Déclaration de conformité...................................................................................... 38
31
35
36
38
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette hotte répond aux consignes de sécurité en vigueur. Une uti‐
isation non conforme peut néanmoins être à l'origine de domma‐
l
ges corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et ses instructions de mon‐
tag
e avant d'installer et de mettre en service votre hotte. Elle con‐
tient des informations importantes sur le montage, la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous assurerez ainsi vo‐
tre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne
peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res‐
pect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu‐
tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
Cett
tions proches de l'usage domestique.
Cett
e hotte est destinée à un usage domestique ou à des condi‐
e hotte ne doit pas être utilisée en extérieur.
Utilisez la hotte uniquement dans le cadre domestique pour aspi‐
rer et nettoyer les fumées générées par la cuisson des aliments.
Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Si vous souh
recyclage pendant que vous cuisinez au gaz. Demandez conseil à
un spécialiste des installations au gaz.
aitez aérer la pièce, n'utilisez pas la hotte en mode
4
Consignes de sécurité et mises en garde
es personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel‐
L
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent
impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage de la hotte sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a
été préalablement expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
T
enez les enfants de moins de huit ans éloignés de la hotte à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
es enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la hotte
L
sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment
l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus
en cas de mauvaise manipulation.
L
es enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de la hotte hors de la surveillance d'un adulte.
Sur
laissez jamais les enfants jouer avec la hotte.
Risque d'asp
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple)
ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
veillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de la hotte. Ne
hyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve‐
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des tr
formes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces
interventions doivent être exécutées exclusivement par des profes‐
sionnels agréés par Miele.
T
Vérifiez que votre hotte ne présente pas de dommages extérieurs.
Ne faites jamais fonctionner une hotte endommagée.
Seul un r
fonctionnement de la hotte en toute sécurité. Attention ! Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée. En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un r
met de garantir un fonctionnement sûr et fiable de cette dernière.
L
sur la plaque signalétique de la hotte doivent correspondre en tous
points à celles du réseau électrique afin de prévenir tout dommage
sur votre hotte.
Comparez ces données avant de brancher votre hotte et interrogez
un électricien en cas de doute.
avaux d'installation, d'entretien ou de réparation non con‐
out dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
accordement à une prise de terre conforme garantit un
accordement de la hotte au réseau électrique public per‐
es données de raccordement (tension et fréquence) qui figurent
N'utilise
hotte : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
6
z pas de rallonge ou de multiprises pour brancher votre
Consignes de sécurité et mises en garde
our garantir un fonctionnement de la hotte en toute sécurité, uti‐
P
lisez-la montée uniquement !
Cett
ment.
e hotte ne doit pas être utilisée sur des engins en mouve‐
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil !
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de
modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa‐
reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre hotte
pourrait s'en trouver perturbé.
es bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
L
de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.
L
es pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Ne tir
d'alimentation pour fixer d'autres pièces (par exemple, un plan de
séparation).
Un câble d'alimenta
un technicien qualifié.
Débr
nance / réparation. L'appareil est débranché du secteur électrique si
et seulement si l'une des conditions suivantes est remplie :
ez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez pas le cordon
tion abîmé doit uniquement être remplacé par
anchez toujours l'appareil avant toute opération de mainte‐
– les fusibles correspondants sont déclenchés,
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
ctrique (non applicable en France) ou
éle
– la fiche est débranchée de la prise. Ne tirez jamais sur le fil mais
sur la fiche.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
L
es flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen‐
die !
Il est interdit de laisser une flamme non recouverte sous la hotte, par
exemple pour faire flamber des aliments. Une fois enclenchée, la
hotte aspire les flammes dans le filtre : il y a risque d'incendie en rai‐
son des graisses accumulées.
Si vous utili
de chaleur de la flamme risque d'endommager la hotte.
– N'utilisez jamais une table au gaz sans casserole posée sur le
feu. Si vous r
gnez toujours le foyer correspondant.
– Sélectionnez une casserole d'une taille adaptée à la taille du brû‐
r.
leu
– Réglez la flamme de telle sorte qu'elle reste sous le fond de la
casse
– Ne chauffez pas trop la casserole, si vous cuisinez dans un wok
xemple.
par e
L'eau de condensatio
sur la hotte.
Enclenchez toujours la hotte dès que vous utilisez une zone de cuis‐
son pour éviter que l'eau de condensation s'accumule.
