Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 07 351 540
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ...4
Description de l'appareil ............................................8
Protection de l'environnement ......................................10
Avant la première utilisation........................................11
Pour ouvrir la porte ................................................11
Pour fermer la porte ................................................11
Lorsque vous utilisez votre lave-vais
selle, veuillez respecter les consi
gnes de sécurité élémentaires.
Afin de prévenir les accidents et
d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instruc
tions avant l'installation ou l'utilisa
tion.
Le fabricant décline toute responsa
bilité à l'égard des blessures ou des
dommages causés par une mauvaise utilisation.
Toute utilisation autre que celle pour
laquelle cet appareil a été conçu est
déconseillée. Cet appareil est
destiné à un usage domestique seulement.
Conservez cette brochure en lieu
sûr afin de pouvoir la consulter au
besoin et remettez-la au prochain
utilisateur.
-
-
Sécurité électrique
Avant d'installer l'appareil, assu
~
-
rez-vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du système
d'alimentation électrique de la rési
dence. Ces données doivent corres
pondre afin d'éviter de vous blesser et
-
d'endommager l'appareil. En cas de
doute, consultez un électricien qualifié.
Avant d'installer ou de réparer l'ap
~
pareil, coupez l'alimentation électrique
en débranchant l'appareil de la prise
de courant, en basculant le disjoncteur
ou en retirant le fusible.
N'utilisez pas de rallonge pour rac-
~
corder l'appareil à l'alimentation électrique. L'utilisation de rallonges ne garantit pas les conditions de sécurité nécessaires à l'appareil (risque de surchauffe).
Assurez-vous que votre appareil est
~
correctement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié. Pour garantir
la sécurité électrique de l'appareil, il
faut le raccorder à une installation de
mise à la terre appropriée. Il est essen
tiel de respecter cette exigence élé
mentaire en matière de sécurité. En cas
de doute, faites vérifier l'installation
électrique de la résidence par un élec
tricien qualifié. Le fabricant ne peut être
tenu responsable des dommages cau
sés par l'absence d'une installation de
mise à la terre ou par une installation
déficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Installation
Le lave-vaisselle doit être installé et
~
branché conformément aux instructions
d'installation.
Les travaux d'installation et de répa
~
ration doivent être effectués par un
technicien autorisé de Miele. Il peut
être dangereux de confier ces travaux
à des personnes non qualifiées. En
outre, le recours à des personnes non
qualifiées pourrait invalider la garantie.
N'installez pas et n'utilisez pas un
~
lave-vaisselle endommagé. Il est dan
gereux d'utiliser un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé,
débranchez-le et téléphonez à votre
détaillant Miele ou au Service technique
Miele.
Débarrassez-vous des emballages,
~
sacs et autres produits en plastique en
toute sécurité et gardez-les hors de la
portée des enfants. Ces éléments présentent un risque de suffocation!
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des
installations mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs. Ce
type d'utilisation est toutefois possible
dans certaines circonstances. Veuillez
communiquer avec le détaillant Miele le
plus près ou avec le Service technique
Miele pour leur faire part de vos be
soins particuliers.
-
-
Le lave-vaisselle doit seulement être
~
branché à l'alimentation électrique à
l'aide de la fiche (pas de câblage). Une
fois le lave-vaisselle installé, la prise
doit être accessible en tout temps afin
-
de pouvoir débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
,MISE EN GARDE - Risque d'in
~
cendie
Ne jamais recouvrir ni plier la fiche
d'une appareil électrique. Assurez-vous
qu'il y a suffisamment d'espace pour la
fiche à l'endroit où vous désirez instal
ler votre lave-vaisselle. Le fait d'installer
le lave-vaisselle dans un espace restreint peut coincer le cordon d'alimentation ou exercer une pression sur la
fiche, ce qui peut surchauffer les pièces.
Ce lave-vaisselle doit être installé
~
sous un comptoir et fixé aux armoires
adjacentes.
N'installez pas ce lave-vaisselle
~
sous une table de cuisson, sous un four
ou sous tout appareil qui émet de la
chaleur. Les températures élevées
pourraient endommager l'appareil.
Au moment d'installer le lave-vais
~
selle sous un comptoir et de retirer le
coup-de-pied, un coup de pied
sous-encastré doit être installé. Utilisez
la trousse d'installation adéquate. Fai
tes attention de ne pas vous blesser.
-
-
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne coupez pas le tuyau de prise
~
d'eau. Ne le plongez pas dans un li
quide. Les composants électriques du
tuyau pourraient causer des blessures
ou endommager votre maison s'ils sont
coupés ou immergés dans un liquide.
Ne branchez le lave-vaisselle à l'ali
~
mentation électrique qu'après avoir ter
miné tous les travaux d'installation et de
plomberie.
-
Utilisation
Afin de diminuer les risques de bles
~
sures, ne laissez pas les enfants jouer
près de l’appareil ni monter dedans ou
dessus.
N'utilisez le lave-vaisselle que
~
lorsque tous les panneaux sont bien en
place.
Ne jouez pas avec les commandes.
~
Évitez de malmener la porte ou les
~
paniers du lave-vaisselle, de vous y ap
puyer ou de vous y asseoir. Lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil, refermez
la porte.
Dans certaines circonstances, un
~
système d'eau chaude qui n'a pas servi
durant deux semaines ou davantage
peut produire de l'hydrogène.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude
n'a pas servi durant une telle période,
ouvrez tous les robinets d'eau chaude
et laissez l'eau couler plusieurs minutes
avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cette
manœuvre permettra de libérer l'hydro
gène qui aurait pu s'y accumuler.
Entre-temps, abstenez-vous de fumer
et n'utilisez pas de flamme nue.
-
-
-
Assurez-vous que tous les articles
~
que vous mettez dans l'appareil sont
conçus pour aller au lave-vaisselle.
Consultez les recommandations du fa
bricant pour les articles qui ne portent
aucune mention à cet égard.
6
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Au moment de charger la vaisselle,
~
ne disposez pas les articles coupants à
proximité du joint d'étanchéité de la
porte afin d'éviter de l'endommager.
Placez la pointe vers le bas afin d'éviter
les blessures.
N'utilisez que des détergents et des
~
produits de rinçage recommandés pour
les lave-vaisselle à usage domestique.
Gardez tous ces produits hors de la
portée d'enfants.
Évitez de respirer ou d'avaler des
~
détergents. Les détergents pour
lave-vaisselle peuvent contenir des
agents irritants et corrosifs. Ils peuvent
brûler l'intérieur du nez, de la bouche et
de la gorge s'ils sont avalés ou inhalés.
En cas d'ingestion ou d'inhalation,
consultez immédiatement un médecin.
Ne consommez pas l'eau du
~
lave-vaisselle! Elle peut contenir des résidus dangereux.
Ne versez pas de détergent dans le
~
distributeur de produit de rinçage ou
dans le réservoir de sel. Ces produits
endommagent ces deux composantes.
Mise au rebut d'un appareil
Si vous enlevez l'appareil et comp
~
tez ne plus vous en servir, retirez la ser
rure de la porte pour éviter que des en
fants se retrouvent enfermés dans le
lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
-
-
-
Si le cordon électrique est endom
~
magé, il doit être remplacé par un tech
nicien Miele qui utilisera une pièce de
rechange d'origine de Miele.
-
-
7
Description de l'appareil
a Bras gicleur supérieur (non illustré)
b Plateau à ustensiles
c Panier supérieur
d Bras gicleur central
e Prise d'air pour le séchage
(selon le modèle)
f Bras gicleur inférieur
8
g Filtre triple
h Plaque signalétique
i Interface optique
j Distributeur de produit de rinçage
k Distributeur de détergent à double
compartiment
l Réservoir de sel
Panneau de commande
Description de l'appareil
a Affichage du temps
b Touche de mise en marche différée
d et voyant
c Touche "Options"
d Voyants de vérification/remplissage
e Sélection de programme
f Touche "Program" (programme)
g Touche de mise en marche g et
voyant
h Touche d'arrêt o
i Interface optique
9
Protection de l'environnement
Appareil éconergétique
Ce lave-vaisselle est exceptionnelle
ment économique en ce qui a trait à sa
consommation d'eau et d'électricité.
Pour de meilleurs résultats, veuillez
suivre les conseils suivants :
Pour réduire la consommation
^
d'énergie tout en assurant un lavage
délicat de la porcelaine et du cristal,
branchez le lave-vaisselle à une
source d'eau froide.
Pour réduire les temps de lavage au
^
minimum, branchez le lave-vaisselle
à une source d'eau chaude. La
consommation d'énergie en sera toutefois augmentée.
^ Pour des lavages économiques, rem-
plissez les paniers sans les surcharger.
^ Utilisez la quantité adéquate de dé-
tergent et de produit de rinçage.
^ Si vous utilisez du détergent en
poudre ou en gel, utilisez seulement
2
/3de la quantité normale de déter
gent lorsque l'appareil est peu char
gé.
-
-
-
^
Choisissez le programme qui
convient le mieux en fonction du ni
veau de saleté et du type de vais
selle à laver.
^
Pour les petites charges, choisissez
le programme "Express".
10
-
-
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Si la porte est ouverte pendant que le
lave-vaisselle est en marche, celui-ci
s'arrêtera. Une fois la porte refermée, le
programme se remet en marche.
Pour fermer la porte
Poussez les paniers à l'intérieur.
^
Relevez la porte et poussez-la jus
^
qu'à ce qu'elle s'enclenche.
-
11
Avant la première utilisation
Adoucisseur d'eau
Chaque lave-vaisselle est testé
avant de quitter l'usine. La présence
de résidus d'eau dans l'appareil est
attribuable à ces tests et ne signifie
pas qu'il a été utilisé.
Pour donner de bons résultats de la
vage, le lave-vaisselle a besoin d'eau
douce. L'eau dure cause une accumu
lation de dépôts calcaires sur la vais
selle et dans le lave-vaisselle.
Si la dureté de l'eau du robinet excède
4 °d (4 g/gal. [US]), l'eau doit être
adoucie. L'adoucisseur d'eau intégré
dans l'appareil s'en charge automatiquement.
– L'adoucisseur d'eau doit être rempli
de sel de regénération.
Si vous utilisez du détergent en pastilles, qui contiennent du sel, vous devrez
tout de même ajouter du sel dans l'appareil pour obtenir des résultats optimaux.@Aufzaehlung = Communiquez
avec les autorités locales pour
connaître le niveau de dureté de l'eau
de votre région.
-
-
Si la dureté de l'eau varie (par exemple
entre 37 et 50 °d [39 - 52 gr/gal]), pro
grammez toujours l'appareil selon le ni
veau le plus élevé (50 °d [52 gr/gal]
dans cet exemple).
En cas de problème, cela aidera le
technicien de connaître la dureté de
votre eau.
Dureté de l'eau locale :
^
-
La dureté de l'eau programmée en
usine est de 15 °d (16 gr/gal).
gr/gal ou °d
-
-
–
Le lave vaisselle doit être program
mé selon la dureté de l'eau de votre
région.
Si la dureté de votre eau est cons
tamment inférieureà4°d(4gr/gal
[US]), vous n'avez pas besoind'ajouter de sel. La dureté de l'eau
doit tout de même être programmée.
12
-
-
Réglage de l'adoucisseur d'eau
À tout moment, vous pouvez quitter
le mode de programmation en arrê
tant le lave-vaisselle à l'aide de la
touche "o".
Arrêtez le lave-vaisselle à l'aide de la
^
touche "o".
Appuyez simultanément sur la
^
touche de programme et la touche "g".
Maintenez votre doigt sur la touche
de programme jusqu'à ce que le
voyant inférieur droit s'allume.
Si le voyant ne s'allume pas, recommencez.
^ Appuyez deux fois sur la touche
"Options".
Le voyant "Tab" (pastille) clignote deux
fois à intervalles.
"p15" clignote dans l'affichage du
temps.
La dureté de l'eau est réglée à 15 (ré
glage par défaut). La valeur réglée est
indiquée dans l'affichage du temps, à
côté du code "p" (voir le tableau).
pour sélectionner la valeur qui cor
respond au niveau de dureté de
votre eau.
La valeur augmentera chaque fois
que vous appuierez sur la touche.
Une fois la valeur la plus élevée at
teinte, le compteur recommence au
début.
Arrêtez le lave-vaisselle à l'aide de la
^
touche "o".
-
-
14
Remplissage du réservoir de
sel
Avant la première utilisation
Si, par mégarde, vous remplis
,
sez le réservoir de sel avec du dé
tergent, vous endommagerez
l'adoucisseur d'eau.
Utilisez uniquement du sel
,
d'adoucisseur d'eau spécialement
conçu pour les lave-vaisselle. Les
autres sels pourraient contenir des
substances insolubles qui pourraient
nuire au fonctionnement de l'adou
cisseur d'eau.
^ Enlevez le panier inférieur et dévis-
sez le couvercle du réservoir de sel.
Lorsque vous ouvrez le réservoir de
sel, de l'eau s'écoule. Ne l'ouvrez
que pour remettre du sel.
Important : Avant d'ajouter du sel
pour la première fois, vous devez
verser 2 pintes (2 l) d'eau dans le ré
servoir. Vous n'avez pas besoin
d'ajouter d'eau au moment des re
charges subséquentes.
-
-
-
Placez l'entonnoir fourni avec l'appa
^
-
-
reil sur le réservoir de sel. Versez tout
doucement le sel. Le réservoir de sel
peut contenir environ 4,5 lb (2 kg) de
sel. À mesure que le réservoir se
remplit, l'eau s'écoule.
^ Nettoyez tout excédent de sel sur le
filetage de l'ouverture du réservoir.
Resserrez bien le couvercle.
^ Si vous n'utilisez pas le lave-vaisselle
immédiatement, démarrez le pro
gramme "Express" (sans activer la
fonction "Turbo") pour éliminer toute
trace de sel dans la cuve de lavage.
Cela permettra d'enlever toute trace
de sel de la cuve de lavage.
-
-
15
Avant la première utilisation
Voyant du sel
Lorsque le voyant "Salt" (sel) s'al
^
lume, attendez la fin du programme
et remplissez le réservoir de sel.
Une fois le réservoir de sel rempli,
l'adoucisseur d'eau sera automatique
ment réactivé lorsque le lave-vaisselle
sera remis en marche. Le voyant "Salt"
(sel) demeurera allumé durant ce pro
cessus. Il s'éteindra une fois le proces
sus de réactivation terminé.
-
-
-
-
16
Produit de rinçage
Nous recommandons l'utilisation d'un
produit de rinçage pour empêcher la
formation de taches sur la vaisselle et
la verrerie. Le produit de rinçage est
versé dans le distributeur. La quantité
réglée sera automatiquement mesurée.
Si, par mégarde, vous versez du
,
détergent dans le distributeur de
produit de rinçage, vous endomma
gerez celui-ci. Utilisez uniquement
un produit de rinçage conçu pour
les lave-vaisselle domestiques.
Si vous utilisez un détergent en pastilles, il n'est pas nécessaire d'ajouter de produit de rinçage.
-
Ajout de produit de rinçage
Avant la première utilisation
Versez le produit de rinçage liquide
^
dans le distributeur jusqu'à ce qu'il
soit visible à la surface du tamis.
Le distributeur peut contenir environ
3,7 oz (110 ml) de produit de rinçage.
^ Appuyez sur le rabat jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic. Si vous ne
fermez pas complètement le rabat,
l'eau pénétrera dans le distributeur
durant le cycle de lavage.
^
Appuyez sur le bouton dans le sens
de la flèche jusqu'à ce que le rabat
s'ouvre.
^
Essuyez tout produit de rinçage ren
versé. Le rabat demeure fermé pen
dant les programmes de lavage.
-
-
17
Avant la première utilisation
Voyant "Produit de rinçage"
Lorsque le voyant s'allume, il reste as
sez de produit de rinçage pour 2 ou 3
lavages.
Le voyant du produit de rinçage sur
^
le tableau de commande s'allume
lorsque le distributeur de produit de
rinçage doit être rempli.
Si la fonction "Tab" (pastilles) est sé
lectionnée, le voyant du distributeur
de produit de rinçage ne s'allumera
pas. Consultez la section "Fonctions
supplémentaires - Pastilles".
Réglage de la quantité
Le sélecteur de quantité est réglé en
usine à 3, ce qui signifie qu'environ
3 ml de produit de rinçage est déversé
par programme. Le sélecteur de quantité peut être réglé de0à6.
Si le voyant ne s'allume pas, recom
mencez.
Appuyez 3 fois sur la touche
^
"Options".
Le voyant "Tab" (pastille) clignote trois
fois.
Le code "p3" clignote dans l'affichage
du temps. Une quantité de 3 ml de pro
duit de rinçage est sélectionnée (ré
glage en usine).
La valeur réglée est indiquée dans l'af
fichage du temps, à côté du code "p".
^ Sélectionnez une quantité de produit
à l'aide de la touche de programme.
Pour modifier la valeur réglée, il suffit
d'appuyer sur la touche "Start/Stop"
(marche/arrêt).
La quantité sélectionnée est sauvegardée.
^ Arrêtez le lave-vaisselle ("o").
-
-
-
-
–
Utilisez un réglage plus élevé s'il y a
des taches sur la verrerie une fois le
séchage terminé.
–
Utilisez un réglage moins élevé si la
vaisselle ou les verres sont striés.
^
Arrêtez le lave-vaisselle ("o").
^
Appuyez sur la touche de program
me et démarrez simultanément le
lave-vaisselle à l'aide de la touche "g".
Maintenez votre doigt sur la touche
de programme jusqu'à ce que le
voyant inférieur droit s'allume.
18
-
Ne lavez pas au lave-vaisselle
,
des articles souillés de cendres, de
sable, de cire, de graisse ou de
peinture.
Les cendres et le sable ne se dissol
vent pas et circuleront dans le
lave-vaisselle.
La cire, la graisse et la peinture dé
coloreront et endommageront l'ap
pareil de façon permanente.
Enlevez tous les aliments de la vais
^
selle et rincez celle-ci au besoin
avant de la placer dans le lave-vais
selle.
^ Certains aliments contiennent des
colorants naturels, p. ex. : les carottes et les tomates. Les articles en
plastique peuvent se décolorer de façon permanente s'ils sont en contact
avec des colorants d'aliments.
Chargement du lave-vaisselle
Les articles à base concave comme
^
les grosses tasses à café et les bols
doivent être inclinés afin que l'eau ne
s'accumule pas.
Les bras gicleurs ne doivent pas être
^
-
-
-
-
-
bloqués par des articles qui sont trop
longs ou qui dépassent des paniers.
Vérifiez manuellement que les bras
gicleurs tournent librement.
Placez les très petits articles dans le
^
plateau ou le panier à ustensiles afin
qu'ils ne tombent pas au fond de la
cuve de lavage.
^ Les résidus d'aliments et les liquides
renversés devraient être nettoyés des
côtés de la porte du lave-vaisselle. Ils
se trouvent à l'extérieur de la cuve
de lavage et ne sont pas nettoyés
par l'eau provenant des bras gicleurs.
^ Tous les articles peuvent être placés
n'importe où dans les paniers.
^
Disposez la vaisselle de façon à ce
que l'eau puisse atteindre toutes les
surfaces. Ne placez pas la vaisselle
et les ustensiles à l'intérieur d'autres
articles.
^
Assurez-vous que tous les articles
sont placés de façon sécuritaire.
^
Les articles creux comme les tasses
et les verres devraient être placés à
l'envers dans les paniers.
^
Pour que l'eau puisse couvrir les arti
cles longs, étroits et creux comme
les vases ou les flûtes à champagne,
placez-les au centre du panier plutôt
que dans les coins.
-
19
Chargement du lave-vaisselle
Articles n'allant pas au
lave-vaisselle
Ustensiles à manche de bois
–
Planches à découper en bois
–
Articles collés tels que les anciens
–
couteaux dont le manche est collé
autour du corps de la lame
Articles fabriqués à la main, antiqui
–
tés, verrerie à rebords de métal ou
décorative
Articles en plastique ne résistant pas
–
à la chaleur
– Articles en cuivre, en laiton, en étain
ou en aluminium
– Vaisselle dont l'émail est peint (cette
vaisselle pourrait se décolorer à la
longue)
– Les articles en verre et en cristal déli-
cats ne devraient être lavés qu'avec
le programme "porcelaine et cristal"*
(sans quoi des taches et des stries
peuvent apparaître à la suite de lava
ges fréquents)
–
Casseroles et poêlons en fonte
* selon le modèle
Verrerie :
–
Il n'y a pas règles précises pour le
lavage de la verrerie. Si vous avez
des doutes, lavez les articles à la
main.
-
Lorsque vous achetez de la vais
–
selle, des verres ou des ustensiles,
assurez-vous qu'ils sont lavables au
lave-vaisselle. Ne mettez dans le
lave-vaisselle que les articles qui
portent la mention "va au lave-vais
selle".
Si vous lavez des articles en verre
–
délicats, utilisez le programme "por
celaine et cristal"*. Cela réduira les
risques de taches.
L'argent et l'aluminium :
L'argent et l'aluminium peuvent ter
–
nir.
– L'argenterie nettoyée préalablement
à l'aide d'un produit à polir peut encore être humide ou tachée à la fin
d'un programme si l'eau a adhéré au
produit à polir. Le cas échéant, vous
pouvez l'essuyer à l'aide d'un chiffon
sec et doux. L'argenterie qui a été
lavée préalablement dans un produit
de trempage est généralement
-
sèche à la fin d'un programme. Ce
pendant, elle peut être ternie.
–
S'ils sont laissés à sécher, certains
aliments contenant du souffre peu
vent décolorer l'argenterie. Ceux-ci
comprennent le jaune d'œuf, les oi
gnons, la mayonnaise, la moutarde,
le poisson et les marinades.
–
L'argenterie peut ternir ou se tacher
si elle est lavée à côté d'articles en
acier inoxydable. Laissez de l'es
pace entre ces articles.
-
-
-
-
-
-
-
-
20
–
Utilisez exclusivement du détergent
à lave-vaisselle domestiques pour la
ver les articles en aluminium comme
les filtres à graisses.
-
Plateau à ustensiles en deux
sections
^ Disposez les articles dans le plateau
à ustensiles comme le montre
l'image.
Pour faciliter le déchargement des ustensiles, il est conseillé de les regrouper en sections, soit une pour les couteaux, une pour les fourchettes, une
pour les cuillères, etc.
Chargement du lave-vaisselle
Les cuillères à manches épais devront
peut-être être placées de la même façon que les couteaux et les fourchettes,
la tête entre les branches.
Placez les lames des couteaux et les
dents des fourchettes entre les bran
ches. Les cuillères devraient être pla
cées en sens contraire, le manche
entre les branches.
Les bras gicleurs ne doivent pas
être bloqués par de longs ustensi
les.
Les supports du plateau à ustensiles
peuvent être enlevés.
Il est possible d'enlever seulement cer
tains supports afin de placer des arti
cles de grande taille dans le panier su
périeur.
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.