Teknik Veriler........................................................................................................32
2
Page 3
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu davlumbaz öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla
birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Davlumbazı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik,
kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler
sayesinde kendinizi korumuş olur ve davlumbazda oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, cihazın kurulumunu açıklayan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzu ve montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden
sonraki sahibine veriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır.
Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında or-
taya çıkan kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kullanınız.
Davlumbaz gazlı bir ocağın üzerinde ise baca bağlantısız işletim-
de, bulunduğu ortamın havalandırması için kullanılamaz. Buna ilişkin
olarak bir gaz tesisatçısına başvurunuz.
3
Page 4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan
kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler.
Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra
yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler.
Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
Evdeki çocuklar
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe davlumbazdan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanma-
ları için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra davlumbazı gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez
ve bakımını yapamazlar.
Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların
cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Ocak aydınlatmasının ışığı çok yoğundur.
Özellikle bebeklerin, lambalara doğrudan bakmamalarına özen gösteriniz.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
4
Page 5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görü-
lür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla
çalıştırmayınız.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
iletken sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının sağlanması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz.
Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elekt-
rik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
Davlumbazın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans
ve gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde davlumbaz hasar görebilir.
Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde
uzman bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Davlumbazın elektrik bağlantısını bunlar vasıtasıyla
yapmayınız.
5
Page 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte
edildikten sonra kullanınız.
Bu davlumbaz hareketli kullanım ortamlarında (örneğin bir tekne-
de) çalıştırılmamalıdır.
Cereyan ileten parçalara temas edilmesi veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulmasına sebep olabilir.
Cihazın kasasının sadece montaj ve temizlik bölümünde belirtilen kısımlarını açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız.
Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde ga-
ranti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Hasarlı bir güç kablosu (eğer varsa) güvenlik nedeniyle sadece
yetkili servis tarafından değiştirilebilir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrıl-
malıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden gelen cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya
– Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
– Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablo-
dan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız.
6
Page 7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar ile aynı anda işletim
Yanma sonucu ortaya çıkan gazlar dolayısıyla zehirlenme tehlikesi!
Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı, aynı ortamda bulunan veya
aynı havalandırmaya bağlı bir ısıtıcı cihazın aynı anda kullanılması
sırasında çok dikkat edilmesi gerekir.
Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar yanma için gerekli havayı
kurulum ortamından çeker ve atık gazlarını da bir atık gaz sistemi
(ör. baca) üzerinden dışarıya verirler. Bu tür cihazlar arasında gaz,
benzin, odun veya kömür yakan ısıtma donanımları, şofben, su ısıtıcılar, ocak veya fırınlar sayılabilir.
Davlumbaz mutfaktan ve komşu odalardan hava çeker. Bu, şu işletim türleri için geçerlidir:
–Baca bağlantılı işletim,
–Mutfak dışına takılan resirkülasyon ünitesi ile baca bağlantısız işletim.
Yeterli hava beslemesi olmayınca negatif bir basınç oluşur. Isıtma
cihazına çok az miktarda hava gelir. Yanma olumsuz etkilenir.
Yanma sonucu ortaya çıkan zehirli gazlar bacadan veya çekiş şaftından oturma mekanlarına çekilebilir.
Ölüm tehlikesi!
7
Page 8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Davlumbaz ve ortam havasına bağımlı başka bir ısıtma cihazının
aynı anda, aynı ortamda veya aynı havalandırmaya bağlı olarak çalıştırılması, ancak en fazla 4Pa'lık (0,04mbar) bir negatif basınç
oluşursa ve bu şekilde atık gazın geri çekilmesi önlenirse mümkündür.
Bu, yanma için gerekli havanın içeri girmesini sağlayabilecek kapı
veya pencere gibi açıklıklar ile sağlanabilir. Burada, hava giriş açıklığının yeterli kesite sahip olmasına dikkat edilmelidir. Esas olarak
hava giriş/çıkışına yönelik bir duvar menfezi, tek başına gerekli hava beslemesini sağlamaz.
Değerlendirme sırasında daima konutun havalandırma sisteminin
tamamı dikkate alınmalıdır. Buna ilişkin olarak yetkili baca temizleyicisinin tavsiyesine başvurunuz.
Davlumbaz, çekilen havanın kurulum yerine geri verildiği baca bağlantısız işletimde kullanılacaksa, ortam havasına bağımlı bir ısıtıcı
cihazın aynı anda çalıştırılması zararsızdır.
