Emhætten opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og
ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om montering, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på emhætten undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af produktet samt råd
og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne emhætte er beregnet til anvendelse i private husholdninger
eller på lignende opstillingssteder.
Emhætten er ikke beregnet til udendørs brug.
Anvend udelukkende emhætten i almindelig husholdning til
udsugning og rensning af em fra madlavning.
Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er
i stand til at betjene emhætten sikkert, må ikke anvende den uden
opsyn.
Disse personer må kun bruge emhætten uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis
de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af emhætten, med-
mindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge emhætten uden opsyn,
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde emhætten uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af emhæt-
ten. Lad dem aldrig lege med emhætten.
Kogepladelyset er meget kraftigt.
Sørg især for, at babyer ikke kigger direkte på lyset.
Risiko for kvælning. Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af Miele Service eller en anden
uddannet fagmand.
En beskadiget emhætte kan betyde fare for sikkerheden. Kontrol-
ler derfor emhætten for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget emhætte i brug.
Emhættens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af emhætten er kun sikret, når emhætten
er tilsluttet det offentlige elnet.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på em-
hættens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på emhætten.
Sammenlign tilslutningsdataene inden tilslutning. Kontakt en elfagmand i tvivlstilfælde.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af emhætten.
Wirene er også strømførende. De må ikke knækkes eller afkortes.
Wirene må ikke anvendes til fastgørelse af andre dele (fx en hylde).
Hvis en wire er beskadiget, må emhætten ikke anvendes. Wirene må
kun udskiftes af autoriseret fagfolk.
Brug kun emhætten i monteret tilstand af hensyn til sikkerheden.
Denne emhætte må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og
medføre funktionsforstyrrelser på emhætten.
Åbn ikke kabinettet, medmindre det er beskrevet i vejledningerne
vedrørende montering og rengøring. Åbn aldrig andre dele af kabinettet.
Reparation af emhætten inden garantiens udløb bør kun foretages
af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er
omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Emhætten skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedli-
geholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
– stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
emhætte med netstik, men i stikket, når emhætten skal afbrydes
fra elnettet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Åben ild medfører risiko for brand!
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten. Dermed er fx flambering
og grillstegning med åben flamme forbudt. Den tændte emhætte
trækker flammerne ind i filteret. Opsuget køkkenfedt kan blive antændt!
Kondensvand kan medføre korrosionsskader på emhætten.
Tænd altid for emhætten, når en kogezone benyttes, så der ikke dannes kondensvand.
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til
emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje
med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning på elektrisk
grill skal ske under konstant opsyn.
Fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion.
Brug kun emhætten med isat fedtfilter for at sikre rensning af madlavningsemmen.
Vær opmærksom på, at emhætten kan blive meget varm, når der
laves mad under den.
Berør først kabinettet og fedtfilteret, når emhætten er afkølet.
Emhætten er ikke egnet som frastillingsplads.
Wirene kan blive beskadiget som følge af for stor belastning. Lad
ikke emhætten svinge for meget, drej ikke emhætten rundt. Hiv ikke i
wirene.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvendelse af duftflakon (ekstraudstyr)
Der må kun anvendes en original Miele duftflakon, der er beregnet
til anvendelse i emhætten.
Gem originalemballagen, da duftflakonen bør opbevares i denne.
Bemærk, at duftstoffet kan løbe ud. Hold duftflakonen eller duft-
flakonholderen med påmonteret duftflakon lige. Duftflakonen må ikke
lægges ned eller vippes.
Duftstof, der er løbet ud, skal tørres op med en klud.
I tilfælde af kropskontakt med duftstof, der er løbet ud: Hud va-
skes grundigt med vand og sæbe. Øjne skylles i mindst 15minutter
med rent vand. Ved indtagelse skylles munden grundigt med rent
vand. Søg læge i tilfælde af øjenkontakt eller indtagelse!
Tøj, der kommer i kontakt med duftstof, der er løbet ud, bør straks
skiftes. Tøj og/eller klude rengøres grundigt med rigeligt vand og vaskemiddel.
Der er risiko for brand eller beskadigelse, hvis disse henvisninger
ikke overholdes:
– Hæld aldrig duftstoffer i duftflakonen.
– Anvend aldrig en defekt duftflakon.
Anvend aldrig den tomme duftflakon til andre formål, og bortskaf
den med husholdningsaffaldet.
Vær desuden opmærksom på de informationer, der er vedlagt
duftflakonen.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation
Se venligst kogepladeproducentens anvisninger vedrørende mu-
lighed for brug af emhætte sammen med kogepladen.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast
brændsel.
Emhætten må ikke monteres over en gaskogeplade.
For kort afstand mellem kogeplade og emhætte kan medføre
skader på emhætten.
Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerhedsafstand mellem kogepladen og underkanten af emhætten, er de
mindsteafstande, der er angivet i afsnittet Montering, gældende.
Hvis der anvendes forskellige kogeudstyr med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne sikkerhedsafstand.
Følg anvisningerne i afsnittet Installation ved montering af emhæt-
ten.
Emhætten leveres formonteret. Wirene må ikke demonteres til
monteringen.
Rengøring og vedligeholdelse
Der er brandfare, hvis rengøringen ikke foretages som beskrevet i
denne brugsanvisning.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre
kortslutning.
Lugtfiltrene må ikke rengøres i opvaskemaskine!
Ved regenerering i ovn kan rester af rengøringsmiddel antændes som
følge af høje temperaturer. Følg anvisningerne i brugsanvisningen
ved regenerering af lugtfiltrene.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
Anvend kun originalt Miele tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
12
Funktionsbeskrivelse
Recirkulation
Emhætten arbejder kun med recirkulation.
Den indsugede luft renses ved hjælp af
fedtfilteret og ledes derudover gennem
et affugtningsfilter.
Derefter ledes luften via et lugtfilter til
emhættens overside og tilbage til køkkenet.
Affugtningsfilteret absorberer en del af
fugtigheden fra emmen under madlavningen. Efter madlavningen afgives den
absorberede fugtighed igen til luften i
rummet via sensorstyring.
Duft
Emhætten er udstyret med et duftmodul
med duftflakon. Duftmodulet afgiver
uafhængig af brugen af emhætten en
duft til rummet. Duftafgivelsen styres
udelukkende via Miele@mobile-appen.
Betjening med Miele@mobileappen
Emhætten betjenes udelukkende via
Miele@mobile-appen eller automatisk
med Con@ctivity-funktionen afhængig
af kogepladen.
I undtagelsestilfælde er det muligt at
betjene via betjeningsenheden på undersiden af emhætten, hvis fx wi-fi-forbindelsen er afbrudt.
13
Oversigt over emhætten
14
Oversigt over emhætten
a
Baldakin
b
Regenererbart lugtfilter
c
Affugtningsfilter
d
Duftflakonholder
e
Duftflakon
f
Emskærm
g
Ambient-belysning
h
Fugtighedssensor
i
Betjeningselementer
j
Kogepladebelysning
k
Fedtfilter
l
Tast til at tænde og slukke ambientbelysningen
m
Tast til at tænde og slukke kogepladebelysningen
n
Tast til til- og frakobling af blæseren
o
Taster til indstilling af blæserstyrke
p
Tast til efterudsugning
q
Tast til driftstimetællere
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.