Si elles cha
quent de s'enflammer et la hotte de s'embraser.
Surveillez toujours les casseroles, poêles et friteuses qui contiennent
des graisses de cuisson. De même si vous préparez des grillades
sur un gril électrique, ne laissez jamais ces dernières sans surveillan‐
ce !
sez une table de cuisson au gaz, le fort dégagement
etirez même brièvement la casserole du feu, étei‐
role.
n peut entraîner la formation de corrosion
uffent de façon excessive, les graisses de cuisson ris‐
es dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son
L
fonctionnement.
N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre
une bonne aspiration des fumées de cuisson.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
xiste un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec‐
Il e
tué selon les indications de ce mode d'emploi.
Not
son, la température de la hotte peut augmenter fortement.
Ne touchez ni la carrosserie ni les filtres à graisses avant qu'ils aient
refroidi.
ez que sous l'effet de la chaleur dégagée par la table de cuis‐
Montage conforme
V
érifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de
cuisson que le fonctionnement d'une hotte au-dessus de celui-ci est
possible.
Ne mont
combustibles solides.
Une distance tr
endommager la hotte.
Respectez toujours la distance indiquée au chapitre "Cotes de l'ap‐
pareil" à moins que le fabricant ne recommande une distance de
sécurité plus importante.
Si plusieurs tables de cuisson qui exigent des distances de sécurité
différentes doivent être utilisées sous la hotte, choisissez la distance
de sécurité la plus grande.
ez pas la hotte au-dessus de foyers fonctionnant aux
op faible entre la table de cuisson et la hotte peut
our fixer la hotte, tenez compte des indications au chapitre
P
"Montage".
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
N'utilise
te : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs
d'électricité et provoquer un court-circuit.
z jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre hot‐
Accessoires
N'utilise
tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
z que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au‐
10
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appa‐
eil des dommages pouvant survenir
r
pendant le transport. Nous les sélec‐
tionnons en fonction de critères écolo‐
giques permettant d'en faciliter le recy‐
clage.
En participant au recyclage de vos em‐
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni‐
ques dont on se débarr
nent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa‐
reils usagés avec vos ordures ménagè‐
res ou les manipulez de manière inad‐
équate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez ja‐
mais vos anciens appareils avec vos or‐
dures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votr
posez votre ancien appareil dans un
point de collecte ou renseignez-vous
auprès de votre revendeur.
asse contien‐
e commune, dé‐
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuil
lez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
11
Description du fonctionnement
Mode recyclage
La hotte est prévue pour fonctionner en
mode r
Le filtre à graisses mais aussi quatre fil‐
tr
ré, lequel est ensuite renvoyé dans la
cuisine à travers la soufflerie qui se
trouve au-dessus de la hotte.
ecyclage uniquement.
es à charbon actif nettoient l'air aspi‐
12
Description du fonctionnement
Fonction Con@ctivity 2.0
Commande automatique
Cette hotte est équipée d'un module de
communication qui permet de com‐
mander la hott
ve que cette dernière soit connectée à
une table de cuisson Miele en état de
marche.
Cette communication entre les appa‐
r
eils n'est toutefois possible que si la
table de cuisson est elle aussi équipée
du module Con@ctivity 2.0 corres‐
pondant.
e à distance, sous réser‐
La table de cuisson transmet les infor‐
mations sur son état de fonctionnement
par ondes r
– L'éclairage et l'aspiration de la hotte
s'encl
l'activation de l'une des zones de la
table de cuisson.
– Pendant la cuisson, la hotte choisit la
puissan
priée selon le nombre de zones de
cuisson enclenchées et des puissan‐
ces sélectionnées.
– Au terme de la cuisson, l'aspiration et
l'écl
ment au bout d'un temps imparti.
Pour des informations détaillées sur le
fonctio
"Utilisation".
adio à la hotte.
enchent peu de temps après
ce d'aspiration la plus appro‐
airage s'arrêtent automatique‐
nnement, consultez le chapitre
Vérifiez dans la notice de montage du
module Co
ment est possible.
Afin de pouvoir utiliser la fonction
@ctivity 2.0, une liaison radio doit
Con
être établie entre la table de cuisson et
la hotte (cf. "Activer la fonction
Con@ctivity 2.0").
n@ctivity 2.0 si le raccorde‐
13
Schéma descriptif
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.