Miele DAR 1120, DAR 1130, DAR 1150, DAR 1220, DAR 1230 Operating instructions [zh]

...
操作及安裝說明 抽油煙機
為預防發生意外或損壞電器的風險, 些說明。
zh-HK
必須
在安裝和首次使用之前閱讀這
M.-Nr. 10
目錄
注意事項及安全說明 3
環保須知 12
功能描述 13
抽油煙機結構 14
操作 16
開啟抽氣扇 16 關掉抽氣扇 16 開啟和關閉煮食爐照明燈 16
節約能源要點 17
清潔與護理 18
機身 18 擋板式濾油隔 19 NoSmell 活性碳過濾器 22
棄置活性碳過濾器 22
安裝 23
安裝前 23 保護膜 23 安裝說明書 23 配件 24 抽油煙機尺寸 26 用於後排氣的排氣聯管 DRRV 28 DRDC 控制面板、DRUU 循環模式改裝套件 29 安全距離 (S) 30 安裝建議 31
抽氣管道連接 32
電力接駁 33
售後服務和保用 34
數據牌位置 34 保用:其他國家/地區 34
技術數據 35
2
注意事項及安全說明
本抽油煙機符合當地及國家所有相關安全規例。但使用不當會引致 個人損傷及財物損失。
請於首次使用前仔細閱讀本說明書,以免發生意外或損壞本機。本 說明書載有關於本機的安全、安裝、使用及保養的重要資訊。Miele 不會對不遵循本操作說明書的行為負責。
請妥善保管本說明書,並確保所有使用者均熟悉其中內容。請將它 轉交給日後的使用者。
正確使用
本抽油煙機供作家居用途,以及用於以下類似環境︰酒店、時租旅
店、度假旅館和其他典型的住宅區這不包括酒店、汽車旅館或住宿加 早餐酒店內的公共 / 共用設施或商業設施。
本機不適合在戶外使用。
本機僅用於抽除烹調時產生的蒸氣和氣味。
如作其他用途,風險由使用者自負。如因使用或操作不當造成損壞, Miele 概不負責。
若於氣體煮食爐上方裝設循環式抽油煙機,請確保安裝抽油煙機的
房間內有足夠的新鮮空氣供應。如有需要,請向合資格氣體裝置技工 查詢有關詳情。
3
注意事項及安全說明
本抽油煙機並非設計供身體、感官或精神不健全的人士或缺乏經驗
及知識的人士(包括兒童)使用,除非上述人士已明白操作不當涉及 的潛在危險,並且有負責其安全的人士在旁監督,又或就其使用方法 給予指導。
注意兒童安全
切勿讓幼齡兒童使用本機。
對於年齡較大的兒童,只有在向他們清楚講解本機的操作方法後,
並在他們能夠安全使用及明白操作不當所涉及的潛在危險時,才能讓 他們使用本機。
年齡較大的兒童進行清潔工作時,必須有成人看管。
注意看管本機附近的兒童。切勿讓兒童將本機當作玩具。
煮食爐照明燈亮度非常強烈。
尤其確保嬰幼兒切勿直視該照明燈。
慎防窒息意外!兒童可能會被包裝材料纏住或套在頭上,引發窒
息。請將包裝材料放置在遠離兒童的地方。
4
注意事項及安全說明
技術安全
由不合資格人員進行維修和其他工序,可能會有危險。電氣設備的
安裝、保養及維修工作必須由 Miele 認可的維修技師執行。
繼續使用已損壞的抽油煙機會有危險。安裝前,先檢查抽油煙機是
否有肉眼可見的損壞。如有損壞則切勿使用。
本機必須有效接駁地線,才可確保沒有漏電危險。必須確保符合此
基本安全要求並定期檢測。如有任何疑問,請委託合資格電氣技師檢 查家中的電力系統。
僅在正確接駁電源後,方可保證本抽油煙機的可靠和安全運作。
為本機接駁電源前,請確保數據牌上的數據(電壓和頻率)與主電
源吻合。數據必須吻合,以免損壞本機。如有疑問,請向合資格電氣 技師查詢有關詳情。
切勿用多孔插座裝置或延伸電線將本機接於主電源。它們可能會引
致火災,同時未必符合本機的安全要求。
5
