MIELE G2832SCI User Manual [fr]

Instructions d'utilisation
Lave-vaisselle G 2832
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 07 351 520
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ...4
Description de l'appareil ............................................8
Panneau de commande .............................................9
Affichage ........................................................10
Protection de l'environnement ......................................11
Avant la première utilisation........................................12
Pour ouvrir la porte ................................................12
Pour fermer la porte ................................................12
Verrou de sécurité pour enfants ......................................12
Affichage......................................................14
Adoucisseur d'eau.................................................15
Remplissage du réservoir de sel ......................................16
Message au sujet du réservoir de sel ..................................17
Produit de rinçage .................................................18
Ajout de produit de rinçage..........................................18
Message au sujet du distributeur de produit de rinçage ...................19
Chargement du lave-vaisselle ......................................20
Articles n'allant pas au lave-vaisselle ..................................21
Plateau à ustensiles en deux sections .................................22
Panier supérieur...................................................23
Réglage de la hauteur du panier supérieur..............................26
Panier inférieur....................................................27
Accessoires pour les paniers .......................................30
Utilisation .......................................................31
Ajout de détergent .................................................32
Mise en marche ...................................................33
Sélectionner un programme .........................................33
Guide des programmes............................................34
Utilisation .......................................................36
Sélection des options ..............................................36
Démarrage d'un programme .........................................37
Affichage du temps ................................................37
À la fin d'un programme ............................................38
Interrompre un programme ..........................................38
Changement d'un programme .......................................39
2
Table des matières
Options supplémentaires ..........................................40
Début différé .....................................................40
Réglages
Séchage plus.....................................................45
Dureté de l'eau ...................................................45
Adoucisseur d'eau externe ..........................................46
Vérification du filtre ................................................46
Verrou de sécurité pour enfants ......................................49
Tonalité des touches ...............................................51
Questions fréquemment posées ....................................53
Problèmes techniques ..............................................53
Problèmes liés à l'entrée d'eau ou au drain .............................55
Problèmes d'ordre général ..........................................57
Bruits ...........................................................59
Mauvais résultats de lavage .........................................60
Essais comparatifs ...............................................63
Service après-vente ...............................................66
Transport .......................................................67
Instructions d'entretien pour l'utilisateur .............................69
Nettoyage et entretien .............................................70
Filtre triple .......................................................72
Nettoyage des bras gicleurs .........................................74
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau .....................................75
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet de non-retour..............76
Instructions d'installation ..........................................77
Branchement électrique ...........................................78
Plomberie .......................................................79
Système hydrofuge .................................................79
Branchement à la source d'eau........................................79
Vidange .........................................................81
RemoteVision ....................................................82
! ......................................................42
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
MISE EN GARDE :
Lorsque vous utilisez votre lave-vais selle, veuillez respecter les consi gnes de sécurité élémentaires.
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instruc tions avant l'installation ou l'utilisa tion.
Le fabricant décline toute responsa bilité à l'égard des blessures ou des dommages causés par une mau­vaise utilisation.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle cet appareil a été conçu est déconseillée. Cet appareil est destiné à un usage domestique seu­lement.
Conservez cette brochure en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin et remettez-la au prochain utilisateur.
-
-
Sécurité électrique
Avant d'installer l'appareil, assu
~
-
rez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du système d'alimentation électrique de la rési dence. Ces données doivent corres pondre afin d'éviter de vous blesser et
-
d'endommager l'appareil. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Avant d'installer ou de réparer l'ap
~
pareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant l'appareil de la prise
­de courant, en basculant le disjoncteur
ou en retirant le fusible.
N'utilisez pas de rallonge pour rac-
~
corder l'appareil à l'alimentation élec­trique. L'utilisation de rallonges ne ga­rantit pas les conditions de sécurité né­cessaires à l'appareil (risque de sur­chauffe).
Assurez-vous que votre appareil est
~
correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l'appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essen tiel de respecter cette exigence élé mentaire en matière de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un élec tricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages cau sés par l'absence d'une installation de mise à la terre ou par une installation déficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Installation
Le lave-vaisselle doit être installé et
~
branché conformément aux instructions d'installation.
Les travaux d'installation et de répa
~
ration doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele. Il peut être dangereux de confier ces travaux à des personnes non qualifiées. En outre, le recours à des personnes non qualifiées pourrait invalider la garantie.
N'installez pas et n'utilisez pas un
~
lave-vaisselle endommagé. Il est dan gereux d'utiliser un appareil endomma­gé. Si votre appareil est endommagé, débranchez-le et téléphonez à votre détaillant Miele ou au Service technique Miele.
Débarrassez-vous des emballages,
~
sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants. Ces éléments pré­sentent un risque de suffocation!
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des installations mobiles, comme des avions ou des véhicules récréatifs. Ce type d'utilisation est toutefois possible dans certaines circonstances. Veuillez communiquer avec le détaillant Miele le plus près ou avec le Service technique Miele pour leur faire part de vos be soins particuliers.
-
-
Le lave-vaisselle doit seulement être
~
branché à l'alimentation électrique à l'aide de la fiche (pas de câblage). Une fois le lave-vaisselle installé, la prise doit être accessible en tout temps afin
-
de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
,MISE EN GARDE - Risque d'in
~
cendie Ne jamais recouvrir ni plier la fiche d'une appareil électrique. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la fiche à l'endroit où vous désirez instal ler votre lave-vaisselle. Le fait d'installer le lave-vaisselle dans un espace res­treint peut coincer le cordon d'alimenta­tion ou exercer une pression sur la fiche, ce qui peut surchauffer les piè­ces.
Ce lave-vaisselle doit être installé
~
sous un comptoir et fixé aux armoires adjacentes.
N'installez pas ce lave-vaisselle
~
sous une table de cuisson, sous un four ou sous tout appareil qui émet de la chaleur. Les températures élevées pourraient endommager l'appareil.
Au moment d'installer le lave-vais
~
selle sous un comptoir et de retirer le coup-de-pied, un coup de pied sous-encastré doit être installé. Utilisez la trousse d'installation adéquate. Fai tes attention de ne pas vous blesser.
-
-
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne coupez pas le tuyau de prise
~
d'eau. Ne le plongez pas dans un li quide. Les composants électriques du tuyau pourraient causer des blessures ou endommager votre maison s'ils sont coupés ou immergés dans un liquide.
Ne branchez le lave-vaisselle à l'ali
~
mentation électrique qu'après avoir ter miné tous les travaux d'installation et de plomberie.
-
Utilisation
Afin de diminuer les risques de bles
~
sures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter dedans ou dessus.
N'utilisez le lave-vaisselle que
~
­lorsque tous les panneaux sont bien en
­place.
Ne jouez pas avec les commandes.
~
Évitez de malmener la porte ou les
~
paniers du lave-vaisselle, de vous y ap puyer ou de vous y asseoir. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, refermez la porte.
Dans certaines circonstances, un
~
système d'eau chaude qui n'a pas servi durant deux semaines ou davantage peut produire de l'hydrogène. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas servi durant une telle période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cette manœuvre permettra de libérer l'hydro gène qui aurait pu s'y accumuler. Entre-temps, abstenez-vous de fumer et n'utilisez pas de flamme nue.
-
-
-
Assurez-vous que tous les articles
~
que vous mettez dans l'appareil sont conçus pour aller au lave-vaisselle. Consultez les recommandations du fa bricant pour les articles qui ne portent aucune mention à cet égard.
6
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Au moment de charger la vaisselle,
~
ne disposez pas les articles coupants à proximité du joint d'étanchéité de la porte afin d'éviter de l'endommager. Placez la pointe vers le bas afin d'éviter les blessures.
N'utilisez que des détergents et des
~
produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle à usage domestique. Gardez tous ces produits hors de la portée d'enfants.
Évitez de respirer ou d'avaler des
~
détergents. Les détergents pour lave-vaisselle peuvent contenir des agents irritants et corrosifs. Ils peuvent brûler l'intérieur du nez, de la bouche et de la gorge s'ils sont avalés ou inhalés. En cas d'ingestion ou d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Ne consommez pas l'eau du
~
lave-vaisselle! Elle peut contenir des ré­sidus dangereux.
Ne versez pas de détergent dans le
~
distributeur de produit de rinçage ou dans le réservoir de sel. Ces produits endommagent ces deux composantes.
Mise au rebut d'un appareil
Si vous enlevez l'appareil et comp
~
tez ne plus vous en servir, retirez la ser rure de la porte pour éviter que des en fants se retrouvent enfermés dans le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
-
-
-
Si le cordon électrique est endom
~
magé, il doit être remplacé par un tech nicien Miele qui utilisera une pièce de rechange d'origine de Miele.
-
-
7
Description de l'appareil
a Bras gicleur supérieur (non illustré) b Plateau à ustensiles c Panier supérieur d Bras gicleur central e Prise d'air pour le séchage
(selon le modèle)
f Bras gicleur inférieur
8
g Filtre triple h Plaque signalétique i Verrou de sécurité pour enfants, si
tué dans la poignée de la porte (non illustré)
j Distributeur de produit de rinçage k Distributeur de détergent à double
compartiment
l Réservoir de sel
-
Panneau de commande
Description de l'appareil
a Touche de commande K (informa
tion)
Pour afficher plus de renseigne ments au sujet du menu qui figure à l'écran.
b Touche de commande s
(marche/arrêt)
Pour mettre en marche ou arrêter le lave-vaisselle.
c Touches de commande de sélec-
tion
Pour sélectionner l'option de menu qui s'affiche à côté de la touche de commande. Pour modifier la valeur affichée (+/-). Pour parcourir les différents menus.
d Affichage
Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages suivantes.
-
e Voyant d'attente
-
Le voyant clignote lorsque le lave-vaisselle fonctionne mais que l'affichage est éteint.
f Touche de commande "Clear" (ef-
facer)
Pour revenir au niveau de menu pré­cédent ou pour supprimer un ré­glage sélectionné.
g Interface du Service technique
Permet à un technicien de vérifier et de mettre à jour l'appareil au besoin.
9
Description de l'appareil
Affichage
Les éléments suivants peuvent être sé lectionnés dans l'affichage :
le programme de lavage
les options
l'heure de début
– – le menu de réglages J – des renseignements Pendant un programme, les données
suivantes s'affichent : – le nom du programme – l'heure réelle – la séquence du programme –
le temps résiduel approximatif
les pannes et les messages
Pour économiser l'énergie, l'affi
­chage s'éteint après quelques minu tes si vous n'appuyez sur aucune touche. Pour allumer de nouveau l'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche.
-
!
Lorsqu'une puce s'affiche à côté d'une touche de commande, cela signifie que vous pouvez sélectionner une fonction à l'aide de cette touche.
n
Lorsqu'une flèche s'affiche à droite de l'écran, cela signifie que du texte ou des options supplémentaires suivent et peuvent être affichés à l'aide de la touche correspondante.
-----­Une ligne pointillée s'affiche pour indi­quer le dernier choix possible.
OK
Pour confirmer les messages ou les ré glages, appuyez sur
OK. Le menu sui
vant ou un autre niveau de menu s'af fiche alors.
­Un crochet
(
s'affichera à côté de l'option actuelle
ment choisie.
