Miele DAR 1120 C, DAR 1220 C, DRIB XXL, DAR 1130 C, DAR 1150 C Installation Manual [zh]

...
使用与安装说明书
抽油烟机
为避免意外或损坏电器,安装和首次使用之前请务必仔细阅读本 使用与安装说明书。
zh-CN M.-Nr. 10 582 880
.
.
.
.
.
.
.
.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
注意事项与安全说明...............................................
3
环境保护.........................................................
功能描述.........................................................
电器结构示意图...................................................
操作.............................................................
开启烟机.........................................................
关闭烟机.........................................................
打开/关闭照明灯..................................................
节能提示.........................................................
清洁与保养.......................................................
外壳.............................................................
挡板过滤网.......................................................
活性炭过滤网.....................................................
处理活性炭过滤网.............................................
安装.............................................................
安装之前.........................................................
保护膜...........................................................
安装说明.........................................................
组装部件.........................................................
电器尺寸.........................................................
用于后方排气的排气连接管 DRRV...................................
DRDC 装饰面板,DRUU 内循环转换套件.............................
炉灶和抽油烟机之间的安全距离(S)................................
安装建议.........................................................
12 13 14 16
16 16 16
17 18
18 19 22 22
23 23 23 23 24 26 28 29 30 31
排气管道连接.....................................................
电气连接.........................................................
售后服务/保修....................................................
铭牌位置.........................................................
技术参数.........................................................
产品标准.........................................................
有害物质.........................................................
