Denne ventilatoren oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk
som ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar i bruk ventilatoren. Den gir viktige opplysninger om montering, sikkerhet, bruk
og vedlikehold. På denne måten beskytter du deg selv og unngår
skader på ventilatoren.
I henhold til internasjonal standard IEC60335-1 ber Miele uttrykkelig om at kapittelet om installasjon av ventilatoren samt sikkerhetshenvisninger og advarsler må leses nøye og følges.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse
henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier.
Forskriftsmessig bruk
Denne ventilatoren er bestemt for bruk i husholdningen og hus-
holdningsliknende steder.
Denne ventilatoren skal ikke brukes utendørs.
Ventilatoren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er van-
lig innen husholdning, til oppsuging og rensing av matos og damp
som oppstår ved tilberedning av mat.
Annen bruk er ikke tillatt.
Ventilatoren kan ikke brukes til lufting av oppstillingsrommet i om-
luftsdrift, når den er plassert over en gasstopp. Forhør deg med en
godkjent gassinstallatør.
3
Page 4
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene
ventilatoren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn.
De får kun bruke ventilatoren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke ventilatoren på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under 8 år må holdes vekk fra ventilatoren, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene ventilatoren uten tilsyn, dersom
ventilatorens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde ventilatoren uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av ventilatoren.
Ikke la barn leke med ventilatoren.
Lyset i kokefeltbelysningen er veldig sterkt.
Pass spesielt godt på med babyer, at de ikke ser rett på lysene.
Fare for kvelning. Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
4
Page 5
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner
skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skader på ventilatoren kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
ventilatoren ikke har synlige skader. En skadet ventilator må ikke tas
i bruk.
Sikkerheten for ventilatorens elektriske anlegg garanteres kun hvis
den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av ventilatoren er kun sikret, når ventilato-
ren er koblet til det offentlige strømnettet.
Tilkoblingsdataene (frekvens og spenning) på ventilatorens type-
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke
oppstår skader på ventilatoren.
Sammenlign tilkoblingsdataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis
du er i tvil.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for ventilatoren (brannfare). De må ikke brukes for å koble ventilatoren til el-nettet.
5
Page 6
Sikkerhetsregler
Ventilatoren skal kun brukes når den er montert, slik at sikker
funksjon er garantert.
Denne ventilatoren skal ikke brukes på ikke-stasjonære
oppstillingssteder (f.eks. skip).
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis-
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå
funksjonsfeil på ventilatoren.
Åpne bare kabinettet så mye som angitt for montering og rengjøring.
Du må aldri åpne andre deler av kabinettet.
Hvis ventilatoren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre produkter blir oppfylt.
En skadet tilkoblingsledning skal av sikkerhetsgrunner kun skiftes
ut av kvalifiserte fagfolk.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
ventilatoren kobles fra el-nettet. Ventilatoren er kun koblet fra el-nettet, når
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut, eller
– skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
– støpselet (hvis ventilatoren har støpsel) er trukket ut av stikkon-
takten. Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det
ut.
6
Page 7
Sikkerhetsregler
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av romluften
Fare for forgiftning pga. forbrenningsgasser!
Det må utvises stor forsiktighet når ventilatoren er i bruk samtidig
med et ildsted, som er avhengig av luften i det samme rommet
eller samme ventilasjonsforbindelse.
Romluftavhengige ildsteder tar luften de trenger til forbrenningen
fra oppstillingsrommet, og avgassene føres ut i friluft via et avgassanlegg (f.eks. pipe). Dette kan f.eks. være gass-, olje-, ved
eller kulldrevet varmeapparat, gjennomstrømningsovn, varmtvannsbereder, kokefelt eller stekeovner.
Ventilatoren tar luft fra kjøkkenet og tilstøtende rom. Dette gjelder
for følgende funksjoner:
- utluftningsdrift
- utluftningsdrift med ekstern vifte utenfor rommet.
Uten tilstrekkelig lufttilførsel oppstår det et undertrykk. Ildstedet får
da for lite lufttilførsel. Dette forhindrer forbrenningen.
Giftige forbrenningsgasser kan komme ut fra pipen eller avtrekkssjakten og inn i rommene i huset.
Livsfare!