8
Page 9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Açık ateş sonucu yangın tehlikesi.
Davlumbazın altında asla açık ateşle çalışmayınız. Dolayısıyla, açık
ateşli ızgara veya flambe yapılması yasaktır. Aksi takdirde, açılan
davlumbaz alevleri filtreye çeker. Birikmiş olan yağlar tutuşabilir.
Pişirme sırasında gazlı ocak üzerinde oluşan yüksek ısı davlumba-
za zarar verebilir.
– Gazlı ocağı asla üzerinde pişirme kabı olmaksızın yanar halde bı-
rakmayınız. Pişirme kabını kısa süreliğine ocaktan aldığınızda dahi
ocağı kapatınız.
– Ocak büyüklüğüne uygun pişirme kabı seçiniz.
– Ocağın alevini esas olarak pişirme kabının dışına taşmayacak şe-
kilde ayarlayınız.
– Pişirme kaplarının aşırı ısınmasını önleyiniz (örneğin Wok ile pişir-
me sırasında).
Yoğuşma suyu davlumbazda korozyon hasarlarına sebep olabilir.
Ocak gözlerinden biri kullanılırken, yoğuşma suyu birikmemesi için,
davlumbazı mutlaka çalıştırınız.
Aşırı kızdırılan yağlar kendi kendilerine tutuşarak davlumbazın alev
almasına sebep olabilirler.
Yağ ile çalışıyorsanız, tencere, tava ve fritözleri gözetim altında tutunuz. Elektrikli ızgara cihazları üzerinde ızgara işlemi de bu sebeple
sürekli gözetim altında gerçekleştirilmelidir.
9
Page 10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Biriken yağ ve kirler davlumbazın işleyişini olumsuz etkiler.
Yemek buharlarının temizlenmesini sağlamak üzere, davlumbazı asla
yağ filtresi olmaksızın çalıştırmayınız.
Davlumbazın yemek pişirilirken artan ısı sonucu çok fazla ısınabile-
ceğini dikkate alınız.
Davlumbazın gövdesine ve yağ filtresine ancak davlumbaz soğuduktan sonra dokununuz.
Davlumbaz, üzerine eşya konulmasına uygun değildir.
Doğru Montaj
Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerinde bir davlumbazın çalış-
masına izin verip vermediğine dikkat ediniz.
Davlumbaz katı yakıt yakan ısıtıcı donanımların üzerine monte
edilmemelidir.
Pişirme cihazı ile davlumbaz arasındaki mesafenin çok düşük ol-
ması davlumbazda hasara sebep olabilir.
Pişirme cihazı üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi
öngörülmediği takdirde, pişirme cihazı ile davlumbaz alt yüzü arasında “Montaj” bölümünde verilen ölçüler dikkate alınmalıdır.
Davlumbazın altında farklı pişirme cihazları çalıştırılacaksa, farklı güvenlik mesafelerinden en yüksek olanı dikkate alınmalıdır.
Davlumbazın tespitine ilişkin olarak “Kurulum” bölümündeki bilgi-
ler dikkate alınmalıdır.
10
Page 11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Davlumbaz sacının kenarları keskin olabilir ve yaralanmalara yol
açabilir.
Montaj sırasında kesiklere karşı eldiven kullanınız.
Hava tahliye kanalının döşenmesinde sadece yanmaz malzeme-
den borular ve hortumlar kullanılmalıdır. Bunlar yetkili bayiden veya
yetkili servisten edinilebilir.
Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanıl-
makta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır.
Atık hava kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili makamların
yönetmeliklerini dikkate alınız.
Temizlik ve bakım
Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı tak-
dirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Buharlı temizlik aletlerinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir
ve kısa devreye sebep olabilir.
Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Aksesuarlar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
11
Page 12
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
12
Page 13
Fonksiyon Açıklamaları
Davlumbazın donanımına bağlı olarak
şu fonksiyonlar mümkündür:
Baca bağlantılı işletim
Çekilen hava, yönlendirici yağ filtresinde
temizlenir ve binadan dışarı verilir.
Tek yönlü klape
Hava tahliye sistemindeki tek yönlü klape, davlumbaz kapalıyken iç mekan ile
dış ortam arasında istenmeyen hava
alışverişi gerçekleşmemesini sağlar.
Bu klape davlumbaz kapalıyken kapalı
durumdadır.
Cihaz çalıştırıldıktan sonra tek yönlü klape tahliye edilen havanın engellenmeden dışarı taşınabilmesi için açılır.
Hava tahliye sisteminizde tek yönlü klape olmaması durumuna karşı davlumbazla birlikte bir tek yönlü klape verilir.
Bu klape motor ünitesinin hava tahliyesi
bağlantı ucuna takılır.
Baca bağlantısız (resirkülasyonlu) işletim
(“DRUU” Dönüştürme kiti ile)
Çekilen hava, yönlendirici yağ filtresi ve
ek olarak koku filtresi tarafından temizlenir. Ardından mutfağa geri verilir.
Baca bağlantısız işletim sadece şu modellerde mümkündür: DAR 1225, DAR
1235
13
Page 14
Davlumbaz Tanıtımı
14
Page 15
Davlumbaz Tanıtımı
a
Panel
Farklı yüksekliklerde, sonradan satın alınabilir aksesuar DRDC
b
Baca bağlantısız işletim hava çıkışı
Sadece DRUU dönüştürme kitiyle baca bağlantısız işletimde
c
Buhar paneli
d
Koku filtresi
Baca bağlantısız işletim için sonradan satın alınabilir aksesuar
Koku filtreleri yönlendirici yağ filtresinin arka yüzüne takılır.
e
Yönlendirici yağ filtresi
f
Ocak aydınlatması
g
Kumanda paneli
h
Damlama tepsisi
i
Ocak aydınlatması düğmesi
j
Fan düğmesi
15
Page 16
Kullanım
Fanın çalıştırılması
Fanı yemek pişirmeye başlar başlamaz
açınız. Bu şekilde yemek buharları en
başından itibaren çekilir.
Hafif ila güçlü buhar ve kokular için 1 ile
3 arasında bir güç kademesi seçilebilir.
Geçici olarak, örneğin etlerin mühürlenmesi sırasında, çok güçlü buhar ve koku
oluştuğunda Booster kademesi olarak B
kademesini seçiniz.
Fanı, fan düğmesi ile açınız ve iste-
nen güç kademesini seçiniz.
Yüksek güç kademesinde yemek pişirilmesi davlumbazda çok yüksek sıcaklıklara sebep olur.
Çok yüksek sıcaklıklar davlumbazda
hasara yola açabilir.
Davlumbazı, bir ocak kullanıldığında
açınız.
Davlumbazın bir sıcaklık sensörü vardır. Çok düşük bir fan kademesi seçilmesi halinde davlumbaz geçici olarak
Booster kademesine geçer. Bu, davlumbaz kapalıysa da gerçekleşir.
Fanın kapatılması
Yemek pişirme işleminden sonra fanın
bir kaç dakika daha çalıştırılması tavsiye
edilir. Böylece mutfaktaki hava, kalan
buhar ve kokulardan arındırılmış olur.
Fanı kapatmak için fan düğmesini 0
konumuna getiriniz.
Ocak aydınlatmasının açılması/
kapatılması
Ocak aydınlatmasını fandan bağımsız
olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
Ocak aydınlatmasını aydınlatma düğ-
mesi ile açıp (1) kapatınız (0).
16
Page 17
Bu davlumbaz çok randımanlı ve ekonomik çalışır. Ekonomik kullanım için aşağıdaki öneriler size yardımcı olacaktır:
– Yemek pişirirken mutfağın iyi havalan-
dırılmasını sağlayınız. Baca bağlantılı
işletimde mutfağa yeterli hava girmezse, davlumbaz verimli çalışmaz
ve bunun sonucunda çalışma sesi
yükselir.
– Mümkün olduğunca düşük bir pişir-
me kademesinde pişiriniz. Yemek buharının az olması sonucunda davlumbaz düşük bir güç kademesinde ve
daha az enerji tüketerek çalışır.
– Davlumbazda, seçilen güç kademesi-
ni kontrol ediniz. Çoğu zaman düşük
bir güç kademesi yeterli olacaktır. Booster kademesini sadece gerektiği
zaman kullanınız.
– Mutfaktaki yemek buharı fazla oldu-
ğunda biran evvel yüksek bir çalışma
kademesine geçiniz. Bu, mutfakta
dağılan yemek buharını çekmek için
davlumbazı uzun bir süre çalıştırmaktan daha randımanlı olacaktır.
