Miele ESW 4084-14 Operating and Installation Instructions

Operating Instructions Vacuum cleaner S 5001
Instructions d'utilisation Aspirateur S 5001
Manual de Uso y Manejo Aspiradora S 5211, S 5261, S 5281
en, fr, es - US, CA, MX
HS11
M.-Nr. 09 553 990
cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results.
USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY.
The use of FilterBags made of paper or a similar
,
material, or FilterBags with a cardboard retaining pla te can lead to serious damage to the vacuum cleaner and may void the warranty, just as with the use of Fil­terBags without the "Original Miele" logo.
The "Original Miele" Logo will appear on the packa­ging or directly on the FilterBag.
Purchasing new FilterBags and filters
Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at www.mieleusa.com.
-
-
2
en - Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Using the included accessories Use
Power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Turning the vacuum On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
While vacuuming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting the suction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opening the air inlet valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transport and storage
Park-System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance and care
Purchasing new FilterBags and filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Which FilterBags and filters are the right ones? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
When to change the FilterBag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
How to change the FilterBag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
When to change the exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Exhaust filter change indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Replacing the "Air Clean" filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Replacing the "Active Air Clean" filter and the "Active HEPA" filter . . . . . . . . . . . . 16
Exchanging Exhaust Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
When to change the dust compartment filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
How to change the exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
When to change the thread catcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning and care After sales service Frequently asked questions Optional accessories Caring for the environment LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
3
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any fu ture user.
WARNING-
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
Before using
Check the voltage rating of the
~
vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet. Your power source should correspond with the voltage rating plate located on the underside of the vacuum. Use only household AC outlets. Never use DC power sources. If you are not sure of your home’s voltage supply, consult a qualified electrician. Connecting the vacuum cleaner to a higher voltage than indicated in these instructions may result in damage to the vacuum cleaner or injury.
To reduce the risk of electric shock,
~
this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
A damaged vacuum cleaner can be
~
dangerous. Check the packaging, vacuum cleaner and accessories for any signs of damage. Do not use a damaged appliance.
Do not use with a damaged cord or
~
plug. If the appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or submerged in water, bring it to a service center.
-
The electrical outlet must be fitted
~
with a 15 A fuse.
4
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use
Do not use on people or animals.
~
Do not use outdoors or on wet
~
surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed.
Use only as described in this
~
manual. Use only Miele recommended accessories.
Do not alter or modify the vacuum
~
cleaner.
This appliance is intended for
~
household use only.
Do not allow the vacuum cleaner to
~
be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.
Keep batteries out of the reach of
~
children.
Important information on the
~
handling of batteries:
- Do not short circuit or recharge batteries, or throw them into a fire.
- Disposing of batteries: Remove the batteries from the LED handle and dispose of them in your recycling bin. Do not dispose of them
with the normal household waste.
~
Never use the vacuum cleaner
~
without the filter bag or filters in place. Otherwise it could be damaged.
If a filter bag is not inserted, the dust
~
compartment lid will not close. Do not force it shut.
Do not leave the vacuum plugged
~
in. Unplug it from the outlet when not in use and before servicing.
On the underside of the vacuum
~
handpiece is a metal insert designed to absorb static electricity. Please make certain that your hand remains around this metal insert when vacuuming.
Persons which lack physical,
~
sensory or mental abilities or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person.
Unwind the cord completely to aid
~
the vacuum cleaner in dissipating heat.
This vacuum should not be used to
~
entrap or retain any hazardous materials.
Do not use the vacuum cleaner to
~
pick up liquids or damp dirt. This could impair the electrical safety of the vacuum cleaner. Wait for freshly shampooed carpets to dry.
Do not vacuum anything that is
~
burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes. The vacuum cleaner could catch fire.
Do not vacuum toner dust. Toner,
~
such as that used in printers and photocopiers can conduct electricity.
Do not use to pick up any flammable
~
or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. The vacuum cleaner could explode.
Do not vacuum up items which are
~
heavy, hard or have sharp edges. They could cause a blockage and damage the appliance.
5
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not pull or carry by the cord, use
~
the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on the
~
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle the plug or vacuum
~
with wet hands.
Keep the power cord, hair, loose
~
clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts.
Do not place anything into the
~
openings of the vacuum cleaner. Do not use if any openings are blocked; keep them free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
This appliance is equipped with a
~
power cord reel. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
Turn off all controls before
~
unplugging.
Use extra care when cleaning on
~
stairs.
Floor attachments, accessories and
~
wands must not be used at head level to avoid injury to eyes and ears.
Monitor the filter bag change
~
indicator and inspect all filters regularly. For best performance, the filter bag and filters should be replaced when necessary. A full bag or blocked filter will reduce the vacuum cleaner’s suction power. A temperature limiter automatically switches the vacuum cleaner off if it gets too hot, see "Frequently asked questions".
Using accessories
The socket on the vacuum cleaner is
~
only to be used with the Miele Powerbrush.
Unplug the vacuum when changing
~
accessories, especially when using the Powerbrush.
The Miele Powerbrush is a
~
motor-driven accessory for use only with Miele vacuum cleaners. The vacuum must not be used with another manufacturer's Powerbrush.
Do not use the vacuum without an
~
accessory attached. The rim could be damaged and injuries could result from sharp edges.
Miele filter bags are disposable and
~
intended to be used only once. Do not attempt to reuse them. An over stuffed filter bag will reduce the efficiency of the vacuum cleaner.
6
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Only use genuine Miele filter bags
~
with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety. Only use genuine Miele filter bags with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety.
The hose contains electrical wires.
~
Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
Always turn off this appliance before
~
connecting or disconnecting either hose or motorized nozzle.
Cleaning, maintenance and repairs
Turn the vacuum cleaner off after
~
each use and before every cleaning / maintenance. Pull the plug from the outlet.
Disposing of an old appliance
Before discarding an old vacuum
~
cleaner, please cut off the power cord and render the plug useless. Ensure the appliance presents no danger to children while being stored for disposal.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Never submerge the vacuum
~
cleaner in water. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply. If moisture gets into the appliance there is a risk of electric shock.
Repairs must only be performed by
~
an authorized service agent in accordance with national and local safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or machine damage.
If the power cord is damaged it
~
should be replaced along with a new cable reel by Miele Technical Service.
7
en - Guide to the vacuum cleaner
8
en - Guide to the vacuum cleaner
a Handpiece (depending on model) * b Suction power buttons + / –* c Standby button for vacuum pauses * d LED * e Locking button f Telescopic wand * g Telescopic wand release button * h Elbow i Powerbrush outlet* j Dust compartment lid release k Dust compartment filter (motor protection) l FilterBag m Floor tool * n Carrying handle o Fastener for the Powerbrush outlet cap p Park-System (on both sides of the vacuum) q Exhaust filter * r Foot switch for cord rewind s Suction power selector * t Power cord with plug u Exhaust filter change indicator (Reset button) * v Thermo indicator , * w Park-System x Standby indicator * y Foot switch On/Off s z Accessory compartment lid release { Airflow indicator
The features marked * may vary or not be available on your model.
9
en
The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the end of these operating instructions.
Before using the vacuum cleaner
Attaching the suction hose (see fig. 1)
Insert the elbow into the suction
^
socket until it clicks. Use the inlet guides to direct insertion.
Removing the suction hose (see fig. 2)
^ Press the release buttons at the sides
of the elbow and lift the hose from the socket.
Adjusting the telescopic wand (see fig. 5)
One section of the telescopic wand is fitted inside the other and can be adjusted to your height for comfortable vacuum cleaning.
Press the telescopic wand release
^
button (see arrow) to release the tubes and adjust to the required height.
Attaching the standard floor brush (see fig. 6)
(depending on model)
Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer.
Connecting the suction hose and handpiece (see fig. 3)
Depending on the model, the handpiece is already pre-fitted at the other end of the hose at the factory. If the handpiece of your model is separate, it just needs to be connected to the hose.
^
Insert the hose into the handpiece until it clicks into place.
Connecting the handpiece and the telescopic wand (see fig. 4)
^
Insert the handpiece into the telescopic wand until it clicks. Use the inlet guides to direct insertion.
^
To release the handpiece from the te lescopic wand press the locking but ton (see arrow) and pull the handpie ce away from the telescopic wand.
10
^ Insert the telescopic wand into the
floor brush and turn in either direction until it locks with a click.
^ To release the floor brush from the
telescopic wand, press the locking button (see arrow) and pull the wand out of the floor brush.
The floor brush is suitable for cleaning carpets, rugs, and hard surfaces. For flooring susceptible to scratches, use one of the special Miele floor brushes (see "Optional accessories").
Adjusting the floor brush (see fig. 7)
Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer.
-
­For vacuuming carpets and rugs:
-
^
Press the foot switch marked ö.
For vacuuming smooth floors:
^
Press the foot switch marked ä
en
Using the included accessories (see fig. 8)
The following accessories are included:
a Crevice nozzle
For cleaning in folds, crevices and corners.
b Dust brush with natural bristles
For cleaning moldings, ornate, carved or especially sensitive items. The brush head can be swiveled to the optimal cleaning position.
c Upholstery tool
For cleaning upholstery, mattresses, cushions, curtains, covers, etc.
Taking the accessories out (see fig. 9)
^ Press the release button. The accessory compartment lid opens.
^ Take out the accessory needed. ^ Close the lid securely.
Floor tool Turbobrush / Powerbrush SEB 217-3, SEB 228 or SEB 236
Models may come with any of these accessories (see "Optional accessories"). Please refer to the separate operating instructions supplied with these brushes for instructions on use and maintenance.
Use
Power cord
Unwind the cord completely to
,
aid the vacuum in dissipating heat.
Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfa­ces.
Standard floor brush
(depending on model) The standard floor brush can be used
for normal cleaning of carpets, rugs, hard surfaces, carpeted stairs, etc.
For safety, when vacuuming stairs it is best to start at the bottom and move upwards, see fig. 10.
The comfort handle is shown as an example for all handles and may differ from your individual model.
Do not unplug by pulling the cord. To unplug grasp the plug, not the cord.
This appliance is equipped with a power cord reel. Hold the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
11
en
Unwinding (see fig. 11)
Hold the plug and pull out the power
^
cord.
To reduce the risk of electric
,
shock, the vacuum has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not alter the plug in any way. Danger of overheating and damage.
Rewinding (see fig. 12)
^ Unplug the vacuum from the outlet. ^ Press the rewind switch - the power
cord will rewind automatically. Hold the plug so that it does not whip around when rewinding.
Turning the vacuum On and Off (see fig. 13)
^
Press the On/Off s switch.
Adjusting the suction
The suction power can be adjusted depending on the type of flooring. By reducing the suction power the floor brush can be pushed easier. The symbols on the controls indicate the type of use the settings are suitable for.
a curtains, lightweight fabrics b upholstery, cushions c thick pile carpets, rugs and runners ( energy saving daily vacuuming
with low noise level
e low pile carpets f hard flooring and intensive
cleaning of carpets
The controls vary from model to model, and are described on the following pages.
Rotary selector (see fig. 16)
^
Turn the rotary selector to the desired suction power setting.
While vacuuming (see fig. 14 + 15)
,
To prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand piece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour or sawdust as these materials are more likely to create a static discharge. To further prevent static discharge while vacuuming, pull the vacuum along by the hose with one hand while continuing to hold the handpiece in the other hand.
12
+ / – controls (see fig. 17)
Press and hold the respective +/- control until the desired power setting lights up green.
^
Press the + control to select a higher setting.
^
Press the – control to select a higher setting.
en
+ / - controls with "AutoEco" setting (see fig. 18)
When the vacuum is turned on the "AutoEco" setting is selected automatically.
Press the + foot control to change to
^
"Turbo", the highest power setting. Press the - foot control to change to
^
"Min.", the lowest power setting.
The currently selected power setting will light up white.
Opening the air inlet valve (see fig. 19 + 20)
The air inlet valve is designed to provide a quick, convenient reduction of suction power, e.g. when moving from a carpet to an area rug.
^ Open the air inlet valve far enough to
reduce the power.
Opening the air inlet valve reduces the power to the tool being used.
Transport and storage
Park-System (see fig. 21)
(Unable to use with Powerbrushes SEB 228 and SEB 236)
A Park-System has been designed to conveniently park the telescopic wand at the vacuum cleaner during pauses.
^
A special parking attachment is fitted to all floor brushes. Insert the lower clip on the floor brush into the slot on the end of the vacuum cleaner from above.
If the vacuum is on an incline, e.g. a ramp, slide the tube sections of the telescopic wand all the way in.
Turning on and off with the Park-Sys tem
Some models are equipped with an On/Off switch in the Park-System.
Parking the floor brush while vacuuming automatically turns the vacuum off. Lifting the floor brush out of the Park-System turns the vacuum back on.
If your vacuum cleaner is equipped with +/- controls, or +/- controls with the "AutoEco" setting, you can activate or deactivate the Park-System’s On-Off feature.
^ In both cases turn the vacuum off
with the foot switch On/Off s.
^ Hold the +/– buttons simultaneously
and turn the vacuum on using the On/Off button.
Transport and storage (see fig. 22)
,
Turn the vacuum cleaner off after use. Unplug the power plug from the electrical outlet.
^
For easier transportation and storage stand the vacuum cleaner vertically.
It is helpful to completely insert the tubes into the telescopic wand.
^
Insert both clips of the floor brush into the two point holder on either side of the vacuum (this function cannot be used with Electrobrushes SEB 228 and SEB 236).
This makes the vacuum easier to carry or store.
-
13
en
Maintenance and care
Turn off and unplug the vacuum
,
cleaner before performing any maintenance work.
The Miele filter system consists of the following three components.
FilterBag
Exhaust filter
Dust compartment filter
– Each of these components must be
changed periodically to maintain the vacuum cleaner’s efficiency.
Only use Miele FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results.
,
The use of FilterBags made of paper or a similar material, or FilterBags with a cardboard retaining plate can lead to serious damage to the vacuum cleaner and possibly voiding the warranty, just as with the use of FilterBags without the "Original Miele" logo.
Which FilterBags and filters are the right ones?
This vacuum cleaner uses Original Miele FilterBags Type G/N and an Original Miele filters, the "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag.
An "Air clean" exhaust filter and a dust compartment filter are supplied with every box of Miele FilterBags. If you would like to purchase additional Miele filters separately, contact your vacuum dealer or Miele, please quote the model number of your Miele vacuum cleaner to ensure correct parts are ordered. These parts are also available to order from the online Miele store.
The exhaust filter supplied with the vacuum cleaner can be exchanged with another type of Original Miele filter (see "Exchanging exhaust filters").
When to change the FilterBag (see fig. 23)
Purchasing new FilterBags and filters
Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at http://store.miele.com.
14
Change the FilterBag when the colored marker in the airflow indicator fills the display.
Miele FilterBags are disposable and made to be used only once. Do not attempt to reuse.
en
Checking the airflow indicator
Attach the standard floor brush
^
(depending on model) to the vacuum cleaner. Perform this test with the standard floor brush only, other attachments can affect the function of the airflow indicator.
Turn the vacuum cleaner on and
^
select the highest power setting. Lift the floor brush slightly off the
^
floor. If the marker completely fills the indicator window, the FilterBag needs to be changed.
How the airflow indicator works
The airflow indicator is designed to show when the bag is full of common household dust and measures the amount of air flow through the FilterBag. Normal household dust is a mixture of dust, hair, carpet fluff, threads, sand, etc. However, if fine dust, such as drill dust, sand, plaster or flour is vacuumed, the pores of the FilterBag may become blocked. The marker will indicate that the bag is "full" even when it is not. The FilterBag should be changed as the suction power is greatly reduced. If the bag is bulging with pet fur, hair, carpet fluff, etc. the indicator may not register "full". This is because the air flow of the FilterBag may still be high enough not to activate the marker to show maximum. The FilterBag should still be changed.
How to change the FilterBag (see fig. 24, 25 + 26)
^
Lift the release button for the dust compartment lid and raise the lid until it clicks into place.
The FilterBag has a closing flap which closes automatically when the dust compartment lid is raised to prevent any dust from escaping.
Grasp the collar and remove the
^
FilterBag from the holder. Insert the new FilterBag as far as it
^
will go into the FilterBag holder. Do not unfold the FilterBag when taking it out of the box.
Unfold the FilterBag in the dust
^
compartment. Close the dust compartment lid until
^
it clicks into place. Take care not to jam the FilterBag in the lid.
An empty-operation-barrier blocks the dust compartment lid from closing if no FilterBag is inserted. Do not force it closed.
When to change the exhaust filter (see fig. 27)
Your model will have either the: a Air Clean
An Air Clean filter is supplied with every box of Miele FilterBags and should be changed when starting a new box of FilterBags.
b Active Air Clean SF-AAC 50 (black) c Active HEPA SF-AH 50 (blue)
These filters should be changed approximately once a year. Change the filter sooner if it is obviously soiled or no longer effective. Make a note of the date on the filter. See "Optional Accessories" for descriptions of these two filters.
15
en
Exhaust filter change indicator (see fig. 28)
Some models are equipped with an exhaust filter change indicator (Reset button) which is designed to alert the user when to change the "Active Air Clean" or "Active HEPA" filter.
The indicator will light after about 50 hours of operation which is equivalent to a year of average use. The vacuum cleaner can still be used with the exhaust filter indicator lit. However, the suction power will be reduced as will the effectiveness of the filter if it is not replaced.
If an Air Clean filter, a, is being used, the filter change indicator can be disregarded but should be reset when it does light. The indicator goes out when the reset button is pressed.
You can replace the exhaust filter supplied with the vacuum cleaner with one of the other types of filters (see "Optional accessories").
If you wish to replace the Air Clean filter with an Active Air Clean filter or Active HEPA filter see "Maintenance and care - Exchanging exhaust filters".
Close the dust compartment lid firmly
^
until it clicks into place.
Replacing the "Active Air Clean" filter and the "Active HEPA" filter (see fig. 31 + 32)
Open the dust compartment lid.
^
Do not use more than one filter at a time.
^ Lift and remove the filter. ^ Insert a new filter and press it
downwards.
If you wish to replace the Active Air Clean filter or the Active Hepa filter with an Air Clean filter see "Exchanging exhaust filters".
Replacing the "Air Clean" filter (see fig. 29 + 30)
^
Open the dust compartment lid.
^
Open the filter frame until it locks into place and remove the used "Air Clean" filter by the clean corner (see arrow).
Do not use more than one filter at a time.
^
Insert the new filter (either way up).
^
Close the filter frame.
16
^
Close the dust compartment lid firmly until it clicks into place.
Resetting the filter change indicator (see fig. 28)
The filter change indicator (Reset button) must be reset each time the filter is replaced. To do this, the vacuum cleaner must be plugged in.
^
Press and hold the filter change indicator light until it goes out.
The display is now reset.
The indicator is only reset if pressed while lit. If the indicator is pressed while not lit, it will not be reset.
en
Exchanging Exhaust Filters (see fig.
27)
Your model can have either:
a Air Clean b Active Air Clean SF-AAC 50 (black) c Active HEPA SF-AH 50 (blue)
Please note
1. If you wish to replace the a Air Clean filter with the b ACTIVE air clean filter or the c Active HEPA filter, you must remove the filter frame before inserting the new type of filter.
2. If you use the a Air Clean filter you have to insert it into a filter frame *, see fig. 30.
* Filter frame - see "Optional accessories"
Do not use more than one filter at a time.
Some models are equipped with an exhaust filter reset button, see fig.
28. This button is designed for the changing cycle of the Active Air Clean filter and the Active HEPA filter. If an Air Clean filter is used, the reset button can be disregarded. The Air Clean filter should be changed whenever a new box of Miele FilterBags is opened. The indicator goes out when the reset button is pressed.
When to change the dust compartment filter
How to change the exhaust filter (see fig. 33)
Open the dust compartment lid.
^
Lift the filter frame and remove the
^
used exhaust filter at the clean side (see arrow).
Insert the new filter.
^
Close the filter frame.
^
When to change the thread catcher
The thread catcher pads on the bottom of the standard floor brush and the upholstery tool should be replaced as soon as they appear worn.
Changing the thread catcher (see fig.
34)
^ Use a screwdriver or similar object to
remove the thread catcher pads from the slots.
^ Press the new thread catchers into
the slots.
Servicing the floor roller (see fig. 35)
^
Use a coin to release the roller pin and pull it out.
^
Push and take out the roller axle.
^
Take out the roller.
^
Remove all threads, hair, etc. and reassemble the parts.
Spare parts are available from your Miele vacuum dealer or Miele.
Change the filter each time you open a new box of genuine Miele FilterBags. A filter is supplied with every box of Miele FilterBags.
17
en
Cleaning and care
Turn off the vacuum and unplug
,
it from the outlet before performing any maintenance work.
Vacuum cleaner and accessories
The vacuum cleaner and other plastic accessories can be cleaned with a damp cloth or a cleaner suitable for plastics.
Do not use abrasive, oil-based,
,
glass or all purpose cleaners!
Dust compartment
The dust compartment can, if necessary, be cleaned using a dry cloth, dusting brush or a second vacuum to remove any dust.
Monitor the FilterBag change indicator and inspect all filters regularly. Clean or replace them when necessary according to these Operating Instructions.
Frequently asked questions
What if the vacuum turns off automatically or a warning light , comes on? See fig. 36
The vacuum has overheated. The tem perature limiter automatically turns the vacuum off. Some models also have a warning light , which comes on to in dicate that the vacuum has overheated.
This can occur if, for instance, large articles block the suction tube or when the filter bag is full or contains particles of fine dust. A heavily soiled exhaust or dust compartment filter can also be the cause of overheating. Turn the vacuum off and pull the plug from the outlet.
^ Check for any blockages and allow
the vacuum to cool for 30 minutes.
-
Optional accessories
Always follow the flooring manufacturer's cleaning and care instructions.
-
,
Do not submerge the vacuum in water! If moisture gets into the appliance there is the risk of electric shock.
After sales service
In the event of a fault which you cannot fix yourself please contact the Miele Service Department at the phone number listed on the back of this booklet.
^
Please quote the model type of your appliance.
This can be found on the data plate on the bottom of the vacuum.
18
You can order these and many other products via the Miele website. Some models come with the one or more of the following accessories.
Powerbrushes
To connect a Powerbrush, you also need :
Electro telescopic wand SET 210 or SET 220
Electro hose SES 119
Models designed for use with a Power brush have a release button on the cover cap to the connection socket.
-
en
Powerbrush SEB 217-3 (EB02)
For intensive cleaning of heavy-duty textile flooring. It removes ground-in dirt and helps prevent matting in high-traffic areas.
Powerbrush SEB 228 (EB03)
Compared to the SEB 217-3, this Powerbrush also has a height adjustment for adjusting to different carpet heights and is particularly suitable for cleaning large areas.
Powerbrush SEB 236 (EB01)
Compared to the SEB 228, this Powerbrush also has a multifunction control light and LEDs for illuminating the work area.
Turbo/Floor brushes
Turbobrush Turbo Comfort (STB 205-3)
For cleaning low carpet and textile floorings.
Floor brush - Parquet Twister with swiveling head (SBB 300-3)
For vacuuming all hard flooring and tight spaces.
Floor brush - Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
For vacuuming large areas of hard flooring and tight spaces.
Other accessories
Accessory case MicroSet (SMC 20)
Accessories for use on small or hard-to-reach items (stereos, keyboards, models, etc).
Accessory case CarCare (SCC 10)
Accessories for cleaning the interior of vehicles.
Accessory case Cat&Dog (SCD 10)
Accessories for cleaning homes with pets.
Hand Turbobrush Turbo Mini Com pact (STB 20)
For vacuuming upholstery, mattresses or car seats.
Floor brush Hardfloor (SBB 235-3)
To vacuum sturdy hard floors, e.g. tiles.
Floor brush Parquet -3
With natural bristles for use on hardwood-type floors that may be susceptible to scratching, such as parquet and laminates.
-
Accessory case HomeCare (SHC 10)
Accessories for cleaning living areas.
Universal brush (SUB 20)
For dusting books, shelves etc.
Grill / Radiator brush (SHB 20)
For cleaning radiators, narrow shelves and crevices.
Mattress tool (SMD 10)
For use on mattresses, upholstery, and deeper crevices.
19
en
Crevice nozzle, 300 mm (SFD 10)
Extra long crevice nozzle for cleaning in folds, crevices and corners.
Crevice nozzle 22" (560 mm) (SFD 20)
Flexible crevice nozzle for vacuuming hard to reach places.
Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
Extra wide upholstery nozzle for cleaning upholstered furniture, mattresses and pillows.
Flexible hose extension (SFS 10)
For extending the suction hose by approx. 5 ft. / 1.5 m.
Hygiene seal with activated charcoal
Prevents dust and odors from escaping when the suction hose is removed.
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The cardboard box and packaging protect the vacuum cleaner during shipping. These materials are recyclable. Please recycle.
Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation!
Disposal of an old machine
Old vacuum cleaners may contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling authority about the possibility of recycling these materials.
Filter
Active Air Clean exhaust filter (SF-AAC 50)
Absorbs odors from the dirt in the filter bag.
Active HEPA exhaust filter (SF-AH 50)
Exceptional exhaust filter for purest exhaust air. Especially suitable for those with allergies.
Filter frame
Required if you want to use an Air Clean exhaust filter instead of an Active Air Clean or Active HEPA exhaust filter.
20
LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
What The Warranty Covers And For What Period The Coverage Extends
Miele, Inc. (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser of this product, living in the United States of America, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer:
a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects
in material and workmanship.
b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period,
will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
c. The warranty period for vacuum cleaners and accessories, excluding
vacuum cleaner motors, and vacuum cleaner casings (body), is one (1) year from the date of purchase.
d. For vacuum cleaner casings (body), the warranty period will be as follows:
- The structural integrity of the vacuum cleaner casing (body) will be covered for seven (7) years from the date of purchase against defects in material and workmanship on the S2xxx, S4xxx, S5xxxx, S6xxx, S7xxx, S8xxx and S160 product series.
e. For vacuum cleaner motors, the warranty period will be as follows:
- Vacuum motors will be covered for seven (7) years from the date of purchase on the S2xxx, S4xxx, S5xxx, S6xxx, S7xxx, S8xxx and S160 product series.
Vacuum cleaners used for commercial purposes, except for their motors, will be warranted for a period of six (6) months from the date of purchase. The motors of commercially used upright vacuums will be warranted for one (1) year and the motors of all other commercially used vacuum cleaners will be warranted for two (2) years. Thereafter this Limited Warranty shall be null and void.
This warranty only applies while the product remains within the United States, and shall be null and void in any other US territories, possessions, or foreign countries.
What is not covered by this Warranty
This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from re pairs, service or alterations to the product or any of its parts or accessories which have been performed by service centers or repairmen not authorized by Miele, or damage or defects caused by negligence, accident, abuse, misuse, improper or abnormal usage or maintenance of the product, its parts or accessories. Ordinary wear and tear or cosmetic damage (scuffs, scratches, gauges, dents, etc.) shall not be considered a defect in materials or workmanship.
-
21
LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA
Exclusion of Other Warranties
Except for the limited warranty provided herein, Miele disclaims any and all other express warranties with respect to the product. Any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its duration to the term of the limited warranty provided herein.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of Liability for Special, Incidental or Consequential Damages
Miele will assume no liability, or other obligation with respect to any personal injury or property damage resulting from the use of a vacuum cleaner, or its accesso ries, replacement parts, etc., which has not been purchased from, or serviced by an Authorized Miele Dealer. Any purchaser who obtains a vacuum cleaner, acces sories, replacement parts, etc., from someone other than an Authorized Miele dea­ler proceeds at their own risk.
Miele specifically disclaims any and all liability, whether directly or by way of in­demnity, for special incidental, consequential or other damages, whether based on breach of contract, tort, strict or product liability, or any other legal theory.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
-
-
Special State Laws
This Limited Warranty gives you specific legal rights; you may have other rights, which vary, from state to state.
Service
For service under this Limited Warranty, or for information you may need about the product, please contact Miele at the US address listed on the back of this booklet, or visit us at .
Authorized Miele Dealers
To find an authorized Miele dealer in your area, please visit our website .
Effective Date: April 1, 2012 ©2012 Miele, Inc.
22
23
fr - Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ....................26
Guide de l’appareil................................................30
Avant d’utiliser l’aspirateur.........................................32
Utiliser les accessoires fournis .....................................33
Utilisation .......................................................34
Cordon d’alimentation ..............................................34
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre ..............................34
Pendant le nettoyage ...............................................35
Régler la puissance d’aspiration ......................................35
Ouvrir la soupape d’entrée d’air ......................................36
Transport et rangement............................................36
Système d’immobilisation ............................................36
Transport et rangement .............................................36
Entretien ........................................................37
Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres.........................37
Les sacs à poussière et les filtres convenant à votre appareil ...............37
À quel moment remplacer le sac à poussière............................37
Comment remplacer le sac à poussière ................................38
À quel moment remplacer le filtre d’évacuation ..........................39
Voyant de remplacement du filtre d’évacuation ..........................39
Remplacer le filtre "Air Clean" ........................................39
Remplacer le filtre "Active Air Clean" et le filtre "Active HEPA" ................40
Reprogrammer le voyant de remplacement du filtre.......................40
Interchanger les filtres d’évacuation ...................................40
À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière .................41
Comment remplacer le filtre d’évacuation...............................41
À quel moment remplacer les coussinets de capteurs de fils ...............41
Remplacer les capteurs de fils .......................................41
Entretien ........................................................41
Questions fréquemment posées ....................................42
Service technique ................................................42
Accessoires offerts en option ......................................42
Protection de l'environnement ......................................44
LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS CDN .................45
GARANTIE RESTREINTE - ASPIRATEURS AU CANADA.................47
24
Loading...
+ 56 hidden pages