Miele E 429 User manual [pt]

Carro injector cirurgia oftalmológica E 429
Consulte as medidas de segurança e precauções mencionadas no livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar. Lave somente instrumentos/dispositivos
,
médicos, que tenham a indicação do fabricante de que podem ser lavados na máquina e siga as respectivas indicações. O programa de lavagem, preferencialmente com desinfecção térmica tem de estar de acordo com a qualidade do material. A última enxaguagem deve, se possível ser efectuada com água desmineralizada.
Fornecimento:
10 Adaptadores Luer-Lock \
10 Adaptadores Luer-Lock ]
16 Adaptadores Luer-Lock \, com ligação para tubo flexível
– Acessórios que fazem parte do fornecimento:
Adaptador para entrada de água no carro injector
50 Suportes para Instrumentos Micro E 476, por ex. para caixas em malha DIN E 142
20 Batentes para Instrumentos Micro E 477, z. B. para caixas em malha DIN E 142
8 Peças de união Luer-Lock ] / Luer \
8 Peças de união Luer-Lock ] / Luer-Lock ]
Área de aplicação:
Suportes para Instrumentos Micro E 441
Caixa em malha DIN E 142
Complemento com Microfiltro para cânulas de lumen estreito E 478
Régua magnética ML/2 para reconhecimento automático do carro
Suportes para Instrumentos Micro E 476
Batentes para Instrumentos Micro E 477
Peças de ligação Luer-Lock ] / Luer \
Peças de união Luer-Lock ] / Luer-Lock ]
O carro injector E 429 apenas deve ser usado para o processamento de instru mentos oftalmologicos.
Para o abastecimento de água do carro injector o braço de lavagem inferior da máquina de lavar e desinfectar deve ser substituído por um adaptador especial. Consulte no verso as indicações sobre a montagem do adaptador.
Os sistemas de dosagem das máquinas de lavar e desinfectar G 7835,
,
G 7892, G 7882 e G 7882 CD devem ser equipadas com tubos doseadores fi nos (C 3 mm), para poder ser utilizado o carro injector E 429. Mande verificar os tubos doseadores pelos serviços Miele e se necessário mande instalar o conjunto de montagem "Tubo doseador".
O nível superior está equipado com diferentes ligações para instrumentos ocos, como por exemplo canais de sucção e irrigação e cânulas.
Os suportes e batentes de silicone encaixados na rede, fixam com segurança os instrumentos às ligações dos tubos do carro injector.
Os diversos instrumentos não devem entrar em contacto uns com os outros
,
durante a lavagem e desinfecção. Antes de ligar os instrumentos ocos é necessário verificar se as cânulas de Lu­men estreito não estão obstruídas.
O nível inferior do carro injector podem ser equipados com os complementos E 441/1 ou complementos em rede E 142 para os diversos instrumentos que não sejam ocos. Consulte o verso desta folha onde encontra as instruções para colo car os instrumentos nos complementos em rede E 142.
-
-
-
^
As cânulas com adaptadores Luer-Lock são aparafusadas aos adaptadores Luer-Lock correspon dentes no nível superior do carro in jector.
^
As cânulas com adaptadores Luer, devem ser unidas ao carro injector com o adaptador Luer-Lock utilizan do a peça de adaptação, por exem plo Luer-Lock ] / Luer \.
,
O processamento de instrumentos oftalmologicos apenas deverá ser efec tuado em máquinas de lavar e desinfectar específicamente reservadas para esse efeito. Assim evitamos que sujidades de outras especialidades se pos sam alojar em instrumentos com lumens estreitos. As redes de cobertura A2 e A3 nunca deverão ser usadas nestes equipamen tos de lavagem.
^
Com pressão de ar filtrada retire res tos de água dos instrumentos ocos. Desta forma também controla o entu pimento.
^
Também pode ser verificado o valor pH existente nos pingos de água uti lizando tiras indicadoras (escalona mento ß 0,5).
Em caso de resultados negativos:
^
No caso de obstrução ou passagem limitada deve retirar a partícula ou resíduos que causem essa
^
Instrumentos ocos mais compridos devem ser aparafusados às ligações
-
-
-
-
de tubo flexível com os adaptadores Luer-Lock- \.
^
No caso de instrumentos ocos com várias ligações, como canais de sucção e irrigação, deve unir cada canal com uma ligação de tubo.
^
Unir instrumentos ocos com ligação macho utilizando uma peça de ligação Luer-Lock ] / Luer-Lock ] com uma ligação de tubo flexível.
^
Fixar os instrumentos ocos nos su portes de silicone da rede de supor te do carro injector.
^
Para isso coloque os suportes de sili cone distanciados na grelha de acor do com o tamanho dos instrumentos.
^
Desaparafusar os instrumentos ocos após a lavagem.
,
Instrumentos ocos que durante a lavagem se separem dos adapta dores devem voltar a ser lavados.
-
-
-
obstrução, manualmente.
Depois disso e em caso de uma dife rença neutral do valor pH:
-
^
voltar a lavar e desinfectar os instru
-
mentos
Se o valor pH continuar a ser dife rente o valor neutro deve contactar os serviços Miele para analisar e eli minar o problema.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fábricas Miele: Gütersloh/Alemanha Federal, Miele Portuguesa, Lda. / Av. do Forte, nº. 5 / 2790-073 Carnaxide / Telf. 21 4248 424 / Fax 21 4248 439, Internet: www.miele.pt // Infmielep@mail.telepac.pt/ ! Salvo modificações / 1907
M.-Nr. 06 527 502 / 00
P
Complemento em rede E 142 para instrumentos de cirurgia oftalmológica
Os diversos instrumentos não devem entrar em contacto uns com os outros du rante a lavagem e desinfecção.
Instrumentos leves e delicados não ocos, são fixos através de batentes e supor
^
tes de silicone às caixas em malha E 142.
Para que toda a superfície seja banhada e lavada: ^ Instrumentos articulados como tesouras, afastadores de pálpebras, bloqueado-
res ou pinças de colibri devem ser colocados abertos no complemento.
^ As pontas de corte dos bisturis de diamante devem ser colocadas em posição
aberta.
Montar o adaptador para abastecimento de água:
-
-
topo em silicone, por forma a prevenir movimentos longitudinais.
Instrumentos rectilíneos devem ser travados adicionalmente com batentes de
^
Para o abastecimento de água do carro injector o braço de lavagem inferior da máquina de lavar e desinfectar deve ser substituído por um adaptador especial. Para isso:
^
Solte a porca A situada ao centro do braço de la vagem.
^
Retire o braço de lavagem B
^
Desaperte a porca com o eixo do braço de lava gem C do tubo de passagem D.
^
Aparafusar o adaptador ao tubo de admissão. O adaptador com mola deve estar bem encaixado
no tubo de passagem do carro injector encaixado na máquina. Para isso deve estar regulado numa posição 4 a
-
-
5 mm mais elevada do que a passagem de água do carro injector.
Adaptar a altura do adaptador:
^
Soltar a parte superior do adaptador.
^
Deslizar o adaptador para cima ou para baixo, para regular a altura.
^
Aparafusar a parte superior devidamente.
,
O ajuste correcto do adaptador deve ser con
trolado regularmente.
-
Loading...