7
Page 8
Sikkerhetsregler
For å oppnå trygg drift når ventilatoren brukes samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i det samme rommet eller samme
ventilasjonsforbindelse, må det være et undertrykk på maksimum
4 Pa (0,04 mbar). Da unngås tilbakesuging av avgasser fra ildstedet.
Dette kan oppnås hvis det kan strømme nødvendig luft til forbrenningen gjennom åpninger som ikke kan stenges, f.eks. dører, vinduer. Det er viktig at arealet for tilstrømningsåpningen er stort nok.
En veggjennomføring for luftinntak/avtrekk alene sikrer vanligvis
ikke tilstrekkelig lufttilførsel.
Ta alltid hensyn til boligens samlede ventilasjonsforhold ved vurderingen. Be om råd hos det lokale brannvesenet eller hos feieren.
Hvis ventilatoren brukes med omluftsdrift, og luften føres tilbake til
kjøkkenet, er samtidig drift av et ildsted som er avhengig av romluften ufarlig.
8
Page 9
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Det er brannfare ved åpen flamme.
Du må aldri lage mat med åpen flamme under ventilatoren. Derfor er
det f.eks. forbudt å flambere og grille med åpen flamme. Når ventilatoren er i bruk, trekkes flammene inn i filteret. Avleiret fett kan antenne.
Kraftig varmepåvirkning ved matlaging på en gasstopp kan skade
ventilatoren.
– Ikke la et gassbluss brenne uten at det er satt på kokekar. Skru
også av gassblusset, selv om du bare skal ta kokekaret vekk en
kort stund.
– Velg kokekar som tilsvarer størrelsen på gassblusset.
– Reguler flammen, slik at den ikke brenner utenfor kokekaret.
– Unngå overdreven oppvarming av kokekaret (f.eks. når du bruker
wok).
Kondensvann kan føre til korrosjonsskader på ventilatoren.
Slå alltid på ventilatoren når du bruker en kokesone, slik at det ikke
kan samle seg kondensvann.
Overopphetet olje og fett kan selvantennes og sette fyr på ventila-
toren.
Hold øye med gryter, panner og frityrapparater når du bruker olje og
fett. Også grilling på elektrisk grill må skje under stadig tilsyn.
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Fett- og smussavleiringer påvirker ventilatorens funksjon.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, for å sikre at matosen blir skikkelig renset.
Vær oppmerksom på at ventilatoren kan blir svært varm når du la-
ger mat, pga. varmen som stiger opp.
Ikke berør kabinettet og fettfiltrene før ventilatoren er avkjølt.
Ventilatoren egner seg ikke som oppbevaringsplass.
Forskriftsmessig montering
Følg angivelsene fra produsenten av platetoppen, for å forsikre
deg om at det er mulig å bruke en ventilator over platetoppen.
Ventilatoren skal ikke monteres over ildsteder med fast brenn-
stoff.
Dersom avstanden mellom platetoppen og ventilatoren er for liten
kan dette føre til skader på ventilatoren.
Hvis ikke produsenten av platetoppen har oppgitt at det skal være en
større avstand mellom platetoppen og underkanten av ventilatoren,
skal de avstandene som er oppgitt i kapitlet «Montering» overholdes.
Hvis du skal bruke forskjellige platetopper under ventilatoren, med
forskjellige sikkerhetsavstander, skal du velge den største avstanden.
For feste av ventilatoren, følg anvisningene i kapittel «Installasjon».
10
Page 11
Sikkerhetsregler
Blikk-/metallplatedeler kan ha skarpe kanter og føre til skader.
Bruk hansker ved montering, slik at du ikke skjærer deg.
Bruk bare rør eller slanger av brannsikkert materiale til utluftnings-
røret. Disse kan kjøpes i faghandelen eller i Mieles deleavdeling.
Utluftningen må ikke føres til en røyk- eller avgasspipe som er i
drift, eller til en sjakt fra rom med ildsteder.
Følg brannforskriftene hvis utluftningen skal føres til en røyk- eller
avgasspipe som ikke er i bruk.
Rengjøring og stell
Det er fare for brann, dersom rengjøringen ikke foretas iht. angivel-
sene i denne bruksanvisningen.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av ventilatoren.
Tilbehør
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
11
Page 12
Aktivt miljøvern
Retur og gjenvinning av
transportemballasjen
Emballasjen beskytter produktet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
Retur og gjenvinning av gamle
apparater
Elektriske og elektroniske apparater
inneholder ofte verdifulle materialer. De
innholder imidlertid også skadelige
stoffer, blandinger og deler, som har
vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved
feil behandling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning
av slike apparater. Apparatene kan
leveres gratis til kommunale
gjenvinningsstasjoner, forhandlere av
tilsvarende produkter eller til Miele. For
mer informasjon, se www.miele.no
Du er selv juridisk ansvarlig for å slette
personlige data som måtte befinne seg i
de gamle apparatene. Sørg for at apparatene oppbevares barnesikkert til de
kjøres bort.
