Miele DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155, DAR 1225, DAR 1235 User Manual [tr]

...
Page 1
Kullanım ve montaj kılavuzu Davlumbaz
Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 11 469 870
Page 2
İçindekiler
Paslanmaz çelik yüzeylere yönelik özel bilgiler................................................. 18
Koku filtresinin elden çıkarılması ...................................................................... 21
Yoğuşma Suyu Tutucu...................................................................................... 29
Susturucu ......................................................................................................... 30
2
Page 3

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu davlumbaz öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zara­rına sebep olabilir.
Davlumbazı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Tali­matlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve davlumbazda oluşabilecek za­rarların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, cihazın kurulumunu açıkla­yan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okun­ması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzu ve montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.

Amacına uygun kullanım

Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır.
Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında or-
taya çıkan kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kul­lanınız.
Davlumbaz gazlı bir ocağın üzerinde ise baca bağlantısız işletim-
de, bulunduğu ortamın havalandırması için kullanılamaz. Buna ilişkin olarak bir gaz tesisatçısına başvurunuz.
3
Page 4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kont­rolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri al­gılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.

Evdeki çocuklar

8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe davlumbazdan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanma-
ları için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra davlumbazı göze­timsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehli­kelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez
ve bakımını yapamazlar.
Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların
cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Ocak aydınlatmasının ışığı çok yoğundur.
Özellikle bebeklerin, lambalara doğrudan bakmamalarına özen göste­riniz.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
4
Page 5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamir­ler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görü-
lür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
iletken sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlana­bilir. Bu temel güvenlik şartının sağlanması çok önemlidir. Gerektiğin­de binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz.
Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elekt-
rik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
Davlumbazın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans
ve gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi tak­dirde davlumbaz hasar görebilir. Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Davlumbazın elektrik bağlantısını bunlar vasıtasıyla yapmayınız.
5
Page 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte
edildikten sonra kullanınız.
Bu davlumbaz hareketli kullanım ortamlarında (örneğin bir tekne-
de) çalıştırılmamalıdır.
Cereyan ileten parçalara temas edilmesi veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulmasına se­bep olabilir. Cihazın kasasının sadece montaj ve temizlik bölümünde belirtilen kı­sımlarını açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız.
Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde ga-
ranti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile değiştirilmesi gerekir.
Hasarlı bir güç kablosu (eğer varsa) güvenlik nedeniyle sadece
yetkili servis tarafından değiştirilebilir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrıl-
malıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden ge­len cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya – Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya – Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablo-
dan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız.
6
Page 7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar ile aynı anda işletim

Yanma sonucu ortaya çıkan gazlar dolayısıyla zehirlenme tehli­kesi! Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı, aynı ortamda bulunan veya aynı havalandırmaya bağlı bir ısıtıcı cihazın aynı anda kullanılması sırasında çok dikkat edilmesi gerekir. Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar yanma için gerekli havayı kurulum ortamından çeker ve atık gazlarını da bir atık gaz sistemi (ör. baca) üzerinden dışarıya verirler. Bu tür cihazlar arasında gaz, benzin, odun veya kömür yakan ısıtma donanımları, şofben, su ısı­tıcılar, ocak veya fırınlar sayılabilir.
Davlumbaz mutfaktan ve komşu odalardan hava çeker. Bu, şu işle­tim türleri için geçerlidir: –Baca bağlantılı işletim, –Mutfak dışına takılan resirkülasyon ünitesi ile baca bağlantısız iş­letim.
Yeterli hava beslemesi olmayınca negatif bir basınç oluşur. Isıtma cihazına çok az miktarda hava gelir. Yanma olumsuz etkilenir. Yanma sonucu ortaya çıkan zehirli gazlar bacadan veya çekiş şaf­tından oturma mekanlarına çekilebilir. Ölüm tehlikesi!
7
Page 8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı başka bir ısıtma cihazının aynı anda, aynı ortamda veya aynı havalandırmaya bağlı olarak ça­lıştırılması, ancak en fazla 4Pa'lık (0,04mbar) bir negatif basınç oluşursa ve bu şekilde atık gazın geri çekilmesi önlenirse mümkün­dür.
Bu, yanma için gerekli havanın içeri girmesini sağlayabilecek kapı veya pencere gibi açıklıklar ile sağlanabilir. Burada, hava giriş açık­lığının yeterli kesite sahip olmasına dikkat edilmelidir. Esas olarak hava giriş/çıkışına yönelik bir duvar menfezi, tek başına gerekli ha­va beslemesini sağlamaz.
Değerlendirme sırasında daima konutun havalandırma sisteminin tamamı dikkate alınmalıdır. Buna ilişkin olarak yetkili baca temizle­yicisinin tavsiyesine başvurunuz.
Davlumbaz, çekilen havanın kurulum yerine geri verildiği baca bağ­lantısız işletimde kullanılacaksa, ortam havasına bağımlı bir ısıtıcı cihazın aynı anda çalıştırılması zararsızdır.
8
Page 9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Açık ateş sonucu yangın tehlikesi.
Davlumbazın altında asla açık ateşle çalışmayınız. Dolayısıyla, açık ateşli ızgara veya flambe yapılması yasaktır. Aksi takdirde, açılan davlumbaz alevleri filtreye çeker. Birikmiş olan yağlar tutuşabilir.
Pişirme sırasında gazlı ocak üzerinde oluşan yüksek ısı davlumba-
za zarar verebilir.
– Gazlı ocağı asla üzerinde pişirme kabı olmaksızın yanar halde bı-
rakmayınız. Pişirme kabını kısa süreliğine ocaktan aldığınızda dahi
ocağı kapatınız. – Ocak büyüklüğüne uygun pişirme kabı seçiniz. – Ocağın alevini esas olarak pişirme kabının dışına taşmayacak şe-
kilde ayarlayınız. – Pişirme kaplarının aşırı ısınmasını önleyiniz (örneğin Wok ile pişir-
me sırasında).
Yoğuşma suyu davlumbazda korozyon hasarlarına sebep olabilir.
Ocak gözlerinden biri kullanılırken, yoğuşma suyu birikmemesi için, davlumbazı mutlaka çalıştırınız.
Aşırı kızdırılan yağlar kendi kendilerine tutuşarak davlumbazın alev
almasına sebep olabilirler. Yağ ile çalışıyorsanız, tencere, tava ve fritözleri gözetim altında tutu­nuz. Elektrikli ızgara cihazları üzerinde ızgara işlemi de bu sebeple sürekli gözetim altında gerçekleştirilmelidir.
9
Page 10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Biriken yağ ve kirler davlumbazın işleyişini olumsuz etkiler.
Yemek buharlarının temizlenmesini sağlamak üzere, davlumbazı asla yağ filtresi olmaksızın çalıştırmayınız.
Davlumbazın yemek pişirilirken artan ısı sonucu çok fazla ısınabile-
ceğini dikkate alınız. Davlumbazın gövdesine ve yağ filtresine ancak davlumbaz soğuduk­tan sonra dokununuz.
Davlumbaz, üzerine eşya konulmasına uygun değildir.

Doğru Montaj

Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerinde bir davlumbazın çalış-
masına izin verip vermediğine dikkat ediniz.
Davlumbaz katı yakıt yakan ısıtıcı donanımların üzerine monte
edilmemelidir.
Pişirme cihazı ile davlumbaz arasındaki mesafenin çok düşük ol-
ması davlumbazda hasara sebep olabilir. Pişirme cihazı üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde, pişirme cihazı ile davlumbaz alt yüzü arasın­da “Montaj” bölümünde verilen ölçüler dikkate alınmalıdır. Davlumbazın altında farklı pişirme cihazları çalıştırılacaksa, farklı gü­venlik mesafelerinden en yüksek olanı dikkate alınmalıdır.
Davlumbazın tespitine ilişkin olarak “Kurulum” bölümündeki bilgi-
ler dikkate alınmalıdır.
10
Page 11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Davlumbaz sacının kenarları keskin olabilir ve yaralanmalara yol
açabilir. Montaj sırasında kesiklere karşı eldiven kullanınız.
Hava tahliye kanalının döşenmesinde sadece yanmaz malzeme-
den borular ve hortumlar kullanılmalıdır. Bunlar yetkili bayiden veya yetkili servisten edinilebilir.
Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanıl-
makta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır.
Atık hava kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili makamların
yönetmeliklerini dikkate alınız.

Temizlik ve bakım

Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı tak-
dirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Buharlı temizlik aletlerinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir
ve kısa devreye sebep olabilir. Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.

Aksesuarlar

Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
11
Page 12

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
12
Page 13

Fonksiyon Açıklamaları

Davlumbazın donanımına bağlı olarak şu fonksiyonlar mümkündür:

Baca bağlantılı işletim

Çekilen hava, yönlendirici yağ filtresinde temizlenir ve binadan dışarı verilir.

Tek yönlü klape

Hava tahliye sistemindeki tek yönlü kla­pe, davlumbaz kapalıyken iç mekan ile dış ortam arasında istenmeyen hava alışverişi gerçekleşmemesini sağlar. Bu klape davlumbaz kapalıyken kapalı durumdadır. Cihaz çalıştırıldıktan sonra tek yönlü kla­pe tahliye edilen havanın engellenme­den dışarı taşınabilmesi için açılır.
Hava tahliye sisteminizde tek yönlü kla­pe olmaması durumuna karşı davlum­bazla birlikte bir tek yönlü klape verilir. Bu klape motor ünitesinin hava tahliyesi bağlantı ucuna takılır.
Baca bağlantısız (resirkülas­yonlu) işletim
(“DRUU” Dönüştürme kiti ile)
Çekilen hava, yönlendirici yağ filtresi ve ek olarak koku filtresi tarafından temiz­lenir. Ardından mutfağa geri verilir.
Baca bağlantısız işletim sadece şu mo­dellerde mümkündür: DAR 1225, DAR 1235
13
Page 14

Davlumbaz Tanıtımı

14
Page 15
Davlumbaz Tanıtımı
a
Panel Farklı yüksekliklerde, sonradan satın alınabilir aksesuar DRDC
b
Baca bağlantısız işletim hava çıkışı Sadece DRUU dönüştürme kitiyle baca bağlantısız işletimde
c
Buhar paneli
d
Koku filtresi Baca bağlantısız işletim için sonradan satın alınabilir aksesuar Koku filtreleri yönlendirici yağ filtresinin arka yüzüne takılır.
e
Yönlendirici yağ filtresi
f
Ocak aydınlatması
g
Kumanda paneli
h
Damlama tepsisi
i
Ocak aydınlatması düğmesi
j
Fan düğmesi
15
Page 16

Kullanım

Fanın çalıştırılması

Fanı yemek pişirmeye başlar başlamaz açınız. Bu şekilde yemek buharları en başından itibaren çekilir.
Hafif ila güçlü buhar ve kokular için 1 ile 3 arasında bir güç kademesi seçilebilir.
Geçici olarak, örneğin etlerin mühürlen­mesi sırasında, çok güçlü buhar ve koku oluştuğunda Booster kademesi olarak B kademesini seçiniz.
Fanı, fan düğmesi ile açınız ve iste-
nen güç kademesini seçiniz.
Yüksek güç kademesinde yemek pi­şirilmesi davlumbazda çok yüksek sı­caklıklara sebep olur.
Çok yüksek sıcaklıklar davlumbazda hasara yola açabilir.
Davlumbazı, bir ocak kullanıldığında
açınız.
Davlumbazın bir sıcaklık sensörü var­dır. Çok düşük bir fan kademesi seçil­mesi halinde davlumbaz geçici olarak Booster kademesine geçer. Bu, dav­lumbaz kapalıysa da gerçekleşir.

Fanın kapatılması

Yemek pişirme işleminden sonra fanın bir kaç dakika daha çalıştırılması tavsiye edilir. Böylece mutfaktaki hava, kalan buhar ve kokulardan arındırılmış olur.
Fanı kapatmak için fan düğmesini 0
konumuna getiriniz.

Ocak aydınlatmasının açılması/ kapatılması

Ocak aydınlatmasını fandan bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
Ocak aydınlatmasını aydınlatma düğ-
mesi ile açıp (1) kapatınız (0).
16
Page 17
Bu davlumbaz çok randımanlı ve ekono­mik çalışır. Ekonomik kullanım için aşa­ğıdaki öneriler size yardımcı olacaktır:
– Yemek pişirirken mutfağın iyi havalan-
dırılmasını sağlayınız. Baca bağlantılı işletimde mutfağa yeterli hava gir­mezse, davlumbaz verimli çalışmaz ve bunun sonucunda çalışma sesi yükselir.
– Mümkün olduğunca düşük bir pişir-
me kademesinde pişiriniz. Yemek bu­harının az olması sonucunda davlum­baz düşük bir güç kademesinde ve daha az enerji tüketerek çalışır.
– Davlumbazda, seçilen güç kademesi-
ni kontrol ediniz. Çoğu zaman düşük bir güç kademesi yeterli olacaktır. Bo­oster kademesini sadece gerektiği zaman kullanınız.
– Mutfaktaki yemek buharı fazla oldu-
ğunda biran evvel yüksek bir çalışma kademesine geçiniz. Bu, mutfakta dağılan yemek buharını çekmek için davlumbazı uzun bir süre çalıştırmak­tan daha randımanlı olacaktır.

Enerji Tasarrufu Önerileri

– Pişirme işleminden sonra davlumbazı
tekrar kapatmayı unutmayınız.
– Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyiniz
ve değiştiriniz. Aşırı kirlenen filtreler performansı azaltır, yangın tehlikesini arttırır ve sağlık riski teşkil eder.
17
Page 18

Temizlik ve bakım

Her bir bakım ve temizlik çalış-
masından önce davlumbazın elektrik bağlantısını kesiniz (bkz. “Güvenlik talimatları ve uyarılar”).

Cihazın Kasası

Genel

Uygun olmayan temizlik ürünleri yü­zeylere ve kumanda elemanlarına za­rar verebilir.
Soda, asit, klorür veya çözücü içeren temizlik ürünleri kullanmayınız.
Ovma tozu, ovma kremi, tencere süngerleri gibi aşındırıcı süngerler ve­ya halen daha aşındırıcı madde kalın­tıları içeren kullanılmış süngerler kul­lanmayınız
Davlumbazın içine nem girmesi,
davlumbaza zarar verebilir. Davlumbaza nem girmemesine dik-
kat ediniz.
Tüm yüzeyleri ve kumanda elemanla-
rını sadece hafif nemli bir sünger bez, elde bulaşık deterjanı ve sıcak suyla temizleyiniz.
Ardından yüzeyleri yumuşak bir bezle
kurulayınız.

Paslanmaz çelik yüzeylere yönelik özel bilgiler

Genel bilgilere ek olarak, paslanmaz çe­lik yüzeylerin temizliğinde aşındırma özelliği olmayan paslanmaz çelik temiz­lik ürünü kullanılabilir.
Yüzeyin hızla tekrar kirlenmesini önle­mek için bir paslanmaz çelik bakım ürü­nü (Miele'den alınabilir) kullanmanızı tavsiye ederiz.

Kumanda elemanlarına yönelik özel bilgiler

Kirler uzun süre etki ederse, kuman­da elemanları değişime uğrayabilir veya renk değiştirebilir.
Kirleri derhal temizleyiniz.
Paslanmaz çelik temizlik ürünü ile te­mizlik sonucunda kumanda eleman­ları zarar görebilir.
Kumanda elemanlarının temizliği için paslanmaz çelik temizlik ürünü kul­lanmayınız.

Yönlendirici yağ filtresi

Yangın tehlikesi
Aşırı yağlanmış yağ filtreleri tutuşabi­lir.
Yağ filtrelerini düzenli aralıklarla te­mizleyiniz.
18
Tekrar kullanılabilen paslanmaz çelik yönlendirici yağ filtresi mutfak buharın­daki katı maddeleri (toz, yağ gibi) tutar ve davlumbazın kirlenmesini önler.
Yönlendirici filtreler düzenli aralıklarla te­mizlenmelidir.
Page 19
Temizlik ve bakım

Temizlik Aralığı

Toplanan kirler uzun bir süre temizlen­meyince katılaşır ve temizlik güçleşir. Bu sebeple yönlendirici yağ filtresinin her 3-4 haftada bir temizlenmesi tavsiye edilir.

Yönlendirici yağ filtresinin çıkarılması

Yağ filtresi takılıp çıkarılırken aşa-
ğıya düşebilir. Bu, filtrenin ve ocağın zarar görmesi-
ne sebep olabilir. Filtreyi takıp çıkarırken elinizle sıkıca
tutunuz.
Yönlendirici yağ filtresinin elde temiz­lenmesi
Yönlendirici yağ filtresini bir bulaşık
fırçasıyla, hafif bir elde bulaşık deter­janı katılmış sıcak suda temizleyiniz. Elde bulaşık deterjanını konsantre bir şekilde kullanmayınız.

Uygun olmayan temizlik ürünleri

Uygun olmayan temizlik ürünleri devam­lı kullanıldığında yağ filtresine zarar ve­rebilir. Şu ürünleri kullanmayınız:
– kireç çözücü temizlik ürünleri, – ovma tozu veya ovma kremi – çok amaçlı temizlik ürünleri ve yağ
çözücü spreyler
– Fırın spreyi,
Yönlendirici filtrenin bulaşık makine­sinde yıkanması
Yönlendirici filtreyi mümkün olduğun-
ca dik bir şekilde alt sepete yerleştiri­niz. Püskürtme kolunun serbestçe dö­nebilmesine dikkat ediniz.
Yönlendirici yağ filtresini yukarı doğru
bastırınız , aşağı doğru eğiniz ve çıkarınız.
Yönlendirici yağ filtresinin arka yüzüne
koku filtresi takılmışsa temizlikten ön­ce bunu çıkartınız (bkz. “Koku filtre­si”).
Standart bir ev tipi bulaşık makinesi
deterjanı kullanınız.
Yıkama sıcaklığı en az 50°C ile en
fazla 65°C arasında olan bir program seçiniz.

Temizlikten Sonra

Temizlendikten sonra yönlendirici yağ
filtresini, kuruması için emici bir zemin üzerine koyunuz.
19
Page 20
Temizlik ve bakım
Yönlendirici yağ filtresi çıkarıldığında
gövdenin erişilebilen yerlerinde birik­miş olan yağları da temizleyiniz. Bu şekilde yangın tehlikesinin önüne ge­çersiniz.

Yağ damlama tepsisi

Yönlendirici yağ filtresinin alt tutucusu yağ dağlama tepsisi görevi görerek, aşağı akan yağları tutar. Bu tepsi temiz­lik için dışarı çıkarılabilir.
Yağ damlama tepsisinin yukarı doğru
çekerek çıkarınız.
Temizlik için “Cihazın kasası” bölü-
mündeki talimatları dikkate alınız. DAR 1125/1225 ve DAR 1135/1235 model davlumbazlardaki yağ damla­ma tepsisi bulaşık makinesinde yıka­nabilir.

Yönlendirici yağ filtresinin takılması

Yönlendirici yağ filtresini yukarı doğru
bastırınız ve aşağıdan yerleştiriniz
.
Yağ damlama tepsisini temizliğin ar-
dından tekrar yerine takınız.
20
Page 21

Koku Filtresi

Belirtilen dönüştürme kiti ile baca bağ­lantısız işletime hazırlanması mümkün olan davlumbazlar şunlardır: DAR 1225: Dönüştürüme kiti DRUU 30 DAR 1235: Dönüştürme kiti DRUU 36 Baca bağlantısız işletim için yönlendirici yağ filtresi bir koku filtresi ile donatılır. Koku filtreleri yemek pişirilirken oluşan koku maddelerini tutarlar. Koku filtreleri yönlendirici yağ filtresinin arka yüzüne takılır.
Koku filtrelerini Miele'den alabilirsiniz. Koku filtresinin modeli ve tanımını “Tek­nik veriler” bölümünde bulabilirsiniz.
Koku filtresinin takılması/değiştiril­mesi
Koku filtrelerinin takılması veya değiş-
tirilmesi için önce yönlendirici yağ filt­resinin daha önce açıklandığı şekilde çıkarılması gerekir.
Koku filtrelerini paketinden çıkartınız.
Temizlik ve bakım
Koku filtresi kasetini açınız.Koku filtrelerini yerleştiriniz ve kaseti
tekrar kapatınız.
Yönlendirici yağ filtresini geri takınız.

Değiştirme Aralığı

Koku filtrelerini daima, en geç 6 ayda bir olmak üzere, koku maddeleri artık yete­rince bağlanamadığında değiştiriniz.

Koku filtresinin elden çıkarılması

Kullanılmış koku filtrelerini evdeki çö-
pe atabilirsiniz.
21
Page 22
*INSTALLATION*

Kurulum

Kurulumdan önce

Kurulumdan önce bu bölümdeki
ve “Güvenlik talimatları ve uyarılar” bölümündeki tüm bilgileri dikkate alı­nız.

Koruyucu Folyonun Çıkarılması

Nakliye sırasında zarar görmemesi için cihazlar koruyucu bir folyo ile kaplanır.
Lütfen montajdan önce koruyucu fol-
yoyu çıkartın. Folyo kolayca çekilip alınabilir.

Kurulum malzemeleri

1adet hava tahliye borusu bağlantı parçası
150mm'lik hava tahliye borusu için
1adet tek yönlü klape
motor ünitesinin hava tahliyesi bağlantı ucunun içine montaj için (baca bağlan­tısız işletimde takılmaz). Cihaz modeli­ne bağlı olarak tek yönlü klape önce­den monte edilmiş olabilir.
22
1adet montaj rayı
DAR12xx model davlumbazların duva­ra montajı için
2adet tespit braketi
DAR12xx model davlumbazların duva­ra montajı için
Page 23
*INSTALLATION*
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
2adet kapama parçası
3adet 5x60mm vida ve 3adet dübel 8x50mm
duvara tespit için (sadece DAR12xx için)
Kurulum
4adet 5x35mm vida
DAR11xx model Range Hood'un tespi­ti için
Vida ve dübeller kagir duvarlar
için uygundur. Farklı duvar yapıları için bunlara uy-
gun tespit malzemeleri kullanınız. Duvarın yeterli taşıma gücüne sahip
olmasına dikkat ediniz.
2adet kendinden kilitli M6x16mm vida
DAR12xx model davlumbazların mon­taj rayına tespiti için
4adet tabanlı M4x11mm vida ve
2adet kelepçe parçası
DRDC ve DRUU levhaların tespiti için (sadece DAR12xx)
Montaj planı
Montaj adımları bu montaj planında açıklanmıştır.
10adet M4x8mm vida
Kapama parçalarının ve kelepçe parça­larının tespiti için (sadece DAR12xx)
23
Page 24
*INSTALLATION*
Kurulum

Cihaz boyutları

Fan bileşenleri DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155.
a
Tespit noktaları; Tespit noktalarının bulunduğu bölgede alt yapının yeterli taşıma kapasitesine sahip olmasına dikkat ediniz.
24
Page 25
*INSTALLATION*
Kurulum
Dekoratif duvar davlumbazı DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255
a
Tespit noktaları; Tespit noktalarının bulunduğu bölgede alt yapının yeterli taşıma kapasitesine sahip olmasına dikkat ediniz.
25
Page 26
*INSTALLATION*
Kurulum

Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S)

Pişirme cihazı ile davlumbazın alt yüzü arasındaki mesafenin seçiminde ocak üreticisi tarafından belirtilen verileri dikkate alınız. Belirtilen mesafeler daha büyük değilse, aşağıdaki asgari güvenlik mesafelerine uyulması gerekir.
Buna ilişkin olarak “Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bölümünü dikkate alınız.
Pişirme cihazı Asgari Mesafe S
Elektrikli Ocak 450mm
Elektrikli Izgara, Fritöz (elektrikli) 650mm
Toplam gücü
650mm 12,6 kW olan ve brülörlerin hiçbiri >4,5 kW olmayan çok gözlü gazlı ocak
Toplam gücü
760mm >12,6 kW ve 21,6 kW olan, brülörlerin hiçbiri > 4,8 kW olmayan çok gözlü gazlı ocak
Toplam gücü
mümkün değil > 21,6 kW olan veya brülörlerinden biri > 4,8 kW olan çok gözlü gazlı ocak
6 kW gücünde tek gözlü gazlı ocak 650mm
> 6 kW ve 8,1 kW gücünde tek gözlü gazlı ocak 760mm
> 8,1 kW gücünde tek gözlü gazlı ocak mümkün değil
26
Page 27
*INSTALLATION*

DRDC panelleri, baca bağlantısız işletime dönüştürme kiti DRUU

Kurulum
DRDC panel elemanları ayrıca DRUU dönüştürme kiti üzerine de monte edilebilir.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Kurulum

Montaj Önerileri

– Davlumbazın altında rahat ve sorun-
suz çalışabilmek için elektrikli ocakla­rın üstünde de en az 650mm bir me­safe bırakılması tavsiye edilir.
– Montaj yüksekliği seçiminde davlum-
bazı kullanacak kişinin boyunu dikka­te alınız. Ocak başında rahat çalışa­bilmek ve davlumbazı sorunsuz kulla­nabilmek için montaj yüksekliği önemlidir.
– Yemek buharlarının aradaki mesafe
büyüdükçe daha zor çekileceğini unutmayınız.
– Yemek buharlarının azami seviyede
çekilebilmesi için davlumbazın ocağın üzerinde ortalanarak monte edilmesi­ne, yanlardan kaymamasına dikkat edilmelidir.
– Ocak davlumbazdan mümkün oldu-
ğunca daha dar olmalıdır. Veya en fazla aynı genişlikte olmalıdır.
– Montaj alanına sorunsuzca erişilebil-
melidir. İlerde ortaya çıkabilecek bir servis işlemi durumunda, davlumbaza kolayca ulaşılabilmeli ve davlumbaz kolayca sökülebilmelidir. Örneğin davlumbaz çevresindeki mutfak do­laplarının, rafların, ve dekorasyon üni­telerinin düzeninde buna dikkat edil­melidir.

Hava Tahliye Kanalı

Özellikle davlumbazla birlikte ay-
nı havayı kullanarak çalışan bir başka cihaz varsa, zehirlenme tehlikesi or­taya çıkabilir!
Bunun için “Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bölümüne bakınız.
Şüphe durumunda güvenli işletimi bir baca ustasına onaylatınız.
Davlumbazın 150mm'lik bir hava tah­liye bağlantısı vardır.
Hava tahliye borusu olarak, sadece yanmaz malzemeden yapılmış düz veya esnek hortumlar kullanınız.
Mümkün olduğu kadar yüksek hava gü­cü ve düşük akım gürültüsü elde etmek için şunlara dikkat edilmesi gerekir:
– Hava tahliye borusunun kesiti hava
tahliye borusu bağlantı parçasının ke­sitinden küçük olmamalıdır (bkz. Ci­haz boyutları).
– Hava tahliye borusu mümkün oldu-
ğunca kısa ve doğrusal olmalıdır.
– Sadece büyük yarı çaplı dirsekler kul-
lanınız.
– Hava tahliye boruları bükülmemeli ve
ezilmemelidir. Hava tahliye borusu seçiminde, işletim sırasında da defor­me olmaması için yeterli form stabili­tesine sahip olmasına dikkat ediniz.
28
– Bütün bağlantıların sağlam ve sızdır-
maz olmasına dikkat ediniz.
Hava akışındaki her bir kısıtlama ha­va gücünü azaltır ve cihazın çalışma sesini yükseltir.
Page 29
*INSTALLATION*
Kurulum
Hava tahliyesi dışarıya verilecekse,
teleskopik bir duvar sisteminden veya bir çatı geçişinden (sonradan satın alı­nabilir aksesuar) faydalanmanızı tavsi­ye ederiz.
Eğer tahliye olacak hava bir bacaya
verilecekse, giriş bağlantı parçaları havanın akış yönünde yerleştirilmeli­dir.
Hava tahliye borusunun yatay döşen-
mesi durumunda metre başına 1 cm'lik bir asgari eğim verilmelidir. Bu şekilde, yoğuşma suyunun davlumba­za geri akması önlenir.
Hava tahliye borusu soğuk mekanlar,
çatı döşemeleri vb üzerinden döşene­cekse, münferit bölgelerde güçlü sı­caklık düşüşleri oluşabilir. Bu sebeple terleme ve yoğuşma suyu hesaba ka­tılmalıdır. Bu da hava tahliye borusu­nun yalıtılmasını gerektirir.

Yoğuşma Suyu Tutucu

Hava tahliye borularının uygun izolasyo­nunun yanı sıra, oluşan yoğuşma suyu­nu alıp buharlaştıran bir yoğuşma suyu tutucu tesis edilmesi tavsiye olunur. Bu sistemi 125 mm ve 150 mm'lik hava tahliye borularına yönelik sonradan alı­nabilir aksesuar olarak edinmeniz müm­kündür.
Yoğuşma suyu tutucu dik ve davlum-
bazın hava tahliye parçasının üzerine mümkün olduğunca yakın monte edil­melidir.. Kasanın üzerindeki ok tahliye yönünü gösterir.
29
Page 30
*INSTALLATION*
Kurulum

Susturucu

Hava tahliye borusunun içine bir sustu­rucu yerleştirilebilir (sonradan satın alı­nabilir aksesuar). Bu ek ses yalıtımı sağ­lar.

Baca Bağlantılı İşletim

Elektrik Bağlantısı

Davlumbaz sadece usulüne uygun ola­rak tesis edilmiş bir AC230V ~50Hz topraklı prize bağlanmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli standartlara (Al­manya'da VDE0100) uygun olmalıdır.
Güvenliğin artırılması için VDE, DINVDE0100 Bölüm739 uyarınca dav­lumbazdan önce 30mA'lik (DINVDE0664) bir kesme akımına sa­hip bir kaçak akım devre kesicinin tesis edilmesini tavsiye eder.
Yetkili servisin işlerini kolaylaştıracağın­da (VDE0701 uyarınca) bir priz üzerin­den bağlantı tavsiye edilir. Prizin, cihaz monte edilmiş durumdayken erişilebilir olmasına dikkat ediniz.
Montajın ardından prize erişim mümkün değilse, kurulum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım tertibatı öngörülmelidir. Yalıtım tertibatı olarak 3mm'lik kontak açıklığına sahip anahtarlar kullanılabilir. Bunlar arasında kaçak akım devre kesi­ci, sigort ve kontaktörler bulunur (EN60335).
Susturucu, dışarıya giden fan sesinin yanı sıra tahliye borusundan mutfağa gi­ren sesleri de (ör. sokak gürültüsü) sö­nümler. Bunun için susturucu hava çıkı­şının mümkün olduğu kadar yakınına yerleştirilir.
30
Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz (bkz. “Müşteri hizmetleri ve Garanti” bölümü). Bu verilerin elektrik şebekesi gerilimi ve frekansı ile uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz.
Page 31

Arızalarda iletişim

Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları Miele bayiinize veya Miele müşteri hiz­metlerine bildiriniz.
Miele müşteri hizmetlerinin telefon nu­marasını bu dokümanın sonunda bula­bilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.

Tip etiketinin yeri

Tip etiketi yönlendirici yağ filtresini çı­kardıktan sonra görülür.

Garanti

Garanti süresi 2 yıldır. Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz.

Müşteri Hizmetleri

31
Page 32

Teknik Veriler

Fan motoru 200W
Ocak aydınlatması
DAR1125, 1225 2x3W
DAR1135, 1235 3x3W
DAR1155, 1255 4x3W
Toplam bağlı güç
DAR1125, 1225 206W
DAR1135, 1235 209W
DAR1155, 1255 212W
Besleme gerilimi, Frekans AC230V, 50Hz
Sigorta 10A
Güç kablosunun uzunluğu 1,5m
Ağırlık
DAR1125 19kg
DAR1135 22kg
DAR1155 28kg
DAR1225 30kg
DAR1235 36kg
DAR1255 51kg
Baca bağlantısız işletim için sonradan satın alınabilen aksesuar
DAR1225 için baca bağlantılı işletimden baca bağlantısız işletime dönüştürme kiti: DRUU30 dönüştürme kiti ve DKF23-1 koku filtresi (2adet koku filtresi içerir). DAR1235 için baca bağlantılı işletimden baca bağlantısız işletime dönüştürme kiti: DRUU36 dönüştürme kiti ve DKF24-1 koku filtresi (3adet koku filtresi içerir).
32
Page 33
Teknik Veriler

Ev tipi davlumbaz veri sayfası

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı DAR 1125
Yıllık enerji tüketimi (AEC Enerji Verimliliği Sınıfı B Enerji Verimliliği Endeksi (EEI Sıvı dinamiği verimliliği (FDE Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) B Aydınlatma Verimliliği (LE Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A Yağ süzme verimliliği 80,9% Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) C En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı 349 Pa A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) 39 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) 54 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) 67 dB En verimli noktada ölçülen elektrik gücü 155,5W Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po) 0,00W Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps) W Aydınlatma sisteminin nominal değeri 6,0W Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı470 Ix
) 65,7kWh/Yıl
hood
) 63,1
hood
) 25,5
hood
) 78,3lx/W
hood
)
max
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü 1,1
33
Page 34
Teknik Veriler

Ev tipi davlumbaz veri sayfası

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı DAR 1135
Yıllık enerji tüketimi (AEC Enerji Verimliliği Sınıfı B Enerji Verimliliği Endeksi (EEI Sıvı dinamiği verimliliği (FDE Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) B Aydınlatma Verimliliği (LE Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A Yağ süzme verimliliği 80,9% Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) C En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı 349 Pa A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) 39 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) 54 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) 67 dB En verimli noktada ölçülen elektrik gücü 153,7W Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po) 0,00W Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps) W Aydınlatma sisteminin nominal değeri 9,0W Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı675 Ix
) 68,4kWh/Yıl
hood
) 65,3
hood
) 24,9
hood
) 75,0lx/W
hood
)
max
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü 1,1
34
Page 35
Teknik Veriler

Ev tipi davlumbaz veri sayfası

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı DAR 1155
Yıllık enerji tüketimi (AEC Enerji Verimliliği Sınıfı B Enerji Verimliliği Endeksi (EEI Sıvı dinamiği verimliliği (FDE Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) B Aydınlatma Verimliliği (LE Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A Yağ süzme verimliliği 80,9% Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) C En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı 373 Pa A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) 39 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) 54 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) 67 dB En verimli noktada ölçülen elektrik gücü 154,5W Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po) 0,00W Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps) W Aydınlatma sisteminin nominal değeri 12,0W Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı750 Ix
) 69,5kWh/Yıl
hood
) 65,0
hood
) 25,6
hood
) 62,5lx/W
hood
)
max
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü 1,1
35
Page 36
Teknik Veriler

Ev tipi davlumbaz veri sayfası

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı DAR 1225
Yıllık enerji tüketimi (AEC Enerji Verimliliği Sınıfı B Enerji Verimliliği Endeksi (EEI Sıvı dinamiği verimliliği (FDE Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) B Aydınlatma Verimliliği (LE Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A Yağ süzme verimliliği 80,9% Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) C En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı 349 Pa A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) 39 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) 54 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) 67 dB En verimli noktada ölçülen elektrik gücü 155,5W Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po) 0,00W Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps) W Aydınlatma sisteminin nominal değeri 6,0W Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı470 Ix
) 65,7kWh/Yıl
hood
) 63,1
hood
) 25,5
hood
) 78,3lx/W
hood
)
max
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü 1,1
36
Page 37
Teknik Veriler

Ev tipi davlumbaz veri sayfası

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı DAR 1235
Yıllık enerji tüketimi (AEC Enerji Verimliliği Sınıfı B Enerji Verimliliği Endeksi (EEI Sıvı dinamiği verimliliği (FDE Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) B Aydınlatma Verimliliği (LE Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A Yağ süzme verimliliği 80,9% Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) C En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı 349 Pa A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) 39 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) 54 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) 67 dB En verimli noktada ölçülen elektrik gücü 153,7W Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po) 0,00W Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps) W Aydınlatma sisteminin nominal değeri 9,0W Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı675 Ix
) 68,4kWh/Yıl
hood
) 65,3
hood
) 24,9
hood
) 75,0lx/W
hood
)
max
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü 1,1
37
Page 38
Teknik Veriler

Ev tipi davlumbaz veri sayfası

65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı DAR 1255
Yıllık enerji tüketimi (AEC Enerji Verimliliği Sınıfı B Enerji Verimliliği Endeksi (EEI Sıvı dinamiği verimliliği (FDE Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) B Aydınlatma Verimliliği (LE Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A Yağ süzme verimliliği 80,9% Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) C En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı 373 Pa A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) 39 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) 54 dB A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) 67 dB En verimli noktada ölçülen elektrik gücü 154,5W Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po) 0,00W Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps) W Aydınlatma sisteminin nominal değeri 12,0W Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı750 Ix
) 69,5kWh/Yıl
hood
) 65,0
hood
) 25,6
hood
) 62,5lx/W
hood
)
max
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü 1,1
38
Page 39
Page 40
DAR1125, DAR1135, DAR1155, DAR1225, DAR1235, DAR1255
M.-Nr. 11 469 870 / 00tr-TR
Loading...