Le menu "Réglages J" vous permet de personnaliser les réglages de votre lave-vaisselle. Pour en savoir plus, consultez la section "Régla ges".
-
-
-
-
-
10
Protection de l'environnement
Appareil éconergétique
Ce lave-vaisselle est exceptionnelle ment économique en ce qui a trait à sa consommation d'eau et d'électricité. Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils suivants :
Pour réduire la consommation
^
d'énergie tout en assurant un lavage délicat de la porcelaine et du cristal, branchez le lave-vaisselle à une source d'eau froide.
Pour réduire les temps de lavage au
^
minimum, branchez le lave-vaisselle à une source d'eau chaude. La consommation d'énergie en sera tou­tefois augmentée.
^ Si le lave-vaisselle est branché à une
source d'eau chaude, sélectionnez le programme "Energy Saver" (économi­seur d'énergie) lorsque vous lavez de la vaisselle qui est légèrement sale ou normalement sale. L'eau ne sera pas chauffée. Par conséquent, il se peut que la vaisselle soit plus humide qu'à l'habitude à la fin du program me.
-
-
Choisissez le programme qui
^
convient le mieux en fonction du ni veau de saleté et du type de vais selle à laver.
Pour les petites charges, choisissez
^
le programme "Express".
-
-
^
Pour des lavages économiques, rem plissez les paniers sans les surchar ger.
^
Utilisez la quantité adéquate de dé tergent et de produit de rinçage.
^
Si vous utilisez du détergent en poudre ou en gel, utilisez seulement
2
/3de la quantité habituelle de déter gent lorsque l'appareil est peu char gé.
-
-
-
-
-
11
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte
La porte s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui améliore le temps de séchage.
Cette fonction peut toutefois être dé­sactivée (consultez la section "Régla­ges – Séchage plus").
^ Appuyez sur le loquet se trouvant à
l'intérieur de la poignée de la porte.
Pour fermer la porte
Poussez les paniers à l'intérieur.
^
Relevez la porte et poussez-la jus
^
qu'à ce que le loquet s'enclenche.
La porte se fermera automatiquement.
Ne mettez pas votre main entre
,
la porte et l'appareil au moment où elle se ferme. Sinon, vous risqueriez de vous blesser.
-
Verrou de sécurité pour enfants
Le verrou de sécurité pour enfants a été conçu pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle.
Si la porte est ouverte pendant que le lave-vaisselle est en marche, celui-ci s'arrêtera. Une fois que la porte est fermée, le programme se remet en marche.
12
^
Pour verrouiller la porte, poussez vers la droite la glissière qui se trouve sous la poignée de la porte.
^
Pour déverrouiller la porte, poussez la glissière vers la gauche.
Écran d'accueil
Réglage de la langue
Avant la première utilisation
Démarrez le lave-vaisselle ("s").
^
L'écran d'accueil s'affiche lorsque le lave-vaisselle est mis en marche pour la première fois.
L'écran de réglage de la langue s'affiche automatiquement.
Sprache F
°#eština
m° dansk
° deutsch B
OK °
Format de l'heure
^ Sélectionnez une langue et appuyez sur
OK pour confirmer
votre choix.
La langue sélectionnée est cochée (L).
L'affichage passe automatiquement à la sélection de format d'heure.
Format de l'heure
° 12 h ° 24 h B
OK °
^
Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK pour confirmer
votre choix.
13
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure
L'écran de réglage de l'heure s'affiche automatiquement.
Heure
12:00
+ °
- °
OK °
Affichage
Réglez l'heure à l'aide des touches
^
OK pour confirmer votre choix. Réglez les minutes puis
+/- puis appuyez sur
confirmez votre choix.
L'affichage passe automatiquement à l'écran de réglage de l'heure.
Affichage
° activé ° Affichée pendant 60 secondes B ° Pas affichée
^
Sélectionnez le réglage désiré d'affichage de l'heure et ap puyez sur
OK pour confirmer votre choix.
Ces réglages seront sauvegardés une fois le premier pro
OK °
-
gramme de lavage terminé. Il est possible que les messages
et Remplir le distributeur de produit de rinçage s'affi
sel
Quantité insuffisante de
chent. Ces messages s'affichent pour vous rappeler de rem plir les réservoirs de sel et de produit de rinçage si néces
­saire (pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section correspondante du présent manuel). Appuyez sur
OK. Le menu principal s'affiche à l'écran.
-
-
-
14
Vous pouvez maintenant choisir un programme, ou éteindre le lave-vaisselle K.
Avant la première utilisation
Adoucisseur d'eau
Chaque lave-vaisselle est testé avant de quitter l'usine. La présence de résidus d'eau dans l'appareil est attribuable à ces tests et ne signifie pas qu'il a été utilisé.
Pour donner de bons résultats de la vage, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce. L'eau dure cause une accumu lation de dépôts calcaires sur la vais selle et dans le lave-vaisselle. Si la dureté de l'eau du robinet excède 4 °d (4 g/gal. [US]), l'eau doit être adoucie. L'adoucisseur d'eau intégré dans l'appareil s'en charge automati­quement.
– L'adoucisseur d'eau doit être rempli
de sel de regénération.
Si vous utilisez du détergent en pastil­les, qui contiennent du sel, vous devrez tout de même ajouter du sel dans l'ap­pareil pour obtenir des résultats opti­maux.
-
-
Vérification de la dureté de l'eau
La dureté de l'eau enregistrée par la sonde peut être affichée. Consultez la section "Réglages J - Dureté de l'eau".
Adoucisseur d'eau externe
Si le lave-vaisselle est connecté à un
­adoucisseur d'eau externe qui est regé néré avec du sel, le niveau de dureté de l'eau doit être réglé sur le lave-vais selle.
^ Réglez le lave-vaisselle selon la dure-
té de l'eau de l'adoucisseur d'eau ex­terne. Consultez la section "Réglages J – Adoucisseur d'eau externe".
-
-
Si la dureté de votre eau est cons tamment inférieureà4°d(4gr/gal [US]), vous n'avez pas besoin d'ajouter de sel. Le voyant "
sel
" (remplir le réservoir de sel)
s'éteindra automatiquement.
Remplir
-
15
Avant la première utilisation
Remplissage du réservoir de sel
Si, par mégarde, vous remplis
,
sez le réservoir de sel avec du dé tergent, vous endommagerez l'adoucisseur d'eau.
Utilisez uniquement du sel
,
d'adoucisseur d'eau spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Les autres sels pourraient contenir des substances insolubles qui pourraient nuire au fonctionnement de l'adou cisseur d'eau.
^ Enlevez le panier inférieur et dévis-
sez le couvercle du réservoir de sel.
Lorsque vous ouvrez le réservoir de sel, de l'eau s'écoule. Ne l'ouvrez que pour remettre du sel.
Important : Avant d'ajouter du sel pour la première fois, vous devez
verser 2 pintes (2 l) d'eau dans le ré servoir. Vous n'avez pas besoin d'ajouter d'eau au moment des re charges subséquentes.
-
-
-
Placez l'entonnoir fourni avec l'appa
^
-
-
reil sur le réservoir de sel. Versez tout doucement le sel. Le réservoir de sel peut contenir environ 4,5 lb (2 kg) de sel. À mesure que le réservoir se remplit, l'eau s'écoule.
^ Nettoyez tout excédent de sel sur le
filetage de l'ouverture du réservoir. Resserrez bien le couvercle.
^ Si vous n'utilisez pas le lave-vaisselle
immédiatement, démarrez le pro gramme "Express" (sans activer la fonction "Turbo") pour éliminer toute trace de sel dans la cuve de lavage. Cela permettra d'enlever toute trace de sel de la cuve de lavage.
-
-
16
Message au sujet du réservoir de sel
Avant la première utilisation
Lorsque le message
^
Sel insuffisant
(quantité insuffisante de sel) s'affiche à l'écran, attendez la fin du program me et remplissez le réservoir de sel.
Appuyez sur
^
OK.
Le message ne s'affiche plus à l'écran. Une fois le réservoir de sel rempli,
l'adoucisseur d'eau sera automatique ment réactivé lorsque le lave-vaisselle sera remis en marche. Le message
insuffisant
s'affiche de nouveau pen-
Sel
dant cette opération. Appuyez de nou­veau sur
OK.
-
-
17
Avant la première utilisation
Produit de rinçage
Nous recommandons d'utiliser un pro duit de rinçage pour empêcher la for mation de taches sur la vaisselle et la verrerie. Le produit de rinçage est versé dans le distributeur. La quantité réglée est au tomatiquement mesurée.
Si, par mégarde, vous versez du
,
détergent dans le distributeur de produit de rinçage, vous endomma gerez celui-ci. Utilisez uniquement un produit de rinçage conçu pour les lave-vaisselle domestiques.
Si vous utilisez un détergent en pas­tilles, il n'est pas nécessaire d'ajou­ter de produit de rinçage.
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
-
Versez le produit de rinçage liquide
^
dans le distributeur jusqu'à ce qu'il soit visible à la surface du tamis.
Le distributeur peut contenir environ 3,7 oz (110 ml) de produit de rinçage.
^ Appuyez sur le rabat jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic. Si vous ne fermez pas complètement le rabat, l'eau pénétrera dans le distributeur durant le cycle de lavage.
^
Essuyez tout produit de rinçage ren versé. Le rabat demeure fermé pen dant les programmes de lavage.
-
-
^
Appuyez sur le bouton dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le rabat s'ouvre.
18
Pour obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez ajuster la quantité de pro duit de rinçage. Consultez la section "Réglages J - Produit de rinçage".
-
Message au sujet du distributeur de produit de rinçage
Avant la première utilisation
Au moment où le message quantité in
suffisante de produit de rinçage
s'af fiche à l'écran, il reste assez de produit de rinçage pour 2 ou 3 lavages.
Une fois le programme terminé, rem
^
plissez le distributeur de produit de rinçage.
Si la fonction "Tab" (pastilles) est sé lectionnée, le message
suffisante de produit de rinçage
quantité in
-
-
ne s'affiche pas à l'écran. Consultez la section "Réglages J - Détergent".
^ Appuyez sur Le message
produit de rinçage
OK.
quantité insuffisante de
ne s'affiche plus à
l'écran.
-
-
-
19
Chargement du lave-vaisselle
Ne lavez pas au lave-vaisselle
,
des articles souillés de cendres, de sable, de cire, de graisse ou de peinture. Les cendres et le sable ne se dissol vent pas et circuleront dans le lave-vaisselle. La cire, la graisse et la peinture dé coloreront et endommageront l'ap pareil de façon permanente.
Enlevez tous les aliments de la vais
^
selle et rincez celle-ci au besoin avant de la placer dans le lave-vais selle.
^ Certains aliments contiennent des
colorants naturels, p. ex. : les carot­tes et les tomates. Les articles en plastique peuvent se décolorer de fa­çon permanente s'ils sont en contact avec des colorants d'aliments.
-
-
-
-
-
Les articles à base concave comme
^
les grosses tasses à café et les bols doivent être inclinés afin que l'eau ne s'accumule pas.
Les bras gicleurs ne doivent pas être
^
bloqués par des articles qui sont trop longs ou qui dépassent des paniers. Vérifiez manuellement que les bras gicleurs tournent librement.