12
Page 13
Funksjonsbeskrivelse
Avhengig av ventilatorens utførelse, kan
følgende funksjoner brukes:
Utluftningsdrift
Luften som suges inn blir renset av
bafflefiltrene og ført ut av bygningen.
Tilbakeslagsklaff
En tilbakeslagsklaff i utluftningssystemet sørger for at det ikke forekommer
noen uønsket luftutveksling mellom
inne- og uteluften når ventilatoren er
slått av.
Den er lukket når ventilatoren er slått av.
Når ventilatoren er slått på åpner
tilbakeslagsklaffen seg, slik at luften kan
transporteres ut uhindret.
Dersom utluftningssystemet ditt ikke
har en tilbakeslagsklaff, følger det en
med ventilatoren. Den settes inn i utblåsningsstussen på motorenheten.
Omluftsdrift
(med ombyggingssett «DRUU»)
Luften som suges inn blir renset gjennom bafflefiltrene i tillegg til luktfiltrene.
Til slutt blir luften ført tilbake til kjøkkenet.
Omluftsdrift er kun mulig med følgende
typer: DAR 1225, DAR 1235
13
Page 14
Oversikt over ventilatoren
14
Page 15
Oversikt over ventilatoren
a
Panel
Ekstrautstyr DRDC i forskjellige høyder
b
Luftutgang ved omluftsdrift
Kun ved omluftsdrift med ombyggingssettet DRUU
c
Dampskjerm
d
Luktfiltre
Ekstrautstyr for omluftsdrift
Luktfiltrene festes på baksiden av bafflefiltrene.
e
Bafflefiltre
f
Kokefeltbelysning
g
Betjeningselementer
h
Oppsamlingsrenne
i
Dreiebryter for kokefeltbelysningen
j
Dreiebryter for viften
15
Page 16
Betjening
Innkobling av viften
Slå på viften med en gang du begynner
å lage mat. Dermed blir matos fanget
opp helt fra begynnelsen.
For lett til kraftig matos og lukt, kan du
velge mellom effekttrinnene 1 til 3.
For forbigående sterk damp- og luktutvikling, f.eks. ved bruning, kan du
bruke effekttrinn B som boostertrinn.
Slå på viften med viftebryteren og
velg ønsket effekttrinn.
Å lage mat på høyt effekttrinn fører til
høye temperaturer ved ventilatoren.
For høye temperaturer kan skade
ventilatoren.
Slå alltid på ventilatoren når plate-
toppen er i bruk.
Ventilatoren har en temperatursensor.
Dersom det velges for lavt viftetrinn,
kobles ventilatoren automatisk midlertidig over på boostertrinnet. Dette
skjer også dersom ventilatoren er slått
av.
Utkobling av viften
Det anbefales å la viften fortsette noen
minutter etter at matlagingen er ferdig.
Det renser kjøkkenluften for gjenværende damp og lukt.
Still bryteren for viften på 0 for utkob-
ling.
Inn-/utkobling av kokefeltbelysningen
Kokefeltbelysningen kan slås på eller av
uavhengig av viften.
Kokefeltbelysningen slås på (1) og av
(0) med bryteren .
16
Page 17
Denne ventilatoren arbeider svært effektivt og energibesparende. Følgende
tiltak kan hjelpe deg med å redusere
energiforbruket ytterligere:
– Sørg for god ventilasjon av kjøkkenet
under matlagingen. Hvis det ikke tilføres tilstrekkelig med luft, vil ikke
ventilatorer med utluftningsdrift arbeide effektivt, og driftsstøyen vil øke.
– Bruk helst et lavt effekttrinn på plate-
toppen. Lite matos betyr lavt effekttrinn på ventilatoren, og dermed lavere energiforbruk.
– Kontroller det valgte effekttrinnet på
ventilatoren. Som regel er et lavt
effekttrinn tilstrekkelig. Bruk boostertrinnet kun når det er nødvendig.
