Deklaracija o usaglašenosti................................................................................... 39
Za institute koji se bave ispitivanjima.................................................................... 39
3
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može, međutim, prouzrokovati povrede kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego
što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu,
bezbednost, upotrebu i održavanje. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći
oštećenja na aspiratoru. Firma Miele ne može da bude odgovorna
za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga
eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja!
Namenska upotreba
Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.
Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin-
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu
prilikom pripremanja jela.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde
je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za plin.
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspiratorom, ne smeju da ga koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je
objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
aspiratora – osim ako ih stalno nadgledate.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju aspirator, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju moguće
opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.
Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Svetlo za osvetljenje površine za kuvanje je veoma intenzivno.
Vodite računa da naročito bebe ne gledaju direktno u sijalice.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dohvata dece.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila
firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uključujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom.
Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U
slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše
stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi-
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu
mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru.
Pre priključenja uporedite podatke o priključku. U slučaju nedoumice
se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električnu mrežu na ovaj način.
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju
smetnje u funkciji aspiratora.
Kućište aspiratora otvarajte samo ukoliko je to opisano u delu koji se
odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove kućišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Ne vucite priključni provodnik. On ne sme da se koristi za pri-
čvršćivanje dodatnih ugradnih delova (npr. horizontalne pregrade).
Oštećeni priključni provodnik smeju da zamene samo kvalifikovani
stručnjaci.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
– navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara!
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je
npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plamenom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Zbog apsorbovane kuhinjske masnoće bi mogao da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje
aspirator bi mogao da se ošteti.
– Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko
na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako
nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
– Odaberite posudu za kuvanje koja odgovara veličini polja za kuva-
nje.
– Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi
iznad posude za kuvanje.
– Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr. prili-
kom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru.
Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na njemu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za-
pale i aspirator.
Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masnoćama.
I pečenje na električnim roštiljima mora stalno da bude pod kontrolom.
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje
aspiratora.
Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste
obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote.
Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude
ohladio.
Aspirator nije pogodan za odlaganje predmeta.
Pravilna montaža
Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš ure-
đaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Ukoliko je rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora pre-
malo, može doći do oštećenja aspiratora.
Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije propisao veća sigurnosna
rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora treba
uzeti u obzir rastojanja koja su navedena u poglavlju "Montaža".
Ako ispod aspiratora treba da se koristi više različitih uređaja za kuvanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba izabrati najveće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u po-
glavlju "Montaža".
Delovi lima bi mogli imati oštre ivice i može doći do povreda.
Prilikom montaže nosite rukavice za zaštitu od posekotina.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in-
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje
uz pomoć pare.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
10
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
11
Opis funkcija
Sistem sa kruženjem vazduha
Aspirator radi isključivo u režimu sa kruženjem vazduha.
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za
masnoću i dodatno kroz četiri filtera za
mirise. Vazduh se potom vraća u kuhinju kroz izduvne otvore sa gornje strane
aspiratora.
12
Opis funkcija
Funkcija Con@ctivity 2.0
Automatsko upravljanje
Ovaj aspirator ima funkciju komunikaci-
je. Ona dopušta automatsko upravljanje
aspiratorom zavisno od statusa rada
nezavisne Miele električne ploče za kuvanje.
Uslov za komunikaciju je, da ploča za
kuvanje bude opremljena odgovarajućim Con@ctivity 2.0-Stick-om .
Ploča za kuvanje prenosi aspiratoru radio vezom informacije o svom statusu
rada.
– Prilikom uključivanja ploče za kuvanje
automatski se uključuju osvetljenje
površine za kuvanje i posle kraćeg
vremena ventilator aspiratora.
– Tokom kuvanja aspirator automatski
bira odgovarajući stepen rada ventilatora. Nivo stepena rada ventilatora
zavisi od broja uključenih polja za kuvanje i odabranih stepeni snage kuvanja.
– Po završetku kuvanja se ventilator i
osvetljenje površine za kuvanje automatski isključuju po isteku zadatog
vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pročitajte u poglavlju "Rukovanje".
Obratite pažnju na uputstvo za montažu
Con@ctivity 2.0-Sticka, da li je moguće
priključivanje na Vašu ploču za kuvanje.