Placez les très petits articles dans le
^
plateau ou le panier à ustensiles afin qu'ils ne tombent pas au fond de la cuve de lavage.
^ Les résidus d'aliments et les liquides
renversés devraient être nettoyés des côtés de la porte du lave-vaisselle. Ils se trouvent à l'extérieur de la cuve de lavage et ne sont pas nettoyés par l'eau provenant des bras gi­cleurs.
^ Tous les articles peuvent être placés
n'importe où dans les paniers.
^
Disposez la vaisselle de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces. Ne placez pas la vaisselle et les ustensiles à l'intérieur d'autres articles.
^
Assurez-vous que tous les articles sont placés de façon sécuritaire.
^
Les articles creux comme les tasses et les verres devraient être placés à l'envers dans les paniers.
^
Pour que l'eau puisse couvrir les arti cles longs, étroits et creux comme les vases ou les flûtes à champagne, placez-les au centre du panier plutôt que dans les coins.
20
-
Chargement du lave-vaisselle
Articles n'allant pas au lave-vaisselle
Ustensiles à manche de bois
Planches à découper en bois
Articles collés tels que les anciens
couteaux dont le manche est collé autour du corps de la lame
Articles fabriqués à la main, antiqui
tés, verrerie à rebords de métal ou décorative
Articles en plastique ne résistant pas
à la chaleur
– Articles en cuivre, en laiton, en étain
ou en aluminium
– Vaisselle dont l'émail est peint (cette
vaisselle pourrait se décolorer à la longue)
– Les articles en verre et en cristal déli-
cats ne devraient être lavés qu'avec le programme "porcelaine et cristal"* (sans quoi des taches et des stries peuvent apparaître à la suite de lava ges fréquents)
Casseroles et poêlons en fonte
* selon le modèle
Verrerie :
Il n'y a pas règles précises pour le lavage de la verrerie. Si vous avez des doutes, lavez les articles à la main.
-
Lorsque vous achetez de la vais
selle, des verres ou des ustensiles, assurez-vous qu'ils sont lavables au lave-vaisselle. Ne mettez dans le lave-vaisselle que les articles qui portent la mention "va au lave-vais selle".
Si vous lavez des articles en verre
délicats, utilisez le programme "por celaine et cristal"*. Cela réduira les risques de taches.
L'argent et l'aluminium :
L'argent et l'aluminium peuvent ter
nir.
– L'argenterie nettoyée préalablement
à l'aide d'un produit à polir peut en­core être humide ou tachée à la fin d'un programme si l'eau a adhéré au produit à polir. Le cas échéant, vous pouvez l'essuyer à l'aide d'un chiffon sec et doux. L'argenterie qui a été lavée préalablement dans un produit de trempage est généralement
-
sèche à la fin d'un programme. Ce pendant, elle peut être ternie.
S'ils sont laissés à sécher, certains aliments contenant du souffre peu vent décolorer l'argenterie. Ceux-ci comprennent le jaune d'œuf, les oi gnons, la mayonnaise, la moutarde, le poisson et les marinades.
L'argenterie peut ternir ou se tacher si elle est lavée à côté d'articles en acier inoxydable. Laissez de l'es pace entre ces articles.
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilisez exclusivement du détergent à lave-vaisselle domestiques pour la ver les articles en aluminium comme les filtres à graisses.
-
21
Chargement du lave-vaisselle
Plateau à ustensiles en deux sections
^ Disposez les articles dans le plateau
à ustensiles comme le montre l'image.
Pour faciliter le déchargement des us­tensiles, il est conseillé de les regrou­per en sections, soit une pour les cou­teaux, une pour les fourchettes, une pour les cuillères, etc.
Les cuillères à manches épais devront peut-être être placées de la même fa­çon que les couteaux et les fourchettes, la tête entre les branches.
Placez les lames des couteaux et les dents des fourchettes entre les bran ches. Les cuillères devraient être pla cées en sens contraire, le manche entre les branches.
Les bras gicleurs ne doivent pas être bloqués par de longs ustensi les.
Les supports du plateau à ustensiles peuvent être enlevés. Il est possible d'enlever seulement cer tains supports afin de placer des arti cles de grande taille dans le panier su périeur.
22
-
-
-
-
-
-
Chargement du lave-vaisselle
Panier supérieur
Le lave-vaisselle doit toujours
,
être utilisé avec les paniers supé rieur et inférieur. (sauf avec le pro gramme
^ Chargez le panier supérieur de petits
articles légers ou délicats comme les tasses, les soucoupes, les verres, les bols à dessert et les plateaux.
^
Les articles plus longs comme les louches, les cuillères à mélanger et les longs couteaux doivent être cou chés dans le renfoncement du pla teau à ustensiles.
Volumineux).
-
-
-
Support amovible à crampons
Le support à crampons peut être retiré afin de laisser davantage d'espace pour placer les articles de plus grande taille (p. ex. une casserole).
Retrait d'un support a :
^ Pour enlever un support, tirez douce-
ment la poignée vers le haut.
Repose d'un support b :
^
Glissez les attaches du support sous
-
les tiges horizontales du panier supé rieur.
^
Poussez la poignée vers le bas, jus qu'à ce que le support s'enclenche.
-
-
23
Chargement du lave-vaisselle
Support à tasses ajustable
Relevez le support pour placer de
^
grands verres. Abaissez-le pour em piler deux étages de petits articles.
Le support à tasses peut être ajusté à deux hauteurs différentes.
^ Soulevez le support à tasses jusqu'à
ce qu'il s'insère à la hauteur désirée.
Barre à tasses à café
(selon le modèle)
-
Les verres peuvent être inclinés sur la barre à tasses à café. Ils ont ainsi un meilleur appui.
^ La barre peut aussi servir à séparer
deux rangs de verres.
^ Pour empiler des articles larges, bas-
culez la barre vers la droite.
24
Barre d'appui universelle
La barre d'appui permet de retenir de façon sécuritaire les verres hauts et les verres à pied.
^ Abaissez le porte-verrerie afin d'y ap-
puyer les verres désirés.
^ Au besoin, vous pouvez enlever une
partie du plateau à ustensiles afin de libérer de l'espace pour les verres particulièrement hauts.
Chargement du lave-vaisselle
25
Chargement du lave-vaisselle
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur peut être levé ou abaissé pour contenir de longs articles.
Le panier peut également être incliné afin de pouvoir placer de longs articles dans les paniers supérieur et inférieur. Les angles ne devraient pas être aux deux extrémités, car cela pourrait blo quer le bras gicleur central. Faites at tention lorsque vous glissez le panier vers l'intérieur ou l'extérieur dans cette position.
^ Sortez le panier supérieur.
-
-
Selon le réglage du panier supérieur, des assiettes de différentes tailles peu vent être placées.
Par exemple, si le panier supérieur est réglé à la position la plus haute, une as siette de 12 peut être placée dans le panier infé rieur.
3
/16po (31 cm) de diamètre
-
-
-
^
Soulevez les leviers se trouvant sur les côtés du panier et réglez la hau teur du panier.
^
Relâchez les leviers pour que le pa nier reste bien en place.
26
-
-
Chargement du lave-vaisselle
Panier inférieur
^ Pour les articles plus gros et plus
lourds comme les assiettes, les pla­teaux à servir, les casseroles, les bols, etc. Vous pouvez aussi disposer des peti­tes assiettes et des soucoupes dans le panier inférieur.
Crampons pliables
Les crampons pliables peuvent être uti lisés pour des petites assiettes et des soucoupes.
Deux rangs de crampons peuvent se plier afin de laisser davantage d'es­pace pour placer les articles de grande taille comme les casseroles, les poê­lons et les bols.
-
^
Poussez le levier jaune vers le bas (a) puis pliez les crampons (b).
27
Chargement du lave-vaisselle
Support amovible à crampons
Il est possible de retirer le support à crampons afin de laisser davantage d'espace pour placer de la vaisselle de plus grande taille (ou pour utiliser un support différent).
Retrait d'un support a :
^ Pour enlever le support, tirez douce-
ment sur la poignée.
Repose d'un support b :
^
Glissez les attaches du support sous les tiges du panier inférieur.
Panier PlateGuard Plus amovible muni d'un dispositif StemGuard
(selon le modèle) Ce support convient parfaitement aux
tasses, aux verres, aux assiettes, aux bols et aux chaudrons.
^ Pour disposer de grands articles, il
est possible de relever le support à tasses.
^ Le StemGuard (protège-pied) peut
servir à retenir le pied des verres ou l'anse des tasses.
^
Poussez la poignée vers le bas, jus qu'à ce que le support s'enclenche.
28
-
Retrait d'un support a : ^ Pour enlever le support, tirez douce-
ment sur la poignée.
Insertion d'un support b :
Chargement du lave-vaisselle
Porte-bouteilles et porte-vases
(selon le modèle) Le porte-bouteilles et porte-vases peut
être utilisé pour le rinçage d'articles étroits, comme des vases, des bibe rons, etc.
-
^ Placez le support dans le panier infé-
rieur.
^ Glissez les attaches du support sous
les tiges du panier inférieur.
^ Poussez la poignée vers le bas, jus-
qu'à ce que le support s'enclenche.
^ Replacez le support dans le panier
inférieur tel qu'indiqué sur l'illustra­tion. S'il est placé ailleurs, l'eau n'at­teindra pas toutes les surfaces des articles. Les articles seront alors mal lavés.
29
Accessoires pour les paniers
D'autres types de supports peuvent être placés dans les paniers supérieur et infé rieur. Pour vous procurer ces accessoires, communiquez avec votre détaillant Miele ou le Service technique Miele. Selon le modèle, certains accessoires sont fournis avec l'appareil.
Support à verres GGO Pour laver des verres à long pied. À fixer
au panier supérieur.
Support à Cappuccinatore GCEO Pour laver les pièces du Cappuccinatore
(c'est la tasse pour la mousse de lait fournie avec les machines à café Miele). À fixer au panier supérieur.
Support à Cappuccinatore GCEO Pour laver les pièces du Cappuccina
tore.
Panier multifonctionnel GMFO Pour laver les biberons, les soucoupes et
les petits articles. À fixer au panier supé­rieur.
Support à verres hauts GGU Pour laver un grand nombre de grands
verres. À fixer au panier inférieur.
-
-
Support à assiettes de grande di mension GTLU 35
30
-
Pour laver les assiettes ayant un dia mètre maximum de 14 po (35 cm). À fixer au panier inférieur.
-
Utilisation
Détergent
Les détergents pour lave-vais
,
selle peuvent contenir des agents ir ritants et corrosifs. Évitez de respirer ou d'avaler du détergent pour lave-vaisselle. Gardez hors de la portée des en fants. Remplissez le distributeur de détergent seulement avant de mettre en marche le lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des déter
,
gents formulés pour les lave-vais selle domestiques.
N'utilisez pas une quantité de déter­gent supérieure à celle recom­mandée. L'usage continu d'une quantité excessive de détergent pourrait endommager l'appareil.