– Koble inn et høyt effekttrinn i god tid
ved sterk matos. Det er mer energieffektivt enn å la ventilatoren gå lenge for å forsøke å rense kjøkkenluften
for matos som allerede har spredt
seg i rommet.
Tips for energisparing
– Husk å slå av ventilatoren igjen etter
matlagingen.
– Rengjør eller skift filtre regelmessig.
Filtre som er veldig skitne forringer
effekten, øker brannfaren og er uhygienisk.
17
Page 18
Rengjøring og stell
Koble ventilatoren fra el-nettet
før stell og vedlikehold (se kapittel
«Sikkerhetsregler»).
Kabinett
Generelt
Overflatene og betjeningselementene
kan bli skadet av uegnede
rengjøringsmidler.
Ikke bruk rengjøringsmidler som
inneholder soda, syre, klorid eller
løsemidler.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler, som f.eks. skurepulver, skuremelk, skurende svamper, som f.eks.
gryteskrubber eller brukte svamper,
som fortsatt inneholder rester av
skuremidler
Fuktighet i ventilatoren kan føre
til skader.
Pass på at ingen fuktighet trenger inn
i ventilatoren.
Alle overflater og betjeningselementer
skal kun rengjøres med en lett fuktig
svampklut, oppvaskmiddel og varmt
vann.
Tørk deretter overflatene med en myk
klut.
Spesielle henvisninger for rustfrie
stålflater
Utover de generelle henvisningene er et
ikke skurende rengjøringsmiddel for
rustfritt stål egnet for rengjøring av rustfrie stålflater.
For å forhindre at flatene blir fort skitne
igjen, anbefales behandling med et
pleiemiddel for rustfritt stål (fås kjøpt
hos Miele).
Spesielle henvisninger for betjeningselementer
Dersom flekker og søl får virke lenge,
kan betjeningselementene bli misfarget eller forandret.
Fjern flekker og søl omgående.
Ved rengjøring med rengjøringsmiddel for rustfritt stål, kan overflatene til
betjeningselementene bli skadet.
Ikke bruk rengjøringsmidler for rustfritt stål på betjeningselementene.
Bafflefiltre
Brannfare
Et fettfilter fullt av fett er brannfarlig.
Rengjør fettfiltrene med jevne mel-
lomrom.
De gjenbrukbare baffle-fettfiltrene i rustfritt stål opptar de faste bestanddelene i
matosen (fett, støv osv.) og forhindrer at
ventilatoren blir skitten.
18
Bafflefiltrene må rengjøres med jevne
mellomrom.
Page 19
Rengjøring og stell
Rengjøringsintervall
Oppsamlet fett blir hardt over tid og
gjør rengjøringen vanskelig. Derfor anbefales det å rengjøre bafflefiltrene hver
3.-4.uke.
Uttak av bafflefiltrene
Filteret kan falle ned ved håndte-
ring.
Det kan føre til skader på filteret og
platetoppen.
Hold filteret godt fast.
Uegnede rengjøringsmidler
Uegnede rengjøringsmidler kan ved
regelmessig bruk føre til skader på
filterflatene.
Følgende rengjøringsmidler skal ikke
brukes:
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– skurepulver eller skuremelk
– aggressive universalrengjøringsmidler
og fettløsende spray
– stekeovnsspray
Rengjøring av bafflefilter i oppvaskmaskinen
Sett bafflefiltrene helst loddrett eller
på skrå i underkurven. Pass på at
spylearmene kan bevege seg fritt.
Bruk et oppvaskmiddel for hushold-
ningsoppvaskmaskin.
Velg et program med en temperatur
på min. 50°C og maks. 65°C.
Trykk bafflefilteret oppover , sving
det ut nede og ta det ut.
Dersom det er montert luktfiltre på
baksiden av bafflefiltrene, skal de tas
av før rengjøring (Se «Luktfilter»).
Rengjøring av bafflefiltrene for hånd.
Rengjør bafflefiltrene med en opp-
vaskbørste i varmt vann tilsatt mildt
håndoppvaskmiddel. Ikke bruk konsentrert håndoppvaskmiddel.
Etter rengjøringen
Legg bafflefiltrene til tørk på et absor-
berende underlag etter rengjøringen.
Rengjør også de tilgjengelige delene
av kabinettet for oppsamlet fett når
du har tatt ut bafflefiltrene. Slik forhindrer du brannfare.
Fettrenne
Den nedre holderen for bafflefiltrene
brukes som fettrenne, som tar opp fett
som renner ned. Denne kan tas ut for
rengjøring.