Da biste mogli da koristite funkciju
Con@ctivity 2.0, mora da se uspostavi
radio veza između ploče za kuvanje i
aspiratora (vidi "Aktiviranje funkcije
Con@ctivity 2.0").
13
Pregled - Aspirator
14
Pregled - Aspirator
a
Kačenje
b
Usmerivač pare
c
Filteri za masnoću
d
Elementi za rukovanje
Simboli služe kao senzorski tasteri. Radi biranja funkcija dodirnite senzorske tastere. Za potvrdu se čuje kratki zvučni signal.
e
Osvetljenje površine za kuvanje
f
Odvod recirkulacionog vazduha
g
Filteri za mirise (4 komada)
h
Senzorski taster za uključivanje i isključivanje ventilatora
i
Senzorski taster za osvetljenje površine za kuvanje
j
Senzorski tasteri za podešavanje snage ventilatora
k
Senzorski taster za funkciju naknadnog rada
l
Taster za radne sate za filtere za masnoću
m
Taster za radne sate za filtere za mirise
15
Rukovanje (automatski rad)
Kada je aktivirana funkcija Con@ctivity
2.0, aspirator uvek radi automatski (vidi
"Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0").
Da biste ručno upravljali aspiratorom,
pogledajte "Kuvanje bez funkcije
Con@ctivity 2.0").
Kuvanje pomoću funkcije
Con@ctivity 2.0 (automatski
rad)
Uključite neko polje za kuvanje sa bilo
kojim stepenom.
Uključuje se osvetljenje površine za kuvanje.
Nakon nekoliko sekundi se uključuje
ventilator, najpre kratko na stepen 2, a
potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bira stepen rada ventilatora.
Merodavna je ukupna uključena snaga
ploče za kuvanje, dakle broj uključenih
polja za kuvanje i visina odabranih stepeni za kuvanje.
Ukoliko odaberete veći stepen snage
na ploči za kuvanje ili uključite više
polja za kuvanje, i aspirator se uključi
na veći stepen snage rada ventilatora.
Ako smanjite stepen snage rada plo-
če za kuvanje ili isključite polja za kuvanje, prilagođava se i stepen snage
rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do 4
Vreme reakcije
Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Time se uzima u obzir, da promenom stepena snage na ploči za kuvanje neće
neposredno doći do stvaranja manje ili
više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u intervalima informacije aspiratoru, može i zbog
toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko sekundi ili nekoliko minuta.
16
Rukovanje (automatski rad)
Postupak prženja
Ukoliko npr. radi zagrevanja posude
za kuvanje pre prženja ploču za kuvanje uključite na maksimalni stepen i
prebacite posle oko 60 do 90 sekundi* na manji stepen, on prepozna postupak prženja. (*60 sekundi do 5 minuta kod Highlight-ploče za kuvanje.)
Aspirator se uključuje i prelazi posle ponovnog uključivanja ploče za kuvanje na
stepen 3 i ostaje na tom stepenu rada
ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo određuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete
drugi stepen rada ventilatora.
Isključivanje
Isključite sva polja za kuvanje.
Ventilator aspiratora postepeno smanju-
je snagu rada tokom narednih minuta i
konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti očišćen od zaostale pare i mirisa.
– Sa intenzivnog stepena ventilator se
odmah uključuje na stepen 3.
– Ako ventilator radi na stepenu 3, po-
sle oko 1 minuta se smanjuje na stepen 2.
– Sa stepena 2 se posle 2 minuta sma-
njuje na stepen 1.
– Nakon 2 minuta na stepenu 1 ventila-
tor se isključuje.
– Nakon dodatnih 30 sekundi osvetlje-
nje površine za kuvanje se isključuje.
Postupak kuvanja je završen.
17
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje automatskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napustiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, ili
Aktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje
posle odabranog vremena naknadnog rada. Svetlo ostaje uključeno.
Sada ručno upravljate funkcijama aspiratora (vidi "Kuvanje bez funkcije
Con@ctivity 2.0").
Vraćanje na automatski rad
Aspirator se ponovo vraća na automatski rad na sledeći način:
Nakon ručnog biranja stepena rada
ventilatora aspiratorom se ne rukuje
oko 5 minuta, ili
Ručno odabrani stepen rada ventila-
tora ponovo odgovara automatskom,
ili
Ventilator aspiratora i ploča za kuva-
nje su bili isključeni najmanje 30 sekundi.
Prilikom sledećeg uključivanja ploče
za kuvanje ponovo se pokreće automatski rad.
Ukoliko želite ručno da upravljate
aspiratorom za kompletan postupak
kuvanja, uključite ventilator aspiratora
pre ploče za kuvanje.
Ako su posle kuvanja aspirator i ploča
za kuvanje bili isključeni najmanje 30
sekundi, prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje se ponovo pokreće automatski rad.
18
Rukovanje (ručno upravljanje)
Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0 (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod
sledećim uslovima:
Za manju do veće količine isparenja i
mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na
raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo
pare i mirisa, npr. prilikom pečenja,
odaberite stepen IS kao intenzivni stepen.
Dodirivanjem tastera 1 do IS odaberi-
te po želji stepen snage.
Biranje vremena naknadnog
rada
Preporučuje se, da ventilator ostavite
da radi još nekoliko minuta posle završetka kuvanja. Na taj način će vazduh
u kuhinji biti očišćen od zaostale pare i
mirisa.
Funkcija naknadnog rada nudi mogućnost, da se ventilator automatski isključi
po isteku prethodno odabranog vremena.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator dodirnite taster za naknadni
rad
– 1-put: Ventilator se isključuje posle 5
minuta (5 svetli).
– 2-puta: Ventilator se isključuje posle
15 minuta (15 svetli).
– Ako ponovo pritisnete taster za nak-
nadni rad, ventilator ostaje uključen ( se gasi).
Isključivanje ventilatora
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Ponovno uključivanje intenzivnog
stepena
Ako je aktivirana funkcija Powermanagement (prethodno podešena), ventilator se nakon 5 minuta automatski uključuje na stepen 3
19
Rukovanje (ručno upravljanje)
Uključivanje/isključivanje
osvetljenja površine za kuvanje
Osvetljenje površine za kuvanje možete
da uključite ili isključite nezavisno od
ventilatora.
U tu svrhu dodirnite taster za osve-
tljenje .
Powermanagement
Aspirator poseduje funkciju Powermanagement. Funkcija Powermanagement
služi za uštedu energije. Ona vodi računa da se snaga ventilatora automatski
prebaci na manji stepen a osvetljenje isključi.
– Ako odaberete intenzivni stepen ven-
tilatora, nakon 5 minuta se automatski prebaci na stepen 3.
– Sa stepeni snage ventilatora 3, 2 ili 1
se nakon 2 sata smanjuje za jedan
stepen a potom se u koracima od 30
minuta isključi.
– Uključeno osvetljenje površine za ku-
vanje se automatski isključuje nakon
12 sati.
Funkciju Powermanagement možete da
deaktivirate.
Imajte na umu da deaktiviranje može da
dovede do veće potrošnje energije.
Isključivanje / uključivanje funkcije
Powermanagement
Isključite ventilator i osvetljenje.
Dodirnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi dok ne zasvetli indikator 1 za prikaz stepena snage ven-
tilatora.
Zatim dodirnite jedan za drugim
– taster za osvetljenje ,
– taster 1 i ponovo
– taster za osvetljenje .
Ako je Powermanagement uključen, ne-
prekidno svetle indikatori 1 i IS.
Ako je isključen, trepere indikatori 1 i IS.
Za isključivanje funkcije Powermana-
gement dodirnite taster 1.
Indikatori 1 i IS trepere.
Za uključivanje dodirnite taster IS.
Indikatori 1 i IS neprekidno svetle.
Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada .
Sve lampice se gase.
Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
20
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Brojač radnih sati
Aspirator memoriše vreme, koliko dugo
radi.
Brojači radnih sati signalizuju svetlenjem simbola filtera za masnoću ili
simbola filtera za mirise, kada morate da očistite ili zamenite ove filtere. Informacije o čišćenju i zameni filtera i o
resetovanju brojača radnih sati ćete naći u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Promena stanja brojača radnih sati
za filtere za masnoću
Brojač radnih sati možete da prilagodite
Vašim navikama prilikom kuvanja.
Fabrički je podešen interval čišćenja od
30 sati.
