Miele DA 7378 D Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 11 477 070
Indhold
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 4
Miljøbeskyttelse................................................................................................... 12
Funktionsbeskrivelse .......................................................................................... 13
Duft........................................................................................................................ 13
Betjening med Miele@mobile-appen .................................................................... 13
Oversigt over emhætten ..................................................................................... 14
Første ibrugtagning............................................................................................. 16
Miele@home etableres .......................................................................................... 16
Con@ctivity etableres............................................................................................ 20
Betjening (automatisk styring) ........................................................................... 22
Madlavning med Con@ctivity-funktion (automatisk styring) ................................. 22
Kogning/Stegning.................................................................................................. 23
Automatisk styring frakobles midlertidigt.............................................................. 24
Betjening (manuel styring)..................................................................................25
Madlavning uden Con@ctivity-funktion (manuel styring) ...................................... 25
Blæseren tændes og slukkes ........................................................................... 25
Blæsertrin vælges.................................................................................................. 25
Efterudsugningstid vælges ............................................................................. 25
Kogepladebelysning tændes/slukkes/dæmpes ............................................... 25
Powermanagement ............................................................................................... 26
Sikkerhedsafbryder ............................................................................................... 26
Ambient-belysning............................................................................................ 26
Energispareråd .................................................................................................... 27
Indstillinger ændres ............................................................................................28
Driftstimetæller fedtfilter ændres........................................................................... 28
Lugtfilterets driftstimetæller ændres eller deaktiveres .......................................... 29
Powermanagement deaktiveres............................................................................ 29
Affugtning............................................................................................................. 30
Affugtningsfunktion ............................................................................................... 30
2
Indhold
Duft ....................................................................................................................... 31
Duftfunktion........................................................................................................... 31
Rengøring og vedligeholdelse............................................................................ 33
Kabinet .................................................................................................................. 33
Driftstimetæller  ............................................................................................. 33
Fedtfilter................................................................................................................. 33
Lugtfilter ................................................................................................................ 36
Småfejl udbedres ................................................................................................38
Installation............................................................................................................ 39
Inden montering .................................................................................................... 39
Monteringsplan...................................................................................................... 39
Produktmål............................................................................................................ 40
Afstand mellem kogeplade og emhætte (S).......................................................... 41
Monteringsanbefalinger......................................................................................... 42
Eltilslutning ............................................................................................................ 42
Service / Garanti.................................................................................................. 43
Typeskiltets placering............................................................................................ 43
Tekniske data....................................................................................................... 45
Ekstraudstyr til recirkulation.................................................................................. 45
Konformitetserklæring........................................................................................... 45
3

Råd om sikkerhed og advarsler

Emhætten opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ov­nen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om monte­ring, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes perso­ner, og skader på emhætten undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af produktet samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne emhætte er beregnet til anvendelse i private husholdninger
eller på lignende opstillingssteder.
Emhætten er ikke beregnet til udendørs brug.Anvend udelukkende emhætten i almindelig husholdning til
udsugning og rensning af em fra madlavning. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene emhætten sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge emhætten uden opsyn, hvis de er in­formeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
4
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af emhætten, med-
mindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge emhætten uden opsyn,
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sik­kert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betje­ning.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde emhætten uden opsyn.Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af emhæt-
ten. Lad dem aldrig lege med emhætten.
Kogepladelyset er meget kraftigt.
Sørg især for, at babyer ikke kigger direkte på lyset.
Risiko for kvælning. Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligehol­delse og reparation må kun udføres af Miele Service eller en anden uddannet fagmand.
En beskadiget emhætte kan betyde fare for sikkerheden. Kontrol-
ler derfor emhætten for synlige skader, inden den monteres. Tag al­drig en beskadiget emhætte i brug.
Emhættens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elin­stallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af emhætten er kun sikret, når emhætten
er tilsluttet det offentlige elnet.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på em-
hættens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksiste­rende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på em­hætten. Sammenlign tilslutningsdataene inden tilslutning. Kontakt en elfag­mand i tvivlstilfælde.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af emhætten.
Wirene er også strømførende. De må ikke knækkes eller afkortes.
Wirene må ikke anvendes til fastgørelse af andre dele (fx en hylde). Hvis en wire er beskadiget, må emhætten ikke anvendes. Wirene må
kun udskiftes af autoriseret fagfolk.
Brug kun emhætten i monteret tilstand af hensyn til sikkerheden.Denne emhætte må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på emhætten. Åbn ikke kabinettet, medmindre det er beskrevet i vejledningerne vedrørende montering og rengøring. Åbn aldrig andre dele af kabi­nettet.
Reparation af emhætten inden garantiens udløb bør kun foretages
af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Emhætten skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedli-
geholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller – stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
emhætte med netstik, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Åben ild medfører risiko for brand!
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten. Dermed er fx flambering og grillstegning med åben flamme forbudt. Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret. Opsuget køkkenfedt kan blive an­tændt!
Kondensvand kan medføre korrosionsskader på emhætten.
Tænd altid for emhætten, når en kogezone benyttes, så der ikke dan­nes kondensvand.
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til
emhætten. Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning på elektrisk grill skal ske under konstant opsyn.
Fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion.
Brug kun emhætten med isat fedtfilter for at sikre rensning af mad­lavningsemmen.
Vær opmærksom på, at emhætten kan blive meget varm, når der
laves mad under den. Berør først kabinettet og fedtfilteret, når emhætten er afkølet.
Emhætten er ikke egnet som frastillingsplads.Wirene kan blive beskadiget som følge af for stor belastning. Lad
ikke emhætten svinge for meget, drej ikke emhætten rundt. Hiv ikke i wirene.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Anvendelse af duftflakon (ekstraudstyr)

Der må kun anvendes en original Miele duftflakon, der er beregnet
til anvendelse i emhætten.
Gem originalemballagen, da duftflakonen bør opbevares i denne.Bemærk, at duftstoffet kan løbe ud. Hold duftflakonen eller duft-
flakonholderen med påmonteret duftflakon lige. Duftflakonen må ikke lægges ned eller vippes.
Duftstof, der er løbet ud, skal tørres op med en klud.I tilfælde af kropskontakt med duftstof, der er løbet ud: Hud va-
skes grundigt med vand og sæbe. Øjne skylles i mindst 15minutter med rent vand. Ved indtagelse skylles munden grundigt med rent vand. Søg læge i tilfælde af øjenkontakt eller indtagelse!
Tøj, der kommer i kontakt med duftstof, der er løbet ud, bør straks
skiftes. Tøj og/eller klude rengøres grundigt med rigeligt vand og va­skemiddel.
Der er risiko for brand eller beskadigelse, hvis disse henvisninger
ikke overholdes:
– Hæld aldrig duftstoffer i duftflakonen. – Anvend aldrig en defekt duftflakon.
Anvend aldrig den tomme duftflakon til andre formål, og bortskaf
den med husholdningsaffaldet.
Vær desuden opmærksom på de informationer, der er vedlagt
duftflakonen.
9
Råd om sikkerhed og advarsler

Installation

Se venligst kogepladeproducentens anvisninger vedrørende mu-
lighed for brug af emhætte sammen med kogepladen.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast
brændsel.
Emhætten må ikke monteres over en gaskogeplade.For kort afstand mellem kogeplade og emhætte kan medføre
skader på emhætten. Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerheds­afstand mellem kogepladen og underkanten af emhætten, er de mindsteafstande, der er angivet i afsnittet Montering, gældende. Hvis der anvendes forskellige kogeudstyr med forskellig sikkerheds­afstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne sikker­hedsafstand.
Følg anvisningerne i afsnittet Installation ved montering af emhæt-
ten.
Emhætten leveres formonteret. Wirene må ikke demonteres til
monteringen.

Rengøring og vedligeholdelse

Der er brandfare, hvis rengøringen ikke foretages som beskrevet i
denne brugsanvisning.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Lugtfiltrene må ikke rengøres i opvaskemaskine!
Ved regenerering i ovn kan rester af rengøringsmiddel antændes som følge af høje temperaturer. Følg anvisningerne i brugsanvisningen ved regenerering af lugtfiltrene.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Tilbehør

Anvend kun originalt Miele tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
12

Funktionsbeskrivelse

Recirkulation

Emhætten arbejder kun med recirkula­tion.
Den indsugede luft renses ved hjælp af fedtfilteret og ledes derudover gennem et affugtningsfilter.
Derefter ledes luften via et lugtfilter til emhættens overside og tilbage til køk­kenet.
Affugtningsfilteret absorberer en del af fugtigheden fra emmen under madlav­ningen. Efter madlavningen afgives den absorberede fugtighed igen til luften i rummet via sensorstyring.

Duft

Emhætten er udstyret med et duftmodul med duftflakon. Duftmodulet afgiver uafhængig af brugen af emhætten en duft til rummet. Duftafgivelsen styres udelukkende via Miele@mobile-appen.
Betjening med Miele@mobile­appen
Emhætten betjenes udelukkende via Miele@mobile-appen eller automatisk med Con@ctivity-funktionen afhængig af kogepladen.
I undtagelsestilfælde er det muligt at betjene via betjeningsenheden på un­dersiden af emhætten, hvis fx wi-fi-for­bindelsen er afbrudt.
13

Oversigt over emhætten

14
Oversigt over emhætten
a
Baldakin
b
Regenererbart lugtfilter
c
Affugtningsfilter
d
Duftflakonholder
e
Duftflakon
f
Emskærm
g
Ambient-belysning
h
Fugtighedssensor
i
Betjeningselementer
j
Kogepladebelysning
k
Fedtfilter
l
Tast til at tænde og slukke ambient­belysningen
m
Tast til at tænde og slukke koge­pladebelysningen
n
Tast til til- og frakobling af blæseren
o
Taster til indstilling af blæserstyrke
p
Tast til efterudsugning
q
Tast til driftstimetællere
15
Loading...
+ 33 hidden pages