19
Page 20
Rengjøring og stell
Trekk fettrennen ut oppover.
Følg rådene for rengjøring under «Ka-
binett». Fettrennen for
DAR1125/1225 og DAR1135/1235
kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Sett inn fettrennen igjen etter rengjør-
ing.
Sette inn Bafflefiltre
Trykk bafflefiltrene oppover og sett
de inn nede .
20
Page 21
Luktfiltre
Følgende Range Hoods kan klargjøres
for omluftsdrift med det angitte ombyggingssettet:
DAR 1225: Ombyggingssett DRUU 30
DAR 1235: Ombyggingssett DRUU 36
For omluftsdrift må bafflefiltrene utstyres med et luktfilter. Disse binder luktstoffene som oppstår under matlagingen.
Luktfiltrene installeres på baksiden av
bafflefiltrene.
Luktfiltrene får du kjøpt hos Miele. Type
og betegnelse finner du i kapittelet
«Tekniske data».
Innsetting/utskiftning av luktfilter
For å montere eller skifte luktfiltrene,
må bafflefiltrene tas ut, som tidligere
beskrevet.
Rengjøring og stell
Ta luktfiltrene ut av pakken.
Åpne luktfilterkassetten.
Sett inn luktfiltrene og lukk kassetten
igjen.
Sett inn bafflefiltrene igjen.
Intervall for skifte av luktfiltre
Skift alltid luktfiltrene når luktstoffene
ikke lenger blir bundet tilstrekkelig, senest hver 6.måned.
Kassering av luktfilter
Brukte luktfiltre kan kastes som hus-
holdningsavfall.
21
Page 22
*INSTALLATION*
Installasjon
Før installasjon
Les all informasjon i dette kapit-
telet og i kapittelet «Sikkerhetsregler
og advarsler» før installasjon.
Fjerning av beskyttelsesfolien
For å beskytte mot transportskader, er
kabinettdelene belagt med en beskyttelsesfolie.
Fjern beskyttelsesfolien før montering
av disse delene. Den kan tas av uten
hjelpemidler.
Installasjonsmateriale
1utluftningsstuss
for et utluftningsrør 150mm
1 tilbakeslagsklaff
for innbygging i motorenhetens utblåsningsstuss (ikke for omluftsdrift)
Avhengig av produktutførelse er
tilbakeslagsklaffen allerede montert.
22
1 monteringsskinne
for veggmontering av DAR12xx
2 sikkerhetsvinkler
for veggmontering av DAR12xx
2deksler
Page 23
*INSTALLATION*
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
3 skruer 5 x 60mm og
3 plugger 8 x 50mm
for festing på veggen (kun DAR12xx)
Skruene og pluggene er egnet
for massivt murverk.
Bruk passende festemidler for andre
veggkonstruksjoner.
Pass på at veggen har tilstrekkelig
bæreevne.
2 selvlåsende skruer M6x16mm
for festing av DAR12xx på monteringsskinnen
Installasjon
4 skruer 5x35mm
for festing av Range Hood DAR11xx
Monteringsanvisning
De enkelte monteringsskrittene er beskrevet på monteringsanvisningen.
4 skruer M4x11mm med sokkel og
2 klemmer
for festing av panelene DRDC og
DRUU (kun DAR12xx)
10 skruer M4x8mm
for festing av dekslene og festing av
klemmene (kun DAR12xx)
23
Page 24
*INSTALLATION*
Installasjon
Apparatmål
Integrerte ventilatorer DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155.
a
Festepunkter: Det er viktig med en underkonstruksjon med god bæreevne i området ved festepunktene.
24
Page 25
*INSTALLATION*
Installasjon
Dekorventilator for vegg DAR1225, DAR 1235, DAR 1255
a
Festepunkter: Det er viktig med en underkonstruksjon med god bæreevne i området ved festepunktene.
25
Page 26
*INSTALLATION*
Installasjon
Avstand mellom kokefelt og ventilator (S)
Ved valg av avstand mellom kokefeltet og ventilatorens underkant, ta hensyn til
opplysningene fra produsenten av kokefeltet.
Hvis ikke produsenten av kokefeltet har oppgitt en større sikkerhetsavstand,
skal følgende sikkerhetsavstander minst overholdes:
Se også kapittel «Sikkerhetsregler».
KokefeltAvstand S minimum
Elektrisk kokefelt450mm
Elektrisk grill, frityrapparat (elektrisk)650mm
Gasstopp med flere bluss
650mm
≤ 12,6 kW total effekt, ingen av blussene > 4,5 kW
Gasstopp med flere bluss
760mm
> 12,6 kW og ≤ 21,6 kW total effekt,
ingen av blussene > 4,8 kW.
Gasstopp med flere bluss
ikke mulig
> 21,6 kW total effekt,
eller ett av blussene > 4,8 kW.
Gasstopp med ett bluss ≤ 6 kW effekt650mm
Gasstopp med ett bluss > 6 kW og ≤ 8,1 kW effekt760mm
Gasstopp med ett bluss > 8,1 kW effektikke mulig
26
Page 27
*INSTALLATION*
Panelene DRDC, ombyggingssett omluft DRUU
Installasjon
Panelelementene DRDC kan i tillegg også monteres over ombyggingssettet DRUU.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Installasjon
Monteringsanbefalinger
– For å gjøre det enkelt å arbeide under
ventilatoren, anbefales en avstand på
min. 650mm også over elektriske kokefelt.
– Ta også hensyn til brukerens høyde
når du avgjør hvor høyt ventilatoren
skal monteres. Det må være mulig å
arbeide fritt ved kokefeltet, og ventilatoren må kunne betjenes optimalt.
– Vær oppmerksom på at dampen
suges dårligere opp, jo høyere avstand det er til ventilatoren.
– For at matosen skal tas opp optimalt,
er det viktig at ventilatoren monteres
midt over platetoppen, og ikke forskjøvet til siden.
– Platetoppen bør helst være smalere
enn ventilatoren, maksimalt like bred.
– Monteringsstedet må være lett til-
gjengelig. Også for ev. senere service, må man kunne komme enkelt til
og kunne demontere ventilatoren
uten problemer. Vær spesielt oppmerksom på dette ved plassering av
skap, hyller, tak- og dekorelementer
rundt ventilatoren.
Utluftningsrør
Når ventilatoren brukes samtidig
med et ildsted som er avhengig av
luften i det samme rommet, er det i
enkelte tilfeller fare for forgiftning!
Kapitlet «Sikkerhetsregler» må leses.
Hvis du er i tvil, ta kontakt med det
lokale brannvesenet eller feieren for å
sikre trygg drift.
Ventilatoren har en utluftningstilkobling
150mm.
Bruk bare glatte rør eller fleksible utluftningsslanger av brannsikkert materiale som utluftningsrør.
For å få best mulig lufteffekt og så lavt
støynivå som mulig, skal du ta hensyn
til følgende:
– Tverrsnittet på utluftningsrøret må
ikke være mindre enn tverrsnittet på
utluftningsstussen. (se «Apparatmål»)
– Utluftningsrøret skal være så kort og
rett som mulig.
– Bruk bare bøyer med stor radius.
– Utluftningsrøret må ikke ha knekk
eller være sammenklemt. Ved valg av
utluftningsrør må du passe på at det
er tilstrekkelig formstabilt, slik at det
ikke blir deformert under bruk.
– Pass på at alle sammenkoblingene
sitter skikkelig og er tette.
Enhver innskrenkning av luftstrømmen reduserer lufteffekten og øker
driftsstøyen.
Hvis utluftningen skal legges ut i fri-
luft, anbefaler vi å installere en teleskop-veggjennomføring eller en takgjennomføring (ekstrautstyr).
28
Page 29
*INSTALLATION*
Installasjon
Skal utluftningen føres til en utluft-
ningskamin, må innføringsstussen
styres i strømningsretningen.
Dersom utlufningsrøret legges vann-
rett må det minst være et fall på 1cm
per meter. Dermed unngår man at
kondensvann kan renne inn i ventilatoren.
Dersom utluftningsrøret legges gjen-
nom kjølige rom, loft osv. kan det føre
til høye temperaturfall innen de enkelte områdene. Man må da regne
med kondens. Utluftningsrøret må
derfor isoleres.
Kondensvannsperre
blåsningsstussen på ventilatoren.
Pilen på kabinettet viser utblåsningsretningen.
I tillegg til å isolere utluftningsrøret, anbefaler vi å installere en kondensvannsperre, som opptar og fordamper kondensvann.
Den kan skaffes for utluftningsrør med
en diameter på 125mm eller 150mm.
Pass på ved montering av kondens-
vannsperren, at den plasseres loddrett og mest mulig direkte over ut-
29
Page 30
*INSTALLATION*
Installasjon
Lyddemper
For ekstra støydemping, kan det settes
en lyddemper (ekstrautstyr) inn i utluftningsrøret.
Utluftningsdrift
Lyddemperen demper både støy som
oppstår når viften trekker luften ut, samt
støy utenfra som kommer inn i kjøkkenet via utluftningsrøret (f.eks. støy fra gaten). Da bør lyddemperen plasseres så
nær luftutgangen som mulig.
Elektrotilkobling
Ventilatoren skal kun kobles til en
forskriftsmessig installert jordet stikkontakt AC230V ~50Hz.
Det elektriske anlegget må være utført i
henhold til nasjonale el-forskrifter.
For å øke sikkerheten, anbefales det å
koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30mA til produktet.
Tilkobling via stikkontakt anbefales, da
dette gjør det lettere ved en eventuell
service. Pass på at stikkontakten er tilgjengelig også når produktet er bygd
inn.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjengelig etter innbygging, må det være
en skilleanordning for hver pol på oppstillingsstedet. Som skilleanordning
gjelder brytere med en kontaktåpning
på minst 3mm.
Dette er overstrømvern, sikringer og
jordfeilbrytere (EN60335).
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på
typeskiltet (se kapittel «Service og garanti»). Kontroller at opplysningene
stemmer med spenning og frekvens for
el-nettet i huset.
30
Page 31
Kontakt ved feil
Hvis det oppstår feil som du ikke kan
rette på selv, kontakt en Miele-forhandler eller Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Mieles serviceavdeling finner du på slutten av dette
dokumentet.
Vennligst oppgi modellbetegnelse og
fabrikasjonsnummer. Begge opplysningene finner du på typeskiltet.
Typeskiltets plassering
Typeskiltet kan ses etter at bafflefiltrene
er tatt ut.
Garanti
Garantitiden er 2 år.
Nærmere opplysninger finner du i de
vedlagte garantibetingelsene.
Service
31
Page 32
Tekniske data
Viftemotor200W
Kokefeltbelysning
DAR 1125, 12252 x 3W
DAR 1135, 12353 x 3W
DAR 1155, 12554 x 3W
Total tilkoblingsverdi
DAR 1125, 1225206W
DAR 1135, 1235209W
DAR 1155, 1255212W
Nettspenning, frekvensAC 230V, 50Hz
Sikring10A
Lengde på nettkabelen1,5m
Vekt
DAR 112519kg
DAR 113522kg
DAR 115528kg
DAR 122530kg
DAR 123536kg
DAR 125551kg
Ekstrautstyr for omluftsdrift
Ombyggingssett fra utluftnings- til omluftsdrift for DAR1225:
ombyggingssett DRUU30 og luktfilter DKF23-1 (inneholder 2 luktfiltre).
Ombyggingssett fra utluftnings- til omluftsdrift for DAR1235: ombyggingssett
DRUU36 og luktfilter DKF24-1 (inneholder 3 luktfiltre).
32
Page 33
Tekniske data
Datablad for husholdningsventilatorer
Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnDAR 1125
Årlig energiforbruk (AEC
EnergiklasseB
Energieffektivitetsindeks (EEI
Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE
Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt)
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)B
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)A
Fettfiltreringsgrad80,9%
Fettfiltreringsgradsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)C
Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt349 Pa
A-vektet lydnivå (min. hastighet)39 dB
A-vektet lydnivå (maks. hastighet)54 dB
A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn)67 dB
Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt155,5W
Effektforbruk i avslått tilstand (Po)0,00W
Effektforbruk i standby-tilstand (Ps)W
Nominell effekt belysningssystem6,0W
Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet470 Ix
Tidsforlengelsesfaktor1,1
)65,7kWh/år
ventilator
)63,1
ventilator
)25,5
ventilator
)78,3lx/W
ventilator
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
33
Page 34
Tekniske data
Datablad for husholdningsventilatorer
Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnDAR 1135
Årlig energiforbruk (AEC
EnergiklasseB
Energieffektivitetsindeks (EEI
Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE
Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt)
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)B
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)A
Fettfiltreringsgrad80,9%
Fettfiltreringsgradsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)C
Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt349 Pa
A-vektet lydnivå (min. hastighet)39 dB
A-vektet lydnivå (maks. hastighet)54 dB
A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn)67 dB
Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt153,7W
Effektforbruk i avslått tilstand (Po)0,00W
Effektforbruk i standby-tilstand (Ps)W
Nominell effekt belysningssystem9,0W
Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet675 Ix
Tidsforlengelsesfaktor1,1
)68,4kWh/år
ventilator
)65,3
ventilator
)24,9
ventilator
)75,0lx/W
ventilator
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
34
Page 35
Tekniske data
Datablad for husholdningsventilatorer
Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnDAR 1155
Årlig energiforbruk (AEC
EnergiklasseB
Energieffektivitetsindeks (EEI
Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE
Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt)
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)B
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)A
Fettfiltreringsgrad80,9%
Fettfiltreringsgradsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)C
Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt373 Pa
A-vektet lydnivå (min. hastighet)39 dB
A-vektet lydnivå (maks. hastighet)54 dB
A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn)67 dB
Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt154,5W
Effektforbruk i avslått tilstand (Po)0,00W
Effektforbruk i standby-tilstand (Ps)W
Nominell effekt belysningssystem12,0W
Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet750 Ix
Tidsforlengelsesfaktor1,1
)69,5kWh/år
ventilator
)65,0
ventilator
)25,6
ventilator
)62,5lx/W
ventilator
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
35
Page 36
Tekniske data
Datablad for husholdningsventilatorer
Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnDAR 1225
Årlig energiforbruk (AEC
EnergiklasseB
Energieffektivitetsindeks (EEI
Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE
Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt)
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)B
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)A
Fettfiltreringsgrad80,9%
Fettfiltreringsgradsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)C
Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt349 Pa
A-vektet lydnivå (min. hastighet)39 dB
A-vektet lydnivå (maks. hastighet)54 dB
A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn)67 dB
Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt155,5W
Effektforbruk i avslått tilstand (Po)0,00W
Effektforbruk i standby-tilstand (Ps)W
Nominell effekt belysningssystem6,0W
Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet470 Ix
Tidsforlengelsesfaktor1,1
)65,7kWh/år
ventilator
)63,1
ventilator
)25,5
ventilator
)78,3lx/W
ventilator
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
36
Page 37
Tekniske data
Datablad for husholdningsventilatorer
Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnDAR 1235
Årlig energiforbruk (AEC
EnergiklasseB
Energieffektivitetsindeks (EEI
Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE
Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt)
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)B
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)A
Fettfiltreringsgrad80,9%
Fettfiltreringsgradsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)C
Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt349 Pa
A-vektet lydnivå (min. hastighet)39 dB
A-vektet lydnivå (maks. hastighet)54 dB
A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn)67 dB
Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt153,7W
Effektforbruk i avslått tilstand (Po)0,00W
Effektforbruk i standby-tilstand (Ps)W
Nominell effekt belysningssystem9,0W
Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet675 Ix
Tidsforlengelsesfaktor1,1
)68,4kWh/år
ventilator
)65,3
ventilator
)24,9
ventilator
)75,0lx/W
ventilator
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
37
Page 38
Tekniske data
Datablad for husholdningsventilatorer
Etter delegert forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
Modellnavn/-kjennetegnDAR 1255
Årlig energiforbruk (AEC
EnergiklasseB
Energieffektivitetsindeks (EEI
Fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt) (FDE
Klasse for fluiddynamisk effektivitet (vifteeffekt)
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)B
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)A
Fettfiltreringsgrad80,9%
Fettfiltreringsgradsklasse
A (høyeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)C
Målt luftstrøm ved beste effektivitetspunkt
Luftstrøm (min. hastighet)
Luftstrøm (maks. hastighet)
Luftstrøm (intensiv- eller hurtigtrinn)
Maks. luftstrøm (Q
max
)
Målt lufttrykk ved beste effektivitetspunkt373 Pa
A-vektet lydnivå (min. hastighet)39 dB
A-vektet lydnivå (maks. hastighet)54 dB
A-vektet lydnivå (intensiv- eller hurtigtrinn)67 dB
Målt elektrisk inngangseffekt ved beste effektivitetspunkt154,5W
Effektforbruk i avslått tilstand (Po)0,00W
Effektforbruk i standby-tilstand (Ps)W
Nominell effekt belysningssystem12,0W
Belysningssystemets gjennomsnittlige lysstyrke på kokeområdet750 Ix
Tidsforlengelsesfaktor1,1
)69,5kWh/år
ventilator
)65,0
ventilator
)25,6
ventilator
)62,5lx/W
ventilator
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
38
Page 39
Produsent:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland