Miele DA 6700 D User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Aspirator
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre instalacije i puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 10 120 010
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................... 11
Opis funkcija......................................................................................................... 12
Funkcija Con@ctivity 2.0........................................................................................ 13
Pregled - Aspirator............................................................................................... 14
Rukovanje (automatski rad)................................................................................ 16
Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity 2.0 (automatski rad).................................. 16
Privremeno napuštanje automatskog rada ............................................................ 18
Vraćanje na automatski rad ................................................................................... 18
Rukovanje (ručno upravljanje) ............................................................................ 19
Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0 (ručno upravljanje)...................................... 19
Uključivanje ventilatora .......................................................................................... 19
Biranje stepena snage............................................................................................ 19
Biranje vremena naknadnog rada.......................................................................... 19
Isključivanje ventilatora.......................................................................................... 19
Uključivanje/isključivanje osvetljenja površine za kuvanje..................................... 20
Powermanagement................................................................................................ 20
Brojač radnih sati................................................................................................... 21
Promena stanja brojača radnih sati za filtere za masnoću................................ 21
Aktiviranje/promena stanja brojača radnih sati za filtere za mirise................... 22
Čitanje stanja brojača radnih sati...................................................................... 22
Zvučni signal senzorskih tastera............................................................................ 23
Čišćenje i održavanje .......................................................................................... 25
Kućište ................................................................................................................... 25
Posebne napomene za staklene površine........................................................ 25
Filteri za masnoću.................................................................................................. 26
Resetovanje brojača radnih sati za filtere za masnoću..................................... 27
Filteri za mirise ....................................................................................................... 28
Resetovanje brojača radnih sati za filtere za mirise.......................................... 29
Odstranjivanje filtera za mirise.......................................................................... 29
Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa ............................................................ 30
2
Sadržaj
Montaža ................................................................................................................ 31
Pre montaže........................................................................................................... 31
Montažni materijal.................................................................................................. 31
Montažni plan ........................................................................................................ 31
Dimenzije uređaja................................................................................................... 32
Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)........................................... 33
Preporuke za montažu........................................................................................... 34
Električni priključak ............................................................................................. 35
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0 ................................................................... 36
Instalacija Con@ctivity 2.0-Stick-a ........................................................................ 36
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0 ....................................................................... 36
Aktiviranje aspiratora......................................................................................... 36
Aktiviranje na ploči za kuvanje.......................................................................... 37
Neuspelo aktiviranje.......................................................................................... 37
Deaktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0 ................................................................... 37
Tehnički podaci .................................................................................................... 38
Deklaracija o usaglašenosti ................................................................................... 38
3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne‐ pravilno korišćenje može, međutim, prouzrokovati povrede kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu, bezbednost, upotrebu i održavanje. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na aspiratoru. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja!

Namenska upotreba

Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin‐
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu prilikom pripremanja jela. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za plin.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspi‐ ratorom, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
aspiratora – osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo‐
trebljavaju aspirator, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbed‐ no da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dohvata dece.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za koris‐
nika da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uključujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi‐
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru. Pre priključenja aspiratora uporedite ove podatke. U slučaju ne‐ doumice se raspitajte kod Vašeg elektroinstalatera.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bez‐
bednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električnu mrežu na ovaj način.
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Dodirivanje priključaka pod naponom kao i promene na električ‐
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju smetnje u funkciji aspiratora. Kućište aspiratora otvarajte samo na način kao što je opisano u delu koji se odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove kućišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Ne vucite priključni provodnik. On ne sme da se koristi za
pričvršćivanje dodatnih ugradnih delova (npr. horizontalne pregrade).
Oštećeni priključni provodnik smeju da zamene samo kvalifikovani
stručnjaci.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara!
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plamenom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Zbog apsorbo‐ vane kuhinjske masnoće bi mogao da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje as‐
pirator bi mogao da se ošteti.
– Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko
na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
– Odaberite posudu za kuvanje tako da odgovara veličini polja za
kuvanje.
– Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi
iznad posude za kuvanje.
– Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr.
prilikom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru. Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na njemu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za‐
pale i aspirator. Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masno‐ ćama. I pečenje na električnim roštiljima mora da bude stalno pod kontrolom.
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje aspi‐
ratora. Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in‐
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote. Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude ohladio.

Pravilna montaža

Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš
uređaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Premalo rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora može
da dovede do oštećenja aspiratora. Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije odredio veća sigurnosna rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora se tre‐ ba pridržavati rastojanja koja su navedena u poglavlju "Montaža". Ako ispod aspiratora treba koristiti više različitih uređaja za kuvanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba odabrati najveće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u
poglavlju "Montaža".
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do
delova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć pare.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se
dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
10

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odlaganje transportne ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta za‐ štite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi‐ ne i smanjuje gomilanje otpada. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.

