Carro injector cirurgia oftalmológica E 429
Consulte as medidas de segurança e precauções mencionadas no livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar. Lave somente instrumentos/dispositivos
,
médicos, que tenham a indicação do fabricante de que podem ser lavados na máquina e siga as respectivas indicações. O programa de lavagem, preferencialmente
com desinfecção térmica tem de estar de acordo com a qualidade do material. A última enxaguagem deve, se possível ser efectuada com água desmineralizada.
Fornecimento:
Carro base E 429 equipado com: Acessórios que podem ser adquiridos
10 Adaptadores Luer-Lock \
–
10 Adaptadores Luer-Lock ]
–
16 Adaptadores Luer-Lock \, com ligação para tubo flexível
–
Acessórios que fazem parte do fornecimento:
Adaptador para entrada de água no carro injector
–
50 Suportes para Instrumentos Micro E 476, por ex. para caixas em malha DIN E 142
–
20 Batentes para Instrumentos Micro E 477, z. B. para caixas em malha DIN E 142
–
8 Peças de união Luer-Lock ] / Luer \
–
8 Peças de união Luer-Lock ] / Luer-Lock ]
–
Área de aplicação:
Suportes para Instrumentos Micro E 441
–
Caixa em malha DIN E 142
–
Complemento com Microfiltro para cânulas de lumen estreito E 478
–
Régua magnética ML/2 para reconhecimento automático do carro
–
Suportes para Instrumentos Micro E 476
–
Batentes para Instrumentos Micro E 477
–
Peças de ligação Luer-Lock ] / Luer \
–
Peças de união Luer-Lock ] / Luer-Lock ]
–
O carro injector E 429 apenas deve ser usado para o processamento de instru
mentos oftalmologicos.
Para o abastecimento de água do carro injector o braço de lavagem inferior da
máquina de lavar e desinfectar deve ser substituído por um adaptador especial.
Consulte no verso as indicações sobre a montagem do adaptador.
Os sistemas de dosagem das máquinas de lavar e desinfectar G 7835,
,
G 7892, G 7882 e G 7882 CD devem ser equipadas com tubos doseadores fi
nos (C 3 mm), para poder ser utilizado o carro injector E 429.
Mande verificar os tubos doseadores pelos serviços Miele e se necessário
mande instalar o conjunto de montagem "Tubo doseador".
O nível superior está equipado com diferentes ligações para instrumentos ocos,
como por exemplo canais de sucção e irrigação e cânulas.
Os suportes e batentes de silicone encaixados na rede, fixam com segurança os
instrumentos às ligações dos tubos do carro injector.
Os diversos instrumentos não devem entrar em contacto uns com os outros
,
durante a lavagem e desinfecção.
Antes de ligar os instrumentos ocos é necessário verificar se as cânulas de Lumen estreito não estão obstruídas.
O nível inferior do carro injector podem ser equipados com os complementos
E 441/1 ou complementos em rede E 142 para os diversos instrumentos que não
sejam ocos. Consulte o verso desta folha onde encontra as instruções para colo
car os instrumentos nos complementos em rede E 142.
-
-
-
^
As cânulas com adaptadores
Luer-Lock são aparafusadas aos
adaptadores Luer-Lock correspon
dentes no nível superior do carro in
jector.
^
As cânulas com adaptadores Luer,
devem ser unidas ao carro injector
com o adaptador Luer-Lock utilizan
do a peça de adaptação, por exem
plo Luer-Lock ] / Luer \.
,
O processamento de instrumentos oftalmologicos apenas deverá ser efec
tuado em máquinas de lavar e desinfectar específicamente reservadas para
esse efeito. Assim evitamos que sujidades de outras especialidades se pos
sam alojar em instrumentos com lumens estreitos.
As redes de cobertura A2 e A3 nunca deverão ser usadas nestes equipamen
tos de lavagem.
^
Com pressão de ar filtrada retire res
tos de água dos instrumentos ocos.
Desta forma também controla o entu
pimento.
^
Também pode ser verificado o valor
pH existente nos pingos de água uti
lizando tiras indicadoras (escalona
mento ß 0,5).
Em caso de resultados negativos:
^
No caso de obstrução ou passagem
limitada deve retirar a partícula ou
resíduos que causem essa
^
Instrumentos ocos mais compridos
devem ser aparafusados às ligações
-
-
-
-
de tubo flexível com os adaptadores
Luer-Lock- \.
^
No caso de instrumentos ocos com
várias ligações, como canais de
sucção e irrigação, deve unir cada
canal com uma ligação de tubo.
^
Unir instrumentos ocos com ligação
macho utilizando uma peça de
ligação Luer-Lock ] / Luer-Lock ]
com uma ligação de tubo flexível.
^
Fixar os instrumentos ocos nos su
portes de silicone da rede de supor
te do carro injector.
^
Para isso coloque os suportes de sili
cone distanciados na grelha de acor
do com o tamanho dos instrumentos.
^
Desaparafusar os instrumentos ocos
após a lavagem.
,
Instrumentos ocos que durante
a lavagem se separem dos adapta
dores devem voltar a ser lavados.
-
-
-
obstrução, manualmente.
Depois disso e em caso de uma dife
rença neutral do valor pH:
-
^
voltar a lavar e desinfectar os instru
-
mentos
Se o valor pH continuar a ser dife
rente o valor neutro deve contactar
os serviços Miele para analisar e eli
minar o problema.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fábricas Miele: Gütersloh/Alemanha Federal, Miele Portuguesa, Lda. / Av. do Forte, nº. 5 / 2790-073 Carnaxide /
Telf. 21 4248 424 / Fax 21 4248 439, Internet: www.miele.pt // Infmielep@mail.telepac.pt/ ! Salvo modificações / 1907
M.-Nr. 06 527 502 / 00
P
Complemento em rede E 142 para instrumentos de cirurgia oftalmológica
Os diversos instrumentos não devem entrar em contacto uns com os outros du
rante a lavagem e desinfecção.
Instrumentos leves e delicados não ocos, são fixos através de batentes e supor
^
tes de silicone às caixas em malha E 142.
Para que toda a superfície seja banhada e lavada:
^ Instrumentos articulados como tesouras, afastadores de pálpebras, bloqueado-
res ou pinças de colibri devem ser colocados abertos no complemento.
^ As pontas de corte dos bisturis de diamante devem ser colocadas em posição
aberta.
Montar o adaptador para abastecimento de água:
-
-
topo em silicone, por forma a prevenir movimentos longitudinais.
Instrumentos rectilíneos devem ser travados adicionalmente com batentes de
^
Para o abastecimento de água do carro injector o
braço de lavagem inferior da máquina de lavar e
desinfectar deve ser substituído por um adaptador
especial. Para isso:
^
Solte a porca A situada ao centro do braço de la
vagem.
^
Retire o braço de lavagem B
^
Desaperte a porca com o eixo do braço de lava
gem C do tubo de passagem D.
^
Aparafusar o adaptador ao tubo de admissão. O adaptador com mola deve estar bem encaixado
no tubo de passagem do carro injector encaixado
na máquina.
Para isso deve estar regulado numa posição 4 a
-
-
5 mm mais elevada do que a passagem de água do
carro injector.
Adaptar a altura do adaptador:
^
Soltar a parte superior do adaptador.
^
Deslizar o adaptador para cima ou para baixo,
para regular a altura.
^
Aparafusar a parte superior devidamente.
,
O ajuste correcto do adaptador deve ser con
trolado regularmente.
-