2
32 33 34
34 35
36 37
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
注意事项与安全说明
本电器符合所有当地和国家的相关安全法规。使用不当也可能会导致人 身伤害或者电器受损。
为了避免发生事故或者损坏电器,请您在首次使用之前仔细阅读本说明 书。本说明书中包括有关本产品的安全、安装、使用和维护等方面的重 要信息。对不遵循说明书要求进行操作的行为,Miele 概不负责。
请妥善保存使用说明书,确保所有用户熟悉使用说明书的内容。如电器 易主,请将使用说明书交其使用。
正确应用
本抽油烟机仅供家庭及类似的工作和居住环境使用。
本抽油烟机不适合在户外使用。
本抽油烟机只可作为家用电器吸除烹饪时产生的烟气和异味。
任何其它用途生产商均不支持,并且可能导致危险。
在燃气灶上安装内循环模式抽油烟机时,请确保有充足的新鲜空气进入所
安装的房间,必要时可咨询有资质的燃气技术人员。
3
注意事项与安全说明
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
身体、感官精神障碍、或缺乏经验常识的人士,只可在有人看管时使用本
电器。或者,在向其讲解如何安全使用,并使其充分了解到使用不当可能 造成的后果后,方可在无人看管的情况下使用本电器。
儿童安全注意事项
无人看管的情况下,八岁以下的儿童须远离本电器。
八岁以上儿童可以在无人看管的情况下使用本机器,但须向其详细说明
如何安全使用,并使其认识到使用不当可能造成的后果。
儿童不可在无人看管的情况下清洁或维护本电器。
儿童在电器附近时请注意看管,避免其不正当操作电器。
照明灯光很强烈。
请尤为注意,确保婴儿/儿童不得直视照明灯。
谨防窒息。包装(如塑料包装材料)必须放置在婴儿和儿童触及不到的地
方。儿童在玩耍时可能把包装材料缠在身上或套在头上导致窒息。
4
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
技术安全
未经授权的安装、维护及维修可能对用户造成重大危险。安装、维护及维
注意事项与安全说明
修只能由 Miele 授权的技术人员进行。
损坏的电器可能导致危险。请检查其外部是否存在明显损坏。切勿安装或
使用已经损坏的电器。
本电器只有正确连接接地系统,才能保证其电气安全。须符合此安全标准。
如有任何疑问,应由具备资质的电工对电气连接进行检查。
只有将本电器接通电源,才能保证电器安全可靠运行。
将电器连接至电源之前,应确保铭牌上的连接参数(电压和频率)与总电
源相匹配。这些数据必须符合要求,以免损坏电器。如有任何疑问,请咨 询具备资质的电工。
切勿使用多功能插座或接线板连接将电器连接至总电源。这样存在火灾隐
患,无法保证电器安全。
5
注意事项与安全说明
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
出于安全考虑,本电器完成安装之后才能使用。
本电器不可用于非静止场所(例如船上)。
改动电源线、部件或机械零件均对用户构成高度危险,可能导致操作故障。
只能按照本手册的安装图纸及清洁与保养部分的说明打开外壳。任何情况 下均不得打开外壳的任何其它部件。
由未经 Miele 授权的人员维修电器,则生产商的保修服务将失效。
只有使用 Miele 原装部件,Miele 方能确保本电器的安全。对于发生故障
的部件,请务必使用 Miele 零配件进行更换。
如果电气接线电线出现故障,须由 Miele 授权的技术服务人员进行更换,
以免用户遭受危险。
电器在安装、维护和维修作业期间必须断开总电源。
6
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
注意事项与安全说明
与其它消耗室内空气的加热设备同时使用
注意–小心有毒气体
在同一房间或空间内同时使用抽油烟机与另一台需要消耗室内空气的 加热设备时,应格外小心。此类器具包括燃气炉、燃油炉、燃木炉、燃 煤炉、加热器、不间断供水热水器或其它类型热水器、燃气灶、炊具或 炉灶,它们吸入室内的空气,并通过烟囱或排气管道排出废气。
抽油烟机在排气模式下运行时,无论是否装有外接电机或是否处于内循 环模式(该模式仅限于安装有室外循环机的型号),电器均会吸走本机 所在房间及邻近房间内的空气。 空气不足会导致低压,加热设备会因此缺氧而无法正常燃烧,有害气体 从烟囱或排气管道排出后也可能会流回室内,由此可能产生严重的后 果。
7
注意事项与安全说明
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
为确保安全使用,防止加热设备释放的气体在抽油烟机和加热设备同时 运转时被倒吸回室内,室内允许的最大负压为 0.04 毫巴(4 帕)。
可通过使窗户、门、外墙进气口(不可阻塞)保持通畅来保证通风,也 可采用其它技术性的操作方式保证通风,如确保抽油烟机仅在加热设备 关闭时开启,或加热设备仅在抽油烟机关闭时开启。一般情况下,仅使 用多孔砖不足以保证通风安全。
