Miele DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155, DAR 1225, DAR 1235 User manual [no]

...
Page 1
Bruks- og monteringsanvisning Range Hood
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO M.-Nr. 11 469 980
Page 2
Innhold
Sikkerhetsregler .................................................................................................... 3
Aktivt miljøvern.................................................................................................... 12
Funksjonsbeskrivelse..........................................................................................13
Oversikt over ventilatoren ..................................................................................14
Betjening .............................................................................................................. 16
Innkobling av viften ............................................................................................... 16
Utkobling av viften................................................................................................. 16
Inn-/utkobling av kokefeltbelysningen................................................................... 16
Tips for energisparing.........................................................................................17
Rengjøring og stell ..............................................................................................18
Kabinett ................................................................................................................. 18
Bafflefiltre .............................................................................................................. 18
Luktfiltre................................................................................................................. 21
Installasjon........................................................................................................... 22
Før installasjon ...................................................................................................... 22
Fjerning av beskyttelsesfolien ............................................................................... 22
Installasjonsmateriale............................................................................................ 22
Apparatmål............................................................................................................ 24
Avstand mellom kokefelt og ventilator (S)............................................................. 26
Panelene DRDC, ombyggingssett omluft DRUU .................................................. 27
Monteringsanbefalinger......................................................................................... 28
Utluftningsrør......................................................................................................... 28
Elektrotilkobling..................................................................................................... 30
Service..................................................................................................................31
Kontakt ved feil...................................................................................................... 31
Typeskiltets plassering .......................................................................................... 31
Garanti................................................................................................................... 31
Tekniske data.......................................................................................................32
2
Page 3

Sikkerhetsregler

Denne ventilatoren oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk som ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på per­soner og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar i bruk venti­latoren. Den gir viktige opplysninger om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. På denne måten beskytter du deg selv og unngår skader på ventilatoren.
I henhold til internasjonal standard IEC60335-1 ber Miele uttrykke­lig om at kapittelet om installasjon av ventilatoren samt sikkerhets­henvisninger og advarsler må leses nøye og følges.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.

Forskriftsmessig bruk

Denne ventilatoren er bestemt for bruk i husholdningen og hus-
holdningsliknende steder.
Denne ventilatoren skal ikke brukes utendørs.Ventilatoren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er van-
lig innen husholdning, til oppsuging og rensing av matos og damp som oppstår ved tilberedning av mat. Annen bruk er ikke tillatt.
Ventilatoren kan ikke brukes til lufting av oppstillingsrommet i om-
luftsdrift, når den er plassert over en gasstopp. Forhør deg med en godkjent gassinstallatør.
3
Page 4
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene ventilatoren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke ventilatoren uten tilsyn, dersom betjeningen er for­klart slik, at de kan bruke ventilatoren på en sikker måte. De må kun­ne se og forstå mulige farer ved feil betjening.

Barn i husholdningen

Barn under 8 år må holdes vekk fra ventilatoren, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene ventilatoren uten tilsyn, dersom
ventilatorens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sik­ker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde ventilatoren uten tilsyn.Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av ventilatoren.
Ikke la barn leke med ventilatoren.
Lyset i kokefeltbelysningen er veldig sterkt.
Pass spesielt godt på med babyer, at de ikke ser rett på lysene.
Fare for kvelning. Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
4
Page 5
Sikkerhetsregler

Teknisk sikkerhet

Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er an­svarlig for. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skader på ventilatoren kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
ventilatoren ikke har synlige skader. En skadet ventilator må ikke tas i bruk.
Sikkerheten for ventilatorens elektriske anlegg garanteres kun hvis
den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er me­get viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i or­den. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av ventilatoren er kun sikret, når ventilato-
ren er koblet til det offentlige strømnettet.
Tilkoblingsdataene (frekvens og spenning) på ventilatorens type-
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på ventilatoren. Sammenlign tilkoblingsdataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for ventilatoren (brannfare). De må ikke brukes for å koble ventilato­ren til el-nettet.
5
Page 6
Sikkerhetsregler
Ventilatoren skal kun brukes når den er montert, slik at sikker
funksjon er garantert.
Denne ventilatoren skal ikke brukes på ikke-stasjonære
oppstillingssteder (f.eks. skip).
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis-
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på ventilatoren. Åpne bare kabinettet så mye som angitt for montering og rengjøring. Du må aldri åpne andre deler av kabinettet.
Hvis ventilatoren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil­ler til våre produkter blir oppfylt.
En skadet tilkoblingsledning skal av sikkerhetsgrunner kun skiftes
ut av kvalifiserte fagfolk.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
ventilatoren kobles fra el-nettet. Ventilatoren er kun koblet fra el-nett­et, når
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut, eller – skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut, eller – støpselet (hvis ventilatoren har støpsel) er trukket ut av stikkon-
takten. Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut.
6
Page 7
Sikkerhetsregler

Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av romluften

Fare for forgiftning pga. forbrenningsgasser! Det må utvises stor forsiktighet når ventilatoren er i bruk samtidig med et ildsted, som er avhengig av luften i det samme rommet eller samme ventilasjonsforbindelse. Romluftavhengige ildsteder tar luften de trenger til forbrenningen fra oppstillingsrommet, og avgassene føres ut i friluft via et av­gassanlegg (f.eks. pipe). Dette kan f.eks. være gass-, olje-, ved eller kulldrevet varmeapparat, gjennomstrømningsovn, varmt­vannsbereder, kokefelt eller stekeovner.
Ventilatoren tar luft fra kjøkkenet og tilstøtende rom. Dette gjelder for følgende funksjoner:
- utluftningsdrift
- utluftningsdrift med ekstern vifte utenfor rommet. Uten tilstrekkelig lufttilførsel oppstår det et undertrykk. Ildstedet får
da for lite lufttilførsel. Dette forhindrer forbrenningen. Giftige forbrenningsgasser kan komme ut fra pipen eller avtrekks­sjakten og inn i rommene i huset. Livsfare!
7
Page 8
Sikkerhetsregler
For å oppnå trygg drift når ventilatoren brukes samtidig med et ild­sted som er avhengig av luften i det samme rommet eller samme ventilasjonsforbindelse, må det være et undertrykk på maksimum 4 Pa (0,04 mbar). Da unngås tilbakesuging av avgasser fra ild­stedet.
Dette kan oppnås hvis det kan strømme nødvendig luft til forbren­ningen gjennom åpninger som ikke kan stenges, f.eks. dører, vin­duer. Det er viktig at arealet for tilstrømningsåpningen er stort nok. En veggjennomføring for luftinntak/avtrekk alene sikrer vanligvis ikke tilstrekkelig lufttilførsel.
Ta alltid hensyn til boligens samlede ventilasjonsforhold ved vur­deringen. Be om råd hos det lokale brannvesenet eller hos feieren.
Hvis ventilatoren brukes med omluftsdrift, og luften føres tilbake til kjøkkenet, er samtidig drift av et ildsted som er avhengig av rom­luften ufarlig.
8
Page 9
Sikkerhetsregler

Forskriftsmessig bruk

Det er brannfare ved åpen flamme.
Du må aldri lage mat med åpen flamme under ventilatoren. Derfor er det f.eks. forbudt å flambere og grille med åpen flamme. Når ventila­toren er i bruk, trekkes flammene inn i filteret. Avleiret fett kan anten­ne.
Kraftig varmepåvirkning ved matlaging på en gasstopp kan skade
ventilatoren.
– Ikke la et gassbluss brenne uten at det er satt på kokekar. Skru
også av gassblusset, selv om du bare skal ta kokekaret vekk en
kort stund. – Velg kokekar som tilsvarer størrelsen på gassblusset. – Reguler flammen, slik at den ikke brenner utenfor kokekaret. – Unngå overdreven oppvarming av kokekaret (f.eks. når du bruker
wok).
Kondensvann kan føre til korrosjonsskader på ventilatoren.
Slå alltid på ventilatoren når du bruker en kokesone, slik at det ikke kan samle seg kondensvann.
Overopphetet olje og fett kan selvantennes og sette fyr på ventila-
toren. Hold øye med gryter, panner og frityrapparater når du bruker olje og fett. Også grilling på elektrisk grill må skje under stadig tilsyn.
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Fett- og smussavleiringer påvirker ventilatorens funksjon.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, for å sikre at matosen blir skik­kelig renset.
Vær oppmerksom på at ventilatoren kan blir svært varm når du la-
ger mat, pga. varmen som stiger opp. Ikke berør kabinettet og fettfiltrene før ventilatoren er avkjølt.
Ventilatoren egner seg ikke som oppbevaringsplass.