Odstranjivanje starog uređaja

Korišćeni električni i elektronski uređaji sadrže još mnogo vrednih materijala. Isto tako sadrže i štetne materije koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U ostalom kućnom otpadu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da štete ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari uređaj ni u kom slučaju ne odlažite sa ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite mesto za sakupljanje, koje je u Vašem mestu stanovanja određeno za deponovanje i recikliranje korišćenih električnih i elektronskih uređaja. Informišite se prema potrebi kod Vašeg prodavca.
Vodite računa i čuvajte Vaš stari uređaj do odnošenja tako da deca budu bez‐ bedna.
11

Opis funkcija

Sistem sa kruženjem vazduha

Aspirator radi isključivo u režimu sa kruženjem vazduha.
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za masnoću i dodatno kroz četiri filtera za mirise. Vazduh se potom vraća u kuhinju kroz izduvne otvore sa gornje strane aspiratora.
12
Opis funkcija

Funkcija Con@ctivity 2.0

Automatsko upravljanje Ovaj aspirator ima funkciju
komunikacije. Ona dopušta automatsko upravljanje aspiratorom zavisno od sta‐ tusa rada nezavisne Miele električne ploče za kuvanje.
Uslov za komunikaciju je, da ploča za kuvanje bude opremljena odgovarajućim Con@ctivity 2.0-Stick­om .
Ploča za kuvanje prenosi aspiratoru ra‐ dio vezom informacije o svom statusu rada.
– Prilikom uključivanja ploče za kuvanje
automatski se uključuju osvetljenje površine za kuvanje i posle kraćeg vremena ventilator aspiratora.
– Tokom kuvanja aspirator automatski
bira odgovarajući stepen rada ven‐ tilatora. Nivo stepena rada ventilatora zavisi od broja uključenih polja za kuvanje i odabranih stepeni snage kuvanja.
– Po završetku kuvanja se ventilator i
osvetljenje površine za kuvanje au‐ tomatski isključuju po isteku zadatog vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pročitajte u poglavlju "Rukovanje".
Obratite pažnju na uputstvo za montažu Con@ctivity 2.0-Sticka, da li je moguće priključivanje na Vašu ploču za kuvanje.
Da biste mogli da koristite funkciju Con@ctivity 2.0, mora da se uspostavi radio veza između ploče za kuvanje i aspiratora (vidi "Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0").
13

Pregled - Aspirator

14
Pregled - Aspirator
a
Kačenje
b
Usmerivač pare
c
Bravica filtera za mirise
d
Filteri za masnoću
e
Elementi za rukovanje Simboli služe kao senzorski tasteri. Radi biranja funkcija dodirnite senzorske tastere. Za potvrdu se čuje kratki zvučni signal.
f
Osvetljenje površine za kuvanje
g
Odvod recirkulacionog vazduha
h
Filteri za mirise (4 komada)
i
Senzorski taster za uključivanje i isključivanje ventilatora
j
Senzorski taster za osvetljenje površine za kuvanje
k
Senzorski tasteri za podešavanje snage ventilatora
l
Senzorski taster za funkciju naknadnog rada
m
Taster za radne sate za filtere za masnoću
n
Taster za radne sate za filtere za mirise
15

Rukovanje (automatski rad)

Kada je aktivirana funkcija Con@ctivity
2.0, aspirator uvek radi automatski (vidi "Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0").
Da biste ručno upravljali aspiratorom, pogledajte "Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0").

Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity 2.0 (automatski rad)

Uključite uređaj za kuvanje sa
odgovarajućim stepenom. Svetlo na aspiratoru se uključuje. Nakon nekoliko sekundi se uključuje
ventilator, najpre kratko na stepen 2, a potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bi‐ ra stepen rada ventilatora.
Merodavna je ukupna uključena snaga ploče za kuvanje, dakle broj uključenih polja za kuvanje i visina odabranih ste‐ peni za kuvanje.
Ukoliko odaberete veći stepen snage
na ploči za kuvanje ili uključite više
polja za kuvanje, i aspirator se uključi
na veći stepen snage rada ventilato‐
ra. Ako smanjite stepen snage rada
ploče za kuvanje ili isključite polja za
kuvanje, prilagođava se i stepen sna‐
ge rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do 4

Vreme reakcije

Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Time se uzima u obzir, da promenom stepena snage na ploči za kuvanje neće neposredno doći do stvaranja manje ili više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u inter‐ valima informacije aspiratoru, može i zbog toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko sekundi ili nekoliko minuta.
16
Rukovanje (automatski rad)

Postupak prženja

Ukoliko npr. radi zagrevanja posude
za kuvanje pre prženja ploču za
kuvanje uključite na maksimalni ste‐
pen i prebacite posle oko 60 do 90
sekundi* na manji stepen, on prepo‐
zna postupak prženja. (*60 sekundi
do 5 minuta kod Highlight-ploče za
kuvanje.) Aspirator se uključuje i prelazi posle po‐
novnog uključivanja ploče za kuvanje na stepen 3 i ostaje na tom stepenu ra‐ da ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo određuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete
drugi stepen rada ventilatora.

Isključivanje

Isključite sva polja za kuvanje. Ventilator aspiratora postepeno
smanjuje snagu rada tokom narednih minuta i konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti očišćen od zaostale pare i mirisa.
– Sa intenzivnog stepena ventilator se
odmah uključuje na stepen 3.
– Ako ventilator radi na stepenu 3,
posle oko 1 minuta se uključuje na stepen 2.
– Sa stepena 2 se posle 2 minuta
uključuje na stepen 1.
– Nakon 2 minuta na stepenu 1 ven‐
tilator se isključuje.
– Nakon još 30 sekundi se isključuje
svetlo.
Postupak kuvanja je završen.
17
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje au‐ tomatskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napu‐ stiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, iliAktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje
posle odabranog vremena naknad‐
nog rada. Svetlo ostaje uključeno. Sada ručno upravljate funkcijama aspi‐
ratora (vidi "Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0").

Vraćanje na automatski rad

Aspirator se ponovo vraća na au‐ tomatski rad na sledeći način:
Nakon ručnog biranja stepena rada
ventilatora aspiratorom se ne rukuje oko 5 minuta, ili
Ručno odabrani stepen rada ven‐
tilatora ponovo odgovara au‐ tomatskom, ili
Ventilator aspiratora i ploča za
kuvanje su bili isključeni najmanje 30 sekundi. Prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje ponovo se pokreće au‐ tomatski rad.
Ukoliko želite ručno da upravljate as‐
piratorom za kompletan postupak kuvanja, uključite ventilator aspiratora pre ploče za kuvanje. Ako su posle kuvanja aspirator i ploča za kuvanje bili isključeni najmanje 30 sekundi, prilikom slede‐ ćeg uključivanja ploče za kuvanje se ponovo pokreće automatski rad.
18

Rukovanje (ručno upravljanje)

Kuvanje bez funkcije Con@cti‐ vity 2.0 (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod sledećim uslovima:
– Funkcija Con@ctivity 2.0 nije aktivira‐
na.
– Privremeno ste deaktivirali funkciju
Con@ctivity 2.0 (vidi "Privremeno napuštanje automatskog rada").

Uključivanje ventilatora

Dodirnite taster za uključivanje/
isključivanje . Ventilator se uključuje na stepen 2.

Biranje stepena snage

Za manju do veće količine isparenja i mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo pare i mirisa, npr. prilikom pečenja, odaberite stepen IS kao intenzivni ste‐ pen.
Dodirivanjem tastera 1 do IS odaberi‐
te po želji stepen snage.

Biranje vremena naknadnog rada

Preporučuje se da ostavite ventilator da radi još nekoliko minuta posle kuvanja. Tako će se vazduh u kuhinji očistiti od preostale pare i mirisa. Funkcija naknadnog rada nudi moguć‐ nost da se ventilator automatski isključi po isteku prethodno odabranog vremena.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator dodirnite taster za naknadni rad
– 1-put: ventilator se isključuje posle 5
minuta (5 svetli).
– 2-puta: ventilator se isključuje posle
15 minuta ( 15 svetli).
– Ako ponovo pritisnete taster za
naknadni rad , ventilator ostaje uključen (5 15 se gasi).

Isključivanje ventilatora

Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .

Ponovno uključivanje intenzivnog stepena

Ako je aktivirana funkcija Powermana‐ gement (prethodno podešena), ven‐ tilator se nakon 5 minuta automatski uključuje na stepen 3
19
Rukovanje (ručno upravljanje)

Uključivanje/isključivanje osvetljenja površine za kuvanje

Osvetljenje površine za kuvanje možete da uključite ili isključite nezavisno od ventilatora.
U tu svrhu dodirnite taster za
osvetljenje .