必须考虑住所的整体通风条件。如有任何疑问,请向经过安全认证的专 业建筑师;针对燃气方面的问题,请向具备资质的燃气技术人员咨询。
如果抽油烟机以内循环模式运行,即空气重新流入其所在房间,则可以 放心地使用需要室内空气的加热设备。
8
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
正确使用
切勿在抽油烟机的下方使用明火。为了避免火灾,请勿在抽油烟机下方
用明火烧制或烧烤食物。 开机时,抽油烟机可能会将火焰吸入滤网内。滤网内沉积的油脂可能会燃
注意事项与安全说明
烧,有导致火灾的危险。
过高的热量可能会损坏抽油烟机。
- 在燃气灶上方使用抽油烟机时,应确保使用的炉火上始终放有锅具。取 下锅具时,即使是很短的时间,也应关闭炉火。
- 请选用适合炉火范围的锅具。
- 调整火焰,以防灼烧锅具侧面。
- 请勿过度灼烧锅具(例如在使用炒锅时)。
使用炉灶时,请您务必打开抽油烟机,否则抽油烟机内会积聚冷凝液体,
导致机器腐蚀。
使用食用油或油脂、煎锅或深底油炸锅等进行烹饪时,必须一直有人看管。
使用开放式烤架烧烤时也必须有专人看管。否则过热的油或油脂可能会燃 烧,并导致抽油烟机着火。
9
注意事项与安全说明
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
装好过滤网之前请勿使用抽油烟机。这样可以避免油污进入抽油烟机,妨
碍电器正常运行。
在烹饪过程中,炉灶产生的热量不断上升,会导致抽油烟机变得非常烫。
在抽油烟机冷却之前,请勿触摸外壳或滤油网。
本抽油烟机不适宜存放物品。
正确安装
有关抽油烟机是否可用于炊具/炉灶之上,请参考炊具或炉灶生产商的说
明。
根据安全法规规定,禁止在固体燃料炉上方安装抽油烟机。
炊具或炉灶与抽油烟机的间距不足可能会导致抽油烟机损坏。
请务必遵循“安装”章节给出的说明,保持炊具或炉灶顶部与抽油烟机底 部的最小安全距离。炉灶生产商明确要求更大的安全距离时应另作调整。 如果抽油烟机下方安装了多台烹饪设备,且每种烹饪设备与抽油烟机之间 的最小安全距离要求不同,请选择最大的安全距离。
安装抽油烟机时请务必遵循“安装”章节给定的距离。
10
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
排气管道必须为不可燃材料。可从 Miele 服务部订购。
本电器不得与在使用中的烟囱或烟道连接,也不能与为带壁炉房间提供通
注意事项与安全说明
风的管道连接。
如果将废气排至不再用于其它用途的烟囱或通风管,请征询专业人员的意
见。
清洁和保养
如果没有按照本说明书所述对抽油烟机进行清洁,则可能引起火灾。
在蟑螂或其他害虫可能出没的地方,请格外注意确保抽油烟机及周围环境
始终处于良好的卫生状况。任何由蟑螂或其他害虫导致的损坏不在保修范 围内。
切勿使用蒸汽清洁设备来清洁本电器。蒸汽可能会进入电气元件导致短
路。
配件
本电器仅可使用 Miele 原装配件。使用其它生厂商的零配件将不在保修范
围内,Miele 对此不承担责任。
11
环境保护
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
包装材料的处理
废旧电器的处理
包装材料用于在运输过程保护电器。 本电器选用了环保型运输包装材料, 这些材料应回收利用。
回收包装材料可减少生产过程中原 材料的使用,也可减少垃圾处理场的 废物量。
电器及电子器件中通常含有某些有价 值的材料,同时也会含有某些材料,若 处置不当或随意丢弃,会对人体健康和 环境造成潜在危害。但这些材料对电器 正常运行不可或缺。因此,请勿将旧电 器与生活垃圾一同弃置。
请在当地的废品收集站/回收中心处理 废旧电器,或咨询Miele服务部。
同时应确保废旧电器在保存时不会对 儿童造成危害。
12
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
功能描述
运行抽油烟机时需用到 DRIB XXL 烟机电机(可从 Miele 订购)。
有以下功能模式:
排气模式
吸入气体,滤油网将其过滤后直接排 出。
止回阀
止回阀用于防止室内外空气对流。 抽油烟机关闭时,止回阀处于闭合状 态。 抽油烟机开启时,止回阀将打开,以 便烹饪蒸汽直接排出。
如果现场通风系统未装配止回阀,必 须将随电器提供的止回阀安装于电 机机组的排气孔内。
内循环模式
(需要购买转换套件和活性炭过滤网: 参见技术参数
吸入的气体先后经过滤油网和活性炭 过滤网清洁过滤,经过净化的气体随后 内循环回到厨房。
13
电器结构示意图
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
14
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
电器结构示意图
装饰面板
可选配件 DRDC 有不同高度可选
内循环格栅
仅限于内循环模式,与转换套件 DRUU 同时使用
机罩
活性炭过滤网
用于内循环模式的可选配件
