Miele DA 6700 D User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem
Exaustor
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-
dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT M.-Nr. 10 702 510
Índice
2
O seu contributo para protecção do ambiente ................................................ 11
Descrição de funcionamento ............................................................................. 12
Função Con@ctivity 2.0......................................................................................... 13
O Exaustor ...........................................................................................................14
Utilização (funcionamento automático) ............................................................ 16
Cozinhar com a função Con@ctivity 2.0 (Funcionamento automático)................. 16
Sair temporariamente do funcionamento automático........................................... 18
Voltar ao funcionamento automático .................................................................... 18
Utilização (funcionamento manual) ................................................................... 19
Cozinhar sem função Con@ctivity 2.0 (Funcionamento manual) .......................... 19
Ligar o motor do ventilador................................................................................... 19
Seleccionar o nível de potência ............................................................................ 19
Seleccionar o funcionamento suplementar........................................................... 19
Desligar o aparelho ............................................................................................... 19
Desligar/ligar a iluminação da zona de cozinhar................................................... 20
Sistema de controle de energia............................................................................. 20
Utilização (funcionamento automático e manual)............................................ 21
Contador de horas de funcionamento .................................................................. 21
Alterar o contador de horas de funcionamento do filtro de gorduras.............. 21
Activar/alterar o contador de horas de funcionamento.................................... 22
Verificar as horas de funcionamento................................................................ 22
Sinal acústico das teclas sensoras ....................................................................... 23
Dicas de economia de energia........................................................................... 24
Limpeza e manutenção....................................................................................... 25
Revestimento exterior ........................................................................................... 25
Filtro de gorduras.................................................................................................. 26
Voltar a colocar o contador de horas de funcionamento dos filtros de gordura
no início ............................................................................................................ 28
Filtro de carvão...................................................................................................... 28
Colocar o contador de horas de funcionamento do filtro de carvão a zero.....29
Eliminar os filtros de carvão ............................................................................. 29
Serviço técnico e garantia.................................................................................. 30
Posição da placa de características...................................................................... 30
Montagem ............................................................................................................ 31
Antes da montagem.............................................................................................. 31
Índice
3
Material de montagem .......................................................................................... 31
Plano de montagem .............................................................................................. 31
Dimensões do aparelho ........................................................................................ 32
Distância entre a zona de cozinhar e o exaustor (S)............................................. 33
Recomendações de montagem............................................................................ 34
Ligação eléctrica................................................................................................. 35
Activar a função Con@ctivity 2.0........................................................................ 36
Instalação do módulo Con@ctivity 2.0.................................................................. 36
Activar a função Con@ctivity 2.0........................................................................... 36
Activação no exaustor...................................................................................... 36
Activação na placa........................................................................................... 37
Activação falhou...............................................................................................37
Desactivar Con@ctivity 2.0.................................................................................... 37
Dados Técnicos ................................................................................................... 38
Declaração de Conformidade .............................................................................. 39
Para laboratórios de ensaio................................................................................... 39

Medidas de segurança e precauções

4
Este exaustor cumpre as normas de segurança em vigor. A utiliza-
ção inadequada pode causar danos pessoais e materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de
ligar o exaustor. As instruções contêm informações importantes
sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-
do à inobservância destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con-
sultar sempre que necessário e faculte-o a outros utilizadores.

Utilização adequada

Este exaustor destina-se ao uso doméstico e em ambientes do-
mésticos.
Este exaustor não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o exaustor apenas a nível doméstico para extrair e limpar
os vapores que se formam durante a preparação dos alimentos.
Qualquer outra utilização não é permitida.
O exaustor pode ser utilizado pelo sistema de circulação de ar so-
bre uma placa a gás, mas não para ventilação da cozinha. Contacte
um técnico de gás.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar o exaustor com segurança terão de
estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o exaustor sem serem vigiadas se o
seu funcionamento lhes foi explicado de forma que o possam utilizar
com segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer e
compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
Medidas de segurança e precauções
5

