Instruções de utilização e montagem
Gaveta encastrável
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é impdível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PTM.-Nr. 07 206 350
rescin‐
Índice
Medidas de segurança e precauções.................................................................. 3
O seu contributo para protecção do ambiente...................................................
Serviço técnico, Placa de características, Garantia.........................................
13
14
15
16
2
Medidas de segurança e precauções
Esta gaveta corresponde às normas de segurança em vigor. Utili‐
ão inadequada pode ter consequências graves para o utiliza‐
zaç
dor e objectos.
Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr a
gaveta a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm infor‐
mações importantes sobre instalação, segurança, utilização e ma‐
nutenção. Desta forma não só se protege como evita anomalias
na gaveta.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi‐
do à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con‐
sultar sempre que necessário e entregue-o a um eventual futuro
proprietário
3
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Esta gaveta destina-se ao uso doméstico e instalação em am‐
bient
es domésticos.
A gaveta não se destina a ser util
izada no exterior.
Utilize a gaveta exclusivamente a nível doméstico para as aplica‐
ções indicadas no livro de instruções. Outro tipo de utilização não é
permitida.
4
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
V
igie as crianças que estejam perto da gaveta. Não permita que
as crianças brinquem com a gaveta.
Risco de asfixia! As crianç
balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso
se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o
material de embalagem fora do alcance de crianças.
as ao brincarem com o material de em‐
Segurança técnica
Instalação
executados indevidamente podem ter consequências graves para o
utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só
devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção
A gaveta só pode ser utilizada em combinação com os seguintes
aparelhos Miele:
– Fornos a vapor
– Máquina de café.
Utiliz
cionamento esteja garantido.
e a gaveta só após estar encastrada para que o correcto fun‐
Perde o direito à garantia se a gaveta não for reparada pelo servi‐
ço técnico Miele ou por um técnico autorizado Miele.
Utilização adequada
A humidade d
no aparelho. Não utilize a gaveta para guardar alimentos ou bebidas.
As calhas t
gar a gaveta ou se se colocar sobre a gaveta aberta, irá danificar as
calhas.
os alimentos ou bebidas pode provocar corrosão
elescópicas suportam 15 kg de peso. Se sobrecarre‐
5
O seu contributo para protecção do ambiente
Eliminação da embalagem de
tr
ansporte
A embalagem protege o aparelho con‐
a danos de transporte. Os materiais
tr
da embalagem são seleccionados do
ponto de vista ecológico e compatibili‐
dade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
eciclagem contribui para economia
de r
de matérias primas e redução de resí‐
duos.
Aparelhos em fim de vida útil
Os aparelhos usados contêm ainda di‐
versos mat
Mantenha o aparelho fora de uso e até
ser tr
crianças.
eriais válidos.
ansportado, fora do alcance de
6
a
Revestimento antiderrapante
Descrição
7
Efectuar a primeira limpeza
Cole a placa de características forne‐
cida juntamente com o aparelho no
capítulo "Serviço técnico, Placa de
características, Garantia" deste livro
de instruções.
Retir
Abr
Retir
Seque o r
Efectue a limpe
No
V
F
e folhas de protecção que even‐
tualmente possam existir.
a a gaveta através de leve pres‐
são ao centro do painel.
e o revestimento antiderrapante
de dentro da gaveta. Efectue a limpe‐
za do revestimento com água quente,
detergente de lavar a louça manual‐
mente e uma esponja limpa ou um
pano de microfibras húmido.
evestimento com um pano
macio.
za do interior e exteri‐
or da gaveta com um pano húmido
para eliminar pó eventualmente exis‐
tente e restos do material de embala‐
gem.
final seque as superfícies com um
pano macio.
olte a colocar o revestimento anti‐
derrapante na gaveta.
eche a gaveta através de leve pres‐
são no centro do painel.
8
Utilização
A humidade dos alimentos ou bebi‐
das pode provocar corrosão.
Não utilize a gaveta para guardar ali‐
mentos e bebidas.
A base da gaveta está equipada com
um r
evestimento antiderrapante, que
impede a louça de deslizar ao abrir e
fechar a gaveta.
Capacidade de carga
As calhas telescópicas suportam 15
kg de peso.
Se sobrecarregar a gaveta, as calhas
elescópicas serão danificadas.
t
A capacidade de carga depende da di‐
mensão
arrumação que se seguem são pontos
de referência.
da sua louça. Os exemplos de
Combinação com CVA
– 24 Chávenas de expresso 6 cm
com
pires e colheres, ou
– 15 Chávenas de Cappuccino 8 cm
com
pires e colheres.
Combinação com DG
A capacidade de carga depende da di‐
mensão da sua louça. Os exemplos de
arrumação que se seguem são pontos
de referência.
Combinação com DG
– 1 Tabuleiro apara-pingos
325x265 mm
– 2 Recipientes 325x174x40 mm
– 1 Grelha
9
Limpeza e manutenção
A cor das superfícies pode mudar ou
alterar se utilizar produtos de limpe‐
za inadequados. Para efectuar a lim‐
peza utilize apenas detergente de la‐
var a louça manualmente
As superfícies são sensíveis a riscos.
Nas super
também podem provocar a sua que‐
bra.
Remover de imediato os resíduos de
odutos de limpeza.
pr
fícies em vidro os riscos
Produtos de limpeza inadequa‐
dos
Para evitar danos na superfície não uti‐
l
ize na limpeza
– produtos que contenham soda, amo‐
nía
co, ácido ou cloro,
– produtos anticalcário,
– produtos abrasivos, como por ex. os
que con
– produtos que contenham dissolven‐
t
es,
– produto para limpar aço inoxidável,
– produto para limpeza de máquinas
de lavar louça,
tenham areia,
Limpeza da frente da gaveta e
do i
nterior
Remova a sujidade com água quen‐
e, detergente de lavar a louça ma‐
t
nualmente e uma esponja limpa ou
um pano de microfibras húmido.
No final passe com água limpa.
Seque as super
com um pano seco.
fícies logo de seguida
Limpeza do revestimento anti‐
derr
apante
Não lave o revestimento antiderra‐
pante na máquina de lavar louça ou
na máquina de lavar roupa.
Não seque o revestimento antiderra‐
pante no forno.
Retir
e o revestimento antiderrapante
para efectuar a sua limpeza.
Lave o
V
revestimento antiderrapante
manualmente com água quente e um
pouco de detergente suave e no final
seque com um pano.
olte a colocar o revestimento anti‐
derrapante na gaveta somente de‐
pois de estar completamente seco.
– sprays para limpeza de fornos,
– produtos para limpeza de vidros,
– esfregões ou escovas abrasivas e
as com restos de detergente,
dur
– raspadores metálicos afiados.
10
Na Miele pode encontrar uma vasta ga‐
ma de acessório
tos de limpeza e manutenção adequa‐
dos ao seu aparelho.
Todos os produtos podem ser adquiri‐
dos atr
Estes produtos podem ser adquiridos
na loj
Agentes Miele.
avés dos serviços Miele.
a online Miele ou nos serviços ou
s assim como produ‐
Revestimento antiderrapante
Contribui para que a louça fique com
estabilidade.
Acessório opcionais
Pano em microfibras
Elimina dedadas e sujidade ligeira.
11
Indicações de segurança para encastrar
A gaveta só pode ser encastr
lhos indicados pela Miele. Em combinação com outros aparelhos, o
direito à garantia cessa porque não estão reunidas as condições pa‐
ra um funcionamento correcto.
A super
instalados tem de estar fixa. Deve ficar garantida a sua resistência
ao peso de ambos os aparelhos.
Ao encastr
mações correspondentes sobre a montagem e utilização.
fície/prateleira sobre a qual a gaveta e o aparelho serão
ar o aparelho que combina com a gaveta, siga as infor‐
ada em combinação com os apare‐
12
O aparelho que faz combinação é colo‐
cado sobr
teleira intermédia.
As dimensões indicadas são em mm.
e a gaveta sem qualquer pra‐
Indicações para encastrar
13
Combinações para encastrar
A gaveta só pode ser utilizada em com‐
binação
com os seguintes aparelhos
Miele:
Fornos a vapor
*)
rente em vidro /
F
**)
Frente em metal
Máquina de café
*)
F
rente em vidro /
**)
Frente em metal
14
Certifique-se de que a gaveta está
instalado bem nivelada.
Encaixe a gaveta no móvel e nivele-a
correctamente.
a a gaveta e, com os 2 parafusos
Abr
fornecidos junto, fixe-a aos laterais
do móvel.
roceda à montagem do aparelho,
P
que faz combinação com a gaveta,
de acordo com as indicações men‐
cionadas nas respectivas instruções
de utilização e montagem.
Montagem
15
Serviço técnico, Placa de características, Garantia
Serviço técnico
Caso não consiga solucionar a avaria
– contacte o seu Agente Miele ou
– o serviço de assistência técnica Miele.
Os números de telefone encontram-se na contracapa destas instruções de utili‐
zação e montagem.
Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho.
Placa de características
Cole aqui a placa de características fornecida juntamente com o aparelho. Certifi‐
que-se de que o modelo indic
livro de instruções.
ado corresponde ao modelo indicado na capa deste
Período e condições da garantia
O período de garantia para este aparelho é de 2 anos.
Para informações mais detalhadas consulte as condições de garantia.
16
Av. do Forte, 5
2790-073 Carnaxide
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Alemanha
Rua do Pinheiro Manso, 431
4100-413 Porto
Miele Portuguesa, Lda.
Lisboa:
MIELE Center
Porto:
Miele Store
Contactos:
Telf.: 21 4248 100
Fax: 21 4248 109
Assistência técnica 808 200 687
E-Mail: info@miele.pt
Website: www.miele.pt
17
ESS 3060-10
M.-Nr. 07 206 350 / 02pt-PT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.