Forskriftsmessig montering

Følg angivelsene fra produsenten av platetoppen, for å forsikre
deg om at det er mulig å bruke en ventilator over platetoppen.
Ventilatoren skal ikke monteres over ildsteder med fast brenn-
stoff.
Dersom avstanden mellom platetoppen og ventilatoren er for liten
kan dette føre til skader på ventilatoren. Hvis ikke produsenten av platetoppen har oppgitt at det skal være en større avstand mellom platetoppen og underkanten av ventilatoren, skal de avstandene som er oppgitt i kapitlet «Montering» overholdes. Hvis du skal bruke forskjellige platetopper under ventilatoren, med forskjellige sikkerhetsavstander, skal du velge den største avstand­en.
For feste av ventilatoren, følg anvisningene i kapittel «Installasjon».
10
Page 11
Sikkerhetsregler
Blikk-/metallplatedeler kan ha skarpe kanter og føre til skader.
Bruk hansker ved montering, slik at du ikke skjærer deg.
Bruk bare rør eller slanger av brannsikkert materiale til utluftnings-
røret. Disse kan kjøpes i faghandelen eller i Mieles deleavdeling.
Utluftningen må ikke føres til en røyk- eller avgasspipe som er i
drift, eller til en sjakt fra rom med ildsteder.
Følg brannforskriftene hvis utluftningen skal føres til en røyk- eller
avgasspipe som ikke er i bruk.

Rengjøring og stell

Det er fare for brann, dersom rengjøringen ikke foretas iht. angivel-
sene i denne bruksanvisningen.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av ventilatoren.

Tilbehør

Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
11
Page 12

Aktivt miljøvern

Retur og gjenvinning av transportemballasjen

Emballasjen beskytter produktet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvin­nes.
Gjenvinning av emballasjen sparer rå­stoff og bidrar til mindre avfall. Forhand­leren tar vanligvis emballasjen i retur.

Retur og gjenvinning av gamle apparater

Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funk­sjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle retur­punktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer informasjon, se www.miele.no Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at appa­ratene oppbevares barnesikkert til de kjøres bort.
12
Page 13

Funksjonsbeskrivelse

Avhengig av ventilatorens utførelse, kan følgende funksjoner brukes:

Utluftningsdrift

Luften som suges inn blir renset av bafflefiltrene og ført ut av bygningen.

Tilbakeslagsklaff

En tilbakeslagsklaff i utluftningssystem­et sørger for at det ikke forekommer noen uønsket luftutveksling mellom inne- og uteluften når ventilatoren er slått av. Den er lukket når ventilatoren er slått av. Når ventilatoren er slått på åpner tilbakeslagsklaffen seg, slik at luften kan transporteres ut uhindret.
Dersom utluftningssystemet ditt ikke har en tilbakeslagsklaff, følger det en med ventilatoren. Den settes inn i ut­blåsningsstussen på motorenheten.

Omluftsdrift

(med ombyggingssett «DRUU»)
Luften som suges inn blir renset gjen­nom bafflefiltrene i tillegg til luktfiltrene. Til slutt blir luften ført tilbake til kjøkken­et.
Omluftsdrift er kun mulig med følgende typer: DAR 1225, DAR 1235
13
Page 14

Oversikt over ventilatoren

14
Page 15
Oversikt over ventilatoren
a
Panel Ekstrautstyr DRDC i forskjellige høyder
b
Luftutgang ved omluftsdrift Kun ved omluftsdrift med ombyggingssettet DRUU
c
Dampskjerm
d
Luktfiltre Ekstrautstyr for omluftsdrift Luktfiltrene festes på baksiden av bafflefiltrene.
e
Bafflefiltre
f
Kokefeltbelysning
g
Betjeningselementer
h
Oppsamlingsrenne
i
Dreiebryter for kokefeltbelysningen
j
Dreiebryter for viften
15
Page 16

Betjening

Innkobling av viften

Slå på viften med en gang du begynner å lage mat. Dermed blir matos fanget opp helt fra begynnelsen.
For lett til kraftig matos og lukt, kan du velge mellom effekttrinnene 1 til 3.
For forbigående sterk damp- og lukt­utvikling, f.eks. ved bruning, kan du bruke effekttrinn B som boostertrinn.
Slå på viften med viftebryteren og
velg ønsket effekttrinn.
Å lage mat på høyt effekttrinn fører til høye temperaturer ved ventilatoren.
For høye temperaturer kan skade ventilatoren.
Slå alltid på ventilatoren når plate-
toppen er i bruk.
Ventilatoren har en temperatursensor. Dersom det velges for lavt viftetrinn, kobles ventilatoren automatisk midler­tidig over på boostertrinnet. Dette skjer også dersom ventilatoren er slått av.

Utkobling av viften

Det anbefales å la viften fortsette noen minutter etter at matlagingen er ferdig. Det renser kjøkkenluften for gjenværen­de damp og lukt.
Still bryteren for viften på 0 for utkob-
ling.
Inn-/utkobling av kokefelt­belysningen
Kokefeltbelysningen kan slås på eller av uavhengig av viften.
Kokefeltbelysningen slås på (1) og av
(0) med bryteren .
16
Page 17
Denne ventilatoren arbeider svært ef­fektivt og energibesparende. Følgende tiltak kan hjelpe deg med å redusere energiforbruket ytterligere:
– Sørg for god ventilasjon av kjøkkenet
under matlagingen. Hvis det ikke til­føres tilstrekkelig med luft, vil ikke ventilatorer med utluftningsdrift arbei­de effektivt, og driftsstøyen vil øke.
– Bruk helst et lavt effekttrinn på plate-
toppen. Lite matos betyr lavt effekt­trinn på ventilatoren, og dermed lav­ere energiforbruk.
– Kontroller det valgte effekttrinnet på
ventilatoren. Som regel er et lavt effekttrinn tilstrekkelig. Bruk booster­trinnet kun når det er nødvendig.
– Koble inn et høyt effekttrinn i god tid
ved sterk matos. Det er mer energi­effektivt enn å la ventilatoren gå len­ge for å forsøke å rense kjøkkenluften for matos som allerede har spredt seg i rommet.

Tips for energisparing

– Husk å slå av ventilatoren igjen etter
matlagingen.
– Rengjør eller skift filtre regelmessig.
Filtre som er veldig skitne forringer effekten, øker brannfaren og er uhygi­enisk.
17
Page 18

Rengjøring og stell

Koble ventilatoren fra el-nettet
før stell og vedlikehold (se kapittel «Sikkerhetsregler»).

Kabinett

Generelt

Overflatene og betjeningselementene kan bli skadet av uegnede rengjøringsmidler.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder soda, syre, klorid eller løsemidler.
Ikke bruk skurende rengjørings­midler, som f.eks. skurepulver, skure­melk, skurende svamper, som f.eks. gryteskrubber eller brukte svamper, som fortsatt inneholder rester av skuremidler
Fuktighet i ventilatoren kan føre
til skader. Pass på at ingen fuktighet trenger inn
i ventilatoren.
Alle overflater og betjeningselementer
skal kun rengjøres med en lett fuktig svampklut, oppvaskmiddel og varmt vann.
Tørk deretter overflatene med en myk
klut.

Spesielle henvisninger for rustfrie stålflater

Utover de generelle henvisningene er et ikke skurende rengjøringsmiddel for rustfritt stål egnet for rengjøring av rust­frie stålflater.
For å forhindre at flatene blir fort skitne igjen, anbefales behandling med et pleiemiddel for rustfritt stål (fås kjøpt hos Miele).
Spesielle henvisninger for betjen­ingselementer
Dersom flekker og søl får virke lenge, kan betjeningselementene bli misfar­get eller forandret.
Fjern flekker og søl omgående.
Ved rengjøring med rengjøringsmid­del for rustfritt stål, kan overflatene til betjeningselementene bli skadet.
Ikke bruk rengjøringsmidler for rust­fritt stål på betjeningselementene.

Bafflefiltre

Brannfare
Et fettfilter fullt av fett er brannfarlig. Rengjør fettfiltrene med jevne mel-
lomrom.
De gjenbrukbare baffle-fettfiltrene i rust­fritt stål opptar de faste bestanddelene i matosen (fett, støv osv.) og forhindrer at ventilatoren blir skitten.
18
Bafflefiltrene må rengjøres med jevne mellomrom.
Page 19
Rengjøring og stell

Rengjøringsintervall

Oppsamlet fett blir hardt over tid og gjør rengjøringen vanskelig. Derfor an­befales det å rengjøre bafflefiltrene hver
3.-4.uke.

Uttak av bafflefiltrene

Filteret kan falle ned ved håndte-
ring. Det kan føre til skader på filteret og
platetoppen. Hold filteret godt fast.

Uegnede rengjøringsmidler

Uegnede rengjøringsmidler kan ved regelmessig bruk føre til skader på filterflatene. Følgende rengjøringsmidler skal ikke brukes:
– kalkløsende rengjøringsmidler, – skurepulver eller skuremelk – aggressive universalrengjøringsmidler
og fettløsende spray
– stekeovnsspray
Rengjøring av bafflefilter i oppvask­maskinen
Sett bafflefiltrene helst loddrett eller
på skrå i underkurven. Pass på at spylearmene kan bevege seg fritt.
Bruk et oppvaskmiddel for hushold-
ningsoppvaskmaskin.
Velg et program med en temperatur
på min. 50°C og maks. 65°C.
Trykk bafflefilteret oppover , sving
det ut nede og ta det ut.
Dersom det er montert luktfiltre på
baksiden av bafflefiltrene, skal de tas av før rengjøring (Se «Luktfilter»).

Rengjøring av bafflefiltrene for hånd.

Rengjør bafflefiltrene med en opp-
vaskbørste i varmt vann tilsatt mildt håndoppvaskmiddel. Ikke bruk kon­sentrert håndoppvaskmiddel.

Etter rengjøringen

Legg bafflefiltrene til tørk på et absor-
berende underlag etter rengjøringen.
Rengjør også de tilgjengelige delene
av kabinettet for oppsamlet fett når du har tatt ut bafflefiltrene. Slik for­hindrer du brannfare.

Fettrenne

Den nedre holderen for bafflefiltrene brukes som fettrenne, som tar opp fett som renner ned. Denne kan tas ut for rengjøring.
19
Page 20
Rengjøring og stell
Trekk fettrennen ut oppover.Følg rådene for rengjøring under «Ka-
binett». Fettrennen for DAR1125/1225 og DAR1135/1235 kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Sett inn fettrennen igjen etter rengjør-
ing.

Sette inn Bafflefiltre

Trykk bafflefiltrene oppover og sett
de inn nede .
20
Page 21

Luktfiltre

Følgende Range Hoods kan klargjøres for omluftsdrift med det angitte ombyg­gingssettet: DAR 1225: Ombyggingssett DRUU 30 DAR 1235: Ombyggingssett DRUU 36 For omluftsdrift må bafflefiltrene utsty­res med et luktfilter. Disse binder lukt­stoffene som oppstår under matlaging­en. Luktfiltrene installeres på baksiden av bafflefiltrene.
Luktfiltrene får du kjøpt hos Miele. Type og betegnelse finner du i kapittelet «Tekniske data».

Innsetting/utskiftning av luktfilter

For å montere eller skifte luktfiltrene,
må bafflefiltrene tas ut, som tidligere beskrevet.
Rengjøring og stell
Ta luktfiltrene ut av pakken.
Åpne luktfilterkassetten.Sett inn luktfiltrene og lukk kassetten
igjen.
Sett inn bafflefiltrene igjen.

Intervall for skifte av luktfiltre

Skift alltid luktfiltrene når luktstoffene ikke lenger blir bundet tilstrekkelig, sen­est hver 6.måned.

Kassering av luktfilter

Brukte luktfiltre kan kastes som hus-
holdningsavfall.
21
Page 22
*INSTALLATION*

Installasjon

Før installasjon

Les all informasjon i dette kapit-
telet og i kapittelet «Sikkerhetsregler og advarsler» før installasjon.

Fjerning av beskyttelsesfolien

For å beskytte mot transportskader, er kabinettdelene belagt med en beskyt­telsesfolie.
Fjern beskyttelsesfolien før montering
av disse delene. Den kan tas av uten hjelpemidler.

Installasjonsmateriale

1utluftningsstuss
for et utluftningsrør 150mm
1 tilbakeslagsklaff
for innbygging i motorenhetens ut­blåsningsstuss (ikke for omluftsdrift) Avhengig av produktutførelse er tilbakeslagsklaffen allerede montert.
22
1 monteringsskinne
for veggmontering av DAR12xx
2 sikkerhetsvinkler
for veggmontering av DAR12xx
2deksler
Page 23
*INSTALLATION*
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
3 skruer 5 x 60mm og
3 plugger 8 x 50mm
for festing på veggen (kun DAR12xx)
Skruene og pluggene er egnet
for massivt murverk. Bruk passende festemidler for andre
veggkonstruksjoner. Pass på at veggen har tilstrekkelig
bæreevne.
2 selvlåsende skruer M6x16mm
for festing av DAR12xx på monterings­skinnen
Installasjon
4 skruer 5x35mm
for festing av Range Hood DAR11xx
Monteringsanvisning
De enkelte monteringsskrittene er be­skrevet på monteringsanvisningen.
4 skruer M4x11mm med sokkel og
2 klemmer
for festing av panelene DRDC og DRUU (kun DAR12xx)
10 skruer M4x8mm
for festing av dekslene og festing av klemmene (kun DAR12xx)
23
Page 24
*INSTALLATION*
Installasjon

Apparatmål

Integrerte ventilatorer DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155.
a
Festepunkter: Det er viktig med en underkonstruksjon med god bæreevne i om­rådet ved festepunktene.
24
Page 25
*INSTALLATION*
Installasjon
Dekorventilator for vegg DAR1225, DAR 1235, DAR 1255
a
Festepunkter: Det er viktig med en underkonstruksjon med god bæreevne i om­rådet ved festepunktene.
25
Page 26
*INSTALLATION*
Installasjon

Avstand mellom kokefelt og ventilator (S)

Ved valg av avstand mellom kokefeltet og ventilatorens underkant, ta hensyn til opplysningene fra produsenten av kokefeltet. Hvis ikke produsenten av kokefeltet har oppgitt en større sikkerhetsavstand, skal følgende sikkerhetsavstander minst overholdes:
Se også kapittel «Sikkerhetsregler».
Kokefelt Avstand S minimum Elektrisk kokefelt 450mm Elektrisk grill, frityrapparat (elektrisk) 650mm Gasstopp med flere bluss
650mm
12,6 kW total effekt, ingen av blussene > 4,5 kW Gasstopp med flere bluss
760mm > 12,6 kW og 21,6 kW total effekt, ingen av blussene > 4,8 kW.
Gasstopp med flere bluss
ikke mulig > 21,6 kW total effekt, eller ett av blussene > 4,8 kW.
Gasstopp med ett bluss 6 kW effekt 650mm Gasstopp med ett bluss > 6 kW og 8,1 kW effekt 760mm Gasstopp med ett bluss > 8,1 kW effekt ikke mulig
26
Page 27
*INSTALLATION*

Panelene DRDC, ombyggingssett omluft DRUU

Installasjon
Panelelementene DRDC kan i tillegg også monteres over ombyggingssettet DRUU.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Installasjon

Monteringsanbefalinger

– For å gjøre det enkelt å arbeide under
ventilatoren, anbefales en avstand på min. 650mm også over elektriske ko­kefelt.
– Ta også hensyn til brukerens høyde
når du avgjør hvor høyt ventilatoren skal monteres. Det må være mulig å arbeide fritt ved kokefeltet, og venti­latoren må kunne betjenes optimalt.
– Vær oppmerksom på at dampen
suges dårligere opp, jo høyere av­stand det er til ventilatoren.
– For at matosen skal tas opp optimalt,
er det viktig at ventilatoren monteres midt over platetoppen, og ikke for­skjøvet til siden.
– Platetoppen bør helst være smalere
enn ventilatoren, maksimalt like bred.
– Monteringsstedet må være lett til-
gjengelig. Også for ev. senere ser­vice, må man kunne komme enkelt til og kunne demontere ventilatoren uten problemer. Vær spesielt opp­merksom på dette ved plassering av skap, hyller, tak- og dekorelementer rundt ventilatoren.

Utluftningsrør

Når ventilatoren brukes samtidig
med et ildsted som er avhengig av luften i det samme rommet, er det i enkelte tilfeller fare for forgiftning!
Kapitlet «Sikkerhetsregler» må leses. Hvis du er i tvil, ta kontakt med det
lokale brannvesenet eller feieren for å sikre trygg drift.
Ventilatoren har en utluftningstilkobling 150mm.
Bruk bare glatte rør eller fleksible ut­luftningsslanger av brannsikkert ma­teriale som utluftningsrør.
For å få best mulig lufteffekt og så lavt støynivå som mulig, skal du ta hensyn til følgende:
– Tverrsnittet på utluftningsrøret må
ikke være mindre enn tverrsnittet på utluftningsstussen. (se «Apparatmål»)
– Utluftningsrøret skal være så kort og
rett som mulig. – Bruk bare bøyer med stor radius. – Utluftningsrøret må ikke ha knekk
eller være sammenklemt. Ved valg av
utluftningsrør må du passe på at det
er tilstrekkelig formstabilt, slik at det
ikke blir deformert under bruk. – Pass på at alle sammenkoblingene
sitter skikkelig og er tette.
Enhver innskrenkning av luftstrøm­men reduserer lufteffekten og øker driftsstøyen.
Hvis utluftningen skal legges ut i fri-
luft, anbefaler vi å installere en tele­skop-veggjennomføring eller en tak­gjennomføring (ekstrautstyr).
28
Page 29
*INSTALLATION*
Installasjon
Skal utluftningen føres til en utluft-
ningskamin, må innføringsstussen styres i strømningsretningen.
Dersom utlufningsrøret legges vann-
rett må det minst være et fall på 1cm per meter. Dermed unngår man at kondensvann kan renne inn i ventila­toren.
Dersom utluftningsrøret legges gjen-
nom kjølige rom, loft osv. kan det føre til høye temperaturfall innen de en­kelte områdene. Man må da regne med kondens. Utluftningsrøret må derfor isoleres.