注意事項及安全說明
為確保安全,本機在裝嵌後方能使用。
本抽油煙機不得在非固定場所(如船上)安裝及使用。
胡亂接駁電線、組件或機械零件,會對使用者構成高度危險,並會
導致操作故障。 僅可依照安裝圖及本手冊「清潔與護理」部的說明所述拆開機身。切 勿擅自拆開機身的任何其他部分。
如由未經 Miele 認可的維修技師進行維修,製造商保用將會失效。
零件如有故障,必須使用 Miele 原廠備用零件更換。只有使用
Miele 替換零件,本公司才可保證本抽油煙機的安全。
如電線損毀,須由 Miele 認可的維修技師或合資格電氣技師進行更
換,免生危險。
進行安裝、保養和維修工作期間,必須切斷本機的電源接駁。要徹
底切斷抽油煙機的電源接駁,必須確保完成以下步驟:
主斷路器已關閉,或牆上插座已關閉,且插頭已從插座拔出。切斷本機與主電源的接駁
時,請握住插頭一端;切勿拉扯電線。
6
注意事項及安全說明
使用依靠室內空氣運作的其他加熱設備時同時使用本抽油煙機
注意 - 小心有毒氣體! 如需在同一房間或住宅同一範圍內同時使用依靠室內空氣運作的加 熱設備以及本抽油煙機,敬請格外留神。 這些加熱設備(包括以氣體、燃油、木材或煤等作燃料的鍋爐及加 熱器,持續出氣或其他類型熱水器、氣體煮食爐或焗爐)會將室內 空氣抽走,並經煙囪或排氣管排出廢氣。
在抽氣模式(無論有否裝設外部摩打裝置)或循環模式(於室外加 裝空氣循環箱)下使用時,裝置都會從所在房間及毗鄰房間抽走空 氣。 如空氣不足,便會出現負壓情況。加熱設備會因缺乏足夠氧氣而削 弱加熱效果。 有害氣體或會經煙囪或排氣管被反吸回至室內,埋下潛在致命後 果。
7
注意事項及安全說明
為確保安全操作,防止在同時運行抽油煙機和加熱器時,加熱設備 放出的氣體反吸回室內,室內允許的最大負壓為 0.04 毫巴 (4 pa)
為保持通風,可使用未被阻塞的入風口、窗戶、門或外牆頂蓋,或 使用其他技術方法,確保只在關掉加熱設備時才開著抽油煙機,或 只在關掉抽油煙機時才開著加熱設備。單靠通風磚一般不足以確保 安全通風。
必須考慮住所的整體通風條件。如有任何疑問,請諮詢合資格的建 築商或從事氣體接駁工作的安裝技師(依照國家安全法規註冊從事 氣體接駁工作的安裝技師)。
以循環模式使用本抽油煙機時,空氣將被反吸回房間內,同時在房 內使用另一部依賴房間供氣的加熱裝置將不會造成危害。
8
注意事項及安全說明
正確使用
切勿在抽油煙機下使用明火。為避免引起火警,切勿在抽油煙機下
用酒煮食物或在明火上燒烤。 開著後,抽油煙機可能會將火舌抽入濾油隔。積聚的油脂可能會被點 燃並引起火警。
如暴露在過熱環境中,抽油煙機可能會受損。
– 如在氣體爐上使用抽油煙機,請確保爐火上放有平底鍋。不管時間
長短,取走平底鍋時必須關閉烹調區。
選擇適合煮食爐大小的平底鍋。控制爐火,不要讓爐火燒出鍋邊。不要讓平底鍋過熱(如使用炒鍋時)。
每次使用烹調區時,都要開著抽油煙機,否則抽油煙機中可能會凝
聚水氣,引起侵蝕。
用油脂、油炸盆及油炸鍋煎炸食物時,必須看管鍋盆。燒烤時,必
須看管開放式燒烤爐。過熱的油會扯起火焰,甚至燒著抽油煙機。
9
注意事項及安全說明
濾油隔未裝好時,切勿使用抽油煙機。這樣才可防止油污進入抽油
煙機,妨礙機器正常運行。
烹調過程中,由於煮食爐熱量升高,抽油煙機可能會變得非常熾
熱。 本抽油煙機未完全冷卻時,切勿觸摸機殼或濾油隔。
請避免在本抽油煙機上放置雜物。
正確安裝
請參閱煮食爐製造商指示,確定能否在煮食爐上方裝設抽油煙機。
安全規例禁止在固體燃料爐上裝嵌抽油煙機。
煮食爐和抽油煙機間的安全距離不足可能會導致抽油煙機受損。