Enerji Tasarrufu Önerileri
– Pişirme işleminden sonra davlumbazı
tekrar kapatmayı unutmayınız.
– Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyiniz
ve değiştiriniz. Aşırı kirlenen filtreler
performansı azaltır, yangın tehlikesini
arttırır ve sağlık riski teşkil eder.
17
Page 18
Temizlik ve bakım
Her bir bakım ve temizlik çalış-
masından önce davlumbazın elektrik
bağlantısını kesiniz (bkz. “Güvenlik
talimatları ve uyarılar”).
Cihazın Kasası
Genel
Uygun olmayan temizlik ürünleri yüzeylere ve kumanda elemanlarına zarar verebilir.
Soda, asit, klorür veya çözücü içeren
temizlik ürünleri kullanmayınız.
Ovma tozu, ovma kremi, tencere
süngerleri gibi aşındırıcı süngerler veya halen daha aşındırıcı madde kalıntıları içeren kullanılmış süngerler kullanmayınız
Davlumbazın içine nem girmesi,
davlumbaza zarar verebilir.
Davlumbaza nem girmemesine dik-
kat ediniz.
Tüm yüzeyleri ve kumanda elemanla-
rını sadece hafif nemli bir sünger bez,
elde bulaşık deterjanı ve sıcak suyla
temizleyiniz.
Ardından yüzeyleri yumuşak bir bezle
kurulayınız.
Paslanmaz çelik yüzeylere yönelik
özel bilgiler
Genel bilgilere ek olarak, paslanmaz çelik yüzeylerin temizliğinde aşındırma
özelliği olmayan paslanmaz çelik temizlik ürünü kullanılabilir.
Yüzeyin hızla tekrar kirlenmesini önlemek için bir paslanmaz çelik bakım ürünü (Miele'den alınabilir) kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Kumanda elemanlarına yönelik özel
bilgiler
Kirler uzun süre etki ederse, kumanda elemanları değişime uğrayabilir
veya renk değiştirebilir.
Kirleri derhal temizleyiniz.
Paslanmaz çelik temizlik ürünü ile temizlik sonucunda kumanda elemanları zarar görebilir.
Kumanda elemanlarının temizliği için
paslanmaz çelik temizlik ürünü kullanmayınız.
Yönlendirici yağ filtresi
Yangın tehlikesi
Aşırı yağlanmış yağ filtreleri tutuşabilir.
Yağ filtrelerini düzenli aralıklarla temizleyiniz.
18
Tekrar kullanılabilen paslanmaz çelik
yönlendirici yağ filtresi mutfak buharındaki katı maddeleri (toz, yağ gibi) tutar
ve davlumbazın kirlenmesini önler.
Yönlendirici filtreler düzenli aralıklarla temizlenmelidir.
Page 19
Temizlik ve bakım
Temizlik Aralığı
Toplanan kirler uzun bir süre temizlenmeyince katılaşır ve temizlik güçleşir. Bu
sebeple yönlendirici yağ filtresinin her
3-4 haftada bir temizlenmesi tavsiye
edilir.
Yönlendirici yağ filtresinin çıkarılması
Yağ filtresi takılıp çıkarılırken aşa-
ğıya düşebilir.
Bu, filtrenin ve ocağın zarar görmesi-
ne sebep olabilir.
Filtreyi takıp çıkarırken elinizle sıkıca
tutunuz.
Yönlendirici yağ filtresinin elde temizlenmesi
Yönlendirici yağ filtresini bir bulaşık
fırçasıyla, hafif bir elde bulaşık deterjanı katılmış sıcak suda temizleyiniz.
Elde bulaşık deterjanını konsantre bir
şekilde kullanmayınız.
Uygun olmayan temizlik ürünleri
Uygun olmayan temizlik ürünleri devamlı kullanıldığında yağ filtresine zarar verebilir.
Şu ürünleri kullanmayınız:
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– ovma tozu veya ovma kremi
– çok amaçlı temizlik ürünleri ve yağ
ca dik bir şekilde alt sepete yerleştiriniz. Püskürtme kolunun serbestçe dönebilmesine dikkat ediniz.
Yönlendirici yağ filtresini yukarı doğru
bastırınız , aşağı doğru eğiniz ve
çıkarınız.