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo-
mentos.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
exaustor sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funciona-
mento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças
devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de
uma utilização incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-
tenção no exaustor sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que se encontrem perto do exaustor. Não permi-
ta que as crianças brinquem com o exaustor.
A luz da iluminação da zona de cozinhar é bastante intensa.
Tome especial cuidado com os bebés, para que não olhem directa-
mente para as lâmpadas.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso
se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o
material de embalagem fora do alcance das crianças.
Medidas de segurança e precauções
6

Segurança técnica

Uma instalação inadequada ou trabalhos de reparação e manu-
tenção executados indevidamente podem ter consequências graves
para o utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção ou de re-
paração só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Os danos no exaustor podem pôr a sua segurança em risco. Veri-
fique se há algum dano visível. Nunca ponha um exaustor danificado
em funcionamento.
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação à
corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de
segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em
caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação
eléctrica.
O funcionamento fiável e seguro do exaustor só está garantido, se
o exaustor estiver ligado à rede pública de electricidade.
Os dados sobre a ligação eléctrica (frequência e tensão) mencio-
nados na placa de características do exaustor devem corresponder
à tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias no
axaustor.
Compare os dados de ligação antes de efectuar a ligação. Em caso
de dúvida, contacte um electricista.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi-
tivos para ligar o exaustor à corrente eléctrica.
Utilize o exaustor só após estar montado, para que o correcto
funcionamento fique garantido.
Este exaustor não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.
embarcações).
Medidas de segurança e precauções
7
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente
provocar avarias de funcionamento no exaustor.
O revestimento só pode ser aberto para fins de montagem e limpeza
e tal como se encontra descrito. Outras partes do revestimento não
devem ser abertas.
Perde o direito à garantia se o exaustor não for reparada por um
técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs-
tituídas por peças originais Miele.
Não puxe o cabo eléctrico. Não pode ser utilizado para fixar pe-
ças adicionais (por ex. um tampo).
Se o cabo de ligação (caso exista) estiver danificado só um técni-
co qualificado poderá efectuar a sua substituição.
O exaustor tem de ser desligado da corrente sempre que sejam
efectuados trabalhos de instalação e manutenção assim como repa-
rações. Só está desligado da corrente quando:
os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados; ou
os fusíveis roscados da instalação eléctrica estiverem completa-
mente desaparafusados; ou
desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo cabo
eléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.
Medidas de segurança e precauções
8

Utilização adequada

Existe risco de incêndio caso a chama esteja acesa sem recipien-
te colocado em cima !
Nunca deixe a chama acesa debaixo do exaustor sem recipiente co-
locado em cima. Por exemplo é proibido flamejar ou grelhar com
chama aberta. O exaustor ligado aspira as chamas para o filtro. A
gordura acumulada pode incendiar-se
O calor que se forma ao cozinhar numa placa a gás pode danifi-
car o exaustor.
Não mantenha a placa a gás ligada sem que o recipiente tape
completamente o bico aceso. Mesmo que retire o recipiente de
cima da placa a gás durante um curto espaço de tempo é neces-
sário desligar a chama.
Utilize um recipiente que corresponda ao tamanho da zona de
cozinhar.
Regule a chama de forma que não ultrapasse nunca a base do
recipiente.
Evite aquecer demasiadamente o recipiente (por ex. se cozinhar
utilizando um recipiente Wok).
A água condensada pode provocar danos por corrosão no exaus-
tor. Ligue o exaustor sempre que utilizar uma zona de cozinha, para
evitar a acumulação de água condensada.
O óleo e a gordura sobreaquecidos podem inflamar e podem in-
cendiar o exaustor.
Supervisione panelas, frigideiras e fritadeiras ao cozinhar com óleo e
gordura. Mesmo em grelhadores eléctricos deve existir uma supervi-
são constante.
Acumulação de gordura e sujidade prejudicam o funcionamento
do exaustor.
Nunca utilize o exaustor sem os filtros, para que fique assegurada a
limpeza dos vapores e fumos formados durante o cozinhar.
Medidas de segurança e precauções
9
Durante o tempo de cozinhar o exaustor aquece bastante devido
ao calor proveniente dos recipientes.
Só depois do exaustor ter arrefecido é que pode tocar no revesti-
mento do exaustor e nos filtros.
O exaustor não deve ser utilizado para apoiar objectos.

Montagem adequada

Verifique as indicações do fabricante do seu fogão ou placa, para
saber se é possível o seu funcionamento com um exaustor montado
por cima.
O exaustor não deve ser instalado sobre lareiras.
Se a distância entre a zona de cozinhar e o exaustor for demasia-
do reduzida, podem ocorrer danos no exaustor.
Se não for fornecida uma distância maior pelo fabricante do apare-
lho, devem ser seguidas as distâncias mínimas de segurança entre o
aparelho e a parte inferior do exaustor fornecidas no Capítulo "Mon-
tagem".
Se existir mais de um aparelho sob o exaustor, para diferentes dis-
tâncias de segurança, deve ser sempre observada a distância maior.
Para fixar o exaustor deve prestar atenção às indicações mencio-
nadas no capítulo "Montagem".
Peças em chapa metálica pode ter arestas vivas e provocar le-
sões.
Utilize luvas de protecção durante a montagem.
Medidas de segurança e precauções
10

Limpeza e manutenção

Existe risco de incêndio se a limpeza não for efectuada de acordo
com o indicado no livro de instruções.
O vapor de um aparelho de limpeza a vapor, pode atingir peças
condutoras eléctricas e provocar curto-circuito.
Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o apare-
lho.

Acessórios

Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan-
tia.

O seu contributo para protecção do ambiente

11
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho con-
tra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são seleccionados do
ponto de vista ecológico e compatibili-
dade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para a econo-
mia de matérias-primas e a redução de
resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determi-
nadas substâncias, misturas e compo-
nentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se es-
tes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se fo-
rem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamen-
tos eléctricos e electrónicos da sua jun-
ta de freguesia, dos Agentes Miele ou
da Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este pro-
cesso é legalmente da sua responsabi-
lidade. Mantenha os aparelhos até se-
rem transportados fora do alcance das
crianças.

Descrição de funcionamento

12
Funcionamento por circulação
de ar
O exaustor funciona só pelo sistema de
circulação de ar:
O ar aspirado é limpo pelos filtros de
gorduras e adicionalmente pelos filtros
de carvão. No final o ar volta à cozinha
pela abertura de saída de ar situada na
parte superior do exaustor.
Descrição de funcionamento
13

Função Con@ctivity 2.0

Comando automático
Este exaustor está equipado com uma
função de comunicação. Esta permite o
comando automático do exaustor de-
pendendo da situação de funcionamen-
to da placa eléctrica Miele.
O pré-requisito para a comunicação, é
a placa estar equipada com o corres-
pondente módulo (Stick )de comunica-
ção Con@ctivity 2.0
Siga as indicações de montagem do
módulo de comunicação Con@ctivity
2.0 e se é possível a ligação.
Para que possa utilizar a função
Con@ctivity 2.0, é necessário estabele-
cer uma ligação por rádio frequência
entre a placa e o exaustor (consulte
"Activar a função Con@ctivity 2.0").
A placa transmite as informações sobre
o estado de funcionamento via rádio ao
exaustor.
Ao ligar a placa também activa a ilu-
minação da zona de cozinhar e ao
fim de um curto espaço de tempo li-
ga o ventilador do exaustor.
Durante o tempo de cozinhar o
exaustor activa automaticamente a
potência de funcionamento. O nível
de potência depende do número de
zonas da placa que estejam ligadas e
do nível de funcionamento seleccio-
nado.
No final do tempo de cozinhar tanto
o ventilador como a iluminação da
zona de cozinhar desligam após o
tempo de funcionamento suplemen-
tar pré-definido terminar.
Informações detalhadas sobre esta fun-
ção encontram-se no capítulo "Utiliza-
ção".

O Exaustor

14
Loading...
+ 30 hidden pages