Kondensvannsperre

blåsningsstussen på ventilatoren. Pilen på kabinettet viser utblåsnings­retningen.
I tillegg til å isolere utluftningsrøret, an­befaler vi å installere en kondensvann­sperre, som opptar og fordamper kon­densvann. Den kan skaffes for utluftningsrør med en diameter på 125mm eller 150mm.
Pass på ved montering av kondens-
vannsperren, at den plasseres lodd­rett og mest mulig direkte over ut-
29
Page 30
*INSTALLATION*
Installasjon

Lyddemper

For ekstra støydemping, kan det settes en lyddemper (ekstrautstyr) inn i utluft­ningsrøret.

Utluftningsdrift

Lyddemperen demper både støy som oppstår når viften trekker luften ut, samt støy utenfra som kommer inn i kjøkken­et via utluftningsrøret (f.eks. støy fra ga­ten). Da bør lyddemperen plasseres så nær luftutgangen som mulig.

Elektrotilkobling

Ventilatoren skal kun kobles til en forskriftsmessig installert jordet stikkon­takt AC230V ~50Hz. Det elektriske anlegget må være utført i henhold til nasjonale el-forskrifter.
For å øke sikkerheten, anbefales det å koble en jordfeilbryter med en utløser­strøm på 30mA til produktet.
Tilkobling via stikkontakt anbefales, da dette gjør det lettere ved en eventuell service. Pass på at stikkontakten er til­gjengelig også når produktet er bygd inn.
Hvis stikkontakten ikke lenger er til­gjengelig etter innbygging, må det være en skilleanordning for hver pol på opp­stillingsstedet. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3mm. Dette er overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN60335).
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet (se kapittel «Service og ga­ranti»). Kontroller at opplysningene stemmer med spenning og frekvens for el-nettet i huset.
30
Page 31

Kontakt ved feil

Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt en Miele-forhand­ler eller Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Mieles service­avdeling finner du på slutten av dette dokumentet.
Vennligst oppgi modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer. Begge opplys­ningene finner du på typeskiltet.

Typeskiltets plassering

Typeskiltet kan ses etter at bafflefiltrene er tatt ut.

Garanti

Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger finner du i de
vedlagte garantibetingelsene.

Service

31
Page 32

Tekniske data

Viftemotor 200W Kokefeltbelysning DAR 1125, 1225 2 x 3W DAR 1135, 1235 3 x 3W DAR 1155, 1255 4 x 3W Total tilkoblingsverdi DAR 1125, 1225 206W DAR 1135, 1235 209W DAR 1155, 1255 212W Nettspenning, frekvens AC 230V, 50Hz Sikring 10A Lengde på nettkabelen 1,5m Vekt DAR 1125 19kg DAR 1135 22kg DAR 1155 28kg DAR 1225 30kg DAR 1235 36kg DAR 1255 51kg
Ekstrautstyr for omluftsdrift
Ombyggingssett fra utluftnings- til omluftsdrift for DAR1225: ombyggingssett DRUU30 og luktfilter DKF23-1 (inneholder 2 luktfiltre). Ombyggingssett fra utluftnings- til omluftsdrift for DAR1235: ombyggingssett DRUU36 og luktfilter DKF24-1 (inneholder 3 luktfiltre).
32
Page 33
Tekniske data

Datablad for husholdningsventilatorer

Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellnavn/-kjennetegn DAR 1125
Årlig energiforbruk (AEC Energiklasse B Energieffektivitetsindeks (EEI Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) B Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) A Fettfiltreringsgrad 80,9% Fettfiltreringsgradsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) C Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt 349 Pa A-vektet lydnivå (min. hastighet) 39 dB A-vektet lydnivå (maks. hastighet) 54 dB A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn) 67 dB Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt 155,5W Effektforbruk i avslått tilstand (Po) 0,00W Effektforbruk i standby-tilstand (Ps) W Nominell effekt belysningssystem 6,0W Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet 470 Ix Tidsforlengelsesfaktor 1,1
) 65,7kWh/år
ventilator
) 63,1
ventilator
) 25,5
ventilator
) 78,3lx/W
ventilator
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
33
Page 34
Tekniske data

Datablad for husholdningsventilatorer

Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellnavn/-kjennetegn DAR 1135
Årlig energiforbruk (AEC Energiklasse B Energieffektivitetsindeks (EEI Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) B Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) A Fettfiltreringsgrad 80,9% Fettfiltreringsgradsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) C Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt 349 Pa A-vektet lydnivå (min. hastighet) 39 dB A-vektet lydnivå (maks. hastighet) 54 dB A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn) 67 dB Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt 153,7W Effektforbruk i avslått tilstand (Po) 0,00W Effektforbruk i standby-tilstand (Ps) W Nominell effekt belysningssystem 9,0W Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet 675 Ix Tidsforlengelsesfaktor 1,1
) 68,4kWh/år
ventilator
) 65,3
ventilator
) 24,9
ventilator
) 75,0lx/W
ventilator
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
34
Page 35
Tekniske data

Datablad for husholdningsventilatorer

Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellnavn/-kjennetegn DAR 1155
Årlig energiforbruk (AEC Energiklasse B Energieffektivitetsindeks (EEI Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) B Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) A Fettfiltreringsgrad 80,9% Fettfiltreringsgradsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) C Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt 373 Pa A-vektet lydnivå (min. hastighet) 39 dB A-vektet lydnivå (maks. hastighet) 54 dB A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn) 67 dB Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt 154,5W Effektforbruk i avslått tilstand (Po) 0,00W Effektforbruk i standby-tilstand (Ps) W Nominell effekt belysningssystem 12,0W Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet 750 Ix Tidsforlengelsesfaktor 1,1
) 69,5kWh/år
ventilator
) 65,0
ventilator
) 25,6
ventilator
) 62,5lx/W
ventilator
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
35
Page 36
Tekniske data

Datablad for husholdningsventilatorer

Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellnavn/-kjennetegn DAR 1225
Årlig energiforbruk (AEC Energiklasse B Energieffektivitetsindeks (EEI Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) B Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) A Fettfiltreringsgrad 80,9% Fettfiltreringsgradsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) C Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt 349 Pa A-vektet lydnivå (min. hastighet) 39 dB A-vektet lydnivå (maks. hastighet) 54 dB A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn) 67 dB Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt 155,5W Effektforbruk i avslått tilstand (Po) 0,00W Effektforbruk i standby-tilstand (Ps) W Nominell effekt belysningssystem 6,0W Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet 470 Ix Tidsforlengelsesfaktor 1,1
) 65,7kWh/år
ventilator
) 63,1
ventilator
) 25,5
ventilator
) 78,3lx/W
ventilator
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
36
Page 37
Tekniske data

Datablad for husholdningsventilatorer

Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellnavn/-kjennetegn DAR 1235
Årlig energiforbruk (AEC Energiklasse B Energieffektivitetsindeks (EEI Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) B Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) A Fettfiltreringsgrad 80,9% Fettfiltreringsgradsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) C Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt 349 Pa A-vektet lydnivå (min. hastighet) 39 dB A-vektet lydnivå (maks. hastighet) 54 dB A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn) 67 dB Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt 153,7W Effektforbruk i avslått tilstand (Po) 0,00W Effektforbruk i standby-tilstand (Ps) W Nominell effekt belysningssystem 9,0W Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet 675 Ix Tidsforlengelsesfaktor 1,1
) 68,4kWh/år
ventilator
) 65,3
ventilator
) 24,9
ventilator
) 75,0lx/W
ventilator
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
37
Page 38
Tekniske data

Datablad for husholdningsventilatorer

Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellnavn/-kjennetegn DAR 1255
Årlig energiforbruk (AEC Energiklasse B Energieffektivitetsindeks (EEI Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) B Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) A Fettfiltreringsgrad 80,9% Fettfiltreringsgradsklasse A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet) C Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt 373 Pa A-vektet lydnivå (min. hastighet) 39 dB A-vektet lydnivå (maks. hastighet) 54 dB A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn) 67 dB Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt 154,5W Effektforbruk i avslått tilstand (Po) 0,00W Effektforbruk i standby-tilstand (Ps) W Nominell effekt belysningssystem 12,0W Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet 750 Ix Tidsforlengelsesfaktor 1,1
) 69,5kWh/år
ventilator
) 65,0
ventilator
) 25,6
ventilator
) 62,5lx/W
ventilator
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
38
Page 39
Produsent: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Tyskland
Miele AS
Nesbruveien 71 1394 NESBRU Postboks 194 1378 NESBRU Telefon 67 17 31 00 E-mail: info@miele.no Internett: www.miele.no Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA
Page 40
DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155, DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255
M.-Nr. 11 469 980 / 00no-NO
Loading...