Yönlendirici yağ filtresinin arka yüzüne
koku filtresi takılmışsa temizlikten önce bunu çıkartınız (bkz. “Koku filtresi”).
Standart bir ev tipi bulaşık makinesi
deterjanı kullanınız.
Yıkama sıcaklığı en az 50°C ile en
fazla 65°C arasında olan bir program
seçiniz.
Temizlikten Sonra
Temizlendikten sonra yönlendirici yağ
filtresini, kuruması için emici bir zemin
üzerine koyunuz.
19
Page 20
Temizlik ve bakım
Yönlendirici yağ filtresi çıkarıldığında
gövdenin erişilebilen yerlerinde birikmiş olan yağları da temizleyiniz. Bu
şekilde yangın tehlikesinin önüne geçersiniz.
Yağ damlama tepsisi
Yönlendirici yağ filtresinin alt tutucusu
yağ dağlama tepsisi görevi görerek,
aşağı akan yağları tutar. Bu tepsi temizlik için dışarı çıkarılabilir.
Yağ damlama tepsisinin yukarı doğru
çekerek çıkarınız.
Temizlik için “Cihazın kasası” bölü-
mündeki talimatları dikkate alınız.
DAR 1125/1225 ve DAR 1135/1235
model davlumbazlardaki yağ damlama tepsisi bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Yönlendirici yağ filtresinin takılması
Yönlendirici yağ filtresini yukarı doğru
bastırınız ve aşağıdan yerleştiriniz
.
Yağ damlama tepsisini temizliğin ar-
dından tekrar yerine takınız.
20
Page 21
Koku Filtresi
Belirtilen dönüştürme kiti ile baca bağlantısız işletime hazırlanması mümkün
olan davlumbazlar şunlardır:
DAR 1225: Dönüştürüme kiti DRUU 30
DAR 1235: Dönüştürme kiti DRUU 36
Baca bağlantısız işletim için yönlendirici
yağ filtresi bir koku filtresi ile donatılır.
Koku filtreleri yemek pişirilirken oluşan
koku maddelerini tutarlar.
Koku filtreleri yönlendirici yağ filtresinin
arka yüzüne takılır.
Koku filtrelerini Miele'den alabilirsiniz.
Koku filtresinin modeli ve tanımını “Teknik veriler” bölümünde bulabilirsiniz.
Koku filtresinin takılması/değiştirilmesi
Koku filtrelerinin takılması veya değiş-
tirilmesi için önce yönlendirici yağ filtresinin daha önce açıklandığı şekilde
çıkarılması gerekir.
Koku filtrelerini paketinden çıkartınız.
Temizlik ve bakım
Koku filtresi kasetini açınız.
Koku filtrelerini yerleştiriniz ve kaseti
tekrar kapatınız.
Yönlendirici yağ filtresini geri takınız.
Değiştirme Aralığı
Koku filtrelerini daima, en geç 6 ayda bir
olmak üzere, koku maddeleri artık yeterince bağlanamadığında değiştiriniz.
Koku filtresinin elden çıkarılması
Kullanılmış koku filtrelerini evdeki çö-
pe atabilirsiniz.
21
Page 22
*INSTALLATION*
Kurulum
Kurulumdan önce
Kurulumdan önce bu bölümdeki
ve “Güvenlik talimatları ve uyarılar”
bölümündeki tüm bilgileri dikkate alınız.
Koruyucu Folyonun Çıkarılması
Nakliye sırasında zarar görmemesi için
cihazlar koruyucu bir folyo ile kaplanır.
Lütfen montajdan önce koruyucu fol-
yoyu çıkartın. Folyo kolayca çekilip
alınabilir.
Kurulum malzemeleri
1adet hava tahliye borusu bağlantı
parçası
150mm'lik hava tahliye borusu için
1adet tek yönlü klape
motor ünitesinin hava tahliyesi bağlantı
ucunun içine montaj için (baca bağlantısız işletimde takılmaz). Cihaz modeline bağlı olarak tek yönlü klape önceden monte edilmiş olabilir.
22
1adet montaj rayı
DAR12xx model davlumbazların duvara montajı için
2adet tespit braketi
DAR12xx model davlumbazların duvara montajı için
Page 23
*INSTALLATION*
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
2adet kapama parçası
3adet 5x60mm vida ve
3adet dübel 8x50mm
duvara tespit için (sadece DAR12xx
için)
Kurulum
4adet 5x35mm vida
DAR11xx model Range Hood'un tespiti için
Vida ve dübeller kagir duvarlar
için uygundur.
Farklı duvar yapıları için bunlara uy-
gun tespit malzemeleri kullanınız.
Duvarın yeterli taşıma gücüne sahip
olmasına dikkat ediniz.
2adet kendinden kilitli M6x16mm
vida
DAR12xx model davlumbazların montaj rayına tespiti için
4adet tabanlı M4x11mm vida ve
2adet kelepçe parçası
DRDC ve DRUU levhaların tespiti için
(sadece DAR12xx)
Montaj planı
Montaj adımları bu montaj planında
açıklanmıştır.
10adet M4x8mm vida
Kapama parçalarının ve kelepçe parçalarının tespiti için (sadece DAR12xx)
23
Page 24
*INSTALLATION*
Kurulum
Cihaz boyutları
Fan bileşenleri DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155.
a
Tespit noktaları; Tespit noktalarının bulunduğu bölgede alt yapının yeterli taşıma
kapasitesine sahip olmasına dikkat ediniz.
24
Page 25
*INSTALLATION*
Kurulum
Dekoratif duvar davlumbazı DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255
a
Tespit noktaları; Tespit noktalarının bulunduğu bölgede alt yapının yeterli taşıma
kapasitesine sahip olmasına dikkat ediniz.
25
Page 26
*INSTALLATION*
Kurulum
Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S)
Pişirme cihazı ile davlumbazın alt yüzü arasındaki mesafenin seçiminde ocak
üreticisi tarafından belirtilen verileri dikkate alınız.
Belirtilen mesafeler daha büyük değilse, aşağıdaki asgari güvenlik mesafelerine
uyulması gerekir.
Buna ilişkin olarak “Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bölümünü dikkate alınız.
Pişirme cihazıAsgari Mesafe S
Elektrikli Ocak450mm
Elektrikli Izgara, Fritöz (elektrikli)650mm
Toplam gücü
650mm
≤12,6 kW olan ve brülörlerin hiçbiri >4,5 kW olmayan
çok gözlü gazlı ocak
Toplam gücü
760mm
>12,6 kW ve ≤21,6 kW olan,
brülörlerin hiçbiri > 4,8 kW olmayan çok gözlü gazlı ocak
Toplam gücü
mümkün değil
> 21,6 kW olan
veya brülörlerinden biri > 4,8 kW olan çok gözlü gazlı
ocak
≤ 6 kW gücünde tek gözlü gazlı ocak650mm
> 6 kW ve ≤ 8,1 kW gücünde tek gözlü gazlı ocak760mm
> 8,1 kW gücünde tek gözlü gazlı ocakmümkün değil
26
Page 27
*INSTALLATION*
DRDC panelleri, baca bağlantısız işletime dönüştürme kiti DRUU
Kurulum
DRDC panel elemanları ayrıca DRUU dönüştürme kiti üzerine de monte edilebilir.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Kurulum
Montaj Önerileri
– Davlumbazın altında rahat ve sorun-
suz çalışabilmek için elektrikli ocakların üstünde de en az 650mm bir mesafe bırakılması tavsiye edilir.
– Montaj yüksekliği seçiminde davlum-
bazı kullanacak kişinin boyunu dikkate alınız. Ocak başında rahat çalışabilmek ve davlumbazı sorunsuz kullanabilmek için montaj yüksekliği
önemlidir.
– Yemek buharlarının aradaki mesafe
büyüdükçe daha zor çekileceğini
unutmayınız.
– Yemek buharlarının azami seviyede
çekilebilmesi için davlumbazın ocağın
üzerinde ortalanarak monte edilmesine, yanlardan kaymamasına dikkat
edilmelidir.
– Ocak davlumbazdan mümkün oldu-
ğunca daha dar olmalıdır. Veya en
fazla aynı genişlikte olmalıdır.
– Montaj alanına sorunsuzca erişilebil-
melidir. İlerde ortaya çıkabilecek bir
servis işlemi durumunda, davlumbaza
kolayca ulaşılabilmeli ve davlumbaz
kolayca sökülebilmelidir. Örneğin
davlumbaz çevresindeki mutfak dolaplarının, rafların, ve dekorasyon ünitelerinin düzeninde buna dikkat edilmelidir.
Hava Tahliye Kanalı
Özellikle davlumbazla birlikte ay-
nı havayı kullanarak çalışan bir başka
cihaz varsa, zehirlenme tehlikesi ortaya çıkabilir!
