Miele G 15191-60 SCVi, G 25196-60 SCVi Instructions Manual

Mode d'emploi
Lave-vaisselle G 15191-60 SCVi G 25196-60 SCVi
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de procéder au montage-àl'installation-àlamise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue d'ensemble de l'appareil .........................................5
Bandeau de commande .............................................6
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................17
Elimination de l’emballage de transport ................................17
Elimination de l'appareil usagé .......................................17
Laver la vaisselle en faisant des économies .............................18
Première mise en service ..........................................19
Ouverture de la porte...............................................19
Fermeture de la porte ..............................................19
Dispositif adoucisseur d’eau .........................................20
Affichage et réglage de la dureté de l'eau ............................21
Pour la première mise en service, il vous faut : ...........................22
Ajout de sel de régénération .........................................22
Indicateur de manque de sel.........................................23
Désactiver les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage .....24
Produit de rinçage .................................................25
Ajout de produit de rinçage..........................................25
Indicateur de manque de produit de rinçage ............................26
Réglage du dosage du produit de rinçage ..............................27
Mise en place de la vaisselle et des couverts ..........................28
Vaisselle ne convenant pas au lave-vaisselle ............................29
Panier supérieur...................................................30
Support pour tasses (selon le modèle)...............................30
Réglage du panier supérieur ......................................31
Panier inférieur....................................................32
Garniture MultiComfort ...........................................33
Pointes rabattables (selon le modèle) ...............................33
Couverts.........................................................34
Tiroir à couverts 3D (selon le modèle) ...............................34
Panier à couverts (selon le modèle) .................................35
Utilisation .......................................................36
Détergent ........................................................36
Ajout de détergent .................................................37
Mise en marche ...................................................39
Sélectionner le programme ..........................................39
2
Table des matières
Démarrer le programme ............................................39
Veille ...........................................................39
Fin de programme .................................................40
Arrêt ............................................................40
Ranger la vaisselle.................................................40
Interrompre le programme...........................................41
Changer de programme ............................................41
Fonctions supplémentaires ........................................42
Turbo ...........................................................42
Fonction Agent détergent ...........................................42
Départ différé.....................................................43
Signal sonore .....................................................45
Adapter Automatic.................................................46
Mémoire .........................................................47
Optimisation de veille ..............................................48
Réglages usine ...................................................49
Nettoyage et entretien .............................................50
Nettoyage de l'enceinte de lavage ....................................50
Nettoyage du joint d'étanchéité et de la porte ...........................50
Nettoyage du bandeau de commande et de la face frontale ................51
Nettoyage des filtres de l'enceinte de lavage ............................52
Nettoyage des bras de lavage .......................................54
Que faire en cas de dérangement ? ..................................55
Dérangements techniques ..........................................55
Anomalie dans l'arrivée d'eau/la vidange ...............................57
Problèmes généraux liés au lave-vaisselle ..............................58
Bruits ...........................................................59
Résultat de lavage non satisfaisant ....................................60
Se dépanner soi-même ............................................63
Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau .........................63
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour .................64
Service après-vente ...............................................65
Réparations....................................................65
Mise à jour des programmes (Update) ..............................65
Pour les organismes de contrôle ......................................65
Vue d'ensemble des programmes ...................................66
Accessoires disponibles en option ..................................70
3
Table des matières
Branchement électrique ...........................................71
Raccordement d'eau ..............................................72
Le système Aquasécurité Miele.......................................72
Arrivée d'eau .....................................................72
Vidange .........................................................73
Caractéristiques techniques........................................74
4
Vue d'ensemble de l'appareil
Description de l'appareil
a Bras de lavage supérieur
(non visible)
b Tiroir à couverts (selon le modèle)
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Bouche d'entrée d'air pour le
séchage (selon le modèle)
f Bras de lavage inférieur
g Filtre combiné
h Plaque signalétique
i Réservoir à produit de rinçage
j Réservoir à deux compartiments
pour le détergent
k Réservoir à sel de régénération
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Indicateurs de contrôle/manque de
sel et de produit de rinçage
b Affichage départ différé
c Touche , avec voyant de contrôle
(touche Départ différé)
d Touche Turbo avec voyant de con
trôle
e Sélection de programme
f Touche Programme
g Touche K (touche Marche/Arrêt)
avec voyant de contrôle
-
Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur diffé rente. Les différents modèles sont désignés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable)
resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre)
XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut.