– Kraće vreme od 20 sati se preporu-
čuje, ako puno pečete i pržite.
– I kada kuvate samo povremeno, pre-
poručuje se kratki interval čišćenja.
Tako ćete sprečiti, da se stvrdne nakupljena masnoća i da čišćenje bude
otežano.
Indikator 2 .................................. 30 sati
Indikator 3 .................................. 40 sati
Indikator IS ................................. 50 sati
Dodirivanjem odgovarajućeg broja
odaberite željeno vreme.
Potvrdite ovaj postupak uz pomoć ta-
stera za filtere za masnoću .
Sve lampice se gase.
Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
– Duži interval čišćenja od 40 ili 50 sati
možete da odaberete, ako redovno
kuvate sa vrlo malo masnoće.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Dodirnite istovremeno taster za funk-
ciju naknadnog rada ventilatora i
taster filtera za masnoću.
Simbol filtera za masnoću na tasteru
za radne sate i indikator stepena snage
ventilatora trepere.
Indikatori 1 do IS prikazuju podešeno
vreme:
Indikator 1 .................................. 20 sati
21
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Aktiviranje/promena stanja brojača
radnih sati za filtere za mirise
Filteri za mirise su potrebni za rad sistema sa kruženjem vazduha.
Brojač radnih sati za filtere za mirise
morate da aktivirate jednom a vreme rada morate da podesite prema Vašim navikama prilikom kuvanja.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Istovremeno dodirnite taster za funk-
ciju naknadnog rada i taster filtera
za mirise .
Simbol filtera za mirise i indikator
stepeni snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do IS prikazuju podešeno
vreme:
Indikator 1 ................................ 120 sati
Indikator 2 ................................ 180 sati
Indikator 3 ................................ 240 sati
Indikator IS ....................... je deaktiviran
Čitanje stanja brojača radnih sati
Pre isteka vremena rada možete na indikatoru da vidite, koliko procenata vremena je već proteklo.
Uključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Pritisnite i držite pritisnut taster filtera
za masnoću ili taster filtera za miri-
se.
Istovremeno trepere jedan ili više indi-
katora stepena snage ventilatora.
Broj indikatora koji trepere navodi u pro-
Indikatori 1 i 2 .............................. 50 %
Indikatori 1 do 3 .......................... 75 %
Indikatori 1 do IS ....................... 100 %
Prilikom isključivanja aspiratora ili u
slučaju nestanka struje protekli radni
sati ostanu memorisani.
Dodirivanjem odgovarajućeg broja
odaberite željeno vreme.
Potvrdite ovaj postupak uz pomoć ta-
stera filtera za mirise .
Sve kontrolne lampice se gase.
Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
22
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Zvučni signal senzorskih tastera
Prilikom biranja funkcije uz pomoć senzorskih tastera se radi potvrde čuje
kratki zvučni signal.
Zvučni signal može da se deaktivira.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Istovremeno dodirnite senzorski ta-
ster IS i taster filtera za mirise oko
5 sekundi dok se ne oglasi kratki
zvučni signal.
Zvučni signal je zatim isključen za sve
funkcije.
Da biste ponovo aktivirali zvučni sig-
nal, postupajte na isti način.
Posle odvajanja aspiratora od električne mreže ili posle nestanka struje,
zvučni signal se ponovo aktivira nezavisno od poslednjeg podešavanja.
23
Saveti za uštedu energije
Ovaj aspirator radi veoma efikasno i
štedi energiju. Sledeće mere Vas podržavaju u štedljivom korišćenju:
– Kuvajte na što manjem stepenu sna-
ge. Manje isparenja znači manji stepen snage u radu aspiratora a time i
manju potrošnju energije.
– Koristite funkciju Con@ctivity. Aspira-
tor se automatski uključuje i isključuje. On sam odabira optimalan stepen
snage za odgovarajući postupak kuvanja i time obezbeđuje malu potrošnju energije.
– Ako ručno rukujete aspiratorom,
obratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Često je dovoljan
manji stepen snage. Intenzivni stepen koristite samo kada je to potrebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja od
kuvanja, na vreme uključite jači
stepen. To je efikasnije nego da
dužim radom aspiratora pokušavate da izvučete isparenja koja su se
već proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator.