Bunun için “Güvenlik Talimatları ve
Uyarılar” bölümüne bakınız.
Şüphe durumunda güvenli işletimi bir
baca ustasına onaylatınız.
Davlumbazın 150mm'lik bir hava tahliye bağlantısı vardır.
Hava tahliye borusu olarak, sadece
yanmaz malzemeden yapılmış düz
veya esnek hortumlar kullanınız.
Mümkün olduğu kadar yüksek hava gücü ve düşük akım gürültüsü elde etmek
için şunlara dikkat edilmesi gerekir:
– Hava tahliye borusunun kesiti hava
tahliye borusu bağlantı parçasının kesitinden küçük olmamalıdır (bkz. Cihaz boyutları).
– Hava tahliye borusu mümkün oldu-
ğunca kısa ve doğrusal olmalıdır.
– Sadece büyük yarı çaplı dirsekler kul-
lanınız.
– Hava tahliye boruları bükülmemeli ve
ezilmemelidir. Hava tahliye borusu
seçiminde, işletim sırasında da deforme olmaması için yeterli form stabilitesine sahip olmasına dikkat ediniz.
28
– Bütün bağlantıların sağlam ve sızdır-
maz olmasına dikkat ediniz.
Hava akışındaki her bir kısıtlama hava gücünü azaltır ve cihazın çalışma
sesini yükseltir.
Page 29
*INSTALLATION*
Kurulum
Hava tahliyesi dışarıya verilecekse,
teleskopik bir duvar sisteminden veya
bir çatı geçişinden (sonradan satın alınabilir aksesuar) faydalanmanızı tavsiye ederiz.
Eğer tahliye olacak hava bir bacaya
verilecekse, giriş bağlantı parçaları
havanın akış yönünde yerleştirilmelidir.
Hava tahliye borusunun yatay döşen-
mesi durumunda metre başına 1
cm'lik bir asgari eğim verilmelidir. Bu
şekilde, yoğuşma suyunun davlumbaza geri akması önlenir.
Hava tahliye borusu soğuk mekanlar,
çatı döşemeleri vb üzerinden döşenecekse, münferit bölgelerde güçlü sıcaklık düşüşleri oluşabilir. Bu sebeple
terleme ve yoğuşma suyu hesaba katılmalıdır. Bu da hava tahliye borusunun yalıtılmasını gerektirir.
Yoğuşma Suyu Tutucu
Hava tahliye borularının uygun izolasyonunun yanı sıra, oluşan yoğuşma suyunu alıp buharlaştıran bir yoğuşma suyu
tutucu tesis edilmesi tavsiye olunur.
Bu sistemi 125 mm ve 150 mm'lik hava
tahliye borularına yönelik sonradan alınabilir aksesuar olarak edinmeniz mümkündür.
Yoğuşma suyu tutucu dik ve davlum-
bazın hava tahliye parçasının üzerine
mümkün olduğunca yakın monte edilmelidir..
Kasanın üzerindeki ok tahliye yönünü
gösterir.
29
Page 30
*INSTALLATION*
Kurulum
Susturucu
Hava tahliye borusunun içine bir susturucu yerleştirilebilir (sonradan satın alınabilir aksesuar). Bu ek ses yalıtımı sağlar.
Baca Bağlantılı İşletim
Elektrik Bağlantısı
Davlumbaz sadece usulüne uygun olarak tesis edilmiş bir AC230V ~50Hz
topraklı prize bağlanmalıdır.
Elektrik tesisatı geçerli standartlara (Almanya'da VDE0100) uygun olmalıdır.
Güvenliğin artırılması için VDE,
DINVDE0100 Bölüm739 uyarınca davlumbazdan önce 30mA'lik
(DINVDE0664) bir kesme akımına sahip bir kaçak akım devre kesicinin tesis
edilmesini tavsiye eder.
Yetkili servisin işlerini kolaylaştıracağında (VDE0701 uyarınca) bir priz üzerinden bağlantı tavsiye edilir. Prizin, cihaz
monte edilmiş durumdayken erişilebilir
olmasına dikkat ediniz.
Montajın ardından prize erişim mümkün
değilse, kurulum yerinde tüm kutuplar
için bir yalıtım tertibatı öngörülmelidir.
Yalıtım tertibatı olarak 3mm'lik kontak
açıklığına sahip anahtarlar kullanılabilir.
Bunlar arasında kaçak akım devre kesici, sigort ve kontaktörler bulunur
(EN60335).
Susturucu, dışarıya giden fan sesinin
yanı sıra tahliye borusundan mutfağa giren sesleri de (ör. sokak gürültüsü) sönümler. Bunun için susturucu hava çıkışının mümkün olduğu kadar yakınına
yerleştirilir.
30
Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz (bkz. “Müşteri hizmetleri ve
Garanti” bölümü). Bu verilerin elektrik
şebekesi gerilimi ve frekansı ile uyumlu
olup olmadığını kontrol ediniz.
Page 31
Arızalarda iletişim
Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları
Miele bayiinize veya Miele müşteri hizmetlerine bildiriniz.
Miele müşteri hizmetlerinin telefon numarasını bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve
seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki
bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketinin yeri
Tip etiketi yönlendirici yağ filtresini çıkardıktan sonra görülür.
Garanti
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından
edinebilirsiniz.
Müşteri Hizmetleri
31
Page 32
Teknik Veriler
Fan motoru200W
Ocak aydınlatması
DAR1125, 12252x3W
DAR1135, 12353x3W
DAR1155, 12554x3W
Toplam bağlı güç
DAR1125, 1225206W
DAR1135, 1235209W
DAR1155, 1255212W
Besleme gerilimi, FrekansAC230V, 50Hz
Sigorta10A
Güç kablosunun uzunluğu1,5m
Ağırlık
DAR112519kg
DAR113522kg
DAR115528kg
DAR122530kg
DAR123536kg
DAR125551kg
Baca bağlantısız işletim için sonradan satın alınabilen aksesuar
DAR1225 için baca bağlantılı işletimden baca bağlantısız işletime dönüştürme kiti:
DRUU30 dönüştürme kiti ve DKF23-1 koku filtresi (2adet koku filtresi içerir).
DAR1235 için baca bağlantılı işletimden baca bağlantısız işletime dönüştürme kiti:
DRUU36 dönüştürme kiti ve DKF24-1 koku filtresi (3adet koku filtresi içerir).
32
Page 33
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıDAR 1125
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıB
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Yağ süzme verimliliği80,9%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı349 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)54 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)67 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü155,5W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)0,00W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri6,0W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı470 Ix
)65,7kWh/Yıl
hood
)63,1
hood
)25,5
hood
)78,3lx/W
hood
)
max
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü1,1
33
Page 34
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıDAR 1135
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıB
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Yağ süzme verimliliği80,9%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı349 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)54 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)67 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü153,7W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)0,00W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri9,0W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı675 Ix
)68,4kWh/Yıl
hood
)65,3
hood
)24,9
hood
)75,0lx/W
hood
)
max
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü1,1
34
Page 35
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıDAR 1155
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıB
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Yağ süzme verimliliği80,9%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı373 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)54 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)67 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü154,5W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)0,00W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri12,0W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı750 Ix
)69,5kWh/Yıl
hood
)65,0
hood
)25,6
hood
)62,5lx/W
hood
)
max
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü1,1
35
Page 36
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıDAR 1225
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıB
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Yağ süzme verimliliği80,9%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı349 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)54 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)67 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü155,5W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)0,00W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri6,0W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı470 Ix
)65,7kWh/Yıl
hood
)63,1
hood
)25,5
hood
)78,3lx/W
hood
)
max
410,0m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü1,1
36
Page 37
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıDAR 1235
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıB
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Yağ süzme verimliliği80,9%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı349 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)54 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)67 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü153,7W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)0,00W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri9,0W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı675 Ix
)68,4kWh/Yıl
hood
)65,3
hood
)24,9
hood
)75,0lx/W
hood
)
max
394,8m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü1,1
37
Page 38
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıDAR 1255
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıB
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Yağ süzme verimliliği80,9%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı373 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)54 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)67 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü154,5W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)0,00W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri12,0W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı750 Ix
)69,5kWh/Yıl
hood
)65,0
hood
)25,6
hood
)62,5lx/W
hood
)
max
382,1m3/h
200m3/h
400m3/h
650m3/h
650m3/h
Zaman artırma faktörü1,1
38
Page 39
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh