en verre et en cristal déli-
cats ne devraient être lavés qu'avec
le programme "porcelaine et cristal"*
(sans quoi des taches et des stries
peuvent apparaître à la suite de lava
ges fréquents)
–
Casseroles et poêlons en fonte
* selon le modèle
Verrerie :
–
Il n'y a pas règles précises pour le
lavage de la verrerie. Si vous avez
des doutes, lavez les articles à la
main.
-
Lorsque vous achetez de la vais
–
selle, des verres ou des ustensiles,
assurez-vous qu'ils sont lavables au
lave-vaisselle. Ne mettez dans le
lave-vaisselle que les articles qui
portent la mention "va au lave-vais
selle".
Si vous lavez des articles en verre
–
délicats, utilisez le programme "por
celaine et cristal"*. Cela réduira les
risques de taches.
L'argent et l'aluminium :
L'argent et l'aluminium peuvent ter
–
nir.
– L'argenterie nettoyée préalablement
à l'aide d'un produit à polir peut encore être humide ou tachée à la fin
d'un programme si l'eau a adhéré au
produit à polir. Le cas échéant, vous
pouvez l'essuyer à l'aide d'un chiffon
sec et doux. L'argenterie qui a été
lavée préalablement dans un produit
de trempage est généralement
-
sèche à la fin d'un programme. Ce
pendant, elle peut être ternie.
–
S'ils sont laissés à sécher, certains
aliments contenant du souffre peu
vent décolorer l'argenterie. Ceux-ci
comprennent le jaune d'œuf, les oi
gnons, la mayonnaise, la moutarde,
le poisson et les marinades.
–
L'argenterie peut ternir ou se tacher
si elle est lavée à côté d'articles en
acier inoxydable. Laissez de l'es
pace entre ces articles.
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Utilisez exclusivement du détergent
à lave-vaisselle domestiques pour la
ver les articles en aluminium comme
les filtres à graisses.
-
21
Chargement du lave-vaisselle
Plateau à ustensiles en deux
sections
^ Disposez les articles dans le plateau
à ustensiles comme le montre
l'image.
Pour faciliter le déchargement des ustensiles, il est conseillé de les regrouper en sections, soit une pour les couteaux, une pour les fourchettes, une
pour les cuillères, etc.
Les cuillères à manches épais devront
peut-être être placées de la même façon que les couteaux et les fourchettes,
la tête entre les branches.
Placez les lames des couteaux et les
dents des fourchettes entre les bran
ches. Les cuillères devraient être pla
cées en sens contraire, le manche
entre les branches.
Les bras gicleurs ne doivent pas
être bloqués par de longs ustensi
les.
Les supports du plateau à ustensiles
peuvent être enlevés.
Il est possible d'enlever seulement cer
tains supports afin de placer des arti
cles de grande taille dans le panier su
périeur.
22
-
-
-
-
-
-
Chargement du lave-vaisselle
Panier supérieur
Le lave-vaisselle doit toujours
,
être utilisé avec les paniers supé
rieur et inférieur. (sauf avec le pro
gramme
^ Chargez le panier supérieur de petits
articles légers ou délicats comme les
tasses, les soucoupes, les verres, les
bols à dessert et les plateaux.
^
Les articles plus longs comme les
louches, les cuillères à mélanger et
les longs couteaux doivent être cou
chés dans le renfoncement du pla
teau à ustensiles.
Volumineux).
-
-
-
Support amovible à crampons
Le support à crampons peut être retiré
afin de laisser davantage d'espace
pour placer les articles de plus grande
taille (p. ex. une casserole).
Retrait d'un support a :
^ Pour enlever un support, tirez douce-
ment la poignée vers le haut.
Repose d'un support b :
^
Glissez les attaches du support sous
-
les tiges horizontales du panier supé
rieur.
^
Poussez la poignée vers le bas, jus
qu'à ce que le support s'enclenche.
-
-
23
Chargement du lave-vaisselle
Support à tasses ajustable
Relevez le support pour placer de
^
grands verres. Abaissez-le pour em
piler deux étages de petits articles.
Le support à tasses peut être ajusté à
deux hauteurs différentes.
^ Soulevez le support à tasses jusqu'à
ce qu'il s'insère à la hauteur désirée.
Barre à tasses à café
(selon le modèle)
-
Les verres peuvent être inclinés sur la
barre à tasses à café. Ils ont ainsi un
meilleur appui.
^ La barre peut aussi servir à séparer
deux rangs de verres.
^ Pour empiler des articles larges, bas-
culez la barre vers la droite.
24
Barre d'appui universelle
La barre d'appui permet de retenir de
façon sécuritaire les verres hauts et les
verres à pied.
^ Abaissez le porte-verrerie afin d'y ap-
puyer les verres désirés.
^ Au besoin, vous pouvez enlever une
partie du plateau à ustensiles afin de
libérer de l'espace pour les verres
particulièrement hauts.
Chargement du lave-vaisselle
25
Chargement du lave-vaisselle
Réglage de la hauteur du
panier supérieur
Le panier supérieur peut être levé ou
abaissé pour contenir de longs articles.
Le panier peut également être incliné
afin de pouvoir placer de longs articles
dans les paniers supérieur et inférieur.
Les angles ne devraient pas être aux
deux extrémités, car cela pourrait blo
quer le bras gicleur central. Faites at
tention lorsque vous glissez le panier
vers l'intérieur ou l'extérieur dans cette
position.
^ Sortez le panier supérieur.
-
-
Selon le réglage du panier supérieur,
des assiettes de différentes tailles peu
vent être placées.
Par exemple, si le panier supérieur est
réglé à la position la plus haute, une as
siette de 12
peut être placée dans le panier infé
rieur.
3
/16po (31 cm) de diamètre
-
-
-
^
Soulevez les leviers se trouvant sur
les côtés du panier et réglez la hau
teur du panier.
^
Relâchez les leviers pour que le pa
nier reste bien en place.
26
-
-
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.