Ukoliko je potrebno da nakon kuvanja očistite vazduh u kuhinji od
preostale pare i mirisa, koristite
funkciju naknadnog rada. Po završetku odabranog naknadnog rada ventilator se automatski isključuje.
– Redovno čistite ili zamenjujte filtere.
Jako zaprljani filteri umanjuju učinak,
povećavaju opasnost od požara i
predstavljaju higijenski rizik.
24
Čišćenje i održavanje
Pre svakog održavanja i čišćenja
isključite aspirator iz električne mreže
(vidi poglavlje "Sigurnosna uputstva i
upozorenja").
Kućište
Uopšteno
Površine i elementi za rukovanje su
osetljivi na ogrebotine i rezove.
Zbog toga obratite pažnju na sledeća
uputstva za čišćenje.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo sunđerom, sredstvom za
pranje i toplom vodom.
Zatim te površine obrišite mekom kr-
pom.
Ne smete da koristite sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, kiselinu, hlor ili rastvarače,
– sredstva za čišćenje koja grebu, kao
npr. prašak ili krem za ribanje, sunđere koji grebu, kao npr. sunđere za
pranje lonaca ili korišćene sunđere,
koji još sadrže ostatke sredstva za ribanje.
Posebne napomene za površine od
plemenitog čelika
Osim opštih napomena za čišćenje
površina od plemenitog čelika je pogodno sredstvo za čišćenje plemenitog čelika koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo
ponovo zaprlja, preporučuje se da ga
premažete sredstvom za održavanje
plemenitog čelika (može da se nabavi
kod firme Miele).
Mekom krpom nanesite malo sredstva na površinu.
Posebne napomene za kućište premazano bojom
Radi čišćenja obratite pažnju na
opšte napomene u ovom poglavlju.
Prilikom čišćenja mogu nastati sitne
ogrebotine na površini. Zavisno od
osvetljenja u kuhinji to može da smeta
izgledu kuhinje.
Posebne napomene za staklene površine
Osim opštih napomena za čišćenje
staklenih površina je pogodno standardno sredstvo koje se koristi za
pranje stakla.
25
Čišćenje i održavanje
Filteri za masnoću
Metalni filteri za masnoću u uređaju koji
mogu ponovo da se koriste, upijaju čvrste sastojke iz kuhinjske pare (masnoću, prašinu itd.) i tako sprečavaju prljanje aspiratora.
Filter sa previše masnoće pred-
stavlja opasnost od požara!
Interval čišćenja
Nakupljena masnoća se tokom dužeg
perioda stvrdne i čišćenje je teže. Stoga
se preporučuje da filtere za masnoću
očistite svake 3–4 nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za masnoću podseća da
redovno čistite filtere za masnoću.
Interval brojača radnih sati može da
se podesi prema Vašim navikama pri-
likom kuvanja (vidi poglavlje "Rukova-
nje").
Vađenje filtera za masnoću
Filter bi mogao da padne prilikom rukovanja.
To može da dovede do oštećenja filtera i uređaja za kuvanje.
Prilikom rukovanja držite filter čvrsto
u ruci.
Otvorite bravicu filtera za masnoću,
filter za masnoću pomerite nadole za
oko 45°, pozadi ga otkačite i izvadite.
Ručno čišćenje filtera za masnoću
Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju
ćete dodati blago sredstvo za ručno
pranje sudova. Koristite sredstvo za
ručno pranje sudova koje nije koncentrovano.
26
Čišćenje i održavanje
Neadekvatna sredstva za čišćenje
Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi
prilikom redovne upotrebe mogla prouzrokovati oštećenja površina filtera.
Ne treba upotrebljavati sledeća sredstva za čišćenje:
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
– prašak ili kremu za ribanje,
– agresivna univerzalna sredstva za či-
šćenje i sprejeve za rastvaranje ma-
snoće,
– sprej za rerne.
Čišćenje filtera za masnoću u mašini
za pranje sudova
Ako je moguće, stavite filtere za ma-
snoću uspravno ili nagnuto u donju
korpu. Vodite računa da prskalica
može slobodno da se okreće.
Koristite standardno sredstvo za ma-
šinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
čišćenja od najmanje 50°C i maksimalno 65°C.
Nakon čišćenja
Posle čišćenja stavite filtere za ma-
snoću da se suše na podlogu koja
dobro upija.
Kada su izvađeni filteri za masnoću
očistite i pristupačne delove kućišta
od nataložene masnoće. Na taj način
ćete sprečiti opasnost od požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom
postavljanja filtera za masnoću bravica pokazuje nadole.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete
kroz udubljenja da oslobodite uz pomoć malog odvijača.
Prilikom čišćenja filtera za masnoću u
mašini za pranje sudova može zavisno
od korišćenog sredstva za čišćenje da
dođe do trajnih promena boje unutrašnjih površina filtera.To ne utiče na
funkciju filtera za masnoću.
27
Čišćenje i održavanje
Resetovanje brojača radnih sati za
filtere za masnoću
Nakon čišćenja morate da resetujete
brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator, držite priti-
snut taster za radne sate oko 3 sekunde, tako da treperi samo još indi-
kator 1.
Simbol filtera za masnoću se gasi.
Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati:
Držite pritisnut taster filtera za ma-
snoću oko 6 sekundi, tako da tre-
peri još samo senzorski taster 1.
Filteri za mirise
Kod sistema sa kruženjem vazduha uz
filtere za masnoću moraju da se postave četiri filtera za mirise. Oni vezuju mirise koji nastanu prilikom kuvanja.
Oni se postavljaju odozgo u usmerivač
pare.
Filtere za mirise ćete nabaviti u specijalizovanoj prodavnici ili kod servisa. Tip i
oznaku ćete naći u poglavlju "Tehnički
podaci".
Postavljanje/zamena filtera za mirise
Filtere za mirise izvadite iz ambalaže.
Otklopite nosače filtera za mirise.
28
Postavite filtere za mirise i ponovo za-
tvorite nosače.
Kod prvog postavljanja aktivirajte bro-
jač radnih sati (vidi poglavlje "Rukovanje").
Interval zamene
Filtere za mirise menjajte kada oni vi-
še ne upijaju dovoljno mirisne materi-
je.
Trebalo bi ih zameniti najkasnije sva-
ke 2 godine.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim-
bola filtera za mirise podseća da redovno menjate filtere za mirise.
Brojač radnih sati za filtere za mirise
treba pri tom aktivirati jednokratno (vi-
di poglavlje "Rukovanje").
Resetovanje brojača radnih sati za
filtere za mirise
Ako je brojač radnih sati aktiviran, morate da ga resetujete nakon zamene.
Dok je uključen ventilator, držite priti-
snut taster filtera za mirise oko 3
sekunde, tako da treperi samo još in-
dikator 1.
Čišćenje i održavanje
Simbol filtera za mirise se gasi.
Ako filtere za mirise menjate pre isteka
radnih sati:
Držite dodirnut taster filtera za mirise
oko 6 sekundi, tako da treperi još
samo senzorski taster 1.
Odstranjivanje filtera za mirise
Iskorišćene filtere za mirise možete
da bacite u kućno smeće.
29
Servis i garancija
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite svog specijalizovanog prodavca Miele ili Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći ćete
na kraju ovog uputstva za upotrebu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka modela i fabrički broj.
Oba podatka se nalaze na natpisnoj
pločici sa oznakom tipa.
Pozicija natpisne pločice sa
oznakom tipa
Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadite filtere za masnoću.
Garantni rok i garantni uslovi
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
30
Pre montaže
Pre montaže obratite pažnju na
sve informacije u ovom poglavlju kao
i na poglavlje "Sigurnosna uputstva i
upozorenja".
Montažni materijal
Montaža
4 kompleta za pričvršćivanje
za kačenje aspiratora, sastoje se od 4
žice, 4 držača kućišta i 4 plafonska
držača.
4 zavrtnja 5 x 60 mm i
4 tipla 8 x 50 mm
za pričvršćivanje na plafon.
Zavrtnji i tiplovi su pogodni za montažu na betonske plafone.
Za ostale plafonske konstrukcije koristite odgovarajuća sredstva za pričvršćivanje.
Vodite računa da bude dovoljna nosivost plafona.
Šablon za bušenje
Kartonski uložak služi kao šablon za
bušenje.
Kačenje ne sme da se koristi za pričvršćivanje dodatnih ugradnih delova
(npr. horizontalne pregrade).
3 kleme za žice
za pričvršćivanje mrežnog kabla na
jednu žicu kačenja.
1 element za vučno rasterećenje kabla
za montažu mrežnog kabla na jedan od
plafonskih nosača.
Montažni plan
Pojedini koraci montaže su opisani na
priloženom montažnom planu.
31
Montaža
Dimenzije uređaja
32
Montaža
a
Priključni provodnik
Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)
Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vodite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje.
Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih
sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje "Sigurnosna uputstva i upozorenja".
Uređaj za kuvanjeRastojanje S minimalno
Električni šporet450 mm
Električni gril, Friteza (električna)650 mm
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage ≤ 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage> 12,6 kW i ≤ 21,6 kW, nijedan gorionik
snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika
snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
snage ≤ 6 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
snage >6 kW i ≤ 8,1 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
snage >8,1 kW
650 mm
760 mm
nije moguće
650 mm
760 mm
nije moguće
33
Montaža
Preporuke za montažu
– Za slobodan i nekomplikovan rad is-
pod aspiratora se i iznad električnih
šporeta preporučuje rastojanje od
min. 650 mm.
– Prilikom izbora visine montaže obrati-
te pažnju na visinu korisnika. Treba
im omogućiti slobodan rad oko šporeta i optimalno rukovanje aspiratorom.
– Vodite računa o tome, da će isparenja
od kuvanja biti slabije uvučena u
aspirator, što bude veće rastojanje od
šporeta.
– Da bi kuhinjska isparenja bila opti-
malno uvučena, treba voditi računa
da aspirator natkriva uređaj za kuvanje. Aspirator bi trebalo montirati u
sredini iznad ploče za kuvanje, a ne
da bude pomeren u stranu ili nazad.
– Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude
uži od aspiratora. On bi maksimalno
trebalo da ima istu širinu.
– Montažno mesto mora bez problema
da bude pristupačno. I u slučaju potrebe dolaska servisne službe aspirator mora da bude pristupačan bez
prepreka tako da može da se demontira. Vodite računa npr. prilikom raspoređivanja ormana, polica, pokrivnih ili dekorativnih elemenata u okolini aspiratora.
34
Električni priključak
Zbog neodgovarajućeg instaliranja i
održavanja, ili opravki, može za korisnika da nastane velika opasnost, za
koju proizvođač ne snosi odgovornost.
Instaliranje uređaja na električnu
mrežu sme da vrši samo kvalifikovani
električar, koji tačno poznaje državne
propise i dodatne propise lokalnog
preduzeća za snabdevanje strujom i
savesno ih se pridržava.
Aspirator sme da se priključi samo na
propisno instaliranu električnu mrežu.
Električna instalacija mora da bude izvedena prema VDE0100!
Radi povećavanja bezbednosti uređaja
preporučuje VDE u svojoj liniji DIN
VDE0100 deo739, da se u uređaj ugradi Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktiviranja od 30mA (DINVDE0664).
Treba instalirati razdvojni uređaj za svaki
pol. U razdvojne uređaje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm. Tu spadaju LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN 60335).
Priključite mrežni vod na uređaj prema
sledećoj šemi:
Zeleno/žuto............zaštitni provodnik
Plavo...................neutralni provodnik (N)
Smeđe ..................mrežni provodnik (L1)
Dodatno za Austriju
Priključenje sme da se vrši samo na
električnu instalaciju izvedenu prema
ÖVE-EN1.
Radi povećavanja bezbednosti uređaja
preporučuje ÖVE da se u uređaj ugradi
Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktiviranja od 30 mA (ÖVE-SN 50).
Potrebne podatke o priključku ćete naći
na natpisnoj pločici (vidi poglavlje "Servis i garancija"). Proverite da li se ovi
podaci podudaraju sa naponom i frekvencijom električne mreže.
35
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Instalacija Con@ctivity 2.0Stick-a
Da bi funkcija Con@ctivity 2.0 mogla da
se upotrebljava, ploča za kuvanje mora
da bude opremljena Con@ctivity 2.0Stick-om.
Za instalaciju obratite pažnju na uput-
stvo za montažu Con@ctivity 2.0-
Stick-a.
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Da biste koristili funkciju Con@ctivity
2.0, mora da se aktivira radio veza između ploče za kuvanje i aspiratora.
Oba uređaja moraju biti instalirani i
spremni za funkcionisanje.
Radio veza mora istovremeno da se aktivira na aspiratoru i na ploči za kuvanje.
Aktiviranje na aspiratoru je opisano u
daljem tekstu.
Aktiviranje na ploči za kuvanje je opisano u odgovarajućem uputstvu za upotrebu. Prethodno se upoznajte sa informacijama.
Prvo pokrenite aktiviranje na aspiratoru,
potom na ploči za kuvanje.
Aktiviranje na aspiratoru
Ploča za kuvanje i aspirator moraju
da budu isključeni.
Dodirnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi dok ne zasvetli indikator 1 za prikaz stepena snage ven-
tilatora.
Zatim dodirnite jedan za drugim
– taster 1,
– potom taster IS,
– a onda taster za osvetljenje .
Aspirator se sada nalazi u režimu prija-
vljivanja/odjavljivanja.
Ukoliko još nema radio veze, istovreme-
no trepere indikatori 2 i 3.
Ako već postoji radio veza, neprekidno
svetle indikatori 2 i 3 (funkcija Con@ctivity 2.0 je već aktivirana ili je daljinski
upravljač prijavljen).
Za aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
dodirnite taster IS.
Pokreće se traženje radio veze.
Za to vreme pokrenite aktiviranje plo-
če za kuvanje.
36
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Aktiviranje na ploči za kuvanje
Dok aspirator traži radio vezu, pokre-
nite aktiviranje ploče za kuvanje.
Informacije u vezi toga pročitajte u
uputstvu za upotrebu ploče za kuvanje.
Ako se na ploči za kuvanje pojavi po-
vratna informacija, da je uspostavljena radio veza, potvrdite aktiviranje na
aspiratoru uz pomoć tastera za naknadni rad 515. Sve kontrolne lampice se gase.
Potvrdite aktiviranje na ploči za kuva-
nje.
Funkcija Con@ctivity 2.0 može tako da
se koristi.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od 4
minuta nakon podešavanja, nema aktiviranja.
Aktiviranje se vrši jednom. Ukoliko uređaje isključite iz struje, na primer prilikom nestanka električne energije, aktiviranje se zadržava.
Neuspelo aktiviranje
Ukoliko radio veza ne može da se us-
postavi uprkos tome što su aktivirani
aspirator i ploča za kuvanje, morate
oba uređaja prvo da deaktivirate a
potom da ih ponovo aktivirate.
Deaktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Deaktiviranje na aspiratoru se vrši na
isti način kao aktiviranje. U režimu pri-
javljivanja/odjavljivanja treba umesto
tastera IS odabrati taster 1.
Za deaktiviranje ploče za kuvanje pro-
čitajte odgovarajuće uputstvo za upo-
trebu.
Vodite računa da se prekidanjem radio
veze deaktivira postojeće daljinsko
upravljanje i da ponovo mora da se
aktivira.
37
Tehnički podaci
Motor ventilatora2 x 72 W
Osvetljenje površine za kuvanje4 x 3 W
Ukupna instalirana snaga156 W
Mrežni naponAC 230 V
Osigurač10 A
Dužina priključnog provodnika1,8 m
Težina33 kg
Snaga ventilatora za kruženje vazduha*
Stepen 1250 m³/h
Stepen 2350 m³/h
Stepen 3450 m³/h
Intenzivni stepen600 m³/h
*Sistem sa kruženjem vazduha sa filterom za mirise DKF21
Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj aspirator usaglašen sa direktivom 2014/53/
EU.
Potpuni tekst EU-deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
– servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-
stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
Za institute koji se bave ispitivanjima
U brošuri "Ispitne instrukcije za merenje šumova" su navedene sve potrebne informacije za merenje šumova.
Tražite obavezno aktuelnu brošuru putem e-mail-a na dole navedenoj adresi:
– testinfo@miele.de
Prilikom poručivanja navedite Vašu poštansku adresu kao i model i broj aspiratora
(vidi natpisnu pločicu).
39
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
DA 6700 D
M.-Nr. 10 702 470 / 02sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.