Powermanagement

Aspirator poseduje funkciju Po‐ wermanagement. Funkcija Powermana‐ gement služi za uštedu energije. Ona vodi računa da se snaga ventilatora au‐ tomatski prebaci na manji stepen a osvetljenje isključi.
– Ako odaberete intenzivni stepen ven‐
tilatora, nakon 5 minuta se au‐ tomatski prebaci na stepen 3.
– Sa stepeni snage ventilatora 3, 2 ili 1
se nakon 2 sata smanjuje za jedan stepen a potom se u koracima od 30 minuta isključi.
– Uključeno osvetljenje površine za
kuvanje se automatski isključuje nakon 12 sati.
Funkciju Powermanagement možete da deaktivirate. Imajte na umu da deaktiviranje može da dovede do veće potrošnje energije.

Isključivanje / uključivanje funkcije Powermanagement

Isključite ventilator i osvetljenje.Dodirnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi dok ne zasvetli in‐ dikator 1 za prikaz stepena snage
ventilatora. Zatim dodirnite jedan za drugim – taster za osvetljenje , – taster 1 i ponovo – taster za osvetljenje . Ako je Powermanagement uključen, ne‐
prekidno svetle indikatori 1 i IS. Ako je isključen, trepere indikatori 1 i IS.
Za isključivanje funkcije Powermana‐
gement dodirnite taster 1. Indikatori 1 i IS trepere. Za uključivanje dodirnite taster IS. Indikatori 1 i IS neprekidno svetle. Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada . Sve lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
20

Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)

Brojač radnih sati

Uređaj memoriše vreme, koliko dugo radi aspirator.
Brojači radnih sati signalizuju svetlenjem simbola filtera za masnoću ili simbola filtera za mirise , ako morate da očistite ili zamenite filtere. In‐ formacije o čišćenju i zameni filtera i o resetovanju brojača radnih sati ćete na‐ ći u poglavlju "Čišćenje i održavanje".

Promena stanja brojača radnih sati za filtere za masnoću

Brojač radnih sati možete da prilagodite Vašim navikama prilikom kuvanja.
Fabrički je podešen interval čišćenja od 30 sati.
– Kraće vreme od 20 sati se
preporučuje, ako puno pečete i prži‐ te.
– I kada kuvate samo povremeno,
preporučuje se kratki interval čišćenja. Tako ćete sprečiti, da se stvrdne nakupljena masnoća i da čišćenje bude otežano.
Indikator 1................................... 20 sati
Indikator 2................................... 30 sati
Indikator 3................................... 40 sati
Indikator IS.................................. 50 sati
Dodirivanjem odgovarajućeg broja
odaberite željeno vreme. Potvrdite ovaj postupak uz pomoć ta‐
stera za filtere za masnoću . Sve lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
– Duži interval čišćenja od 40 ili 50 sati
možete da odaberete, ako redovno kuvate sa vrlo malo masnoće.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Dodirnite istovremeno taster za
funkciju naknadnog rada ventilatora i taster filtera za masnoću.
Simbol filtera za masnoću na tasteru za radne sate i indikator stepena snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do IS prikazuju podešeno vreme:
21
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)

Aktiviranje/promena stanja brojača radnih sati za filtere za mirise

Filteri za mirise su potrebni za rad si‐ stema sa kruženjem vazduha.
Brojač radnih sati za filtere za mirise morate da aktivirate jednom a vreme ra‐ da morate da podesite prema Vašim navikama prilikom kuvanja.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Istovremeno dodirnite taster za
funkciju naknadnog rada i taster filtera za mirise .
Simbol filtera za mirise i indikator stepeni snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do IS prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1................................. 120 sati
Indikator 2................................. 180 sati
Indikator 3................................. 240 sati
Indikator IS ....................... je deaktiviran

Čitanje stanja brojača radnih sati

Pre isteka vremena rada možete na in‐ dikatoru da vidite, koliko procenata vremena je već proteklo.
Uključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje . Pritisnite i držite pritisnut taster filtera
za masnoću ili taster filtera za miri‐
se . Istovremeno trepere jedan ili više in‐
dikatora stepena snage ventilatora. Broj indikatora koji trepere navodi u
procentima proteklo vreme rada.
Indikator 1 .................................... 25 %
Indikatori 1 i 2 ............................... 50 %
Indikatori 1 do 3 ........................... 75 %
Indikatori 1 do IS ........................ 100 %
Prilikom isključivanja aspiratora ili u slučaju nestanka struje protekli radni sati ostanu memorisani.
Dodirivanjem odgovarajućeg broja
odaberite željeno vreme.
Potvrdite ovaj postupak uz pomoć ta‐
stera filtera za mirise . Sve kontrolne lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
22
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Zvučni signal senzorskih taste‐ ra
Prilikom biranja funkcije uz pomoć se‐ nzorskih tastera se radi potvrde čuje kratki zvučni signal.
Zvučni signal može da se deaktivira. Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje . Istovremeno dodirnite senzorski ta‐
ster IS i taster filtera za mirise oko
5 sekundi dok se ne oglasi kratki
zvučni signal. Zvučni signal je zatim isključen za sve
funkcije. Da biste ponovo aktivirali zvučni sig‐
nal, postupajte na isti način.
Posle odvajanja aspiratora od električ‐ ne mreže ili posle nestanka struje, zvučni signal se ponovo aktivira neza‐ visno od poslednjeg podešavanja.
23

Saveti za uštedu energije

Ovaj aspirator radi veoma efikasno i štedi energiju. Sledeće mere Vas podržavaju u štedljivom korišćenju:
– Kuvajte na što manjem stepenu sna‐
ge. Manje isparenja znači manji ste‐ pen snage u radu aspiratora a time i manju potrošnju energije.
– Koristite funkciju Con@ctivity. Aspira‐
tor se automatski uključuje i isključuje. On sam odabira optimalan stepen snage za odgovarajući postu‐ pak kuvanja i time obezbeđuje malu potrošnju energije.
– Ako ručno rukujete aspiratorom, ob‐
ratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Često je dovoljan manji stepen snage. Intenzivni ste‐ pen koristite samo kada je to po‐ trebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja od
kuvanja, na vreme uključite jači stepen. To je efikasnije nego da dužim radom aspiratora pokušava‐ te da izvučete isparenja koja su se već proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator. Ukoliko je potrebno da nakon kuvanja očistite vazduh u kuhinji od preostale pare i mirisa, koristite funkciju naknadnog rada. Posle završetku odabranog naknadnog rada ventilator se automatski isključuje.
– Redovno čistite ili zamenjujte filtere.
Jako zaprljani filteri umanjuju učinak, povećavaju opasnost od požara i predstavljaju higijenski rizik.
24

Čišćenje i održavanje

Kućište

Uopšteno

Površine i elementi za rukovanje su osetljivi na ogrebotine i rezove.
Zbog toga obratite pažnju na slede‐ ća uputstva za čišćenje.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo sunđerom, sredstvom za
pranje i toplom vodom. Zatim te površine obrišite mekom
krpom. Ne smete da koristite sledeće: – sredstva za čišćenje koja sadrže so‐
du, kiselinu, hlor ili rastvarače,
– sredstva za čišćenje koja grebu, kao
npr. prašak ili krem za ribanje, sunđe‐ re koji grebu, kao npr. sunđere za pranje lonaca ili korišćene sunđere, koji još sadrže ostatke sredstva za ribanje.

Posebne napomene za površine od plemenitog čelika

Osim opštih napomena za čišćenje
površina od plemenitog čelika je po‐ godno sredstvo za čišćenje plemeni‐ tog čelika koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo
ponovo zaprlja, preporučuje se da ga premažete sredstvom za održavanje plemenitog čelika (može da se nabavi kod firme Miele). Mekom krpom nanesite malo sred‐ stva na površinu.

Posebne napomene za kućište premazano bojom

Radi čišćenja obratite pažnju na op‐
šte napomene u ovom poglavlju.
Prilikom čišćenja uređaja ne mogu da se izbegnu male ogrebotine na površi‐ ni. Upravo kod tamnih boja i u kombinaciji sa halogenim osvetljenjem kuhinje ove ogrebotine mogu da štete izgledu uređaja.
Posebne napomene za staklene po‐ vršine
Osim opštih napomena za čišćenje
staklenih površina je pogodno stan‐ dardno sredstvo koje se koristi za pranje stakla.
25
Čišćenje i održavanje

Filteri za masnoću

Metalni filteri za masnoću u uređaju koji mogu ponovo da se koriste, upijaju čvr‐ ste sastojke iz kuhinjske pare (masno‐ ću, prašinu itd.) i tako sprečavaju prljanje aspiratora.
Filter sa previše masnoće pred‐
stavlja opasnost od požara!

Interval čišćenja

Nakupljena masnoća se tokom dužeg perioda stvrdne i čišćenje je teže. Stoga se preporučuje da filtere za masnoću očistite svake 3–4 nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za masnoću podseća da redovno čistite filtere za masnoću.
Interval brojača radnih sati može da
se podesi prema Vašim navikama
prilikom kuvanja (vidi poglavlje
"Rukovanje").

Vađenje filtera za masnoću

Prilikom rukovanja bi filter za masno‐ ću mogao da padne.
To može da dovede do oštećenja filtera i uređaja za kuvanje.
Prilikom rukovanja držite čvrsto u ru‐ ci filter za masnoću.
Otvorite bravicu filtera za masnoću,
filter za masnoću pomerite nadole za oko 45°, pozadi ga otkačite i izvadite.

Ručno čišćenje filtera za masnoću

Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju ćete dodati blago sredstvo za ručno pranje sudova. Koristite sredstvo za ručno pranje sudova koje nije kon‐ centrovano.

Neadekvatna sredstva za čišćenje

Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi prilikom redovne upotrebe mogla pro‐ uzrokovati oštećenja površina filtera. Ne treba upotrebljavati sledeća sred‐ stva za čišćenje:
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac, – prašak ili krem za ribanje, – agresivna univerzalna sredstva za
čišćenje i sprejeve za rastvaranje
masnoće,
26
– sprej za rerne.
Čišćenje i održavanje

Čišćenje filtera za masnoću u mašini za pranje sudova

Ako je moguće, stavite filtere za
masnoću uspravno ili nagnuto u donju korpu. Vodite računa da prskalica može slobodno da se okre‐ će.
Koristite standardno sredstvo za
mašinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
čišćenja od najmanje 50°C i maksimalno 65°C.
Prilikom čišćenja filtera za masnoću u mašini za pranje sudova može zavisno od korišćenog sredstva za čišćenje da dođe do trajnih promena boje unutrašnjih površina filtera.To ne utiče na funkciju filtera za masnoću.

Nakon čišćenja

Posle čišćenja stavite filtere za
masnoću da se suše na podlogu koja dobro upija.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete kroz udubljenja da oslobodite uz pomoć malog odvijača.

Resetovanje brojača radnih sati za filtere za masnoću

Nakon čišćenja morate da resetujete brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator, držite priti‐
snut taster za radne sate oko 3 sekunde, tako da treperi samo još in‐
dikator 1. Simbol filtera za masnoću se gasi. Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati: Držite pritisnut taster filtera za
masnoću oko 6 sekundi, tako da
treperi još samo senzorski taster 1.
Kada su izvađeni filteri za masnoću
očistite i pristupačne delove kućišta od nataložene masnoće. Na taj način ćete sprečiti opasnost od požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom postavljanja filtera za masnoću bravi‐ ca pokazuje nadole.
27
Čišćenje i održavanje

Filteri za mirise

Kod sistema sa kruženjem vazduha uz filtere za masnoću moraju da se posta‐ ve četiri filtera za mirise. Oni vezuju mirise koji nastanu prilikom kuvanja. Oni se postavljaju odozgo u usmerivač pare.
Filtere za mirise ćete nabaviti u specijalizovanoj prodavnici ili kod servi‐ sa. Tip i oznaku ćete naći u poglavlju "Tehnički podaci".

Postavljanje/zamena filtera za mirise

Radi montaže ili radi zamene filtera za
mirise morate da izvadite filtere za
masnoću na prethodno opisani način.
Filtere za mirise izvadite iz ambalaže.
Otklopite nosače filtera za mirise.
Postavite filtera za mirise i ponovo
zatvorite nosače.
28
Ponovo postavite filtere za masnoću.Kod prvog postavljanja aktivirajte
brojač radnih sati (vidi poglavlje
"Rukovanje").

Interval zamene

Filtere za mirise menjajte kada oni vi‐
še ne upijaju dovoljno mirisne materije. Trebalo bi ih zameniti najkasnije svake 2 godine.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za mirise podseća da redovno menjate filtere za mirise.
Brojač radnih sati za filtere za mirise
treba pri tom aktivirati jednokratno (vidi poglavlje "Rukovanje").

Resetovanje brojača radnih sati za filtere za mirise

Ako je brojač radnih sati aktiviran, morate da ga resetujete nakon zamene.
Dok je uključen ventilator, držite priti‐
snut taster filtera za mirise oko 3 sekunde, tako da treperi samo još in‐ dikator 1.
Čišćenje i održavanje
Simbol filtera za mirise se gasi. Ako filtere za mirise menjate pre isteka
radnih sati: Držite dodirnut taster filtera za mirise
oko 6 sekundi, tako da treperi još samo senzorski taster 1.

Odstranjivanje filtera za mirise

Iskorišćene filtere za mirise možete
da bacite u kućno smeće.
29

Servis i garancija

U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite svog specijalizovanog prodavca Miele ili Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći ćete na kraju ovog uputstva za upotrebu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka modela i fabrički broj Vašeg aspiratora. Oba podatka se nalaze na natpisnoj pločici sa oznakom tipa.

Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa

Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadi‐ te filtere za masnoću.

Garantni rok i garantni uslovi

Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije ćete naći u prilože‐
nim garantnim uslovima.
30

Pre montaže

Pre montaže obratite pažnju na
sve informacije u ovom poglavlju kao i na poglavlje "Sigurnosna uputstva i upozorenja".

Montažni materijal

4 zavrtnja 5 x 60 mm i 4 tipla 8 x 50 mm
za pričvršćivanje na plafon.
Zavrtnji i tiplovi su pogodni za mon‐ tažu na betonske plafone.
Za ostale plafonske konstrukcije koristite odgovarajuća sredstva za pričvršćivanje.
Vodite računa da bude dovoljna no‐ sivost plafona.

Montaža

4 kompleta za pričvršćivanje
za kačenje aspiratora, sastoje se od 4 žice, 4 držača kućišta i 4 plafonska dr‐ žača.
Kačenje ne sme da se koristi za pričvršćivanje dodatnih ugradnih delova (npr. horizontalne pregrade).
3 kleme za žice
za pričvršćivanje mrežnog kabla na jednu žicu kačenja.
Šablon za bušenje
Kartonski uložak služi kao šablon za bušenje.
1 element za vučno rasterećenje kabla
za montažu mrežnog kabla na jedan od plafonskih nosača.

Montažni plan

Pojedini koraci montaže su opisani na priloženom montažnom planu.
31
Montaža

Dimenzije uređaja

32
Montaža
a
Priključni provodnik

Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)

Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vo‐ dite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje. Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje "Sigurnosna uputstva i upozorenja".
Uređaj za kuvanje Rastojanje S
minimalno Električni šporet 450 mm Električni gril, Friteza (električna) 650 mm Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage> 12,6 kW i 21,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage 6 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage >6 kW i 8,1 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage >8,1 kW
650 mm
760 mm
nije moguće
650 mm
760 mm
nije moguće
33
Montaža

Preporuke za montažu

– Za slobodan i nekomplikovan rad
ispod aspiratora se i iznad električnih šporeta preporučuje rastojanje od min. 650 mm.
– Prilikom izbora visine montaže obrati‐
te pažnju na visinu korisnika. Treba im omogućiti slobodan rad oko špo‐ reta i optimalno rukovanje aspirato‐ rom.
– Vodite računa o tome, da će
isparenja od kuvanja biti slabije uvu‐ čena u aspirator, što bude veće rastojanje od šporeta.
– Da bi kuhinjska isparenja bila op‐
timalno uvučena, treba voditi računa da aspirator natkriva uređaj za kuvanje. Aspirator bi trebalo montirati u sredini iznad ploče za kuvanje, a ne da bude pomeren u stranu ili nazad.
– Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude
uži od aspiratora. On bi maksimalno trebalo da ima istu širinu.
– Montažno mesto mora bez problema
da bude pristupačno. I u slučaju po‐ trebe dolaska servisne službe aspira‐ tor mora da bude pristupačan bez prepreka tako da može da se demon‐ tira. Vodite računa npr. prilikom raspoređivanja ormana, polica, pokrivnih ili dekorativnih elemenata u okolini aspiratora.
34

Električni priključak

Zbog neodgovarajućeg instaliranja i održavanja, ili opravki, može za korisnika da nastane velika opas‐ nost, za koju proizvođač ne snosi odgovornost.
Instaliranje uređaja na električnu mrežu sme da vrši samo kvalifikovani električar, koji tačno poznaje državne propise i dodatne propise lokalnog preduzeća za snabdevanje strujom i savesno ih se pridržava.
Aspirator sme da se priključi samo na propisno instaliranu električnu mrežu. Električna instalacija mora da bude iz‐ vedena prema VDE 0100!
Radi povećavanja bezbednosti uređaja preporučuje VDE u svojoj liniji DIN VDE 0100 deo 739, da se u uređaj ugradi Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktiviranja od 30 mA (DIN VDE 0664).
Treba instalirati razdvojni uređaj za svaki pol. U razdvojne uređaje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm. Tu spadaju LS-prekida‐ či, osigurači i zaštite (EN 60335).
Priključite mrežni vod na uređaj prema sledećoj šemi:
Zeleno/žuto............zaštitni provodnik
Plavo...................neutralni provodnik (N)
Smeđe..................mrežni provodnik (L1)

Dodatno za Austriju

Priključenje sme da se vrši samo na električnu instalaciju izvedenu prema ÖVE-EN1.
Radi povećavanja bezbednosti uređaja preporučuje ÖVE da se u uređaj ugradi Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktiviranja od 30 mA (ÖVE-SN 50).
Potrebne podatke o priključku ćete naći na natpisnoj pločici (vidi poglavlje "Ser‐ vis i garancija"). Proverite da li se ovi podaci podudaraju sa naponom i frekvencijom električne mreže.
35

Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0

Instalacija Con@ctivity 2.0­Stick-a
Da bi funkcija Con@ctivity 2.0 mogla da se upotrebljava, ploča za kuvanje mora da bude opremljena Con@ctivity 2.0­Stick-om.
Za instalaciju obratite pažnju na uput‐
stvo za montažu Con@ctivity 2.0­Stick-a.
Aktiviranje funkcije Con@ctivi‐ ty 2.0
Da biste koristili funkciju Con@ctivity
2.0, mora da se aktivira radio veza između ploče za kuvanje i aspiratora.
Oba uređaja moraju biti instalirani i spremni za funkcionisanje.
Radio veza mora istovremeno da se aktivira na aspiratoru i na ploči za kuvanje. Aktiviranje na aspiratoru je opi‐ sano u daljem tekstu. Aktiviranje na ploči za kuvanje je opisa‐ no u odgovarajućeg uputstvu za upo‐ trebu. Prethodno se upoznajte sa in‐ formacijama. Prvo pokrenite aktiviranje na aspiratoru, potom na ploči za kuvanje.

Aktiviranje aspiratora

Ploča za kuvanje i aspirator moraju
da budu isključeni.
Dodirnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi dok ne zasvetli in‐ dikator 1 za prikaz stepena snage
ventilatora. Zatim dodirnite jedan za drugim – taster 1, – potom taster IS, – a onda taster za osvetljenje . Aspirator se sada nalazi u režimu
prijavljivanja/odjavljivanja. Ukoliko još nema radio veze, isto‐
vremeno svetle indikatori 2 i 3. Ako već postoji radio veza, neprekidno svetle indikatori 2 i 3 (funkcija Con@cti‐ vity 2.0 je već aktivirana ili je daljinski upravljač prijavljen).
Za aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
dodirnite taster IS. Pokreće se traženje radio veze. Za to vreme pokrenite aktiviranje
ploče za kuvanje.
36
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0

Aktiviranje na ploči za kuvanje

Dok aspirator traži radio vezu, pokre‐
nite aktiviranje ploče za kuvanje. Informacije u vezi toga pročitajte u uputstvu za upotrebu ploče za kuvanje.
Ako se na ploči za kuvanje pojavi po‐
vratna informacija, da je uspo‐ stavljena radio veza, potvrdite aktiviranje na aspiratoru uz pomoć ta‐ stera za naknadni rad 515. Sve kontrolne lampice se gase.
Potvrdite aktiviranje na ploči za
kuvanje.
Funkcija Con@ctivity 2.0 može tako da se koristi.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od 4 minuta nakon podešavanja, nema aktiviranja.
Aktiviranje se vrši jednom. Ukoliko uređaje isključite iz struje, na primer prilikom nestanka električne energije, aktiviranje se zadržava.

Neuspelo aktiviranje

Ukoliko radio veza ne može da se
uspostavi uprkos tome što su aktivi‐
rani aspirator i ploča za kuvanje,
morate oba uređaja prvo da deaktivi‐
rate a potom da ih ponovo aktivirate.

Deaktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0

Deaktiviranje na aspiratoru se vrši na
isti način kao aktiviranje. U režimu
prijavljivanja/odjavljivanja treba
umesto tastera IS odabrati taster 1. Za deaktiviranje ploče za kuvanje
pročitajte odgovarajuće uputstvo za
upotrebu.
Vodite računa da se prekidanjem radio veze deaktivira postojeće daljinsko upravljanje i da ponovo mora da se aktivira.
37

Tehnički podaci

Motor ventilatora 2 x 72 W Osvetljenje površine za kuvanje 4 x 3 W Ukupna instalirana snaga 156 W Mrežni napon AC 230 V Osigurač 10 A Dužina priključnog provodnika 1,8 m Težina 33 kg Snaga ventilatora za kruženje vazduha* Stepen 1 250 m³/h Stepen 2 350 m³/h Stepen 3 450 m³/h Intenzivni stepen 600 m³/h
*Sistem sa kruženjem vazduha sa filterom za mirise DKF 21

Deklaracija o usaglašenosti

Firma Miele ovim izjavljuje, da su aspiratori navedeni na koricama usaglašeni sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim propisima direktive 1999/5/EG.
Potpunu deklaraciju o usaglašenosti ćete dobiti na adresi koja je navedena na zadnjoj stranici.
38
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
39
DA 6700 D
M.-Nr. 10 120 010 / 00sr-RS
Loading...