活性炭过滤网安装于挡板过滤网的背板。
挡板过滤网
炉灶照明灯
控制键
滴漏槽
炉灶照明旋钮
烟机风力旋钮
Miele DRIB XXL 烟机电机
15
_________________________________________________________________________________________________________________________________________
开启烟机
关闭烟机
按照烹饪油烟和气味的浓度,选择 13 级功率。
短时内烹饪浓香型食品时(如嫩煎 肉类时),请选择增强设置 B
使用烟机开关打开烟机,选择
所需功率等级。
在高功率等级烹饪会导致抽油 烟机处于高温状态。 温度过高可能损坏烟机。
每当使用烹饪区时都需开启抽油
烟机。
抽油烟机安装有温度传感器。如 果选择的烟机功率等级过低,抽 油烟机则临时自动转为增强设 置。即使抽烟烟机处于关闭状态 亦会如此。
建议烹饪后继续运行风扇几分钟, 以去除空气中的滞留蒸汽和异味。
将烟机开关旋转至 0。
打开/关闭照明灯
照明灯可以单独打开和关闭,不受烟 机的影响。
通过照明开关 打开(1)或关闭
0)照明灯。
16
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
节能提示
本抽油烟机运行高效且节能,以下使 用注意事项将有助于用户节能:
- 确保烹饪时厨房内通风良好。在排
气模式中,如果没有足够气流,则 抽油烟机就无法高效运行并且将 产生更大运行噪声。
- 尽可能使用最低功设置进行烹饪,
这样产生的蒸汽会更少,抽油烟机 可使用低档功率运行,从而降低抽 油烟机能耗。
- 检查抽油烟机上所选的功率等级,
对于绝大多数烹饪,使用低档功率 即已足够,仅在必要时使用增强设 置。
- 当产生的蒸汽量很大时,及时切换
至高档功率。相比长时间低档功率 运行抽油烟机,这样可以更加高效 地去除整个厨房里的烹饪蒸汽。
- 确保使用后关闭抽油烟机。
- 定期清洁或更换过滤网,脏的过滤
网会降低排气性能,增加火灾危 险,并且不卫生。
17
清洁与保养
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
有关不锈钢表面的重要提示
在进行任何维护或清洁之
前,抽油烟机必须断开电源。 参见“注意事项与安全说明”。
外壳
基本信息
抽油烟机的表面和控制键容易 刮花与磨损。 请遵循以下清洁说明。
所有外表面和控制键均可使用松
软的海绵或布,沾取兑有少许洗 洁精的热水进行清洁。
请确保抽油烟机不会进水。 仅用湿布擦拭控制键区域。
然后用软布将所有表面擦干。
请勿使用:
不锈钢表面可以使用不锈钢专用的不
含磨料的清洁剂进行清洁。
为了防止污渍再生,您也可以使用不
锈钢专用护理剂(可从 Miele 订购)。 使用时请遵循生产商在包装上的说 明。
有关控制键的重要信息
请勿在控制键上留下任何污渍,否 则控制键会褪色或损坏。 应立即清除污渍。
请遵循本节前面部分有关清洁的基
本注意事项。
切勿使用不锈钢清洁剂清洁控制 键。
- 含苏打、酸、氯化物或其它溶剂
的清洁剂。
- 含有磨料的清洁剂(如粉末清洁
剂和乳脂清洁剂)以及先前曾使 用过含磨料清洁剂的锅刷或海 绵。
18
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
清洁与保养
挡板过滤网
取下滤油网
电器中可重复使用的不锈钢挡板过 滤网能清除厨房烟气中的固体颗粒 (油脂、灰尘等),防止污染抽油烟 机。
过滤网过度饱和有导致火
灾的危险。
清洁间隔
积累的油脂经过较长时间会变硬,难 以清除。因此建议您每 3 4 周清 洁一次挡板过滤网。
取下滤油网时,小心不要掉落。 这会导致过滤网和下方的炉灶损 坏。 操作时确保始终握紧过滤网。
将挡板过滤网向上推,向下转动
将其取下。
如果活性炭过滤网安装在挡板过
滤网后方,请在清洁前先取下活 性炭过滤网(参见“活性炭过滤 网”)。
19
清洁与保养
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
手动清洁挡板过滤网
清洗之后
请在兑有少量洗洁精的热水温和
清洗液中,用柔软的尼龙刷清洁 挡板过滤网。请勿使用未经稀释 的洗洁精。
不合适的清洁剂
如果经常使用不合适的清洁剂,会造 成过滤网表面损坏。 请勿使用:
- 含除垢剂的清洁剂
- 粉状清洁剂和膏状清洁剂
- 腐蚀性的通用清洁剂或油脂喷雾
清洁剂
- 喷雾式烤箱清洁剂
用洗碗机清洗滤油网
可能的话,将挡板过滤网竖立或
倾斜摆放在下层篮架中。确保喷 淋臂不受阻碍。
使用家庭专用的洗碗机清洁剂。 请选择清洗温度介于 50°C 和
65°C 之间的洗碗程序。
清洗之后,将挡板过滤网放在吸水
性材料的表面上晾干。
取出挡板过滤网进行清洁的同时,
可以对此时可触及的机壳进行清 洁,去除上面残留的油脂,以防日 后引起火灾。
滤油盘
挡板过滤网的下部支撑也可以用作收 集滴漏油脂的滤油盘。滤油盘可取下 清洗。
将滤油盘向上推即可取下。
清洁时,请按照“外壳”章节中提
供的信息操作。DAR 1120/1220 C1130/1230 C 滤油盘可使用洗碗 机清洗。
20
清洗后重新安装好滤油盘。
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
插入挡板过滤网
将挡板过滤网向上推,从底部
插入。
清洁与保养
21
清洁与保养
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
活性炭过滤网
以下抽油烟机配合特定的转换套件 可使用内循环模式:
DAR 1220C: 转换套件 DRUU 30 DAR 1230C: 转换套件 DRUU 36
内循环模式下,除了挡板过滤网,电 器还安装有活性炭过滤网,吸收烹饪 过程中的异味。活性炭过滤网安装在 挡板过滤网后方。
可从 Miele 订购无味活性炭过滤网。 型号和编号请参见“技术参数”。
安装与更换活性炭过滤网
安装或更换活性炭过滤网之前,必
须首先取下挡板过滤网(具体操作 参见前面章节)。
打开活性炭过滤网的包装。
打开活性炭过滤网的框架。
插入活性炭过滤网后合上框架。
再次安装挡板过滤网。
何时更换活性炭过滤网
活性炭过滤网不再有效吸收厨房异
味时即应更换。 过滤网应至少 6 个月更换一次。
处理活性炭过滤网
使用过的活性炭过滤网可与普通生
活垃圾一同弃置。
22
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
安装之前
安装之前,请先阅读以下安
装信息以及本说明书前面的 “注意事项与安全说明”。
保护膜
外壳组件四周贴有保护膜,以防止运 输过程中造成的损坏。
安装外壳组件前请先去除保护
膜。您可以轻松地将其剥除。
安装说明
关于如何安装本机,请参考随附的 安装图纸。
23
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
组装部件
24
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
1 个排气连接管
用于排气管,直径 250 毫米。 不用于内循环模式。
1 个安装导轨
用于在墙壁上安装 DAR 12xx
C
2 M6 x 16 毫米自锁螺钉
用于将 DAR 12xx C 固定在安装导轨 上。
2 个安装支架
用于在墙壁上安装 DAR 12xx C
2 个罩盖
3 5 x 60 毫米螺钉以及
3 8 x 50 毫米膨胀管
用于墙壁安装(仅限 DAR 12xx C)。
螺钉和膨胀管仅适用于结实的 墙壁。
对于其他类型的墙壁,需使用 其他固定装置。
请确保墙壁能承受抽油烟机的 重量。
 
4 M4 x 11 毫米带底螺钉以及
2 个夹钳
用于固定 DRDC DRUU 的装饰面 板(仅限 DAR 12xx C)。
8 M4 x 8 毫米螺钉 用于拧紧罩盖和夹钳(仅限 DAR 12xx C)。
4 5 x 35 毫米螺钉 用于固定 DAR 12xx C 抽油烟机。
请妥善保管以下物件:
安装说明书图纸
25
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
电器尺寸
排气装置 DAR 1120 C、DAR 1130 C、DAR 1150 C。
固定点:下方结构必须能承受固定点区域的重量。
26
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
挂式抽油烟机 DAR 1220 CDAR 1230 CDAR 1250 C
固定点:用于安装挂式抽油烟机的墙壁必须能承受电器的重量。
排气连接管不能用于内循环模式。
27
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
用于后方排气的排气连接管 DRRV
(可选配件)
现场排气管。
28
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
DRDC 装饰面板,DRUU 内循环转换套件
DRDC 装饰部件可另外安装在 DRUU 转换套件上。
29
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
炉灶和抽油烟机之间的安全距离(S)
为抽油烟机规划安装尺寸时,炊具或炉灶顶部与抽油烟机底部之间务必保 留以下最小安全距离。烹饪设备生产商明确要求更大的安全距离时应另作 调整。 更多信息请参见“注意事项与安全说明”。
烹饪设备 最小间距 S 电子灶 650 毫米 电烤架,深底油炸锅(电动式) 650 毫米 多头燃气灶,总输出功率≤12.6 千瓦,单个灶头 不得>4.5 千瓦 多头燃气灶,总输出功率>12.6 千瓦并≤21.6 千 瓦,单个灶头不得>4.8 千瓦 多头燃气灶,总输出功率>21.6 千瓦,单个灶头不 得>4.8 千瓦 单头燃气灶,输出≤6 千瓦 650 毫米 单头燃气灶,输出>6 千瓦并≤8.1 千瓦 760 毫米 单头燃气灶,输出>8.1 千瓦 不适用
650 毫米
760 毫米
不适用
如果为抽油烟机安装木质或塑料面板,则须注意灶具生产商就易燃材料使 用方面给出的安全距离。
30
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
安装建议
- 在决定炉灶和抽油烟机之间的安
全距离时,请注意电灶/炉灶上方 距离 650 毫米可能更佳,以便提 供更多的烹饪空间。
- 同时您还需考虑经常使用抽油烟
机的人员身高。应该留出足够的空 间,以便他们能在炉灶旁舒适地操 作,并且能轻松触及抽油烟机的控 制键。
- 请注意,如果抽油烟机安装的位置
过高,电器将无法有效排气。对于 中国市场,建议抽油烟机与电磁炉 之间的距离为 650mm,抽油烟机 与燃气灶之间的距离为 850mm
- 为达到最佳排气效果,抽油烟机应
安装在炉灶正上方,而非某一侧。
- 炉灶宽度不应大于抽油烟机,如果
可以,其宽度应小于抽油烟机。
- 安装位置必须易于触及。抽油烟机
应易于触及,需要维护时应易于拆 卸。在抽油烟机周围规划壁橱、层 架、天花板或橱柜的位置时,应考 虑到这一因素。
31
排气管道连接
___________________________________ _______________________________________________________________ ______________________________
如果使用抽油烟机的同时,
还使用依赖于同一房间内空气 的加热器,在某种情况下可能 存在有毒气体累积的危险。 必须遵守“注意事项及安全说 明”。抽油烟机应根据当地和国 家的建筑规定安装。必要时, 需征得建筑检查员的同意。
抽油烟机适合与直径 250 毫米的排 气管连接安装。
只能使用光面管或非易燃材料 制造的有弹性的软管进行排气 连接。
为达到以最低噪音水平最大限度 地排气,请注意以下事项:
排气管的横截面必须不小于排气
连接管的横截面(参见“电器尺 寸”)。
对气流的任何限制都会减弱排气 性能,增大运行噪音。
如果将废气排入通风烟道,管道方
向必须与通风烟道气体流向一致。
管道水平放置时,每米必须至少倾
1 厘米,这样可以确保避免冷凝 水倒流回抽油烟机。
如果排气管道穿过的房间、天花板
等区域温度变化很大,则需要处理 冷凝水的问题。排气管道需要作适 当的隔热处理。
排气管道应该尽量短而直。
只能使用大直径的弯管。
排气管道不应扭结或受压。在选
择排气管时,需确保其硬度不会 在运行时变形。
确保所有连接足够坚固、不透气。
32
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
电气连接
所有的电气操作都必须由具备 资质的人员严格按照国家和地 方的安全法规进行。
由无资质人员进行安装、维修 及其它操作可能非常危险,由 此产生的任何后果生产商概不 负责。
确保电器安装或维修作业完成 之后再接通电源。
切勿使用接线板连接电器与电 源,这样不能保证电器安全。
如果安装后插座不便操作(视国家而 定),则必须为电源各极提供附加断开 方式。 为加强安全,建议安装一个合适的剩余 电流断路器(RCD)。请咨询具备资质 的电工。
重要提示
本电器应连接至 220 V50Hz 的单相 交流电源。
连接参数列示在铭牌上。取下滤油 网即可看见铭牌。确保这些参数与 家用电源相匹配。
应将电器连接至一个合适的符合国 家和地方安全法规的隔离开关或带 保险的双极接驳装置,且电器安装 好之后,开关应易于触及。关闭时, 开关必须有一个 3 毫米的全极触点 间隙(根据 EN60335,包括电闸、 保险丝和继电器)。
注意: 本电器必须接地
33
售后服务/保修
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
如果有任何自己无法排除的故障,请 联络Miele服务部。
联系方式位于本说明书末尾。请注 意,要上门维修可以根据本说明解决 的问题时将收取服务费。
联络 Miele 服务部时,请说明电器的 型号和序列号。 该信息见电器随附的铭牌。
铭牌位置
取下挡板过滤网后即可看见铭牌。
保修
关于您所在国家的电器保修信息,请 联系 Miele。联系方式详见封底。
34
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
技术参数
烟机电机 DRIB XXL 照明灯
720 W
DAR 1120 C1220 C DAR 1130 C1230 C DAR 1150 C1250 C
2 x 3 W 3 x 3 W
4 x 3 W 总连接负荷 DAR 1120 C1220 C 带烟机电机 DRIB XXL DAR 1130 C1230 C 带烟机电机 DRIB XXL DAR 1150 C1250 C 带烟机电机 DRIB XXL
726 W 729 W 732 W
电压,频率 AC 220V,50 Hz 保险丝额定值 电源接线电线长度
10 A
1.5 m 重量 DAR 1120 C(不带风扇电机) DAR 1130 C(不带风扇电机) DAR 1150 C(不带风扇电机) DAR 1220 C(不带风扇电机) DAR 1230 C(不带风扇电机) DAR 1250 C(不带风扇电机)
16 kg 19 kg 25 kg 27 kg 33 kg 48 kg
烟机电机 DRIB XXL 运行噪音(根据 GB/T 17713 标准) 排气模式功率(根据 EN 61591 标准),排气管道直径 250 mm
1 2 3 增强设置
11.3 kg
73 db(A)
950 m 1350 m 1550 m 1700 m
3
3
3
3
/h /h /h /h
35
技术参数
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
内循环模式特殊配件
DAR 1220 C 从排气模式转至内循环模式的转换套件: 转换套件 DRUU 30 和活性炭过滤网 DKF 23-1(包含 2 个活性炭过滤网)。 DAR 1230 C 从排气模式转至内循环模式的转换套件: 转换套件 DRUU 36 和活性炭过滤网 DKF 24-1(包含 3 个活性炭过滤网)。
产品标准:
该产品符合下列国家标准:
GB 4706.1-2005 《家用和类似用途电器的安全 第 1 部分:通用要求》 GB 4706.28-2008 《家用和类似用途电器的安全吸油烟机的特殊要求》 GB/T 17713-2011 《吸油烟机》 GB 19606-2004 《家用和类似用途电器噪声限值》 GB 29539-2013 《吸油烟机能效限定值及能效等级》
36
______________________________________________________________________________________________________________________________________________
有害物质
下表显示了截至随附产品的销售日期,可能在 Miele 电子和电气产品供应链中 发现这些物质的地方。该表根据 SJ/T 11364 的规定编制。
零件名称 电缆和配线
电气和电子零件 金属零件
Pb=铅;Hg=水银;Cd=镉;Cr(VI)=六价铬;PBB=聚溴联苯;PBDE=多溴二苯醚
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
x o o o o o x o x o o o x o o o o o
有害物质
o = 表示零件中所有均质材料中的有害物质含量低于 GB/T 26572 标准的相关
限量。
x = 表示零件中至少一种均质材料中的有害物质含量高于 GB/T 26572 标准的
相关限量。
所有随附产品及其部件的环保使用期限除另行标记外均与此处 所示符号相符。某些可现场拆换的零件有不同的环保使用期限 (如电池模块),因此另有相应标记。当产品在正常情况下运行 时,环保使用期限方为有效。
37
38
MIELE SHANGHAI
No. 82 Shi Men Yi Road Jing An District Shanghai 200040, PRC Tel.: +86 21 6157 3500 Fax: +86 21 6157 3511
MIELE BEIJING
3F South Tower, Kerry Center No. 1 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100020, PRC Tel.: +86 10 5783 2688 Fax: +86 10 5783 2600
MIELE GUANGZHOU
Unit 2105, Tai Koo Hui Tower 1 No. 385, Tian He Road, Tian He District Guangzhou 510620, PRC Tel.: +86 20 3868 2666 Fax: +86 20 3868 2900
MIELE 上海 上海市静安区石门一路 82 号 邮编 200040 电话: +86 21 6157 3500 传真: +86 21 6157 3511
MIELE 北京 北京市朝阳区光华路 1 号嘉里中心南塔 3 层 邮编 100020 电话: +86 10 5783 2688 传真: +86 10 5783 2600
MIELE 广州 广州市天河区天河路 385 号太古汇 1 号楼
-2105 室 邮编 510620 电话: +86 20 3868 2666 传真: +86 20 3868 2900
Manufacturer: Germany - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Strasse 29, 33332 Guetersloh
39
DAR 1120 CDAR 1130 CDAR 1150 C
DAR 1220 CDAR 1230 CDAR 1250 C
DRIB XXL
zhCN M.-Nr. 10 582 880 / 01
40
Loading...