Vous pouvez utiliser des détergents en poudre, en gel ou en pastilles. Respec
-
-
-
-
tez les recommandations indiquées sur
-
le contenant de détergent quant à la quantité à utiliser. Pour en savoir plus, consultez la section "Réglages J - Pas tilles".
Il n'est pas recommandé d'utiliser des détergents en pastilles avec le pro gramme "Express". Il se peut que les pastilles ne se dissolvent pas complè tement.
Vous pouvez vous procurer des pro­duits nettoyants pour lave-vaisselle auprès de Miele.
-
-
-
-
31
Utilisation
Ajout de détergent
^ Pour ouvrir, appuyez sur la clenche
du distributeur de détergent. Le rabat s'ouvrira.
Le rabat est toujours ouvert à la fin d'un programme.
Ajoutez du détergent dans le com
^
partiment II et fermez le rabat.
^ Si vous voulez effectuer un pré-rin-
çage et que le programme que vous avez choisi le permet, ajoutez 1 cuil­lerée à thé (5 ml) de détergent dans le compartiment I.
-
32
Les marques horizontales dans le com­partiment II indiquent des quantités d’environ 1 ¼ cuillerée à table et 2 cuil­lerées à table (20 et 30 ml) respective ment. Le compartiment I peut contenir un maximum de 2 cuillerées à thé de détergent (10 ml).
-
Mise en marche
Utilisation
Assurez-vous que les bras gicleurs puissent tourner libre
^
ment. Fermez la porte.
^
Ouvrez la source d'eau si elle est fermée.
^
Appuyez sur la touche s pour mettre en marche le
^
lave-vaisselle.
Le menu principal s'affiche à l'écran. Si la fonction de mémorisation est sélectionnée, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Consultez la sec tion "Réglages J - Mémoire".
-
-
Menu principal
° Normal ° Intensif Plus ° Fragile :
Sélectionner un programme
Choisissez un programme en fonction du type d'articles à la­ver et du niveau de saleté.
Reportez-vous au "Guide des programmes" pour obtenir une description des programmes et de leur utilisation.
Vous pouvez appuyer sur la touche K pour obtenir des renseignements sur le programme sélectionné.
^
Sélectionnez le programme désiré.
Le menu de programmes s'affiche à l'écran.
Automatic 1h32
° Options ° Heure de début
Fin à 15 h 32
12:00
m
12:00
Mise en marche °
33
Guide des programmes
Pro
-
Utilisation Déroulement du programme
gramme
Normal Pour la vaisselle normalement sale sur la
Intensif Plus
Fragile Pour la verrerie devant être lavée à basse
Express Programme rapide pour la vaisselle légère-
Automatic Programme à capteur
Eco Pour la vaisselle normalement sale. Permet
Quotidien Pour vaisselle légèrement à normalement
Intensif Pour la vaisselle très sale sur laquelle des
Eco Eau chaude
Prélavage Pour rincer la vaisselle lorsqu'un cycle com
quelle des aliments ont séché. Pour les casseroles et les poêlons norma
lement sales dans lesquels de la nourri ture a séché. Également pour la vaisselle
très sale. Utilise 120 % de la quantité normale de dé tergent.
température et pour la vaisselle légèrement sale. Utilise 50 % de la quantité normale de détergent. Comprend le programme Glass­Care, commandé par capteur.
ment sale (p. ex. : plateaux d'amuse-gueule) ou pour éliminer toute trace de sel dans la cuve de lavage après avoir rempli de nouveau le réservoir de sel. Comprend le programme Glasscare, com­mandé par capteur. Ne pas utiliser avec du détergent en pastilles.
pour la vaisselle normalement sale.
d'économiser de l'énergie, grâce à un temps de trempage plus long et à une tem pérature plus basse. Comprend le program me GlassCare, commandé par capteur.
sale avec des résidus alimentaires non sé chés; avec fonction GlassCare
féculents ont séché. La température de l'eau à l'entrée doit at
teindre un minimum de 115 °F (45 °C). Pour la vaisselle légèrement sale ou nor malement sale.
plet n'est pas nécessaire.
-
-
-
Lavage
Pré­rinçage 12
XX X X X
-
XXXXX
-
-
-
-
-
-
principal
au
choix
au
choix
XXX XX
XX X X X
X
Rinçage
prélimi
naire
12
X au choix X X
XX XX
X au choix X X
XX XX
XX XX
çage
-
Rin
final
-
chage
-
34
Guide des programmes
Programme Utilisation Déroulement du programme
Féculents/Ra clette
Hygiène Pour désinfecter la vaisselle (p. ex : bi
Plastiques Pour laver en douceur les articles et les
Volumineux Pour les articles thermorésistants
Verres Pour laver la verrerie sans détergent
Verres Express
Pour la vaisselle sur laquelle du fromage
-
ou des féculents ont séché. Utilise 120 % de la quantité normale de déter gent.
berons, planches à découper et vaisselle utilisée pour préparer les aliments).
jouets en plastique allant au lave-vais selle.
de grande dimension
(p. ex. : les grands vases). Enlevez le pa­nier supérieur.
ni produit de rinçage. Cycle de rinçage à l'eau chaude.
Pour laver rapidement la verrerie afin de la réutiliser sans attendre. Ne pas mettre de détergent ni de produit de rinçage.
Consommation :
-
chage
-
Lavage
Pré-
princi
rin
-
çage
XXX XX
-
-
-
XXX XX
XXX XX
Rinçage
prélimi
-
pal
naire
12
XXXX
XX X
XX X
Rin
çage
­final
Électricité : de 0,01 à 1,3 kWh Eau : de 1,06 à 6,6 gal. (de4à25l)
35
Utilisation
Vous pouvez maintenant sélection ner le type de détergent. Vous pou vez choisir entre poudre, gel et pas tilles. Consultez la section "Réglages J - Détergent".
Sélection des options
Des options peuvent être ajoutées au programme sélectionné.
Sélectionnez le menu
^
Les options offertes pour le programme sélectionné s'affichent à l'écran.
Options offertes :
Turbo :
– Sert à réduire la durée du program-
me. Pour donner des résultats optimaux, la consommation d'énergie augmen­tera.
Options.
-
-
-
Sélectionnez les options de votre
^
choix.
Les options sélectionnées sont co
-
chées (L ).
Pour dessélectionner une option, ap
^
puyez de nouveau sur la touche cor respondante.
Sélectionnez des options et appuyez
^
sur
OK pour confirmer vos choix.
Le menu de programmes s'affiche de nouveau à l'écran. Le message
choisies
s'affiche.
Options
-
-
Pré-rinçage :
Pour nettoyer les saletés légères.
Trempage :
Pour dissoudre les taches tenaces. Lorsque vous utilisez du détergent en poudre, mettez environ 1 cuillerée à thé (5 g) de détergent dans le compartiment I.
Séchage prolongé :
Pour mieux sécher les articles en plastique et la vaisselle de forme particulière.
36
Utilisation
Démarrage d'un programme
Sélectionnez
^
Le programme démarre et le message
Ajout possible de vaisselle s'affiche à
l'écran.
Tant que ce message s'affiche, il est possible d'ajouter de la vaisselle dans l'appareil sans que son lavage ne perde en efficacité.@Hinweis = Si vous souhaitez annuler un programme, vous devez le faire au cours des premières minutes de fonctionnement. Sinon, des étapes importantes (comme l'adoucis­sement de l'eau) pourraient être inter­rompues.
Début.
Affichage du temps
Avant le début du programme sélec tionné, la durée de celui-ci est indiquée en heures et en minutes dans l'affi chage du temps. Pendant le program me, le temps résiduel est indiqué dans l'affichage du temps.
La durée d'un programme donné peut varier selon la température de l'eau, la quantité d'articles à laver et le niveau de saleté.
Lorsqu'un programme est sélectionné pour la première fois, une durée équi valente à la durée moyenne du pro­gramme fonctionnant à l'eau froide s'af­fiche.
Les valeurs de temps fournies dans le guide des programmes ont été établies en fonction de chargements et de tem­pératures standards.
Chaque fois qu'un programme est utili­sé, sa durée est ajustée automatique­ment en fonction de la température de l'eau et de la quantité d'articles à laver.
-
-
-
-
37
Utilisation
À la fin d'un programme
À la fin d'un programme, le message
Programme terminé ou Séchage plus
s'affiche à l'écran, et la porte s'en trouvre (si la fonction est activée).
La vaisselle a tendance à s'ébrécher si elle est encore chaude lorsqu'elle est retirée du lave-vaisselle. Si la fonction d'ouverture automatique de la porte est désactivée (voir "Réglages - Séchage plus"), il est recommandé d'entrouvrir manuellement la porte afin d'accélérer le temps de refroidissement de la vais selle.
^ Videz le lave-vaisselle. Vous pouvez d'abord vider le panier in-
férieur, vous éviterez ainsi que des gouttelettes provenant du panier supé­rieur et du plateau à ustensiles tombent sur la vaisselle propre se trouvant dans le panier inférieur.
^ Arrêtez le lave-vaisselle ("s").
-
Interrompre un programme
Un programme est interrompu dès que la porte est ouverte. Si la porte est re fermée, le programme reprendra au point où il a été interrompu.
Ouvrez doucement la porte du
,
lave-vaisselle. L'eau qui circule dans l'appareil est très chaude. Vous pourriez vous ébouillanter. Avant de refermer la porte, laissez-la entrou verte pendant environ 20 secondes. La température de la cuve de la
­vage pourra ainsi redevenir normale.
Refermez bien la porte. Poussez jus­qu'à ce qu'elle s'enclenche.
-
-
-
L'appareil continue d'utiliser de l'électricité jusqu'à ce qu'il soit arrê té à l'aide de la touche "s ".
Si vous comptez ne pas utiliser votre lave-vaisselle pendant une longue pé riode (si vous partez en vacances par exemple), fermez la source d'eau.
38
-
-
Changement d'un programme
Si le rabat du compartiment de détergent est déjà ouvert, ne changez pas le programme.
Si vous souhaitez changer un programme qui a déjà débuté :
Utilisation
Automatic Prélavage
Temps résiduel 1 h 30
Sélectionnez Quitter.
^ ^ Confirmez le message
puyant sur
OK.
Quitter le programme? en ap-
Vous avez quitté le programme.
Automatic
Programme terminé
^
Sélectionnez
Menu principal.
Le menu principal s'affiche à l'écran.
^
Sélectionnez et initialisez un programme.
12:00
Quitter °
12:00
Menu principal °
39
Options supplémentaires
Début différé
Le début d'un programme peut être différé de 15 min à 24 h. L'heure de début différée peut être programmée par tranches de 15 minutes.
Lorsque vous utilisez la fonction "Delay Start" (début diffé ré), assurez-vous que le compartiment à détergent est sec avant d'y ajouter du détergent. Au besoin, essuyez le compartiment à l'aide d'un linge. Si le compartiment n'est pas sec, le détergent pourrait coller et ne pas être com
­plètement rincé. Lorsque vous sélectionnez la fonction "Delay Start" (début différé), n'utilisez pas de détergent liquide car il pourrait couler et s'échapper du compartiment.
Il est recommandé de verser le détergent puis de ver-
,
rouiller la porte du lave-vaisselle afin que les enfants ne puissent pas avoir accès au compartiment à détergent.
^ Démarrez le lave-vaisselle ("s"). ^ Sélectionnez le programme désiré. ^ Sélectionnez
Heure de début.
La dernière heure de début ayant été sauvegardée s'affiche à l'écran.
Automatic 1h32
° Options ° Heure de début 12:00
Fin à 1:32
12:00
+ °
- °
OK °
-
40
^
Sélectionnez une heure de début à l'aide des touches +/-. Si vous maintenez votre doigt sur ces touches, les valeurs augmentent ou diminuent automatiquement.
L'heure de fin s'ajuste automatiquement.
Options supplémentaires
Appuyez sur
^
Sélectionnez
^
OK. Début.
Automatic
Mise en marche à 12:00
Le nom du programme et l'heure de début s'affichent. Le programme débute automatiquement à l'heure choisie.
Activer un programme avant que le délai soit écoulé :
Un programme peut être activé avant que le délai soit écoulé. ^ Sélectionnez
Quitter puis appuyez sur OK pour confirmer
votre choix.
^ Sélectionnez
Menu principal.
Le menu principal s'affiche à l'écran. ^ Vous pouvez maintenant sélectionner et initialiser un pro-
gramme.
12:00
Quitter °
41
Réglages !
Le menu "Réglages J" permet d'ajuster les réglages standards. Ouvrir le menu "Réglages J"
Démarrez le lave-vaisselle ("s").
^
Le menu principal s'affiche à l'écran. Si la fonction de mémorisation est sélectionnée, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Consultez la sec tion "Réglages J - Mémoire". Si vous avez sélectionné la fonc tion de mémorisation, vous devez appuyer sur la touche "Clear" (effacer) pour revenir au menu principal.
-
-
Menu principal
° Réglages F ° Normal ° Intensif Plus
^ Sélectionnez Le menu "Réglages J" s'affiche à l'écran.
Réglages
° Langue F ° Heure ° Type de détergent
^
Sélectionnez l'option que vous désirez modifier.
Appuyez sur la touche : pour obtenir des renseignements sur l'option sélectionnée.
Les options sélectionnées dans les sous-menus sont co chées (L).
Réglages J.
12:00
m
12:00
m
-
42
Réglages !
Langue J
Le contenu de l'écran peut être affiché en différentes langues.
La langue de l'affichage peut être mo difiée dans le sous-menu "Langue J".
Sélectionnez une langue et appuyez
^
sur
OK pour confirmer votre choix.
Le drapeau qui figure à côté du mot "Langue J" sert de repère lorsqu'une langue méconnue de l'utilisateur est sélectionnée. Sélectionnez le menu comportant un drapeau jusqu'à ce que le sous-menu
Langue J s'affiche.
Heure
Cette fonction permet d'afficher l'heure selon une base horaire de 24 h ou de 12 h. Elle permet aussi de régler
­l'heure.
Réglage de l'affichage de l'heure
Sélectionnez le menu
^
Sélectionnez un réglage et appuyez
^
sur
OK pour confirmer votre choix.
Réglage de la base horaire
Sélectionnez
^
Base horaire.
^ Sélectionnez une base horaire et ap-
puyez sur
OK pour confirmer votre
choix.
Réglage de l'heure
^ Sélectionnez
Réglage manuel.
^ Réglez l'heure à l'aide des touches
+/- puis appuyez sur OK pour confir-
mer votre choix. Réglez les minutes puis confirmez votre choix.
Affichage.
Le menu "Heure" s'affiche de nouveau.
^
Appuyez sur la touche "Clear" (effa cer) pour revenir au menu "Régla
-
ges J".
-
43
Réglages !
Détergent
Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, vous pouvez sélectionner le type de détergent utilisé. Les options offertes sont les suivantes : "Poudre", "Gel" et "Pastilles". Le déroulement du cycle du programme sera ajusté en fonction du détergent sélectionné. Se lon le programme choisi, la durée de fonctionnement peut augmenter.
Poudre
Lorsque vous utilisez du détergent en poudre, vous devez ajouter du sel et du produit de rinçage afin d'obtenir de meilleurs résultats de lavage. Consultez les sections "Remplissage du réservoir de sel" et "Produit de rinçage" pour plus de précisions. Le message au sujet de la quantité de produit de rinçage s'af­fiche.
Gel
-
Pastilles
Si le voyant "Tab" (pastilles) est allumé, le cycle du programme est adapté à l'utilisation de détergents qui contien nent un produit de rinçage et du sel (ainsi que d'autres ingrédients, s'il y a lieu). Le distributeur de produit de rinçage et le voyant seront désactivés. Suivez les instructions du fabricant du détergent.
L'efficacité de ces différents déter gents varie en ce qui a trait au la vage et au séchage des articles.
Par défaut, le réglage du détergent en poudre est sélectionné.
^ Sélectionnez un réglage de déter-
gent et appuyez sur mer votre choix.
OK pour confir-
-
-
-
Lorsque vous utilisez du détergent en gel, il est conseillé d'ajouter du sel et du produit de rinçage afin d'obtenir de meilleurs résultats de lavage. Consultez les sections "Remplissage du réservoir de sel" et "Produit de rinçage" pour plus de précisions. Le message au sujet de la quantité de produit de rinçage s'af fiche.
44
-
Séchage plus
Avec la fonction Séchage plus, la porte s'entrouvre automatiquement à la fin d'un programme afin d'améliorer le temps de séchage.
Il est possible de désactiver cette fonc tion.
Sélectionnez un réglage et appuyez
^
sur
OK pour confirmer votre choix.
Dureté de l'eau
Ce lave-vaisselle comporte un adoucis seur à capteur, qui détecte automati­quement la dureté de l'eau du robinet. Le niveau de dureté de l'eau réglé dans l'adoucisseur d'eau peut être vérifié à l'écran dans le sous-menu "Dureté de l'eau".
^ Appuyez sur la touche "OK" pour re-
venir au menu "Réglages J".
Réglages !
°d gr/gal Réglage affiché
1 2 3 4
-
-
5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37-45 46-60 61-70
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
38-46 47-62 63-73
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 45 60 70
45
Réglages !
Adoucisseur d'eau externe
Si le lave-vaisselle est connecté à un adoucisseur d'eau externe qui est regé néré avec du sel, le niveau de dureté de l'eau doit quand même être réglé sur le lave-vaisselle. Réglez le lave-vaisselle selon la dureté de l'eau de l'adoucisseur d'eau (consultez la section "Avant la première utilisation").
Réglez le lave-vaisselle selon la dure
^
té de l'eau de l'adoucisseur d'eau ex terne et confirmez en appuyant sur
OK.
Produit de rinçage
Pour obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez ajuster la quantité de pro­duit de rinçage. Le réglage de la quantité peut être ajusté selon une plage allant de0à6 ml.
Par défaut, la quantité de produit de rinçage est régléeà3mlparprogram­me.
Utilisez un réglage plus élevé s'il y a des taches sur la verrerie une fois le séchage terminé.
Vérification du filtre
Cette fonction vous permet de régler le nombre de cycles devant être effectués
­avant que le message de vérification du filtre s'affiche. Vous pouvez sélectionner une fré quence allant de 30 à 60 cycles.
Par défaut, le message de vérification du filtre s'affiche tous les 40 cycles.
-
Sélectionnez une fréquence et ap
^
-
puyez sur choix.
Pour en savoir plus, consultez la sec tion "Nettoyage et entretien - Filtre triple".
OK pour confirmer votre
Ajuster le programme "Auto­matic"
Le programme "Automatic" peut être ajusté afin de nettoyer les tâches tena­ces qui sont fréquentes.
^ Sélectionnez
OK pour confirmer votre choix.
Oui puis appuyez sur
-
-
-
Utilisez un réglage moins élevé si la vaisselle ou les verres sont striés.
^
Sélectionnez une quantité de produit de rinçage à l'aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
46
+/-
Réorganiser la liste des programmes
Réglages !
Il est possible de changer l'ordre des programmes qui figu
­rent dans la liste de programmes. Les programmes les plus fréquemment utilisés peuvent être sauvegardés comme les trois premiers programmes de la liste.
Déterminer programme position 1
° Normal B
12:00
m° Intensif Plus
° Quitter
Sélectionnez le programme à sauvegarder comme premier
^
programme de la liste.
^ Appuyez sur
Suivantpour continuer.
^ Répétez le processus pour les deuxième et troisième pro-
grammes de la liste.
^ Appuyez sur
Suivant pour confirmer chaque sélection.
Les programmes sélectionnés s'affichent à l'écran. Pour modifier la position d'un programme dans la liste, sélec­tionnez
Retourjusqu'à ce que vous atteignez la position sou-
haitée.
Suivant °
Sommaire
Pâtes
° retour
^
Lorsque vous avez terminé de réorganiser la liste des pro grammes, appuyez sur
Terminé.
Terminé °
12:00
mPlastiques
-
47
Réglages !
Sauvegarder des options
Des options supplémentaires peuvent être sélectionnées pour certains pro grammes (p. ex. : séchage prolongé). Consultez la section "Utilisation - Sélec tion des options".
-
-
La fonction vous permet de sauvegarder les op tions sélectionnées pour un programme de façon à ce que vous puissiez les réutiliser avec ce même programme.
Par défaut, cette fonction est désac tivée.
^ Sélectionnez un réglage et appuyez
sur
Sauvegarder des options
-
-
OK pour confirmer votre choix.
48
Verrou de sécurité pour enfants
Grâce au verrou de sécurité pour enfants, l'appareil ne peut être utilisé à mauvais escient.
Si le verrou de sécurité est activé lorsque vous tentez de mettre en marche le lave-vaisselle, le message
verrouillé
Le verrou doit être désactivé avant que le lave-vaisselle puisse être utilisé.
Tant que le verrou de sécurité est activé, le lave-vaisselle ne peut être mis en marche.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
Sélectionnez
^
votre choix.
Déverrouiller le lave-vaisselle
^ Démarrez le lave-vaisselle "K".
s'affiche.
Activé puis appuyez sur OK pour confirmer
Réglages !
L'appareil est
Le message ^ Appuyez sur
° oui
^
Sélectionnez Oui.
Verrouil. mise en serv.
W
L'appareil est verrouillés'affiche.
OK.
Désactiver Verrouil. mise en serv.?
L'appareil est déverrouillé.
Le lave-vaisselle est déverrouillé et prêt à être utilisé.
non °
49
Réglages !
Température
La température peut être affichée en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fa
-
hrenheit (°F). Par défaut, la température s'affiche en
Celsius (°C).
Sélectionnez une échelle de tempé
^
rature et appuyez sur
OK pour confir
-
mer votre choix.
Sonnerie
Lorsque la sonnerie est activée, une to nalité se fait entendre à la fin d'un pro­gramme ou si un problème survient.
Par défaut, la fonction de la sonnerie marquant la fin d'un programme est ac­tivée.
Sonnerie à la fin d'un programme
À la fin d'un programme, la sonnerie se fait entendre 5 fois à intervalles rapides. Si le lave-vaisselle n'est pas arrêté, la sonnerie peut se faire entendre pen dant un maximum de 1 h.
-
Volume de la sonnerie
Vous avez le choix de deux volumes. Vous pouvez également désactiver la sonnerie.
Désactivé
Par défaut, la fonction de la sonnerie marquant la fin d'un programme est dé sactivée.
-
Faible
Le volume de la sonnerie est faible.
Fort
­Le volume de la sonnerie est fort.
^ Sélectionnez le volume de votre
choix ou désactivez la sonnerie.
^ Appuyez sur
OK.
-
Sonnerie en cas de problème
La fonction de la sonnerie qui permet de signaler un problème émet une to
­nalité continue. Si le lave-vaisselle n'est pas arrêté ou si le problème n'est pas résolu, la sonnerie peut se faire en
-
tendre pendant un maximum de 2 min.
La fonction de la sonnerie qui per
­met de signaler un problème ne peut pas être désactivée.
50
Réglages !
Tonalité des touches
Une tonalité se fait entendre lorsque vous appuyez sur une touche.
Le volume de cette tonalité possède 17 niveaux de réglage possibles. Par dé faut, il est réglé à 8.
Sélectionnez un réglage et appuyez
^
OK pour confirmer votre choix.
sur
-
Luminosité
L'écran comporte 17 niveaux de ré glage de la luminosité.
Par défaut, la luminosité est réglée au niveau 9.
^ Sélectionnez un niveau de luminosité
et appuyez sur votre choix.
OK pour confirmer
-
Contraste
L'écran comporte 17 niveaux de ré­glage du contraste.
Mémorisation
La fonction de mémorisation permet de sauvegarder le dernier programme sé lectionné.
Si vous arrêtez puis remettez en marche le lave-vaisselle après la fin d'un programme ou si vous ouvrez et refermez la porte de l'appareil, c'est le dernier programme sélectionné et non le menu principal qui s'affiche à l'écran.
Par défaut, la fonction de mémorisation est activée.
Sélectionnez une option et appuyez
^
sur
OK pour confirmer votre choix.
-
Par défaut, le contraste est réglé au ni veau 9.
^
Sélectionnez un niveau de contraste et appuyez sur votre choix.
OK pour confirmer
-
51
Réglages !
Détaillant =
Les modes démonstration sont des tinés à l'utilisation en salles de dé monstration.
Le lave-vaisselle comporte trois modes démonstration.
Les programmes "Mode démonstration" et "Mode démonstration continu" affi chent la gamme d'utilisations et de fonctions du lave-vaisselle.
Mode démonstration :
Pour initialiser le programme, ap puyez sur n'importe quelle touche. Le programme s'exécute une fois. Il doit être initialisé de nouveau.
Mode démonstration continu :
Le programme débute dès qu'il est initialisé. Il s'exécute en boucle jus­qu'à ce qu'il soit arrêté.
Démonstration du fonctionnement silencieux
: Le programme active les pompes afin de faire la démonstration du fonctionnement silencieux du lave-vaisselle.
Mode exposition :
Après la première utilisation de l'ap pareil, cette option est désactivée à l'écran.
Démonstration du mode Séchage plus :
La porte s'ouvre automatiquement.
-
-
-
-
Activer le mode démonstration
Sélectionnez une option et appuyez
^
OK pour confirmer votre choix.
sur Appuyez sur
^
OK pour confirmer les
messages suivants. Appuyez sur n'importe quelle touche
^
pour initialiser le mode démonstration sélectionné.
Pour quitter le mode démonstration,
^
appuyez de nouveau sur n'importe quelle touche puis sur
OK.
Désactiver le mode démonstration
^ Sélectionnez
Désactiver pour désac-
tiver le mode démonstration puis ap­puyez sur
^ Confirmez le message
mode démonstration?
sur
OK.
Désactiver le
en appuyant
OK.
Réglages par défaut
Tous les réglages par défaut peuvent être rétablis.
^
Confirmez le message
réglages par défaut?
sur
OK.
-
^
Confirmez le message
glages sont rétablis par défaut
appuyant sur
OK.
Rétablir les
en appuyant
Tous les ré
Quitter le menu "Réglages J"
Pour quitter le menu "Réglages J", ap puyez sur la touche "Clear" (effacer). Le menu principal s'affiche.
-
en
-
52
Questions fréquemment posées
Grâce au présent guide, vous pourrez régler vous-même les problèmes mineurs sans faire appel au Service technique.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par une personne qua
,
lifiée et formée, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures ou endommager l'appareil.
Problèmes techniques
Problème Cause possible Solution Le lave-vaisselle
est mis en marche mais l'affichage de­meure éteint et le voyant d'attente ne clignote pas.
Le lave-vaisselle s'arrête durant un programme.
La sonnerie se fait entendre. Le message suivant s'affiche à l'écran :
Problème technique FXX Téléphonez au Ser vice technique
La sonnerie se fait entendre. Le mes sage suivant s'af fiche à l'écran :
Panne liée au sys tème hydrofuge (F70)
L'appareil n'est
Insérez la fiche dans la prise.
pas branché. Le fusible a sauté. Réarmez le disjoncteur.
Reportez-vous à la plaque signalétique pour les exigences concernant l'inten­sité du courant.
Le fusible a sauté. Réarmez le disjoncteur.
Reportez-vous à la plaque signalétique pour les exigences concernant l'inten­sité du courant.
Il y a peut être un problème tech nique.
-
– Appuyez sur la touche s pour arrê-
-
ter le lave-vaisselle. Après quelques secondes : –
Mettez le lave-vaisselle en marche. –
Sélectionnez le programme désiré. –
Sélectionnez Si le problème persiste, communiquez
avec le Service technique.
-
Le système hy
-
drofuge s'est acti
-
vé.
-
Fermez la source d'eau.
-
Communiquez avec le Service tech
nique Miele.
Début.
-
-
53
Questions fréquemment posées
Problème Cause possible Solution La sonnerie se fait en
tendre. Le message suivant s'affiche à l'écran :
Panne du dispositif de fermeture automatique de la porte
Panne du dispositif d'ou verture automatique de la porte
-
La porte est peut-être bloquée.
-
Problème technique éventuel.
Retirez l'article, réinitialisez
le programme au besoin. Si le message s'affiche tou
jours, communiquez avec le Service technique.
Ouvrez la porte à la main et
réinitialisez le programme. Si le message s'affiche tou
jours, communiquez avec le Service technique.
-
-
54
Questions fréquemment posées
Problèmes liés à l'entrée d'eau ou au drain
Problème Cause possible Solution La sonnerie se fait en
tendre. Le message suivant s'affiche à l'écran :
Aucun apport d'eau Ouvrez le robinet d'eau.
Panne liée à l'entrée d'eau (FXX)
-
La source d'eau est fermée.
Panne F12/F13 : Panne liée à l'entrée d'eau.
Ouvrez complètement la source d'eau.
Avant de régler le problème :
Appuyez sur la touche s
pour arrêter le lave-vaisselle. Ouvrez complètement la
source d'eau et réinitialisez le programme.
– Nettoyez le filtre de l'entrée
d'eau (reportez-vous à la section " Instructions d'entre­tien pour l'utilisateur").
– La pression au raccord
d'eau est inférieure à 4,35 lb/po². Consultez un plom­bier.
55
Questions fréquemment posées
Problème Cause possible Solution Le programme "Ener
gy Saver" (économi seur d'énergie) af fiche le message sui vant :
Temp. arrivée trop basse
La sonnerie se fait entendre. Le mes sage suivant s'af fiche à l'écran :
Panne liée au drain (FXX)
La température de l'eau à
-
l'entrée n'atteint pas le mi
-
nimum requis de 115 °F
-
(45 °C). Consultez la sec
-
tion "Plomberie - Branche ment à la source d'eau".
-
-
Panne liée au drain. Il y a peut-être de l'eau dans la cuve de lavage.
Réinitialisez le program
me.
­Si le message d'erreur
-
s'affiche de nouveau, utili
-
sez un autre programme.
Avant de régler le problème :
Arrêtez le lave-vaisselle
("s"). Nettoyez le filtre triple.
Nettoyez la pompe de vi
dange et le clapet de non-retour.
– Nettoyez la pompe de vi-
dange et le clapet de non-retour.
Reportez-vous aux "Instruc­tions d'entretien pour l'utilisa­teur" pour obtenir plus de précisions.
– Dépliez le tuyau de vidan-
ge.
-
-
-
56
Questions fréquemment posées
Problèmes d'ordre général
Problème Cause possible Solution L'affichage ne s'allume
pas.
Le message suivant s'affiche à l'écran :
Bras gicleur central coincé
ou
Bras de lav. inf. bloqué
L'affichage est passé en mode "Attente", ce qui permet d'économi ser de l'énergie.
De la vaisselle bloque le bras gicleur central ou le bras gicleur infé
-
rieur. Les jets du bras gicleur
central ou du bras gi
­cleur inférieur sont obs­trués.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
-
Ouvrez la porte du lave-vais selle et replacez les articles qui bloquent les bras gi cleurs.
Appuyez sur la touche s
pour arrêter le lave-vais
selle. Ensuite : – Nettoyez les bras gicleurs.
Reportez-vous aux
"Instructions d'entretien
pour l'utilisateur".
-
-
-
57
Questions fréquemment posées
Problème Cause possible Solution Il reste du détergent
dans le distributeur à la fin d'un programme.
Le couvercle du distri buteur de détergent ne se ferme pas bien.
La porte et les parois in ternes du lave-vaisselle sont encore humides après la fin d'un pro gramme.
Il reste de l'eau dans la cuve de lavage à la fin d'un programme.
-
-
Le distributeur était hu mide lorsque le détergent y a été versé.
Des résidus de détergent bloquent le loquet.
Il ne s'agit pas d'un pro
-
blème de fonctionnement. Cette situation est propre au fonctionnement du système de séchage.
Le filtre triple de la cuve de lavage est obstrué.
La pompe de vidange ou le clapet de non-retour est peut être bloqué.
Le tuyau de vidange est plié.
Séchez le distributeur
­avant d'y verser le déter gent.
Enlevez les résidus.
L'humidité s'évaporera ra
­pidement.
Avant de régler le pro blème :
– Appuyez sur la touche
s pour arrêter le lave-vaisselle.
Nettoyez le filtre triple. Re­portez-vous aux "Instruc­tions d'entretien pour l'uti­lisateur".
Nettoyez la pompe de vi­dange et le clapet de non-retour. Reportez-vous aux instructions d'entre tien.
Dépliez le tuyau.
-
-
-
-
58
Questions fréquemment posées
Bruits
Problème Cause possible Solution On entend des coups
dans la cuve de lavage.
On entend un cliquetis dans la cuve de lavage.
On entend des coups dans les tuyaux.
Le bras gicleur cogne contre un article qui se trouve dans le panier.
Les articles ne sont pas bien en place dans la cuve de lavage.
Cette situation peut être attribuable à une mau vaise installation ou au diamètre des tuyaux.
-
Interrompez le programme et replacez les articles qui bloquent les bras gicleurs.
Interrompez le programme et replacez les articles qui bougent.
Cela n'a aucune répercus sion sur le fonctionnement du lave-vaisselle. Dans le doute, consultez un plom bier.
-
-
59
Questions fréquemment posées
Mauvais résultats de lavage
Problème Cause possible Solution La vaisselle n'est
pas propre.
Les verres et les ustensiles sont striés. Ilyaun lustre bleuté à la surface des verres et une pellicule peut être essuyée.
La vaisselle n'a pas été dis posée correctement.
Le programme n'était pas assez puissant.
Taches tenaces, mais habi tuelles (p. ex. : taches de café, de thé)
Une quantité insuffisante de détergent a été distribuée.
Les jets des bras gicleurs sont obstrués.
Le filtre triple est obstrué ou n'est pas bien en place. Les jets des bras gicleurs sont peut-être obstrués.
La pompe de vidange ou le clapet de non-retour est blo qué. L'eau revient dans la cuve de lavage.
Le réglage de la quantité de produit de rinçage est trop élevé.
Consultez la section "Char
­gement du lave-vaisselle".
Sélectionnez un programme plus intensif. Consultez le "Guide des programmes".
Utilisez la fonction "Ajuster le
­programme Automatic". Consultez la section "Régla ges J - Ajuster le program me Automatic".
Utilisez plus de détergent. Consultez la section "Ajout de détergent".
Faites tourner les bras gi­cleurs. Disposez autrement les articles au besoin.
Nettoyez le filtre et remet­tez-le bien en place. Repor­tez-vous à la section " Instructions d'entretien pour l'utilisateur".
Nettoyez la pompe de vidan
-
ge et le clapet de non-re tour. Reportez-vous aux ins tructions d'entretien.
Réduisez la quantité. Con sultez la section "Avant la première utilisation".
-
-
-
-
-
-
-
60
Questions fréquemment posées
Problème Cause possible Solution La vaisselle n'est
pas sèche. Les ver res et les ustensiles sont tachés.
Un résidu blanc est visible sur les us­tensiles et la vais­selle. Les articles en verre sont brouillés et une pel licule peut être essuyée.
Le réglage de la quantité de produit de rinçage est
-
peut-être trop bas ou le dis tributeur de produit de rin çage est vide.
La vaisselle a été retirée trop tôt de l'appareil.
Un produit en pastille a été utilisé. Ce type de produit ne permet pas d'obtenir un sé chage optimal.
Le réglage "Tab" (pastilles) est sélectionné, mais un dé­tergent ordinaire (en poudre ou en gel) a été utilisé.
Une quantité insuffisante de produit de rinçage a été uti­lisée.
Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir de
-
Le couvercle du réservoir de sel n'était pas vissé correc tement.
Un produit en pastille non recommandé a été utilisé.
Le réglage de l'adoucisseur d'eau est trop bas.
Augmentez la quantité, rem plissez le distributeur ou changez de produit de rin
­çage. Consultez la section
­"Avant la première utilisa tion".
Laissez la vaisselle plus longtemps dans l'appareil. Reportez-vous à la section "Utilisation".
Ajustez le réglage du déter gent pour un détergent ordi naire (en poudre ou en gel)
­et ajoutez du produit de rin­çage.
Ajustez le réglage du déter­gent en fonction du déter­gent utilisé. Consultez la section "Options supplémen­taires - Pastilles".
Augmentez la quantité. Con­sultez la section "Avant la première utilisation".
sel. Consultez la section "Avant la première utilisa tion".
Remettez le capuchon en
-
place et revissez-le bien.
Changez de détergent. Utili sez des détergents ordinai res (en poudre ou en gel).
Consultez la section "Avant la première utilisation".
-
-
-
-
-
-
-
-
61
Questions fréquemment posées
Problème Cause possible Solution Les verres sont dé
colorés et la pelli cule ne s'essuie pas.
Les verres sont ter nes et décolorés et la pellicule ne s'essuie pas.
Les taches de thé ou de rouge à lèvres n'ont pas complète ment disparu.
Les articles en plas­tique sont décolo­rés.
Il y a des taches de rouille sur les usten­siles.
Il y a des dépôts de déter
-
gent.
-
Les verres ne vont pas au
-
lave-vaisselle.
La température de lavage du programme sélectionné était trop basse.
-
L'action blanchissante du détergent utilisé est faible.
Les colorants naturels (p. ex. : les colorants des légu­mes) peuvent en être la cause. Une quantité insuffi­sante de détergent a été uti­lisée pour effacer ces colo­rants.
Les articles abîmés ne sont pas à l'épreuve de la corro­sion.
Aucun programme n'a été utilisé après avoir rempli le réservoir de sel. Ilyaeu des résidus de sel lors du cycle de lavage.
Le couvercle du réservoir de sel n'était pas vissé cor rectement.
Utilisez un autre détergent.
-
Il n'y a pas de solution. Met tez seulement des verres qui vont au lave-vaisselle.
Sélectionnez un programme à température plus élevée.
Utilisez un autre détergent.
Utilisez plus de détergent. Consultez la section "Ajout de détergent". La décoloration est perma­nente.
Il n'y a pas de solution. Ne mettez que des ustensiles qui vont au lave-vaisselle.
Après avoir rempli le réser voir de sel, utilisez le pro gramme "Express" (sans ac tiver l'option "Turbo") sans charger le lave-vaisselle.
Remettez le couvercle et re
-
vissez-le bien.
-
-
-
-
-
62
Essais comparatifs
10 ensembles de couverts, programme standard : Normal
Panier supérieur Panier inférieur
Plateau à ustensiles
63
Essais comparatifs
12 ensembles de couverts, programme standard : Normal
Panier supérieur Panier inférieur
Plateau à ustensiles
64
Essais comparatifs
14 ensembles de couverts, programme standard : Normal
Panier supérieur Panier inférieur
Plateau à ustensiles
65
Service après-vente
Réparations
Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele au numéro indiqué au verso de cette brochure.
Veuillez préciser le modèle et le nu
^
méro de série de votre appareil.
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située sur le rebord droit de la porte du lave-vaisselle.
-
Mise à jour au niveau informa
-
tique
La correction de programme (PC) per­met à un technicien de mettre à jour le lave-vaisselle en fonction des nouvelles technologies.
Ainsi, lorsque des progrès technologi­ques permettront d'améliorer les cycles de programme de votre lave-vaisselle, un technicien sera en mesure d'intégrer les nouvelles données aux boutons de commande de votre appareil à l'aide du voyant PC. Miele vous informera des possibilités disponibles à améliorer.
66
Pour transporter le lave vaisselle, comme dans le cas d'un déménage ment, veuillez suivre la procédure sui vante :
Videz le lave-vaisselle.
Fixez toutes les pièces mobiles,
comme les tuyaux, les cordons, les paniers à ustensiles.
Transportez le lave vaisselle en posi
tion verticale. S'il est impossible de faire autrement, il peut être transpor té couché sur le dos. Ne le transpor tez pas sur un côté ou sur la porte. De l'eau résiduelle présente dans l'appareil pourrait couler et endom­mager les circuits électriques.
Transport
-
-
-
-
-
67
68
Instructions d'entretien pour l'utilisa­teur
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
69
Nettoyage et entretien
Inspectez et nettoyez votre lave-vaisselle régulièrement (environ tous les4à6mois). Vous éviterez ainsi que des problèmes et des pan nes surviennent.
N'utilisez pas d'agents net
,
toyants abrasifs, de produits pour vi tres, de nettoyants tout usage ni de produits à base de solvants ou d'ammoniac. Elles endommage
raient la surface de l'appareil.
Cuve de lavage
En général, la cuve de lavage se nettoie d'elle-même si la bonne quantité de dé­tergent à lave-vaisselle a été utilisée.
La cuve de lavage peut se nettoyer avec un nettoyant pour lave-vaisselle comme DisCleaner. Vous pouvez obtenir ce pro­duit auprès de votre détaillant Miele ou en consultant le site http://store.miele.com.
Porte et joint d'étanchéité de la porte
^
Essuyez régulièrement le joint d'étan chéité de la porte avec un linge hu mide pour enlever toutes les particu les de nourriture.
^
Les résidus de nourriture et les liqui des renversés sur les côtés de la porte du lave-vaisselle devraient être essuyés. Comme ceux-ci se retrou vent à l'extérieur de la cuve de la vage, ils ne sont pas nettoyés par l'eau provenant des bras gicleurs.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Surface extérieure
Utilisez seulement un apprêt qui
^
convient à vos armoires de cuisine. Pour nettoyer le bois, passez d'abord
^
un linge humide puis essuyez avec un linge sec.
Nettoyez le devant de l'appareil avec
^
un peu d'eau tiède savonneuse à l'aide d'un linge doux. Essuyez à l'aide d'un linge doux.
Afin d’éviter d’endommager l’appa reil, n'utilisez jamais les produits net toyants suivants :
– des nettoyants contenant de la
soude, de l'ammoniaque, des sol­vants ou du chlorure;
– des nettoyants contenant des agents
détartrants; – des nettoyants abrasifs; – des nettoyants pour acier inoxy-
dable; –
du savon à lave vaisselle (en
poudre); –
des nettoyants corrosifs (à four); –
des nettoyants pour vitres;
­–
des tampons à récurer, de la laine d'acier ou des brosses dures;
des grattoirs en métal.
-
-
70
Panneau de commande
Pour le panneau de commande en
^
plastique, utilisez seulement un linge humide ou un produit nettoyant spé cialement conçu pour le plastique.
Le devant et les commandes de
,
l'appareil sont sensibles aux rayu res. Nettoyez tout aliment renversé sans attendre.
Nettoyage et entretien
-
-
71
Nettoyage et entretien
Filtre triple
Le filtre triple situé au fond de la cuve de lavage empêche les aliments de se redéposer sur la vaisselle. Il protège aussi la pompe de circulation des dom mages causés par les corps étrangers (p. ex. : verre cassé, os, etc.).
N'utilisez pas le lave-vaisselle si
,
le filtre n'est pas bien installé.
Inspectez et nettoyez le filtre triple tous les4à6mois ou chaque fois qu'un corps étranger est coincé. La fré quence de nettoyage du filtre varie en fonction de l'utilisation de l'appareil et du degré de saleté.
L'écran affiche après 40 cycles de lavage (réglage par défaut).
Il est possible de modifier la fré­quence à laquelle le message de vérification du filtre s'affiche (plage allant de 30 à 60 cycles). Consultez la section "Réglages J - Vérification du filtre".
Vérification du filtre
-
Nettoyage du filtre triple
-
^ Arrêtez le lave-vaisselle avant de pro-
céder au nettoyage.
^ Tournez la poignée dans le sens con-
traire des aiguilles d'une montre pour dégager le filtre (a).
^ Retirez le filtre triple de l'appareil.
Enlevez toutes les particules solides et rincez le filtre sous l'eau courante. Frottez-le avec une brosse de nylon si nécessaire.
^
Vérifiez et nettoyez le filtre triple.
^
Appuyez sur
Le menu de programmes s'affiche à l'écran.
72
OK.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l'intérieur du filtre, le rabat doit être ouvert.
^ Poussez les languettes l'une vers
l'autre (a) et ouvrez le rabat (b).
^ Rincez à l'eau courante. ^ Refermez le rabat afin que les lan-
guettes s'enclenchent.
Remettez le filtre à plat au fond de la
^
cuve de lavage.
^ Fixez le filtre en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles d'une montre.
,
Le filtre triple doit être inséré et fixé. Sinon, de grosses particules pourraient s'introduire dans la pompe de circulation et l'obstruer.
73
Nettoyage et entretien
Nettoyage des bras gicleurs
Il arrive que des particules d'aliments se logent dans les jets d'un bras gi cleur. Les bras gicleurs devraient être inspectés et nettoyés tous les4à6 mois.
Arrêtez le lave-vaisselle avant de pro
^
céder au nettoyage.
Pour enlever les bras gicleurs
Enlevez le plateau à ustensiles (s'il y
^
a lieu). Poussez sur le bras gicleur supé
^
rieur vers le haut afin d'engrener le cliquet interne et dévissez le bras gi­cleur.
-
-
-
Tirez fermement le bras gicleur infé
^
rieur vers le haut pour l'enlever.
-
^
Soulevez le bras gicleur central (a) pour engrener le cliquet et dévissez le bras gicleur (b).
^
Enlevez le panier inférieur.
74
^
Utilisez un objet pointu comme un cure-dent pour pousser les particules d'aliments dans les jets des bras gi cleurs.
^
Rincez abondamment à l’eau cou rante.
^
Remettez les bras gicleurs et assu rez-vous qu'ils tournent librement.
-
-
-
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à la soupape d'arrêt du lave-vaisselle com porte un filtre. Si votre eau est dure ou si les tuyaux contiennent des sédi ments, ce filtre peut s'obstruer et empê cher un volume suffisant d'eau de pé nétrer dans la cuve de lavage.
Le boîtier en plastique du rac
,
cord d'eau contient des fils électri ques. Ne coupez pas le tuyau de prise d'eau. Ne le plongez pas dans un li­quide.
Installation d'un filtre de raccord
Si votre eau contient une quantité élevée de substances insolubles, nous recommandons d'installer un filtre entre le robinet et le raccord d'arrivée d'eau. Vous pouvez vous procurer ces filtres auprès du Service technique Miele.
-
-
-
-
Nettoyage et entretien
-
-
Enlevez soigneusement le joint de
^
caoutchouc.
^ Enlevez le filtre à l'aide de pinces à
bec effilé et rincez-le à l'eau cou­rante.
^ Remettez le filtre et le joint. Vérifiez
qu'ils sont bien en place.
^ Revissez le tuyau d'arrivée d'eau sur
le robinet en vérifiant qu'il n'y a pas de croisement de fil.
Nettoyage du filtre
^
Arrêtez le lave-vaisselle et débran chez-le.
^
Fermez la source d'eau.
^
Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau.
^
Ouvrez prudemment la source d'eau
-
et surveillez toute fuite.
75
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet de non-retour
Si le lave-vaisselle ne s'est pas complè tement vidé à la fin d'un programme, il y a peut-être obstruction de la pompe de vidange ou du clapet de non-retour.
Arrêtez le lave-vaisselle et débran
^
chez-le. Enlevez le filtre triple (consultez la
^
section "Filtre triple"). Utilisez un bol ou une tasse pour vi
^
der l'eau de la cuve de lavage.
^
Abaissez l'étrier (a).
^
Sortez le clapet de non-retour (b)et rincez-le bien à l'eau courante.
-
-
-
La pompe de vidange se trouve sous le clapet de non-retour (voir la flèche).
^ Enlevez tous les corps étrangers qui
se trouvent dans la pompe de vidan­ge (morceaux de verre ou d'os).
^ Avant de remettre le clapet de
non-retour, assurez-vous que la pompe de vidange n'est pas obstruée. Faites tourner l'hélice plu­sieurs fois dans les deux sens pour vous assurer qu'elle tourne librement.
^
Replacez soigneusement le clapet de non-retour et fixez-le solidement à l'aide de l'étrier.
,
Assurez-vous que l'étrier s'en clenche.
-
^
Enlevez tous les corps étrangers qui se trouvent dans le clapet de non-re tour.
76
-
Instructions d'installation
Pour installer le lave-vaisselle, veuillez vous reporter à la feuille comportant les instructions d'installation qui est fournie avec le présent document.
77
Branchement électrique
Il peut être dangereux de confier
,
les travaux d'installation et de répa ration à des personnes non quali fiées. Le fabricant ne peut être tenu responsable des travaux effectués pas des personnes non qualifiées.
Assurez-vous que les données tech niques (tension, fréquence et calibre du fusible) indiquées sur la plaque signalétique correspondent bien à celles du réseau électrique de la ré sidence.
Une fois l'installation terminée, la prise de courant doit être acces­sible. N'utilisez pas de rallonge pour raccorder le lave-vaisselle à l'ali­mentation électrique. Il y aurait alors un risque de surchauffe. Repor­tez-vous à la plaque signalétique qui se trouve sur le côté droit de la porte de l'appareil.
Si le cordon électrique est endom magé, il doit être remplacé par un technicien Miele qui utilisera une pièce de rechange d'origine de Miele.
-
-
-
Cet appareil est muni d'un cordon élec trique comportant un conducteur de terre et une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
­Un mauvais raccordement de
,
l'appareil au conducteur de terre
-
peut causer un choc électrique. Ne modifiez pas la fiche de branche ment fournie avec l'appareil; si la fiche ne correspond pas à la confi­guration de la prise de courant, de­mandez à un électricien qualifié d'installer une prise de courant adé­quate. Si vous avez des questions concernant le branchement élec­trique ou la mise à la terre de votre appareil à votre installation élec­trique, veuillez consulter un électri­cien agréé ou téléphonez au Service technique Miele :
U 1 800 999-1360 V 1 800 565-6435
Caractéristiques
-
-
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d'évacuation de moindre résistance.
78
Le lave-vaisselle est muni d'un cordon d'alimentation de 4 pi (1,2 m) et d'une fiche moulée qui doivent être branchés dans une prise à la terre de 120 V, 60 Hz, 15 A.
Plomberie
Système hydrofuge
Tous les lave-vaisselle Miele sont équi pés d'une soupape de sécurité située sur la conduite d'alimentation en eau ainsi que d'un dessous scellé avec capteur de niveau d'eau. Si une panne survient, l'arrivée d'eau est coupée et la pompe de vidange est mise en marche. Les dégâts d'eau, s'il y a lieu, seront alors réduits au minimum.
Dans la mesure où le lave-vaisselle a été installé correctement par un technicien Miele, le système hydrofuge vous offrira une protection contre les dégâts d'eau pendant toute la durée de vie de l'appa­reil.
-
Branchement à la source d'eau
Ne consommez pas l'eau du
,
lave-vaisselle!
L'appareil peut chauffer l'eau qu'il uti
lise à la température requise pour le programme de lavage sélectionné. Il peut donc être branché à une source d'eau chaude ou d'eau froide. Pour ré duire la consommation d'énergie, branchez le lave-vaisselle à une source d'eau froide. Pour réduire les temps de lavage au minimum, bran chez le lave-vaisselle à une source d'eau chaude. La consommation d'énergie en sera légèrement aug­mentée. De l'eau chaude est utilisée pour les cycles de rinçage de tous les programmes.
– Pour utiliser le programme "Économi-
seur d'énergie", l'appareil doit être branché à une source d'eau chaude dont la température peut varier de 115 °F (45 °C) à 140 °F (60 °C). Plus la température de l'eau à l'entrée est élevée, plus les résultats de lavage et de séchage sont satisfaisants.
-
-
-
Le tuyau d'arrivée d'eau mesure envi ron 1,5 m (5 pi). Miele offre également une rallonge de tuyau de 1,5 m (5 pi).
Le tuyau d'arrivée d'eau est muni d'un raccord fileté femelle de être directement branché à une source d'eau munie d'un embout fileté mâle
3
de
/4po.
3
/4po. Il peut
-
79
Plomberie
Pression d'eau : Doit varier entre 4,5
et 145 lb/po² (de 0,3 à 10 bar). Si la pression d'eau est inférieure, le message Entrée d'eau s'affiche à l'écran. Consultez la section "Ques tions fréquemment posées".
Si la pression de l'eau à l'arrivée est trop élevée, installez un robinet réduc teur de pression.
-
Pour prévenir tout bris au
,
lave-vaisselle, celui-ci doit être rac cordé à un réseau d'évacuation en tièrement ventilé.
-
Ne coupez pas le tuyau d'arrivée d'eau. Il contient des fils électriques. Si le tuyau est coupé, le lave-vaisselle ne fonctionnera pas. De plus, il y aura une fuite d'eau et vous pourriez vous blesser. Si le tuyau est trop long, en roulez-le soigneusement et placez-le derrière l'appareil.
-
-
-
80
Plomberie
Vidange
L'appareil est muni d'un clapet de
non-retour intégré sur le côté refoule ment, ce qui empêche les eaux usées de refluer dans le lave-vais selle.
Il comporte également un tuyau de
vidange souple de 5 pi (1,5 m), dont le diamètre intérieur est de (22 mm).
Il est possible de commander des
rallonges et des adaptateurs de tuyau de vidange auprès de Miele. Le tuyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 13 pi (4 m) et une hauteur maximale de 39 po (1 m).
– Si le tuyau doit être fixé directement
à la bouche d'évacuation, utilisez le collier de serrage fourni avec l'appa­reil.
– Le tuyau peut être installé du côté
gauche ou du côté droit.
7
/8po
-
Ventilation du système de vidange
Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle est branché à un avaloir de sol ou à un
­drain qui est à moins de 8 po (20 cm) au-dessus du plancher, le système de vidange doit être ventilé. Sinon, l'eau circulant dans le lave-vaisselle pourrait se drainer durant le programme de la vage.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle et
^
retirez le panier inférieur.
-
Le drain du lave-vaisselle est conçu pour différents diamètres de tuyau de vidange. Le drain doit être rac courci s'il va trop loin dans le tuyau de vidange. Sinon, le tuyau de vidan ge pourrait s'obstruer.
Le tuyau de vidange ne doit pas être raccourci.
,
Au moment de l'installation, il est important de ne pas plier, écraser ni étirer le tuyau.
^
Tirez fermement le bras gicleur infé
-
rieur vers le haut pour l'enlever.
^
Coupez le capuchon de l'évent situé du côté arrière droit du filtre triple,
­comme le montre l'image ci-dessus.
-
81
RemoteVision
Le système RemoteVision de Miele a été conçu pour envoyer des messages directement à Miele ou à votre PC.
Pour obtenir des renseignements sur l'installation et la configuration du mo
­dule RemoteVision consultez la section "Installation" du présent manuel.
Assurez-vous que votre système sans fil comporte les éléments suivants :
Windows XP
tion plus récent, Mac
®
ou système d'exploita
®
OS X 10.3 ou
version ultérieure un modem câble ou DSL
®
Microsoft
plus récent, Safari 2.0 ou plus ré
Internet Explorer 6 ou
-
cent, Firefox 1.5 ou plus récent
* Notez que chaque fabricant de rou
­teurs sans fil fournit ses propres pilotes et programmes d'installation. De par les différences existant entre les fabricants, les instructions d'installation exactes des routeurs ne se trouvent pas dans le présent manuel. La formulation et les instructions peuvent varier en fonction du fabricant.
-
82
83
Droits de modification réservés/4308 G 2832
Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.
M.-Nr. 07 351 520 / 00
Loading...