6
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle satisfait aux prescriptions de sécurité en vi gueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages corporels et des dégâts matériels.
Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Vous évite rez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un ménage ou
~
dans un environnement assimilable à celui d'un ménage.
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage
~
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon­sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de lave-vaisselle en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance cons tante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser ou nettoyer le
~
lave-vaisselle sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Ils doi vent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais-
~
selle sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du
~
lave-vaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vais­selle. Ils risqueraient entre autres de s'enfermer dans le lave-vais­selle !
-
-
Empêchez les enfants de toucher au détergent. Les détergents
~
peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la gorge ou un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les en­fants éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ou verte. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de dé tergent. Si votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un médecin.
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le lave-vaisselle ne présente aucun dommage exté
~
rieur visible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé. Un lave-vaisselle endom magé peut présenter des risques pour votre sécurité.
Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement avec une
~
fiche mâle tripolaire (pas de branchement fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être aisément accessible pour pouvoir dé connecter à tout moment le lave-vaisselle du secteur.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un
~
autre appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastre­ment risquerait alors d'être réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (danger d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous un plan de cuis-
~
son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habi­tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
-
-
-
Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
~
terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le réglage des ressorts de porte.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le disjoncteur de
~
votre domicile correspondent aux données figurant sur la plaque si gnalétique.
La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il
~
est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif sécuritaire fondamental est obligatoire. En cas de doute, faites contrôler l'installation par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un fil de terre manquant ou défectueux (en cas d'élec trocution par exemple).
Le raccordement du lave-vaisselle au réseau électrique ne doit
~
pas se faire à l'aide de prises multiples ou de rallonges inadéqua­tes, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe par exemple).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur un emplacement non sta-
~
tionnaire (par exemple à bord d'un bateau).
-
-
N’installez pas le lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel.
~
Des tuyaux gelés pourraient se fendre et éclater, et, à des tempéra­tures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne se­rait plus assurée.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient
~
une électrovanne. Le boîtier ne doit pas être plongé dans un liquide.
Le tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension.
~
Il ne doit donc pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
~
si les conditions suivantes sont remplies<N>:
l'installation a été effectuée dans les règles de l'art,
l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été
remplacées en cas de dommage,
– le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée
(vacances par exemple).
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle est déclenché. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur.
Un lave-vaisselle endommagé peut présenter des risques pour
~
votre sécurité. Si le lave-vaisselle est endommagé, mettez-le immé­diatement hors service et contactez votre fournisseur ou le service après-vente pour le faire réparer.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Toute réparation non conforme peut entraîner des risques impor
~
tants pour l’utilisateur, pour lesquels Miele n’assume aucune respon sabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des pro fessionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui en résulte raient ne seraient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Pendant les travaux d'entretien, déconnectez le lave-vaisselle du
~
secteur (déclenchez le lave-vaisselle, puis débranchez-le).
Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement
~
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profes­sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char­ger de l'échange.
-
-
-
-
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de
~
montage.
Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais
~
selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines pièces métalliques. Portez des gants de protection.
Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
~
être parfaitement d'aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle en soubassement et
~
intégrables ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désirez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un
~
lave-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le socle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation correspondant. Risque de blessures au contact de pièces métalliques saillantes!
Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
~
des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée.
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N'utilisez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex
~
plosion !
Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de déter
~
gent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la mu queuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si ce n'est pas
~
nécessaire, car vous pourriez vous blesser.
Il se peut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme!
~
Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte lorsqu'elle est
~
ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente
~
dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide vaisselle main<N>!
-
-
-
N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
~
produits pourraient endommager l'appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (par exemple dé gagement de gaz détonants).
14
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne versez pas le détergent (même du détergent liquide) dans le
~
réservoir du produit de rinçage. Le détergent endommagerait le ré servoir.
Ne versez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le
~
réservoir à sel de régénération. Le détergent endommagerait le dis positif adoucisseur d'eau.
N'utilisez que du sel de régénération spécial pour lave-vaisselle,
~
avec le plus gros grain possible. Les autres variétés de sel peuvent contenir des particules insolubles dans l'eau qui risqueraient d'entraîner un dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votre lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le
~
modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tour­nant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sècheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts poignées vers le bas.
-
-
Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l'eau
~
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts. Ces articles pourraient se déformer sous l'effet de la chaleur.
Si vous utilisez la fonction départ différé (selon le modèle), le bac
~
à détergent doit être sec; séchez-le si nécessaire. Si le bac à déter gent est humide, le détergent formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils
~
sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont ra joutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Élimination du lave-vaisselle
-
Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, ren
~
dez le dispositif de fermeture de porte inutilisable. Retirez-le ou dé truisez-le.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des domma­ges qui résulteraient du non-respect des prescriptions de sécu­rité et mises en garde.
-
-
16
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège le lave-vaisselle contre les dégâts susceptibles de sur venir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Il s'agit plus exactement des types de matériaux mentionnés ci-après.
Emballage extérieur :
– carton ondulé composé pratique-
ment à 100 % de matériau de recy­clage, alternative : film en polyéthylène (PE),
– bandes de cerclage en polypropy-
lène (PP).
Emballage intérieur :
– polystyrène expansé (PSE) sans ad-
dition de chlore ni de fluor,
fond, cadre du couvercle et baguet tes de guidage en bois naturel non traité provenant d'exploitations fores tières durables,
membrane de protection en poly éthylène (PE).
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place. Sinon, il doit vous in diquer où le retourner.
-
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées dans votre commune pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations,
­contactez votre revendeur.
En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
Toutes les pièces de l'appareil fabri quées en matière synthétique sont identifiées par des symboles internatio
­naux normalisés. Ceci permet, lors de
­l'élimination des appareils usagés, de
séparer ces déchets selon leur type afin d'assurer leur recyclage dans le respect de l'environnement.
-
-
-
-
-
-
-
17
Votre contribution à la protection de l'environnement
Si vous utilisez du détergent en
Laver la vaisselle en faisant des économies
Ce lave-vaisselle vous permet d'écono miser beaucoup d'eau et d'électricité. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant ces conseils :
Vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Un raccorde ment particulièrement bien adapté est le raccordement à l'eau chaude avec un système de génération d'eau chaude économiseur d'énergie, tel que l'énergie solaire avec conduite de circulation. Si vous avez une installation de chauffage électrique, nous vous re­commandons de raccorder l'appareil à la conduite d'eau froide.
^ Utilisez toute la capacité des paniers
à vaisselle, sans surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que votre vaisselle se fera le plus économique­ment possible.
^
poudre ou liquide, vous pouvez ré duire la quantité de détergent de
-
si les paniers à vaisselle ne sont qu'à moitié pleins.
-
-
-
1
/
3
^
Choisissez un programme qui corres pond au type de vaisselle et au de gré de salissure.
^
Pour laver tout en économisant de l'énergie, sélectionnez le programme "ECO". Pour laver de la vaisselle normale ment sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et d'eau.
^
Respectez les indications de dosage du fabricant du détergent.
18
-
-
-
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Pour ouvrir la porte, tirez sur la
poignée.
Si vous ouvrez la porte pendant que l'appareil est en marche, les fonctions de lavage s'arrêteront automatique­ment.
Fermeture de la porte
Introduisez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à ce
^
qu'elle s'encliquette.
19
Première mise en service
Dispositif adoucisseur d’eau
Pour obtenir de bons résultats de la vage, votre lave-vaisselle a besoin d'une eau douce (à faible teneur en calcaire). Si l'eau est dure, des dépôts blancs se déposent sur la vaisselle et les parois de l'enceinte de lavage. Par conséquent, une eau présentant une dureté de 4 °d (7 °f) doit être adoucie. Cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d’eau in tégré. L'adoucisseur d'eau convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f).
– L'adoucisseur d'eau a besoin de sel
de régénération. Si vous employez des détergents combinés, vous ne devrez pas forcé­ment utiliser du sel, dépendant du degré de dureté de l'eau ß 21 °d / 38 °f (voir chapitre "Détergent").
– Le lave-vaisselle doit être program-
mé en fonction du degré de dureté de votre eau.
-
En cas d’intervention du service après-vente, vous faciliterez le travail du technicien en lui indiquant le degré de dureté de l’eau.
Veuillez donc inscrire le degré de du
^
reté de l'eau ci-après :
°d / °f
La dureté de l'eau est réglée en usine
-
sur 15 °d (27 °f).
Si ce réglage correspond à la dureté de votre eau, vous n’aurez rien à faire et pouvez arrêter ici la lecture de ce chapitre.
En revanche, si la dureté de votre eau diffère de celle-ci, vous devez régler l'adoucisseur d'eau en conséquence.
-
Le service des eaux vous renseigne ra sur le degré de dureté de l'eau qu'il vous fournit.
Si la dureté de l’eau varie, par ex. entre 37 et 50 °d (67 et 90 °f), réglez toujours l'adoucisseur d’eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 50 °d / 90 °f).
20
-
Affichage et réglage de la dureté de l'eau
Si votre lave-vaisselle est encore en
^
clenché, déclenchez-le avec la touche K.
Maintenez la touche Programme en
^
-
foncée.
Enclenchez le lave-vaisselle avec la
^
touche K et maintenez la touche Pro gramme enfoncée pendant encore 4 secondes au moins, jusqu'à ce que l'indicateur de programme situé en bas à droite s'allume.
Si tel n’est pas le cas, recommencez l’opération depuis le début.
^ Pressez deux fois la touche Turbo.
Le voyant de contrôle "Turbo" clignote 2 fois rapidement.
L'affichage du temps indique le cycle de clignotement "p15". La dureté de l'eau est réglée sur 15 °d (27 °f) (réglage usine).
^
Sélectionnez la valeur correspondant à la dureté de votre eau à l'aide de la touche Programme.
Chaque pression sur la touche vous fait passer à la valeur suivante. Une fois la plus haute valeur atteinte, le réglage re commence depuis le début.
^
Déclenchez le lave-vaisselle avec la touche K.
Première mise en service
-
°d mmol/l °f
1 2 3 4 5 6
-
-
7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37-50 51-60 61-70
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5
2,7
2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5
6,7-9,0
9,2-10,8
11,0-12,6
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25
27
29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65
67-89
91-108
110-126
Valeurs de
réglage à
l'affichage
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 50 60 70
21
Première mise en service
Pour la première mise en service, il vous faut :
environ2ld'eau,
environ 2 kg de sel de régénération,
du détergent pour lave-vaisselle mé
nager,
du produit de rinçage pour lave-vais
selle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque lave-vaisselle est contrôlé en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne si­gnifie en aucun cas que votre appa­reil a été préalablement utilisé.
Ajout de sel de régénération
Si la dureté de votre eau est en per manence inférieureà4°d(=7°f), inutile d’ajouter du sel. Mais vous devez toutefois program
­mer le lave-vaisselle en fonction du
degré de dureté de votre eau.
-
Important ! Avant d'ajouter du sel pour la première fois, remplissez le réservoir d'environ2ld'eau, afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réser­voir.
Ne versez pas de détergent
,
(même du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération. Le détergent endommagerait le dispo­sitif adoucisseur d'eau.
-
-
22
,
N'utilisez que du sel de régéné ration spécial pour lave-vaisselle, avec le plus gros grain possible. Les autres variétés de sel peuvent contenir des particules insolubles dans l'eau qui risqueraient d'entraî ner un dysfonctionnement de l'adou cisseur.
-
-
-
Première mise en service
Retirez le panier inférieur de l'en
^
ceinte de lavage et ouvrez le cou vercle du réservoir.
Chaque fois que vous ouvrez le cou vercle du réservoir à sel, de l'eau resp. de la saumure s'écoule du ré servoir. Pour cette raison, ouvrez le réservoir à sel uniquement pour ajouter du sel.
Remplissez d’abord le réservoir de
^
2 l d'eau environ.
-
-
Indicateur de manque de sel
Dès que l'indicateur de contrôle "Sel"
^
s'allume, ajoutez du sel une fois le
-
-
programme terminé.
Une fois que vous avez ajouté du sel, il se peut que l'indicateur de manque de sel reste allumé encore un instant. Il s'éteindra dès qu'une concentration suffisante de sel sera atteinte.
Si vous avez programmé une dureté d'eau inférieureà4°d(=7°f), l'indica teur de manque de sel est désactivé.
Démarrez ensuite immédiate-
,
ment le programme "Rapide" sans vaisselle (sans activer l'option "Tur­bo") pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
-
^
Mettez en place l’entonnoir de rem plissage et versez le sel de régénéra tion dans le réservoir jusqu’à ce que ce dernier soit plein. Selon le type de sel, le réservoir peut contenir jusqu’à environ 2 kg.
^
Nettoyez les résidus de sel présents autour de l'orifice de remplissage et vissez le couvercle à fond sur le ré servoir.
^
Démarrez ensuite immédiatement le programme "Rapide" sans vaisselle (sans activer l'option "Turbo") pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages