MIELE G2472SC, G2472SCSFSS User Manual [fr]

Instructions d'utilisation
Lave-vaisselle G 1472 G 2472
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 07 351 540
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ...4
Description de l'appareil ............................................8
Protection de l'environnement ......................................10
Avant la première utilisation........................................11
Pour ouvrir la porte ................................................11
Pour fermer la porte ................................................11
Adoucisseur d'eau.................................................12
Réglage de l'adoucisseur d'eau ......................................13
Remplissage du réservoir de sel ......................................15
Voyant du sel .....................................................16
Produit de rinçage .................................................17
Ajout de produit de rinçage..........................................17
Voyant "Produit de rinçage" ..........................................18
Réglage de la quantité .............................................18
Chargement du lave-vaisselle ......................................19
Articles n'allant pas au lave-vaisselle ..................................20
Plateau à ustensiles en deux sections .................................21
Panier supérieur...................................................22
Réglage de la hauteur du panier supérieur..............................24
Panier inférieur....................................................25
Accessoires pour les paniers .......................................28
Utilisation .......................................................29
Ajout de détergent .................................................30
Mise en marche ...................................................31
Sélection et mise en marche d'un programme ...........................31
Guide des programmes............................................32
Utilisation .......................................................33
Affichage du temps ................................................33
À la fin d'un programme ............................................33
Interrompre un programme ..........................................34
Changer de programme ............................................34
2
Table des matières
Options supplémentaires ..........................................35
Turbo ...........................................................35
Pastilles .........................................................35
Début différé .....................................................36
Sonnerie.........................................................37
Réglages par défaut ...............................................38
Questions fréquemment posées ....................................39
Problèmes techniques ..............................................39
Problèmes liés à l'entrée d'eau ou au drain .............................41
Problèmes d'ordre général ..........................................42
Bruits ...........................................................43
Mauvais résultats de lavage .........................................44
Essais comparatifs ...............................................47
Service après-vente ...............................................50
Transport .......................................................51
Instructions d'entretien pour l'utilisateur .............................53
Nettoyage et entretien .............................................54
Filtre triple .......................................................56
Nettoyage des bras gicleurs .........................................58
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau .....................................59
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet de non-retour..............60
Instructions d'installation ..........................................61
Protection de l'environnement ......................................62
Branchement électrique ...........................................63
Plomberie .......................................................64
Système hydrofuge ................................................64
Branchement à la source d'eau.......................................64
Vidange .........................................................65
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
MISE EN GARDE :
Lorsque vous utilisez votre lave-vais selle, veuillez respecter les consi gnes de sécurité élémentaires.
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instruc tions avant l'installation ou l'utilisa tion.
Le fabricant décline toute responsa bilité à l'égard des blessures ou des dommages causés par une mau­vaise utilisation.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle cet appareil a été conçu est déconseillée. Cet appareil est destiné à un usage domestique seu­lement.
Conservez cette brochure en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin et remettez-la au prochain utilisateur.
-
-
Sécurité électrique
Avant d'installer l'appareil, assu
~
-
rez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du système d'alimentation électrique de la rési dence. Ces données doivent corres pondre afin d'éviter de vous blesser et
-
d'endommager l'appareil. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Avant d'installer ou de réparer l'ap
~
pareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant l'appareil de la prise
­de courant, en basculant le disjoncteur
ou en retirant le fusible.
N'utilisez pas de rallonge pour rac-
~
corder l'appareil à l'alimentation élec­trique. L'utilisation de rallonges ne ga­rantit pas les conditions de sécurité né­cessaires à l'appareil (risque de sur­chauffe).
Assurez-vous que votre appareil est
~
correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l'appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essen tiel de respecter cette exigence élé mentaire en matière de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un élec tricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages cau sés par l'absence d'une installation de mise à la terre ou par une installation déficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Installation
Le lave-vaisselle doit être installé et
~
branché conformément aux instructions d'installation.
Les travaux d'installation et de répa
~
ration doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele. Il peut être dangereux de confier ces travaux à des personnes non qualifiées. En outre, le recours à des personnes non qualifiées pourrait invalider la garantie.
N'installez pas et n'utilisez pas un
~
lave-vaisselle endommagé. Il est dan gereux d'utiliser un appareil endomma­gé. Si votre appareil est endommagé, débranchez-le et téléphonez à votre détaillant Miele ou au Service technique Miele.
Débarrassez-vous des emballages,
~
sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants. Ces éléments pré­sentent un risque de suffocation!
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des installations mobiles, comme des avions ou des véhicules récréatifs. Ce type d'utilisation est toutefois possible dans certaines circonstances. Veuillez communiquer avec le détaillant Miele le plus près ou avec le Service technique Miele pour leur faire part de vos be soins particuliers.
-
-
Le lave-vaisselle doit seulement être
~
branché à l'alimentation électrique à l'aide de la fiche (pas de câblage). Une fois le lave-vaisselle installé, la prise doit être accessible en tout temps afin
-
de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
,MISE EN GARDE - Risque d'in
~
cendie Ne jamais recouvrir ni plier la fiche d'une appareil électrique. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la fiche à l'endroit où vous désirez instal ler votre lave-vaisselle. Le fait d'installer le lave-vaisselle dans un espace res­treint peut coincer le cordon d'alimenta­tion ou exercer une pression sur la fiche, ce qui peut surchauffer les piè­ces.
Ce lave-vaisselle doit être installé
~
sous un comptoir et fixé aux armoires adjacentes.
N'installez pas ce lave-vaisselle
~
sous une table de cuisson, sous un four ou sous tout appareil qui émet de la chaleur. Les températures élevées pourraient endommager l'appareil.
Au moment d'installer le lave-vais
~
selle sous un comptoir et de retirer le coup-de-pied, un coup de pied sous-encastré doit être installé. Utilisez la trousse d'installation adéquate. Fai tes attention de ne pas vous blesser.
-
-
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne coupez pas le tuyau de prise
~
d'eau. Ne le plongez pas dans un li quide. Les composants électriques du tuyau pourraient causer des blessures ou endommager votre maison s'ils sont coupés ou immergés dans un liquide.
Ne branchez le lave-vaisselle à l'ali
~
mentation électrique qu'après avoir ter miné tous les travaux d'installation et de plomberie.
-
Utilisation
Afin de diminuer les risques de bles
~
sures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter dedans ou dessus.
N'utilisez le lave-vaisselle que
~
­lorsque tous les panneaux sont bien en
­place.
Ne jouez pas avec les commandes.
~
Évitez de malmener la porte ou les
~
paniers du lave-vaisselle, de vous y ap puyer ou de vous y asseoir. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, refermez la porte.
Dans certaines circonstances, un
~
système d'eau chaude qui n'a pas servi durant deux semaines ou davantage peut produire de l'hydrogène. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas servi durant une telle période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cette manœuvre permettra de libérer l'hydro gène qui aurait pu s'y accumuler. Entre-temps, abstenez-vous de fumer et n'utilisez pas de flamme nue.
-
-
-
Assurez-vous que tous les articles
~
que vous mettez dans l'appareil sont conçus pour aller au lave-vaisselle. Consultez les recommandations du fa bricant pour les articles qui ne portent aucune mention à cet égard.
6
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Au moment de charger la vaisselle,
~
ne disposez pas les articles coupants à proximité du joint d'étanchéité de la porte afin d'éviter de l'endommager. Placez la pointe vers le bas afin d'éviter les blessures.
N'utilisez que des détergents et des
~
produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle à usage domestique. Gardez tous ces produits hors de la portée d'enfants.
Évitez de respirer ou d'avaler des
~
détergents. Les détergents pour lave-vaisselle peuvent contenir des agents irritants et corrosifs. Ils peuvent brûler l'intérieur du nez, de la bouche et de la gorge s'ils sont avalés ou inhalés. En cas d'ingestion ou d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Ne consommez pas l'eau du
~
lave-vaisselle! Elle peut contenir des ré­sidus dangereux.
Ne versez pas de détergent dans le
~
distributeur de produit de rinçage ou dans le réservoir de sel. Ces produits endommagent ces deux composantes.
Mise au rebut d'un appareil
Si vous enlevez l'appareil et comp
~
tez ne plus vous en servir, retirez la ser rure de la porte pour éviter que des en fants se retrouvent enfermés dans le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
-
-
-
Si le cordon électrique est endom
~
magé, il doit être remplacé par un tech nicien Miele qui utilisera une pièce de rechange d'origine de Miele.
-
-
7
Description de l'appareil
a Bras gicleur supérieur (non illustré) b Plateau à ustensiles c Panier supérieur d Bras gicleur central e Prise d'air pour le séchage
(selon le modèle)
f Bras gicleur inférieur
8
g Filtre triple h Plaque signalétique i Interface optique j Distributeur de produit de rinçage k Distributeur de détergent à double
compartiment
l Réservoir de sel
Panneau de commande
Description de l'appareil
a Affichage du temps b Touche de mise en marche différée
d et voyant
c Touche "Options" d Voyants de vérification/remplissage
e Sélection de programme f Touche "Program" (programme) g Touche de mise en marche g et
voyant
h Touche d'arrêt o i Interface optique
9
Protection de l'environnement
Appareil éconergétique
Ce lave-vaisselle est exceptionnelle ment économique en ce qui a trait à sa consommation d'eau et d'électricité. Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils suivants :
Pour réduire la consommation
^
d'énergie tout en assurant un lavage délicat de la porcelaine et du cristal, branchez le lave-vaisselle à une source d'eau froide.
Pour réduire les temps de lavage au
^
minimum, branchez le lave-vaisselle à une source d'eau chaude. La consommation d'énergie en sera tou­tefois augmentée.
^ Pour des lavages économiques, rem-
plissez les paniers sans les surchar­ger.
^ Utilisez la quantité adéquate de dé-
tergent et de produit de rinçage.
^ Si vous utilisez du détergent en
poudre ou en gel, utilisez seulement
2
/3de la quantité normale de déter gent lorsque l'appareil est peu char gé.
-
-
-
^
Choisissez le programme qui convient le mieux en fonction du ni veau de saleté et du type de vais selle à laver.
^
Pour les petites charges, choisissez le programme "Express".
10
-
-
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Si la porte est ouverte pendant que le lave-vaisselle est en marche, celui-ci s'arrêtera. Une fois la porte refermée, le programme se remet en marche.
Pour fermer la porte
Poussez les paniers à l'intérieur.
^
Relevez la porte et poussez-la jus
^
qu'à ce qu'elle s'enclenche.
-
11
Avant la première utilisation
Adoucisseur d'eau
Chaque lave-vaisselle est testé avant de quitter l'usine. La présence de résidus d'eau dans l'appareil est attribuable à ces tests et ne signifie pas qu'il a été utilisé.
Pour donner de bons résultats de la vage, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce. L'eau dure cause une accumu lation de dépôts calcaires sur la vais selle et dans le lave-vaisselle. Si la dureté de l'eau du robinet excède 4 °d (4 g/gal. [US]), l'eau doit être adoucie. L'adoucisseur d'eau intégré dans l'appareil s'en charge automati­quement.
– L'adoucisseur d'eau doit être rempli
de sel de regénération.
Si vous utilisez du détergent en pastil­les, qui contiennent du sel, vous devrez tout de même ajouter du sel dans l'ap­pareil pour obtenir des résultats opti­maux.@Aufzaehlung = Communiquez avec les autorités locales pour connaître le niveau de dureté de l'eau de votre région.
-
-
Si la dureté de l'eau varie (par exemple entre 37 et 50 °d [39 - 52 gr/gal]), pro grammez toujours l'appareil selon le ni veau le plus élevé (50 °d [52 gr/gal] dans cet exemple).
En cas de problème, cela aidera le technicien de connaître la dureté de votre eau.
Dureté de l'eau locale :
^
-
La dureté de l'eau programmée en usine est de 15 °d (16 gr/gal).
gr/gal ou °d
-
-
Le lave vaisselle doit être program mé selon la dureté de l'eau de votre région.
Si la dureté de votre eau est cons tamment inférieureà4°d(4gr/gal [US]), vous n'avez pas besoin d'ajouter de sel. La dureté de l'eau doit tout de même être programmée.
12
-
-
Réglage de l'adoucisseur d'eau
À tout moment, vous pouvez quitter le mode de programmation en arrê tant le lave-vaisselle à l'aide de la touche "o".
Arrêtez le lave-vaisselle à l'aide de la
^
touche "o". Appuyez simultanément sur la
^
touche de programme et la touche "g". Maintenez votre doigt sur la touche de programme jusqu'à ce que le voyant inférieur droit s'allume.
Si le voyant ne s'allume pas, recom­mencez.
^ Appuyez deux fois sur la touche
"Options".
Le voyant "Tab" (pastille) clignote deux fois à intervalles.
"p15" clignote dans l'affichage du temps.
La dureté de l'eau est réglée à 15 (ré glage par défaut). La valeur réglée est indiquée dans l'affichage du temps, à côté du code "p" (voir le tableau).
-
-
Avant la première utilisation
°d gr/gal Réglage affiché
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37-45 46-60 61-70
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
38-46 47-62 63-73
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 45 60 70
13
Avant la première utilisation
Appuyez sur la touche "Program"
^
pour sélectionner la valeur qui cor respond au niveau de dureté de votre eau. La valeur augmentera chaque fois que vous appuierez sur la touche. Une fois la valeur la plus élevée at teinte, le compteur recommence au début.
Arrêtez le lave-vaisselle à l'aide de la
^
touche "o".
-
-
14
Remplissage du réservoir de sel
Avant la première utilisation
Si, par mégarde, vous remplis
,
sez le réservoir de sel avec du dé tergent, vous endommagerez l'adoucisseur d'eau.
Utilisez uniquement du sel
,
d'adoucisseur d'eau spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Les autres sels pourraient contenir des substances insolubles qui pourraient nuire au fonctionnement de l'adou cisseur d'eau.
^ Enlevez le panier inférieur et dévis-
sez le couvercle du réservoir de sel.
Lorsque vous ouvrez le réservoir de sel, de l'eau s'écoule. Ne l'ouvrez que pour remettre du sel.
Important : Avant d'ajouter du sel pour la première fois, vous devez
verser 2 pintes (2 l) d'eau dans le ré servoir. Vous n'avez pas besoin d'ajouter d'eau au moment des re charges subséquentes.
-
-
-
Placez l'entonnoir fourni avec l'appa
^
-
-
reil sur le réservoir de sel. Versez tout doucement le sel. Le réservoir de sel peut contenir environ 4,5 lb (2 kg) de sel. À mesure que le réservoir se remplit, l'eau s'écoule.
^ Nettoyez tout excédent de sel sur le
filetage de l'ouverture du réservoir. Resserrez bien le couvercle.
^ Si vous n'utilisez pas le lave-vaisselle
immédiatement, démarrez le pro gramme "Express" (sans activer la fonction "Turbo") pour éliminer toute trace de sel dans la cuve de lavage. Cela permettra d'enlever toute trace de sel de la cuve de lavage.
-
-
15
Avant la première utilisation
Voyant du sel
Lorsque le voyant "Salt" (sel) s'al
^
lume, attendez la fin du programme et remplissez le réservoir de sel.
Une fois le réservoir de sel rempli, l'adoucisseur d'eau sera automatique ment réactivé lorsque le lave-vaisselle sera remis en marche. Le voyant "Salt" (sel) demeurera allumé durant ce pro cessus. Il s'éteindra une fois le proces sus de réactivation terminé.
-
-
-
-
16
Produit de rinçage
Nous recommandons l'utilisation d'un produit de rinçage pour empêcher la formation de taches sur la vaisselle et la verrerie. Le produit de rinçage est versé dans le distributeur. La quantité réglée sera automatiquement mesurée.
Si, par mégarde, vous versez du
,
détergent dans le distributeur de produit de rinçage, vous endomma gerez celui-ci. Utilisez uniquement un produit de rinçage conçu pour les lave-vaisselle domestiques.
Si vous utilisez un détergent en pas­tilles, il n'est pas nécessaire d'ajou­ter de produit de rinçage.
-
Ajout de produit de rinçage
Avant la première utilisation
Versez le produit de rinçage liquide
^
dans le distributeur jusqu'à ce qu'il soit visible à la surface du tamis.
Le distributeur peut contenir environ 3,7 oz (110 ml) de produit de rinçage.
^ Appuyez sur le rabat jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic. Si vous ne fermez pas complètement le rabat, l'eau pénétrera dans le distributeur durant le cycle de lavage.
^
Appuyez sur le bouton dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le rabat s'ouvre.
^
Essuyez tout produit de rinçage ren versé. Le rabat demeure fermé pen dant les programmes de lavage.
-
-
17
Avant la première utilisation
Voyant "Produit de rinçage"
Lorsque le voyant s'allume, il reste as sez de produit de rinçage pour 2 ou 3 lavages.
Le voyant du produit de rinçage sur
^
le tableau de commande s'allume lorsque le distributeur de produit de rinçage doit être rempli.
Si la fonction "Tab" (pastilles) est sé lectionnée, le voyant du distributeur de produit de rinçage ne s'allumera pas. Consultez la section "Fonctions supplémentaires - Pastilles".
Réglage de la quantité
Le sélecteur de quantité est réglé en usine à 3, ce qui signifie qu'environ 3 ml de produit de rinçage est déversé par programme. Le sélecteur de quan­tité peut être réglé de0à6.
Si le voyant ne s'allume pas, recom mencez.
­Appuyez 3 fois sur la touche
^
"Options".
Le voyant "Tab" (pastille) clignote trois fois.
Le code "p3" clignote dans l'affichage du temps. Une quantité de 3 ml de pro duit de rinçage est sélectionnée (ré
­glage en usine).
La valeur réglée est indiquée dans l'af fichage du temps, à côté du code "p".
^ Sélectionnez une quantité de produit
à l'aide de la touche de programme. Pour modifier la valeur réglée, il suffit d'appuyer sur la touche "Start/Stop" (marche/arrêt).
La quantité sélectionnée est sauve­gardée.
^ Arrêtez le lave-vaisselle ("o").
-
-
-
-
Utilisez un réglage plus élevé s'il y a des taches sur la verrerie une fois le séchage terminé.
Utilisez un réglage moins élevé si la vaisselle ou les verres sont striés.
^
Arrêtez le lave-vaisselle ("o").
^
Appuyez sur la touche de program me et démarrez simultanément le lave-vaisselle à l'aide de la touche "g". Maintenez votre doigt sur la touche de programme jusqu'à ce que le voyant inférieur droit s'allume.
18
-
Ne lavez pas au lave-vaisselle
,
des articles souillés de cendres, de sable, de cire, de graisse ou de peinture. Les cendres et le sable ne se dissol vent pas et circuleront dans le lave-vaisselle. La cire, la graisse et la peinture dé coloreront et endommageront l'ap pareil de façon permanente.
Enlevez tous les aliments de la vais
^
selle et rincez celle-ci au besoin avant de la placer dans le lave-vais selle.
^ Certains aliments contiennent des
colorants naturels, p. ex. : les carot­tes et les tomates. Les articles en plastique peuvent se décolorer de fa­çon permanente s'ils sont en contact avec des colorants d'aliments.
Chargement du lave-vaisselle
Les articles à base concave comme
^
les grosses tasses à café et les bols doivent être inclinés afin que l'eau ne s'accumule pas.
Les bras gicleurs ne doivent pas être
^
-
-
-
-
-
bloqués par des articles qui sont trop longs ou qui dépassent des paniers. Vérifiez manuellement que les bras gicleurs tournent librement.
Placez les très petits articles dans le
^
plateau ou le panier à ustensiles afin qu'ils ne tombent pas au fond de la cuve de lavage.
^ Les résidus d'aliments et les liquides
renversés devraient être nettoyés des côtés de la porte du lave-vaisselle. Ils se trouvent à l'extérieur de la cuve de lavage et ne sont pas nettoyés par l'eau provenant des bras gi­cleurs.
^ Tous les articles peuvent être placés
n'importe où dans les paniers.
^
Disposez la vaisselle de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces. Ne placez pas la vaisselle et les ustensiles à l'intérieur d'autres articles.
^
Assurez-vous que tous les articles sont placés de façon sécuritaire.
^
Les articles creux comme les tasses et les verres devraient être placés à l'envers dans les paniers.
^
Pour que l'eau puisse couvrir les arti cles longs, étroits et creux comme les vases ou les flûtes à champagne, placez-les au centre du panier plutôt que dans les coins.
-
19
Chargement du lave-vaisselle
Articles n'allant pas au lave-vaisselle
Ustensiles à manche de bois
Planches à découper en bois
Articles collés tels que les anciens
couteaux dont le manche est collé autour du corps de la lame
Articles fabriqués à la main, antiqui
tés, verrerie à rebords de métal ou décorative
Articles en plastique ne résistant pas
à la chaleur
– Articles en cuivre, en laiton, en étain
ou en aluminium
– Vaisselle dont l'émail est peint (cette
vaisselle pourrait se décolorer à la longue)
– Les articles en verre et en cristal déli-
cats ne devraient être lavés qu'avec le programme "porcelaine et cristal"* (sans quoi des taches et des stries peuvent apparaître à la suite de lava ges fréquents)
Casseroles et poêlons en fonte
* selon le modèle
Verrerie :
Il n'y a pas règles précises pour le lavage de la verrerie. Si vous avez des doutes, lavez les articles à la main.
-
Lorsque vous achetez de la vais
selle, des verres ou des ustensiles, assurez-vous qu'ils sont lavables au lave-vaisselle. Ne mettez dans le lave-vaisselle que les articles qui portent la mention "va au lave-vais selle".
Si vous lavez des articles en verre
délicats, utilisez le programme "por celaine et cristal"*. Cela réduira les risques de taches.
L'argent et l'aluminium :
L'argent et l'aluminium peuvent ter
nir.
– L'argenterie nettoyée préalablement
à l'aide d'un produit à polir peut en­core être humide ou tachée à la fin d'un programme si l'eau a adhéré au produit à polir. Le cas échéant, vous pouvez l'essuyer à l'aide d'un chiffon sec et doux. L'argenterie qui a été lavée préalablement dans un produit de trempage est généralement
-
sèche à la fin d'un programme. Ce pendant, elle peut être ternie.
S'ils sont laissés à sécher, certains aliments contenant du souffre peu vent décolorer l'argenterie. Ceux-ci comprennent le jaune d'œuf, les oi gnons, la mayonnaise, la moutarde, le poisson et les marinades.
L'argenterie peut ternir ou se tacher si elle est lavée à côté d'articles en acier inoxydable. Laissez de l'es pace entre ces articles.
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Utilisez exclusivement du détergent à lave-vaisselle domestiques pour la ver les articles en aluminium comme les filtres à graisses.
-
Plateau à ustensiles en deux sections
^ Disposez les articles dans le plateau
à ustensiles comme le montre l'image.
Pour faciliter le déchargement des us­tensiles, il est conseillé de les regrou­per en sections, soit une pour les cou­teaux, une pour les fourchettes, une pour les cuillères, etc.
Chargement du lave-vaisselle
Les cuillères à manches épais devront peut-être être placées de la même fa­çon que les couteaux et les fourchettes, la tête entre les branches.
Placez les lames des couteaux et les dents des fourchettes entre les bran ches. Les cuillères devraient être pla cées en sens contraire, le manche entre les branches.
Les bras gicleurs ne doivent pas être bloqués par de longs ustensi les.
Les supports du plateau à ustensiles peuvent être enlevés. Il est possible d'enlever seulement cer tains supports afin de placer des arti cles de grande taille dans le panier su périeur.
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages