Miele E 944/2 Operating instructions [es]

Módulo inyector E 944/2 para vidrios de laboratorio de cuello estrecho

Volumen de suministro:

1 módulo inyector E 944/2, H 250, B 558, T 352 mm

15 toberas E 352, 6 x 220 mm

15 sujeciones E 354 para toberas 6 x 220 mm, consta de soporte y estribo de soporte

Campo de aplicación:

El módulo inyector puede colocarse en ambos niveles del carro del módulo

E 941.

Tiene capacidad para tratar 15 vidrios de cuello estrecho de 500 - 1.000 ml.

Los vidrios de laboratorio, cuya limpieza no es posible debido a su tipo de construcción, no podrán ser tratados correctamente.

El tratamiento mecánico sólo está indicado para vidrios de laboratorio que han sido declarados por el fabricante como retratables.

Aténgase en todo momento a las indicaciones y advertencias de seguridad de las instrucciones de manejo de la máquina de limpieza para vidrios de laboratorio así como a las indicaciones del fabricante de los vidrios de laboratorio.

La rotura de cristales durante la limpieza puede causar heridas graves. El resultado de la limpieza deberá someterse, en su caso, a un examen especial, no sólo visual.

Montaje: Herramientas necesarias: Llave de boca SW 9

El módulo inyector se suministra con estribos de soporte, soportes y toberas.

Introducir el estribo en el soporte.

Juntar los extremos de los estribos y colocarlos junto con el soporte sobre la tobera.

Atornillar las toberas a cada una de las posiciones y fijar con la llave de boca SW 9.

Para que se genere una presión de lavado suficiente, es necesario que todos los empalmes roscados estén provistos de toberas.

Colocar el vidrio de laboratorio:

Los vidrios individuales no deben tocarse.

Desplazar la sujeción hacia arriba, en el caso de que la punta de la tobera toque el suelo del vidrio.

Los vidrios no deben sobresalir del borde del módulo inyector.

Miele, S.A., Carretera de Fuencarral, 20, 21108 Alcobendas (Madrid), Tlf.: 91 623 20 00,

M.-Nr. 07 228 511 / 00 es

Fax: 91 662 02 66, internet: http://www.miele.es Salvo modificaciones / 1309

Miele E 944/2 Operating instructions

Módulo injector E 944/2 para vidraria de laboratório de colo estreito

Fornecimento:

1 módulo injector E 944/2, A 250, L 558, P 352 mm

15 injectores E 352, 6 x 220 mm

15 suportes E 354 para injectores 6 x 220 mm, composto por fixador + mola

Áreas de aplicação:

O módulo injector pode ser colocado nos dois níveis carro E 941.

É possível tratar 15 vidros de colo estreito com 500 - 1.000 ml de volume.

Vidraria de laboratório que devido às suas características e tipo de construção não sejam devidamente banhados, não ficam suficientemente lavados e desinfectados.

Os processos de lavagem só são adequados para vidraria de laboratório que tenha a indicação do fabricante de serem reutilizáveis.

Leia atentamente as medidas de segurança e precauções mencionadas no livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar e as indicações do fabricante da vidraria de laboratório.

Vidros partidos durante a lavagem podem provocar lesões.

O resultado de lavagem também deve ser controlado adequadamente não só através de controle visual.

Montagem: ferramentas necessárias: Chave de bocas SW 9

Juntamente com o módulo injector são fornecidas molas, suportes e injectores.

Encaixar as molas nos fixadores.

Aperte a mola e encaixe-a no injector com o fixador.

Aparafusar os injectores nas diversas posições e fixa-los com a chave de bocas SW 9.

Para obter pressão de lavagem suficiente, é necessário que os diversos conjuntos aparafusáveis sejam equipados com injectores.

Posicionar a vidraria.

Os frascos não devem entrar em contacto uns com os outros.

Caso a ponta do injector encoste à base do vidro, deslize o fixador para cima.

Os vidros não podem ficar salientes para além do módulo injector.

Fábricas Miele: Gütersloh/Alemanha Federal, Miele Portuguesa, Lda./Av. do Forte, nº. 5/2790-073 Carnaxide/

 

pt

Telf. 21 4248 424/Fax 21 4248 439, Internet: www.miele.pt//Infmielep@mail.telepac.pt/ Salvo modificações / 1309

M.-Nr. 07 228 511 / 00

Loading...