Miele E 461/2 Operating instructions [es]

Complemento móvil inyector E 461/2 para instrumental anestésico
Volumen de suministro:
Carro base E 461/2 equipado con:
12 alojamientos con resorte C 12 mm para tubos de respiración de hasta 1,5 m
3 soportes E 433 para tubos de respiración de silicona
se adjuntan sueltos:
1 complemento E 430/1 1/3 jaula de malla metálica para piezas pequeñas
1 soporte E 434 para tubos de respiración infantiles
1 soporte E 432 para tubos de respiración de fuelle
Accesorios especiales que no forman parte del suministro
Listón magnético ML/2 para el reconocimiento automático del carro
(solo G 7835, G 7836, PG 8535 y PG 8536) red protectora A 810/1 200 x 220 mm
Aténgase en todo momento a las indicaciones y advertencias de seguridad
,
de las instrucciones de manejo de la termodesinfectora. Para el tratamiento utilice exclusivamente instrumental/productos médicos que hayan sido declara dos por el fabricante como aptos y tenga en cuenta las indicaciones específi cas para el tratamiento. El programa de limpieza utilizado, preferiblemente con desinfección térmica, deberá ajustarse a la calidad del material. ¡Si se utiliza el reconocimiento del carro deberá ajustarse la codificación!
-
-
Campo de aplicación:
El complemento móvil inyector E 461/2 puede utilizarse en las termodesinfectoras G 7882 CD, G 7892, G 7835, G 7836, PG 8535 y PG 8536, y posibilita la limpieza, desinfección y secado de tubos de respiración del ámbito de la anestesia.
La imagen del carro móvil muestra la disposición de cada alojamiento.
Para que en todos los dispositivos de lavado haya una presión de lavado
,
estándar suficiente, todos los juegos de atornillado deben estar provistos de to­beras, adaptadores, manguitos de lavado o tornillos ciegos. No debe utilizarse ningún dispositivo de lavado dañado, como toberas, adap­tadores o manguitos de lavado.
Los alojamientos que no estén ocupados con instrumental no deben sustituirse por tornillos ciegos.
El complemento móvil inyector está equipado para adaptar los tubos de respiraci ón más habituales Si deben limpiarse tubos de respiración con otro diámetro o de otro material, debe sustituirse el soporte del lateral izquierdo del carro. Junto con cada complemento móvil inyector se suministra un soporte adicional para tubos de respiración infantiles y otro para tubos de respiración de fuelle.
Para desinfectar y limpiar de forma segura los tubos de respiración, deben
,
conectarse con los alojamientos o las toberas de inyección correspondientes en el complemento móvil inyector. ¡Las conexiones no deben soltarse durante el desarrollo del programa! Los tubos de respiración que se han soltado durante el tratamiento, debe ser tratado nuevamente.
-
En caso necesario:
^
Suelte las tuercas moleteadas que deben sustituirse.
^
Retire el soporte.
^
Coloque el soporte deseado en el carro inyector.
^
Atornille el soporte con la tuerca moleteada.
^
Disponga los tubos de respiración desde dentro hacia afuera, comen zando por la última fila de los sopor tes (hacia el soporte en espiral).
Para ello:
^
Introduzca los tubos de respiración en las toberas y, al hacerlo, presione elcono1ó2cmhacia abajo, de modo que se tense el muelle.
^
Disponga las piezas pequeñas, como p. ej. piezas en Y, acoplamien tos o conectores en el complemento E 430/1.
^
Asegure los objetos ligeros con una red protectora para que no bloqueen el brazo aspersor o no puedan ser atraídos por el listón magnético de reconocimiento del carro.
^
Coloque el tubo de respiración entre
-
-
dos estribos del soporte.
Los estribos deben sujetar los tubos de respiración. De este modo se impide que durante el lavado se suelten de los soportes con resortes debido a la pre sión del agua.
Los tubos de respiración están adap tados correctamente si los muelles de las toberas están bajo tensión.
,
-
Tenga en cuenta la temperatura de secado permitida para evitar un envejecimiento prematuro del mate rial. En caso de algunos elastómeros de bolsas respiratorias y mascarillas respiratorias, esta temperatura se sitúa por debajo de 85 °C.
^
Tienda los tubos de respiración de forma homogénea en la espiral.
,
Los tubos de respiración no de
ben combarse, porque entonces el
-
-
-
agua se estanca en las zonas cur vadas.
,
Tras finalizar el programa de lim pieza debe controlarse el resultado del secado. Deben estar completamente secas especialmente las zonas interiores de los tubos de respiración, para evitar el crecimiento de gérmenes acuáticos. Para ello, deberá adaptarse el tiem po de secado del programa de lava do si fuera necesario.
-
-
-
-
-
Miele, S.A., Avda. de Bruselas nº 31 28108 Alcobendas (Madrid), Tlf.: 91 623 20 00, Fax: 91 662 02 66, internet: http://www.miele.es ! 0297 Salvo modificaciones / Fecha de creación 2016-12-06
M.-Nr. 10 334 931 / 00 es
Carro injector instrumentos de anestesia E 461/2
Fornecimento:
Carro base E 461/2 equipado com:
12 encaixes C 12 mm para traqueias até 1,5 m
3 suportes E 433 para tubos de respiração de silicone
fornecido junto:
1 complemento E 430/1 1/3 para peças pequenas
1 suporte E 434 para traqueias de crianças
1 suporte E 432 para traqueias
Acessórios que podem ser adquiridos
régua magnética ML/2 para reconhecimento automático do carro
(só G 7835, G 7836, PG 8535 e PG 8536) rede de cobertura A 810/1 200 x 220 mm
Leia atentamente as medidas de segurança e precauções mencionadas no
,
livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar. Lave somente instrumen tos/dispositivos médicos que tenham a indicação do fabricante de que podem ser lavados na máquina e siga as respectivas indicações. O programa de lava gem, preferencialmente com desinfecção térmica, tem de estar de acordo com a qualidade do material. Ao utilizar o reconhecimento automático do carro a codificação deve ser adap tada.
-
-
-
Área de aplicação:
O carro injector E 461/2 é utilizável nas máquinas de lavar e desinfectar G 7882 CD, G 7892, G 7835, G 7836, PG 8535 e PG 8536 possibilitando a lava gem, desinfecção e secagem de tubos de respiração da área de anestesia.
Na figura pode ver o carro injector com os diferentes suportes e injectores
Para que todos os dispositivos de lavagem apresentem uma pressão de la
,
vagem padronizada, é necessário que os diversos conjuntos aparafusáveis se­jam equipados com injectores, adaptadores, bicos de aspersão ou tampões roscados. Não é permitido utilizar dispositivos de lavagem danificados como sejam os in­jectores, adaptadores ou bicos de aspersão.
Dispositivos de lavagem não ocupados não necessitam de ser substituídos por tampões roscados.
O carro injector está equipado para adaptar tubos de respiração de silicone cor
-
rentes. Se lavar tubos de respiração com outros diâmetros ou de outro material, é necessário substituir os suportes do lado esquerdo do carro. No carro injector encontram-se suportes adicionais para tubos de respiração de crianças e traqueias.
­Para lavar e desinfectar instrumentos ocos por dentro com segurança, têm
,
de ser ligados ao carro injector através de encaixes e injectores adequados. As ligações não se podem soltar durante o desenrolar do programa. Instrumentos ocos que se tenham soltado das ligações durante a lavagem e desinfecção têm de voltar a ser lavados e desinfectados.
-
Quando necessário:
^
Desaparafusar a porca do suporte que vai ser substituído.
^
Retirar o suporte.
^
Colocar o suporte pretendido no carro injector.
^
Fixar o suporte com a respectiva porca.
^
Encaixar os tubos de respiração na última fila de suportes (suporte em espiral) começando de dentro para fora.
Para isso:
^
Encaixe o tubo de respiração no injector e pressione o bocal1a2cm para baixo de forma que a mola fique em pressão.
^
Colocar peças pequenas tais como por exemplo peças em Y e acopla dores no complemento E 430/1.
^
Cobrir as peças leves com uma rede, para que os braços de lava gem não fiquem bloqueados pelas mesmas ou sejam atraídos pela ré gua magnética do reconhecimento automático do carro.
^
Encaixar o tubo de respiração entre os dois apoios do suporte.
Os tubos de respiração devem ficar presos entre os dois apoios. Desta for ma é impedido que o bocal se solte do vedante durante a lavagem devido à pressão da água.
Os tubos de respiração estão encai xados devidamente quando as molas nos injectores estiverem sob pressão.
,
-
-
-
Observe a temperatura de seca
gem admissível para evitar o enve­lhecimento precoce dos materiais. Algumas qualidades de elastómeros dos balões de oxigénio e máscaras só suportam temperaturas inferiores a85°C.
^
Colocar os tubos de respiração uniformemente sobre a espiral.
,
-
-
-
Os tubos não podem ficar de "barriga" entre suportes, caso contrário fica água no seu interior.
,
No final do programa de lava gem é obrigatório efectuar um con trole ao resultado de lavagem. Em especial o interior dos tubos deve estar completamente seco para evitar o crescimento de microorganismos. Para isso e quando necessário o tempo de secagem do programa de lavagem terá de ser adaptado.
-
-
Miele & Cie, Gütersloh/Alemanha Federal, Miele Portuguesa, Lda. / Av. do Forte, n º. 5 / 2790-073 Carnaxide / Telf. 21 4248 425 / Fax 21 4248 109, Internet: www.miele-professional.pt // professional@miele.pt/ ! 0297 Salvo modificações / 2016-12-08
M.-Nr. 10 334 931 / 00 pt
Loading...