除非煮食爐生產商要求有更大的安全距離,否則應保持煮食爐的頂部 與抽油煙機的底部之間的最小安全距離(參照本說明書的「安裝」部 分)。 如果抽油煙機下面裝有一台以上的爐具,並且各爐具與抽油煙機的最 小安全距離各不相同,請選擇距離較大者。
裝嵌抽油煙機時,必須遵守「安裝」部分中的安全距離要求。
10
注意事項及安全說明
所有管道、喉管及配件必須以非易燃材料製成。這些配件可經建材
店選購。
本機不得連接到特定的煙囪或煙道(即專門用於排放以氣體或其他
燃料啟動的裝置的廢氣),亦不可連接到帶壁爐的通風室管道。
如要將廢氣抽入不再使用的煙囪或通風管道,請徵詢專家意見。
清潔與護理
如未能按照操作說明書所述清潔本機,會可釀成火災。
如使用本機的地方有蟑螂或其他蟲害,請特別注意保持本機及附近
環境清潔。如因蟑螂或其他蟲害引致本機受損,將不獲保用。
切勿使用蒸氣清潔用具清潔本機。
蒸氣會會滲入電氣零件,引致短路。
配件
本機只可使用原廠 Miele 備用零件。使用其他廠商的備用零件或配
件將引致保用失效,對此 Miele 概不負責。
11
環保須知
包裝材料的棄置
本抽油煙機選用不損環境的裝箱和防護 材料,這些材料一般可以循環再用。
回收包裝材料可減少製造過程中的原材 料使用量,亦可減少垃圾堆填區的廢物 量。請確保所有塑膠紙和塑膠袋等包裝 材料均經安全處理,並放置於嬰幼兒無 法接觸之處。慎防窒息意外。
棄置舊機
電氣與電子產品通常包含有價值的材 料,亦包含對其正常運作和安全起著至 關重要作用的特定材料、化合物及組 件。如與家居垃圾一同棄置或棄置不 當,這些材料可損害人體健康及危害環 境。因此,請勿將廢棄舊機與家居垃圾 一同棄置。
請將廢舊裝置送交您當地的社區廢物收 集中心或電氣及電子設備回收中心,又 或向經銷商或 Miele 查詢有關詳情。您 亦有責任刪除儲存在棄置舊機上的任何 個人資料。請妥善存放待棄置舊機,確 保不會對兒童構成危險。
12
功能描述
操作抽油煙機需要 DRIB XXL 抽氣扇摩 打(可從 Miele 訂購)。
可使用的功能如下:
抽氣模式
空氣被吸入擋板式濾油隔,並經擋板式 濾油隔清潔後排出。
止回閥
止回閥設計用於防止室內空氣與室外空 氣交換。 當抽油煙機關掉時,止回閥關閉。 當抽油煙機開著時,止回閥開啟,使煮 食產生的蒸氣可直接排出室外。
如現場通風系統沒有止回閥,必須安裝 隨附的止回閥。
循環模式
(隨附改裝套件「DRUU」)
空氣首先被抽入擋板式濾油隔清潔,然 後再經由活性碳過濾器清潔。清潔後的 空氣被循環送回廚房。
13
抽油煙機結構
14
控制面板
a
可選配件 DRDC,多個高度
循環網柵
b
僅用於帶改裝套件 DRUU 的循環模式
排氣罩
c
活性碳過濾器
d
用於循環模式的自選配件。 活性碳過濾器可安裝至擋板式濾油隔的後板上。
擋板式濾油隔
e
煮食爐照明燈
f
控制按鈕
g
盛液盤
h
煮食爐照明燈轉動控制旋鈕
i
排氣扇轉動控制旋鈕
j
抽油煙機結構
抽氣扇摩打 Miele DRIB XXL
dai3822
15
操作
開啟抽氣扇
對於從輕到重的蒸氣和氣味,選擇 13 的風力設定。
如果短時間烹煮散發較濃蒸氣和強烈 氣味的食物(如煎封肉塊),選擇 「Booster」(增強風力)功能設定 B
使用抽氣扇開關  開啟抽氣扇,選 擇所需的風力。
烹調時使用較高的風力設定會引致抽 油煙機溫度過高。
過高的溫度可能損壞抽油煙機。
使用烹調區時,請務必開啟抽油煙 機。
抽油煙機安裝有溫度感應器。如選擇的 抽氣扇風力過低,抽油煙機會自動臨時 切換至「Booster」(增強風力)功能 設定。即使抽油煙機關閉,仍會切換至 該功能。
關掉抽氣扇
我們建議烹調完後讓抽氣扇再運行幾分 鐘,以減少空氣中瀰漫的蒸氣和氣味。
要關掉抽氣扇,將抽氣扇開關轉至 0
開啟和關閉煮食爐照明燈
煮食爐照明燈設有獨立開關。
使用照明燈開關  打開 ( 1 ) 或關閉 (0) 煮食爐照明燈。
16
本抽油煙機的操作既有效又經濟。以下 方法可助您進一步節省耗電量︰
– 確保烹調時廚房有足夠的通風。在抽
氣模式中,如果氣流不足,抽油煙機 將無法有效操作,並會增大工作噪 音。
– 始終使用最低設定烹飪。這有助減少
油煙,讓您可以使用較低的抽油煙機 風力,降低能耗。
– 檢查抽油煙機上所選擇的風力等級。
較低的風力等級一般足以抽走大多數 烹調程序所產生的油煙。僅在必要時 使用「Booster」(增強風力)功能設 定。
– 即將產生大量蒸氣時,請及時切換至
高風力等級。與更長時間地啟動抽油 煙機抽取已遍佈廚房內的蒸氣相比, 高風力等級會更加有效。
確保使用後關閉抽油煙機。
定期清潔或更換過濾器。嚴重髒污染
的過濾器會降低性能,增加火災風 險,並有欠衛生。
節約能源要點
17
清潔與護理
在進行任何保養或清潔任何之前,
抽油煙機必須斷開電源(請參閱「注 意事項及安全說明」)。
機身
一般說明
機身表面及控制按鈕極易刮花與磨 損。
請參閱以下各項的清潔說明。
本機的外露表面及控制按鈕,可用擰 乾的軟海綿或布蘸上以溫水及少許清 潔液調配而成的溶液清潔。
清潔控制按鈕時不要使用太多的水。 水會滲進電氣裝置,引起損壞。
清潔完畢,請使用軟布抹乾表面。
請勿使用:
含有蘇打、酸、氯或溶劑的清潔劑,
磨蝕性清潔劑,如洗滌粉或洗滌漿,
以及磨蝕性海綿,以及先前用過磨蝕 性清潔劑的鍋刷或海綿。這些物質會 損壞表面材料。
不銹鋼外殼抽油煙機清潔注意事項
不銹鋼表面須用不銹鋼專用的非磨蝕 清潔劑清潔,例如 Miele 原廠瓷面和 不銹鋼爐具清潔劑。
為防污漬沉積,可使用不銹鋼專用 護理劑(Miele 原廠不銹鋼護理產 品)。請遵照包裝上的製造商指示。 請遵循包裝上的說明用軟布拭抹。
控制按鈕注意事項
切勿讓污垢長時間留在控制按鈕上。 否則將導致按鈕變色或受損。 請及時去除污漬。
請參閱本章節前面部分關於清潔的 「一般說明」。
切勿使用不銹鋼清潔劑清潔控制按 鈕。
18
清潔與護理
擋板式濾油隔
抽油煙機中可重複使用的不鏽鋼擋板式 濾油隔,可除去廚房蒸氣中的固體顆粒 (油、塵埃等),以防沾污抽油煙機。
擋板式濾油隔積聚過多油脂,會有
火警危險。
濾油隔清潔間隔
長時間累積的油脂會固化,令清潔更加 困難。因此建議每 3-4 週清潔擋板式濾油 隔一次。
卸下擋板式濾油隔
拆卸過程中,請勿讓濾油隔掉落到抽 油煙機下方位置。
一旦掉落,濾油隔及其下方的煮食爐 均會受損。
處理時務必始終握緊濾油隔。
將擋板式濾油隔  向上推,並將其朝 自己方向轉動 ,卸下濾油隔。
如將活性碳過濾器安裝在擋板式濾油 隔後方,清潔前必須先移除過濾器 (請參閱「活性碳過濾器」)。
19
清潔與護理
手動清潔擋板式濾油隔
將擋板式濾油隔浸入以熱水和少量清 潔液調配而成的清潔溶液內,再用軟 身尼龍刷清潔擋板式濾油隔。切勿使 用未稀釋的清潔液。
不適用的清潔劑
經常使用不合適的清潔劑會損壞過濾器 表面。 請勿使用:
含除垢劑的清潔劑,
洗滌粉或洗滌漿,
磨蝕性多用途清潔劑或油污噴灑清潔
劑,
– 焗爐噴霧劑。
在洗碗碟機中清潔濾油隔
如有可能,將擋板式濾油隔直立或傾 斜放入下層盛載格。確保噴灑臂不受 阻擋。
請使用家用洗碗碟機標準清潔劑。
選擇洗碗碟機程序,洗滌溫度的適用 範圍為攝氏 50 度至攝氏 65 度之間。
清潔後
清潔後,將擋板式濾油隔放到吸濕表 面晾乾。
取出擋板式濾油隔進行清潔時,可接 觸到某些機身部位,此時可一併除去 這些部位上殘餘的油脂,以防引起火 警。
油脂收集盤
擋板式濾油隔的低支撐架可用作油脂收 集盤,收集滴下的油脂。收集盤可取出 來清潔。
向上拉起濾油隔,將它取出。
清潔時,請遵守「機身」下方提供的 資訊。如抽油煙機寬 30",其油脂收 集盤可放在洗碗碟機中清洗。
20
清潔後,重新插入油脂收集盤。
插入擋板式濾油隔
將擋板式濾油隔向上推 ,將其插入 底部 。
清潔與護理
21
清潔與護理
NoSmell 活性碳過濾器
下列抽油煙機可使用帶特定改裝套件的 循環模式:
DAR 1220: 改裝套件 DRUU 30 DAR 1230: 改裝套件 DRUU 36
在循環模式中,擋板式濾油隔安裝有活 性碳過濾器,可在烹調時吸附氣味。 活性碳過濾器安裝在擋板式濾油隔的後 方。
您可從 Miele 購買 NoSmell 活性碳過 濾器。型號和參考號,請參閱「技術數 據」。
安裝和更換活性碳過濾器
裝嵌或更換活性碳過濾器之前,須先 取出擋板式濾油隔(參閱前面部份的 有關說明)。
打開活性碳過濾器。
打開活性碳濾網框。
22
插入活性碳過濾器,再次關閉活性碳 濾網框。
裝回擋板式濾油隔。
何時更換 NoSmell 活性碳過濾器
當活性碳過濾器不再能有效吸附廚房 內的各種煮食氣味時,便應盡快更 換。 在任何情況下,最少每 6 個月應更換 活性碳過濾器一次。
棄置活性碳過濾器
使用過的活性碳過濾器可與普通家居 垃圾一同棄置。
安裝
安裝前
安裝之前,切記細讀以下幾頁及本
手冊開始部分的「注意事項及安全說 明」中所載的說明。
保護膜
外殼組件上包有保護膜,以防止在運輸 過程中受損壞。
請於安裝外殼組件前除去保護膜。只 需輕力一撕,即可撕去。
安裝說明書
請參閱隨附的安裝圖,獲取安裝本抽油 煙機的詳細指引。
23
安裝
配件
24
1 根排氣聯管
a
用於直徑為 250 毫米的排氣管 。 排氣聯管不可用於循環模式中。
1 個安裝軌
b
用於將 DAR 12xx 安裝到牆上。
2 個安裝支架
c
用於將 DAR 12xx 安裝到牆上。
2 個蓋帽
d
3 5 x 60 毫米螺絲
3 8 x 50 毫米螺塞
用於固定到牆上(僅限 DAR 12xx)。
螺絲和螺塞僅適用於實心牆。 其他類型牆身結構則需要另選相應固
定裝置。 請確保牆身可以承受抽油煙機的重
量。
安裝
2 M6 x 16 毫米自鎖螺絲
用於將 DAR 12xx 固定到安裝軌上。
4 M4 x 11 毫米帶底座的螺絲
2 個托夾
用於固定 DRDC 和 DRUU 控制面板 (僅限 DAR 12xx)。
8 M4 x 8 毫米螺絲
用於緊固蓋帽和托夾(僅限 DAR 12xx)。
4 5 x 35 毫米螺絲
用於固定 DAR 11xx 抽油煙機。
請將下列物品安全存放:
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
安裝說明書
25
安裝
抽油煙機尺寸
吸式抽油煙機 DAR 1120DAR 1130DAR 1150
安裝點:子結構必須能夠承受安裝點區域內的負荷。
a
26
安裝
壁式抽油煙機 DAR 1220DAR 1230DAR 1250
安裝點:抽油煙機安裝的牆壁必須能夠支撐抽油煙機的重量。
a
排氣聯管不可用於循環模式中。
b
27
安裝
用於後排氣的排氣聯管 DRRV
(自選配件)
現場排氣管。
a
28
DRDC 控制面板、DRUU 循環模式改裝套件
安裝
DRDC 面板組件可以另外安裝在 DRUU 改裝套件上方。
29
安裝
安全距離 (S)
除非抽油煙機製造商指定更大的距離,煮食爐頂部(包括三腳架、調校旋鈕,視 乎型號而定)與抽油煙機底部之間的適用最小距離如下︰另請參閱「注意事項及 安全說明」。
烹調設備 最小距離 S
電爐 600 毫米 (AUNZ)
450 毫米 (HKMY
SG)
電烤爐、(電)油炸鍋 650 毫米
最大總輸出為 45.4 MJ/h 的多爐頭氣體煮食爐,單個爐頭 輸出不超過 16.2 MJ/h
總輸出超過 45.4 MJ/h 的多爐頭氣體煮食爐,最大總輸出 為 77.8 MJ/h,單個爐頭輸出不超過 17.3 MJ/h
總輸出超過 77.8 MJ/h 的多爐頭氣體煮食爐,單個爐頭輸 出超過 17.3 MJ/h
最大輸出為 21.6 MJ/h 的單爐頭氣體煮食爐。 650 毫米
輸出超過 21.6 MJ/h 的單爐頭氣體煮食爐,但最大輸出為
29.2 MJ/h
輸出超過 29.2 MJ/h 的單爐頭氣體煮食爐。 不可用
650 毫米
760 毫米
不可用
760 毫米
30
安裝建議
– 確定煮食爐和抽油煙機之間的安全距
離時,請注意,電爐上方最好保持 650 毫米的距離,以騰出更多的工作空 間。
– 另應考慮經常使用抽油煙機的人士的
身高。請預留充足空間,以確保使用 者能夠在煮食爐附近舒適地操作,並 能輕易觸及抽油煙機控制面板。
若位置太高,會引致抽氣不足。
為達到最佳的抽氣效果,抽油煙機必
須安裝在煮食爐上方的正中位置,而 不是側面。
– 煮食爐不應比抽油煙機寬,尤其是在
安全距離大於 750 毫米時,煮食爐應 比抽油煙機更窄。
– 安裝區域應易於接觸。為方便需要時
進行各類維修,抽油煙機應易於觸及 和拆卸。設計抽油煙機附近的櫥櫃、 儲物架、天花板或設施時,應充分考 慮這一點。
安裝
31
抽氣管道連接
安裝之前,切記細讀以下幾頁、
「抽油煙機尺寸」及本手冊開始部分 的「注意事項及安全說明」中所載的 說明。同時使用抽油煙機以及依靠室 內氧氣運作的加熱設備時,可能產生 毒氣,因此尤應注意此等安裝指引。
抽油煙機應按照當地和國家的建築規 例進行安裝。如有需要,請先獲得建 築監管員的許可。
抽油煙機安裝的排氣聯管長  250 毫 米。
僅可使用由非易燃材料製成的光滑管 道或軟管進行抽氣管道連接。
要以最低的噪聲級別達到最好的抽氣效 果,請注意以下事項︰
– 排氣管的截面不得小於排氣聯管的截
面(請參閱「抽油煙機尺寸」)。
排氣軟管應盡可能得短而直。
只使用寬半徑的彎管。
不應絞纏或壓縮排氣管。在選擇排氣
管時,請確保排氣管道足夠堅固,能 在操作期間保持其形狀。
氣流受到任何限制時,亦會降低抽氣 表現並增加操作噪音。
如果排出的廢氣被排到煙道中,則必 須按照煙道的流向來引出管道。
在軟管水平連接的地方,平舖時須保 證每米至少 1 厘米的斜度。這是為了 確保冷凝水不致倒流入抽油煙機。
如果排氣管路經室內或天花板等各部 分溫差懸殊的區域,需注意冷凝現 象。排氣管需適當加以隔熱。
確保所有接駁堅固且氣密性良好。
32
所有電力接駁工作必須由合資格人員 進行,並須嚴格遵守目前國家及當地 的建築安全規例。由不合資格人員進 行安裝、維修及其他工作,可能會有 危險;本公司對此概不負責。
請確保進行安裝或維修工作時,本抽 油煙機並無接駁電源。
抽油煙機必須適當接地 (AC 230 V, 50 Hz)
為加強安全起見,應安裝跳閘電流為 30 毫安的殘餘電流裝置 (RCD)
本機的電力接駁必須採用具有兩極斷電 功能且符合國家及當地安全規例的合適 斷流開關。裝嵌本機後,斷流開關應可 易於接觸。
如插座在完成裝嵌後會變得無法觸及, 所有電極必須加裝斷電裝置。開關所有 兩極必須有 3 毫米的接觸間隙(包括開 關、保險絲及繼電器)。
接駁數據見數據牌(請參閱「售後服 務」部分)。該等資料必須與家庭電源 吻合。
電力接駁
33
售後服務和保用
如發生故障,自己不能維修,請聯絡 Miele
Miele 聯絡詳情載於說明書背面。
聯絡 Miele 時,請提供抽油煙機的型號 和機身編號。 這些資料可在數據牌上找到。
數據牌位置
拆下擋板式濾油隔後,即可見到數據 牌。
保用:澳洲、紐西蘭:
本抽油煙機享有 2 年原廠保用
有關詳情,請參閱保用手冊。
保用:其他國家/地區
欲了解本機在您所在國家/地區的詳盡保 用資訊,請聯絡 Miele。請查看本說明書 封底,獲取聯絡詳情。
34
技術數據
抽氣扇摩打 DRIB XXL 720
煮食爐照明燈
DAR 1120, 1220 2 x 3
DAR 1130, 1230 3 x 3
DAR 1150, 1250 4 x 3
總額定功率
DAR 1120, 1220,帶抽氣扇摩打 DRIB XXL 726
DAR 1130, 1230,帶抽氣扇摩打 DRIB XXL 729
DAR 1150, 1250,帶抽氣扇摩打 DRIB XXL 732
電壓,頻率 230 伏交流電,
頻率 50 赫茲
保險絲額定值 10
電源線長度 1.5
重量
DAR 1120(無抽氣扇) 16 公斤
DAR 1130(無抽氣扇) 19 公斤
DAR 1150(無抽氣扇) 25 公斤
DAR 1220(無抽氣扇) 27 公斤
DAR 1230(無抽氣扇) 33 公斤
DAR 1250(無抽氣扇) 48 公斤
抽氣扇摩打 DRIB XXL 11.3 公斤
用於循環模式的專用配件
改裝套件可將抽氣模式變為循環模式,適用於 DAR 1220: 改裝套件 DRUU30 和活性碳過濾器 DKF23-1(包含 2 個活性碳過濾器)。 改裝套件可將抽氣模式變為循環模式,適用於 DAR 1230: 改裝套件 DRUU36 和活性碳過濾器 DKF24-1(包含 3 個活性碳過濾器)。
35
International Head Office
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany
Hong Kong, China
41/F - 4101, Manhattan Place 23 Wang Tai Road Kowloon Bay Hong Kong Tel: (852) 2610 1025 Fax: (852) 3579 1404 E-mail: customerservices@miele.com.hk Website: www.miele.hk
Miele Experience Centre
G/F & 1/F, Lee Garden Six 111 Leighton Road Causeway Bay Hong Kong Tel: (852) 2890 1018 Fax: (852) 3579 1401 E-mail: ExperienceCentre@miele.com.hk
香港九龍灣宏泰道23號 Manhattan Place 41樓4101室 電話: (852) 2610 1025 傳真: (852) 3579 1404 電郵地址: customerservices@miele.com.hk 網址: www.miele.hk
香港銅鑼灣禮頓道111號利園6期地下及一樓 電話: (852) 2890 1018 傳真: (852) 3579 1401 電郵地址: ExperienceCentre@miele.com.hk
Hong Kong, China
Miele
陳列室
R 1120, DAR 1130, DAR 1150, DAR 1220, DAR 1230, DAR 1250, DRIB XXL
DA
M.-Nr. 1
0 582 850 / 01zh-HK
Loading...