Miele DA 6700 D User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Aspirator
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre instalacije i puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 10 702 470
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja....................................................................... 4
Promena stanja brojača radnih sati za filtere za masnoću............................... 21
Aktiviranje/promena stanja brojača radnih sati za filtere za mirise................... 22
Čitanje stanja brojača radnih sati.....................................................................22
Resetovanje brojača radnih sati za filtere za masnoću ....................................28
Resetovanje brojača radnih sati za filtere za mirise..........................................29
Odstranjivanje filtera za mirise..........................................................................29
2
Sadržaj
Aktiviranje na aspiratoru...................................................................................36
Aktiviranje na ploči za kuvanje .........................................................................37
Neuspelo aktiviranje ......................................................................................... 37
3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne­pravilno korišćenje može, međutim, prouzrokovati povrede kod lju­di i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu, bezbednost, upotrebu i održavanje. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na aspiratoru. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja!

Namenska upotreba

Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin-
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu prilikom pripremanja jela. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za plin.
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspira­torom, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da pre­poznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
aspiratora – osim ako ih stalno nadgledate.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju aspirator, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbed­no da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Svetlo za osvetljenje površine za kuvanje je veoma intenzivno.
Vodite računa da naročito bebe ne gledaju direktno u sijalice.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dohvata dece.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na odr­žavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uklju­čujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi-
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru. Pre priključenja uporedite podatke o priključku. U slučaju nedoumice se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električ­nu mrežu na ovaj način.
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju smetnje u funkciji aspiratora. Kućište aspiratora otvarajte samo ukoliko je to opisano u delu koji se odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove ku­ćišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Ne vucite priključni provodnik. On ne sme da se koristi za pri-
čvršćivanje dodatnih ugradnih delova (npr. horizontalne pregrade).
Oštećeni priključni provodnik smeju da zamene samo kvalifikovani
stručnjaci.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo ka­da je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara!
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plame­nom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Zbog apsorbovane ku­hinjske masnoće bi mogao da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje
aspirator bi mogao da se ošteti.
– Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko
na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
– Odaberite posudu za kuvanje koja odgovara veličini polja za kuva-
nje.
– Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi
iznad posude za kuvanje.
– Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr. prili-
kom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru. Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na nje­mu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za-
pale i aspirator. Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masnoćama. I pečenje na električnim roštiljima mora stalno da bude pod kontro­lom.
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje
aspiratora. Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote. Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude ohladio.
Aspirator nije pogodan za odlaganje predmeta.

Pravilna montaža

Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš ure-
đaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Ukoliko je rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora pre-
malo, može doći do oštećenja aspiratora. Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije propisao veća sigurnosna rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora treba uzeti u obzir rastojanja koja su navedena u poglavlju "Montaža". Ako ispod aspiratora treba da se koristi više različitih uređaja za ku­vanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba izabrati naj­veće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u po-
glavlju "Montaža".
Delovi lima bi mogli imati oštre ivice i može doći do povreda.
Prilikom montaže nosite rukavice za zaštitu od posekotina.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in-
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć pare.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
10

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
11

Opis funkcija

Sistem sa kruženjem vazduha

Aspirator radi isključivo u režimu sa kru­ženjem vazduha.
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za masnoću i dodatno kroz četiri filtera za mirise. Vazduh se potom vraća u kuhi­nju kroz izduvne otvore sa gornje strane aspiratora.
12
Opis funkcija

Funkcija Con@ctivity 2.0

Automatsko upravljanje Ovaj aspirator ima funkciju komunikaci-
je. Ona dopušta automatsko upravljanje aspiratorom zavisno od statusa rada nezavisne Miele električne ploče za ku­vanje.
Uslov za komunikaciju je, da ploča za kuvanje bude opremljena odgovaraju­ćim Con@ctivity 2.0-Stick-om .
Ploča za kuvanje prenosi aspiratoru ra­dio vezom informacije o svom statusu rada.
– Prilikom uključivanja ploče za kuvanje
automatski se uključuju osvetljenje površine za kuvanje i posle kraćeg vremena ventilator aspiratora.
– Tokom kuvanja aspirator automatski
bira odgovarajući stepen rada ventila­tora. Nivo stepena rada ventilatora zavisi od broja uključenih polja za ku­vanje i odabranih stepeni snage ku­vanja.
– Po završetku kuvanja se ventilator i
osvetljenje površine za kuvanje auto­matski isključuju po isteku zadatog vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pro­čitajte u poglavlju "Rukovanje".
Obratite pažnju na uputstvo za montažu Con@ctivity 2.0-Sticka, da li je moguće priključivanje na Vašu ploču za kuvanje.
Da biste mogli da koristite funkciju Con@ctivity 2.0, mora da se uspostavi radio veza između ploče za kuvanje i aspiratora (vidi "Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0").
13

Pregled - Aspirator

14
Pregled - Aspirator
a
Kačenje
b
Usmerivač pare
c
Filteri za masnoću
d
Elementi za rukovanje Simboli služe kao senzorski tasteri. Radi biranja funkcija dodirnite senzorske ta­stere. Za potvrdu se čuje kratki zvučni signal.
e
Osvetljenje površine za kuvanje
f
Odvod recirkulacionog vazduha
g
Filteri za mirise (4 komada)
h
Senzorski taster za uključivanje i isključivanje ventilatora
i
Senzorski taster za osvetljenje površine za kuvanje
j
Senzorski tasteri za podešavanje snage ventilatora
k
Senzorski taster za funkciju naknadnog rada
l
Taster za radne sate za filtere za masnoću
m
Taster za radne sate za filtere za mirise
15

Rukovanje (automatski rad)

Kada je aktivirana funkcija Con@ctivity
2.0, aspirator uvek radi automatski (vidi "Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0").
Da biste ručno upravljali aspiratorom, pogledajte "Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0").

Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity 2.0 (automatski rad)

Uključite neko polje za kuvanje sa bilo
kojim stepenom.
Uključuje se osvetljenje površine za ku­vanje.
Nakon nekoliko sekundi se uključuje ventilator, najpre kratko na stepen 2, a potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bi­ra stepen rada ventilatora.
Merodavna je ukupna uključena snaga ploče za kuvanje, dakle broj uključenih polja za kuvanje i visina odabranih ste­peni za kuvanje.
Ukoliko odaberete veći stepen snage
na ploči za kuvanje ili uključite više polja za kuvanje, i aspirator se uključi na veći stepen snage rada ventilatora.
Ako smanjite stepen snage rada plo-
če za kuvanje ili isključite polja za ku­vanje, prilagođava se i stepen snage rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do 4

Vreme reakcije

Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Ti­me se uzima u obzir, da promenom ste­pena snage na ploči za kuvanje neće neposredno doći do stvaranja manje ili više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u intervali­ma informacije aspiratoru, može i zbog toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko se­kundi ili nekoliko minuta.
16
Rukovanje (automatski rad)

Postupak prženja

Ukoliko npr. radi zagrevanja posude
za kuvanje pre prženja ploču za kuva­nje uključite na maksimalni stepen i prebacite posle oko 60 do 90 sekun­di* na manji stepen, on prepozna po­stupak prženja. (*60 sekundi do 5 mi­nuta kod Highlight-ploče za kuvanje.)
Aspirator se uključuje i prelazi posle po­novnog uključivanja ploče za kuvanje na stepen 3 i ostaje na tom stepenu rada ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo od­ređuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete
drugi stepen rada ventilatora.
Isključivanje
Isključite sva polja za kuvanje. Ventilator aspiratora postepeno smanju-
je snagu rada tokom narednih minuta i konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti oči­šćen od zaostale pare i mirisa.
– Sa intenzivnog stepena ventilator se
odmah uključuje na stepen 3.
– Ako ventilator radi na stepenu 3, po-
sle oko 1 minuta se smanjuje na ste­pen 2.
– Sa stepena 2 se posle 2 minuta sma-
njuje na stepen 1.
– Nakon 2 minuta na stepenu 1 ventila-
tor se isključuje.
– Nakon dodatnih 30 sekundi osvetlje-
nje površine za kuvanje se isključuje.
Postupak kuvanja je završen.
17
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje auto­matskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napu­stiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, iliAktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje posle odabranog vremena naknad­nog rada. Svetlo ostaje uključeno.
Sada ručno upravljate funkcijama aspi­ratora (vidi "Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0").

Vraćanje na automatski rad

Aspirator se ponovo vraća na automat­ski rad na sledeći način:
Nakon ručnog biranja stepena rada
ventilatora aspiratorom se ne rukuje oko 5 minuta, ili
Ručno odabrani stepen rada ventila-
tora ponovo odgovara automatskom, ili
Ventilator aspiratora i ploča za kuva-
nje su bili isključeni najmanje 30 se­kundi. Prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje ponovo se pokreće auto­matski rad.
Ukoliko želite ručno da upravljate
aspiratorom za kompletan postupak kuvanja, uključite ventilator aspiratora pre ploče za kuvanje. Ako su posle kuvanja aspirator i ploča za kuvanje bili isključeni najmanje 30 sekundi, prilikom sledećeg uključiva­nja ploče za kuvanje se ponovo po­kreće automatski rad.
18
Rukovanje (ručno upravljanje)
Kuvanje bez funkcije Con@cti­vity 2.0 (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod sledećim uslovima:
– Funkcija Con@ctivity 2.0 nije aktivira-
na.
– Privremeno ste deaktivirali funkciju
Con@ctivity 2.0 (vidi "Privremeno na­puštanje automatskog rada").
Uključivanje ventilatora
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje .
Ventilator se uključuje na stepen 2.

Biranje stepena snage

Za manju do veće količine isparenja i mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo pare i mirisa, npr. prilikom pečenja, odaberite stepen IS kao intenzivni ste­pen.
Dodirivanjem tastera 1 do IS odaberi-
te po želji stepen snage.

Biranje vremena naknadnog rada

Preporučuje se, da ventilator ostavite da radi još nekoliko minuta posle za­vršetka kuvanja. Na taj način će vazduh u kuhinji biti očišćen od zaostale pare i mirisa. Funkcija naknadnog rada nudi moguć­nost, da se ventilator automatski isključi po isteku prethodno odabranog vreme­na.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator dodirnite taster za naknadni rad
– 1-put: Ventilator se isključuje posle 5
minuta (5 svetli).
– 2-puta: Ventilator se isključuje posle
15 minuta (15 svetli).
– Ako ponovo pritisnete taster za nak-
nadni rad, ventilator ostaje uklju­čen ( se gasi).
Isključivanje ventilatora
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Ponovno uključivanje intenzivnog stepena
Ako je aktivirana funkcija Powermana­gement (prethodno podešena), ventila­tor se nakon 5 minuta automatski uklju­čuje na stepen 3
19
Rukovanje (ručno upravljanje)
Uključivanje/isključivanje osvetljenja površine za kuvanje
Osvetljenje površine za kuvanje možete da uključite ili isključite nezavisno od ventilatora.
U tu svrhu dodirnite taster za osve-
tljenje .

Powermanagement

Aspirator poseduje funkciju Powerma­nagement. Funkcija Powermanagement služi za uštedu energije. Ona vodi raču­na da se snaga ventilatora automatski prebaci na manji stepen a osvetljenje is­ključi.
– Ako odaberete intenzivni stepen ven-
tilatora, nakon 5 minuta se automat­ski prebaci na stepen 3.
– Sa stepeni snage ventilatora 3, 2 ili 1
se nakon 2 sata smanjuje za jedan stepen a potom se u koracima od 30 minuta isključi.
– Uključeno osvetljenje površine za ku-
vanje se automatski isključuje nakon 12 sati.
Funkciju Powermanagement možete da deaktivirate. Imajte na umu da deaktiviranje može da dovede do veće potrošnje energije.
Isključivanje / uključivanje funkcije Powermanagement
Isključite ventilator i osvetljenje.Dodirnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi dok ne zasvetli indi­kator 1 za prikaz stepena snage ven-
tilatora. Zatim dodirnite jedan za drugim – taster za osvetljenje , – taster 1 i ponovo – taster za osvetljenje . Ako je Powermanagement uključen, ne-
prekidno svetle indikatori 1 i IS. Ako je isključen, trepere indikatori 1 i IS.
Za isključivanje funkcije Powermana-
gement dodirnite taster 1. Indikatori 1 i IS trepere. Za uključivanje dodirnite taster IS. Indikatori 1 i IS neprekidno svetle. Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada . Sve lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
20
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Brojač radnih sati
Aspirator memoriše vreme, koliko dugo radi.
Brojači radnih sati signalizuju svetle­njem simbola filtera za masnoću ili simbola filtera za mirise, kada mora­te da očistite ili zamenite ove filtere. In­formacije o čišćenju i zameni filtera i o resetovanju brojača radnih sati ćete na­ći u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Promena stanja brojača radnih sati za filtere za masnoću
Brojač radnih sati možete da prilagodite Vašim navikama prilikom kuvanja.
Fabrički je podešen interval čišćenja od 30 sati.
– Kraće vreme od 20 sati se preporu-
čuje, ako puno pečete i pržite.
– I kada kuvate samo povremeno, pre-
poručuje se kratki interval čišćenja. Tako ćete sprečiti, da se stvrdne na­kupljena masnoća i da čišćenje bude otežano.
Indikator 2 .................................. 30 sati
Indikator 3 .................................. 40 sati
Indikator IS ................................. 50 sati
Dodirivanjem odgovarajućeg broja
odaberite željeno vreme. Potvrdite ovaj postupak uz pomoć ta-
stera za filtere za masnoću . Sve lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
– Duži interval čišćenja od 40 ili 50 sati
možete da odaberete, ako redovno kuvate sa vrlo malo masnoće.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Dodirnite istovremeno taster za funk-
ciju naknadnog rada ventilatora i taster filtera za masnoću.
Simbol filtera za masnoću na tasteru za radne sate i indikator stepena snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do IS prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1 .................................. 20 sati
21
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Aktiviranje/promena stanja brojača radnih sati za filtere za mirise
Filteri za mirise su potrebni za rad siste­ma sa kruženjem vazduha.
Brojač radnih sati za filtere za mirise morate da aktivirate jednom a vreme ra­da morate da podesite prema Vašim na­vikama prilikom kuvanja.
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje .
Istovremeno dodirnite taster za funk-
ciju naknadnog rada i taster filtera za mirise .
Simbol filtera za mirise i indikator stepeni snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do IS prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1 ................................ 120 sati
Indikator 2 ................................ 180 sati
Indikator 3 ................................ 240 sati
Indikator IS ....................... je deaktiviran
Čitanje stanja brojača radnih sati
Pre isteka vremena rada možete na indi­katoru da vidite, koliko procenata vre­mena je već proteklo.
Uključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje . Pritisnite i držite pritisnut taster filtera
za masnoću ili taster filtera za miri-
se. Istovremeno trepere jedan ili više indi-
katora stepena snage ventilatora. Broj indikatora koji trepere navodi u pro-
centima proteklo vreme rada.
Indikator 1 ................................... 25 %
Indikatori 1 i 2 .............................. 50 %
Indikatori 1 do 3 .......................... 75 %
Indikatori 1 do IS ....................... 100 %
Prilikom isključivanja aspiratora ili u slučaju nestanka struje protekli radni sati ostanu memorisani.
Dodirivanjem odgovarajućeg broja
odaberite željeno vreme.
Potvrdite ovaj postupak uz pomoć ta-
stera filtera za mirise . Sve kontrolne lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od 4
minuta, zadržava se staro podešavanje.
22
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Zvučni signal senzorskih taste­ra
Prilikom biranja funkcije uz pomoć sen­zorskih tastera se radi potvrde čuje kratki zvučni signal.
Zvučni signal može da se deaktivira. Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje . Istovremeno dodirnite senzorski ta-
ster IS i taster filtera za mirise oko
5 sekundi dok se ne oglasi kratki
zvučni signal. Zvučni signal je zatim isključen za sve
funkcije. Da biste ponovo aktivirali zvučni sig-
nal, postupajte na isti način.
Posle odvajanja aspiratora od električ­ne mreže ili posle nestanka struje, zvučni signal se ponovo aktivira neza­visno od poslednjeg podešavanja.
23

Saveti za uštedu energije

Ovaj aspirator radi veoma efikasno i štedi energiju. Sledeće mere Vas po­državaju u štedljivom korišćenju:
– Kuvajte na što manjem stepenu sna-
ge. Manje isparenja znači manji ste­pen snage u radu aspiratora a time i manju potrošnju energije.
– Koristite funkciju Con@ctivity. Aspira-
tor se automatski uključuje i isključu­je. On sam odabira optimalan stepen snage za odgovarajući postupak ku­vanja i time obezbeđuje malu potro­šnju energije.
– Ako ručno rukujete aspiratorom,
obratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Često je dovoljan manji stepen snage. Intenzivni ste­pen koristite samo kada je to po­trebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja od
kuvanja, na vreme uključite jači stepen. To je efikasnije nego da dužim radom aspiratora pokušava­te da izvučete isparenja koja su se već proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator. Ukoliko je potrebno da nakon ku­vanja očistite vazduh u kuhinji od preostale pare i mirisa, koristite funkciju naknadnog rada. Po za­vršetku odabranog naknadnog ra­da ventilator se automatski isklju­čuje.
– Redovno čistite ili zamenjujte filtere.
Jako zaprljani filteri umanjuju učinak, povećavaju opasnost od požara i predstavljaju higijenski rizik.
24

Čišćenje i održavanje

Pre svakog održavanja i čišćenja
isključite aspirator iz električne mreže (vidi poglavlje "Sigurnosna uputstva i upozorenja").

Kućište

Uopšteno

Površine i elementi za rukovanje su osetljivi na ogrebotine i rezove.
Zbog toga obratite pažnju na sledeća uputstva za čišćenje.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo sunđerom, sredstvom za
pranje i toplom vodom. Zatim te površine obrišite mekom kr-
pom. Ne smete da koristite sledeće: – sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, kiselinu, hlor ili rastvarače,
– sredstva za čišćenje koja grebu, kao
npr. prašak ili krem za ribanje, sunđe­re koji grebu, kao npr. sunđere za pranje lonaca ili korišćene sunđere, koji još sadrže ostatke sredstva za ri­banje.
Posebne napomene za površine od plemenitog čelika
Osim opštih napomena za čišćenje
površina od plemenitog čelika je po­godno sredstvo za čišćenje plemeni­tog čelika koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo
ponovo zaprlja, preporučuje se da ga premažete sredstvom za održavanje plemenitog čelika (može da se nabavi kod firme Miele). Mekom krpom nanesite malo sred­stva na površinu.
Posebne napomene za kućište pre­mazano bojom
Radi čišćenja obratite pažnju na
opšte napomene u ovom poglavlju.
Prilikom čišćenja mogu nastati sitne ogrebotine na površini. Zavisno od osvetljenja u kuhinji to može da smeta izgledu kuhinje.
Posebne napomene za staklene po­vršine
Osim opštih napomena za čišćenje
staklenih površina je pogodno stan­dardno sredstvo koje se koristi za pranje stakla.
25
Čišćenje i održavanje

Filteri za masnoću

Metalni filteri za masnoću u uređaju koji mogu ponovo da se koriste, upijaju čvr­ste sastojke iz kuhinjske pare (masno­ću, prašinu itd.) i tako sprečavaju prlja­nje aspiratora.
Filter sa previše masnoće pred-
stavlja opasnost od požara!
Interval čišćenja
Nakupljena masnoća se tokom dužeg perioda stvrdne i čišćenje je teže. Stoga se preporučuje da filtere za masnoću očistite svake 3–4 nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim­bola filtera za masnoću podseća da redovno čistite filtere za masnoću.
Interval brojača radnih sati može da
se podesi prema Vašim navikama pri-
likom kuvanja (vidi poglavlje "Rukova-
nje").

Vađenje filtera za masnoću

Filter bi mogao da padne prilikom ru­kovanja.
To može da dovede do oštećenja fil­tera i uređaja za kuvanje.
Prilikom rukovanja držite filter čvrsto u ruci.
Otvorite bravicu filtera za masnoću,
filter za masnoću pomerite nadole za oko 45°, pozadi ga otkačite i izvadite.
Ručno čišćenje filtera za masnoću
Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju ćete dodati blago sredstvo za ručno pranje sudova. Koristite sredstvo za ručno pranje sudova koje nije kon­centrovano.
26
Čišćenje i održavanje
Neadekvatna sredstva za čišćenje
Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi prilikom redovne upotrebe mogla prou­zrokovati oštećenja površina filtera. Ne treba upotrebljavati sledeća sred­stva za čišćenje:
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac, – prašak ili kremu za ribanje, – agresivna univerzalna sredstva za či-
šćenje i sprejeve za rastvaranje ma-
snoće, – sprej za rerne.

Čišćenje filtera za masnoću u mašini za pranje sudova

Ako je moguće, stavite filtere za ma-
snoću uspravno ili nagnuto u donju korpu. Vodite računa da prskalica može slobodno da se okreće.
Koristite standardno sredstvo za ma-
šinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
čišćenja od najmanje 50°C i maksi­malno 65°C.
Nakon čišćenja
Posle čišćenja stavite filtere za ma-
snoću da se suše na podlogu koja dobro upija.
Kada su izvađeni filteri za masnoću
očistite i pristupačne delove kućišta od nataložene masnoće. Na taj način ćete sprečiti opasnost od požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom postavljanja filtera za masnoću bravi­ca pokazuje nadole.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete kroz udubljenja da oslobodite uz po­moć malog odvijača.
Prilikom čišćenja filtera za masnoću u mašini za pranje sudova može zavisno od korišćenog sredstva za čišćenje da dođe do trajnih promena boje unutra­šnjih površina filtera.To ne utiče na funkciju filtera za masnoću.
27
Čišćenje i održavanje
Resetovanje brojača radnih sati za filtere za masnoću
Nakon čišćenja morate da resetujete brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator, držite priti-
snut taster za radne sate oko 3 se­kunde, tako da treperi samo još indi-
kator 1. Simbol filtera za masnoću se gasi. Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati: Držite pritisnut taster filtera za ma-
snoću oko 6 sekundi, tako da tre-
peri još samo senzorski taster 1.

Filteri za mirise

Kod sistema sa kruženjem vazduha uz filtere za masnoću moraju da se posta­ve četiri filtera za mirise. Oni vezuju mi­rise koji nastanu prilikom kuvanja. Oni se postavljaju odozgo u usmerivač pare.
Filtere za mirise ćete nabaviti u specija­lizovanoj prodavnici ili kod servisa. Tip i oznaku ćete naći u poglavlju "Tehnički podaci".

Postavljanje/zamena filtera za mirise

Filtere za mirise izvadite iz ambalaže.
Otklopite nosače filtera za mirise.
28
Postavite filtere za mirise i ponovo za-
tvorite nosače.
Kod prvog postavljanja aktivirajte bro-
jač radnih sati (vidi poglavlje "Ruko­vanje").

Interval zamene

Filtere za mirise menjajte kada oni vi-
še ne upijaju dovoljno mirisne materi-
je.
Trebalo bi ih zameniti najkasnije sva-
ke 2 godine. Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim-
bola filtera za mirise podseća da re­dovno menjate filtere za mirise.
Brojač radnih sati za filtere za mirise
treba pri tom aktivirati jednokratno (vi-
di poglavlje "Rukovanje").
Resetovanje brojača radnih sati za filtere za mirise
Ako je brojač radnih sati aktiviran, mo­rate da ga resetujete nakon zamene.
Dok je uključen ventilator, držite priti-
snut taster filtera za mirise oko 3
sekunde, tako da treperi samo još in-
dikator 1.
Čišćenje i održavanje
Simbol filtera za mirise se gasi. Ako filtere za mirise menjate pre isteka
radnih sati: Držite dodirnut taster filtera za mirise
oko 6 sekundi, tako da treperi još
samo senzorski taster 1.

Odstranjivanje filtera za mirise

Iskorišćene filtere za mirise možete
da bacite u kućno smeće.
29

Servis i garancija

U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite sami obavestite svog specijali­zovanog prodavca Miele ili Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći ćete na kraju ovog uputstva za upotrebu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka mo­dela i fabrički broj. Oba podatka se nalaze na natpisnoj pločici sa oznakom tipa.
Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa
Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadi­te filtere za masnoću.

Garantni rok i garantni uslovi

Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
30

Pre montaže

Pre montaže obratite pažnju na
sve informacije u ovom poglavlju kao i na poglavlje "Sigurnosna uputstva i upozorenja".

Montažni materijal

Montaža

4 kompleta za pričvršćivanje
za kačenje aspiratora, sastoje se od 4 žice, 4 držača kućišta i 4 plafonska držača.
4 zavrtnja 5 x 60 mm i 4 tipla 8 x 50 mm
za pričvršćivanje na plafon.
Zavrtnji i tiplovi su pogodni za mon­tažu na betonske plafone.
Za ostale plafonske konstrukcije kori­stite odgovarajuća sredstva za pri­čvršćivanje.
Vodite računa da bude dovoljna nosi­vost plafona.
Šablon za bušenje
Kartonski uložak služi kao šablon za bušenje.
Kačenje ne sme da se koristi za pri­čvršćivanje dodatnih ugradnih delova (npr. horizontalne pregrade).
3 kleme za žice
za pričvršćivanje mrežnog kabla na jednu žicu kačenja.
1 element za vučno rasterećenje ka­bla
za montažu mrežnog kabla na jedan od plafonskih nosača.

Montažni plan

Pojedini koraci montaže su opisani na priloženom montažnom planu.
31
Montaža

Dimenzije uređaja

32
Montaža
a
Priključni provodnik

Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)

Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vo­dite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje. Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje "Sigurnosna uputstva i upozorenja".
Uređaj za kuvanje Rastojanje S minimalno Električni šporet 450 mm Električni gril, Friteza (električna) 650 mm Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage> 12,6 kW i 21,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage 6 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage >6 kW i 8,1 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage >8,1 kW
650 mm
760 mm
nije moguće
650 mm
760 mm
nije moguće
33
Montaža

Preporuke za montažu

– Za slobodan i nekomplikovan rad is-
pod aspiratora se i iznad električnih šporeta preporučuje rastojanje od min. 650 mm.
– Prilikom izbora visine montaže obrati-
te pažnju na visinu korisnika. Treba im omogućiti slobodan rad oko špo­reta i optimalno rukovanje aspirato­rom.
– Vodite računa o tome, da će isparenja
od kuvanja biti slabije uvučena u aspirator, što bude veće rastojanje od šporeta.
– Da bi kuhinjska isparenja bila opti-
malno uvučena, treba voditi računa da aspirator natkriva uređaj za kuva­nje. Aspirator bi trebalo montirati u sredini iznad ploče za kuvanje, a ne da bude pomeren u stranu ili nazad.
– Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude
uži od aspiratora. On bi maksimalno trebalo da ima istu širinu.
– Montažno mesto mora bez problema
da bude pristupačno. I u slučaju po­trebe dolaska servisne službe aspira­tor mora da bude pristupačan bez prepreka tako da može da se demon­tira. Vodite računa npr. prilikom ra­spoređivanja ormana, polica, pokriv­nih ili dekorativnih elemenata u okoli­ni aspiratora.
34
Električni priključak
Zbog neodgovarajućeg instaliranja i održavanja, ili opravki, može za kori­snika da nastane velika opasnost, za koju proizvođač ne snosi odgovor­nost.
Instaliranje uređaja na električnu mrežu sme da vrši samo kvalifikovani električar, koji tačno poznaje državne propise i dodatne propise lokalnog preduzeća za snabdevanje strujom i savesno ih se pridržava.
Aspirator sme da se priključi samo na propisno instaliranu električnu mrežu. Električna instalacija mora da bude iz­vedena prema VDE0100!
Radi povećavanja bezbednosti uređaja preporučuje VDE u svojoj liniji DIN VDE0100 deo739, da se u uređaj ugra­di Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktivi­ranja od 30mA (DINVDE0664).
Treba instalirati razdvojni uređaj za svaki pol. U razdvojne uređaje spadaju preki­dači sa kontaktnim otvorom od najma­nje 3 mm. Tu spadaju LS-prekidači, osi­gurači i zaštite (EN 60335).
Priključite mrežni vod na uređaj prema sledećoj šemi:
Zeleno/žuto............zaštitni provodnik
Plavo...................neutralni provodnik (N)
Smeđe ..................mrežni provodnik (L1)

Dodatno za Austriju

Priključenje sme da se vrši samo na električnu instalaciju izvedenu prema ÖVE-EN1.
Radi povećavanja bezbednosti uređaja preporučuje ÖVE da se u uređaj ugradi Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktivira­nja od 30 mA (ÖVE-SN 50).
Potrebne podatke o priključku ćete naći na natpisnoj pločici (vidi poglavlje "Ser­vis i garancija"). Proverite da li se ovi podaci podudaraju sa naponom i fre­kvencijom električne mreže.
35

Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0

Instalacija Con@ctivity 2.0­Stick-a
Da bi funkcija Con@ctivity 2.0 mogla da se upotrebljava, ploča za kuvanje mora da bude opremljena Con@ctivity 2.0­Stick-om.
Za instalaciju obratite pažnju na uput-
stvo za montažu Con@ctivity 2.0-
Stick-a.
Aktiviranje funkcije Con@ctivi­ty 2.0
Da biste koristili funkciju Con@ctivity
2.0, mora da se aktivira radio veza iz­među ploče za kuvanje i aspiratora.
Oba uređaja moraju biti instalirani i spremni za funkcionisanje.
Radio veza mora istovremeno da se ak­tivira na aspiratoru i na ploči za kuvanje. Aktiviranje na aspiratoru je opisano u daljem tekstu. Aktiviranje na ploči za kuvanje je opisa­no u odgovarajućem uputstvu za upo­trebu. Prethodno se upoznajte sa infor­macijama. Prvo pokrenite aktiviranje na aspiratoru, potom na ploči za kuvanje.

Aktiviranje na aspiratoru

Ploča za kuvanje i aspirator moraju
da budu isključeni.
Dodirnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi dok ne zasvetli indi­kator 1 za prikaz stepena snage ven-
tilatora. Zatim dodirnite jedan za drugim – taster 1, – potom taster IS, – a onda taster za osvetljenje . Aspirator se sada nalazi u režimu prija-
vljivanja/odjavljivanja. Ukoliko još nema radio veze, istovreme-
no trepere indikatori 2 i 3. Ako već postoji radio veza, neprekidno svetle indikatori 2 i 3 (funkcija Con@cti­vity 2.0 je već aktivirana ili je daljinski upravljač prijavljen).
Za aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
dodirnite taster IS. Pokreće se traženje radio veze. Za to vreme pokrenite aktiviranje plo-
če za kuvanje.
36
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Aktiviranje na ploči za kuvanje
Dok aspirator traži radio vezu, pokre-
nite aktiviranje ploče za kuvanje. Informacije u vezi toga pročitajte u uputstvu za upotrebu ploče za kuva­nje.
Ako se na ploči za kuvanje pojavi po-
vratna informacija, da je uspostavlje­na radio veza, potvrdite aktiviranje na aspiratoru uz pomoć tastera za nak­nadni rad 515. Sve kontrolne lam­pice se gase.
Potvrdite aktiviranje na ploči za kuva-
nje.
Funkcija Con@ctivity 2.0 može tako da se koristi.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od 4 minuta nakon podešavanja, nema akti­viranja.
Aktiviranje se vrši jednom. Ukoliko ure­đaje isključite iz struje, na primer prili­kom nestanka električne energije, akti­viranje se zadržava.

Neuspelo aktiviranje

Ukoliko radio veza ne može da se us-
postavi uprkos tome što su aktivirani
aspirator i ploča za kuvanje, morate
oba uređaja prvo da deaktivirate a
potom da ih ponovo aktivirate.
Deaktiviranje funkcije Con@cti­vity 2.0
Deaktiviranje na aspiratoru se vrši na
isti način kao aktiviranje. U režimu pri-
javljivanja/odjavljivanja treba umesto
tastera IS odabrati taster 1. Za deaktiviranje ploče za kuvanje pro-
čitajte odgovarajuće uputstvo za upo-
trebu.
Vodite računa da se prekidanjem radio veze deaktivira postojeće daljinsko upravljanje i da ponovo mora da se aktivira.
37
Tehnički podaci
Motor ventilatora 2 x 72 W Osvetljenje površine za kuvanje 4 x 3 W Ukupna instalirana snaga 156 W Mrežni napon AC 230 V Osigurač 10 A Dužina priključnog provodnika 1,8 m Težina 33 kg Snaga ventilatora za kruženje vazduha* Stepen 1 250 m³/h Stepen 2 350 m³/h Stepen 3 450 m³/h Intenzivni stepen 600 m³/h
*Sistem sa kruženjem vazduha sa filterom za mirise DKF21
Bežični modul (Zigbee) Frekventni opseg 2,405 - 2,48 GHz Maksimalna predajna snaga 10 mW
38
Tehnički podaci

Deklaracija o usaglašenosti

Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj aspirator usaglašen sa direktivom 2014/53/ EU.
Potpuni tekst EU-deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter­net adresa:
– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-
stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog broja

Za institute koji se bave ispitivanjima

U brošuri "Ispitne instrukcije za merenje šumova" su navedene sve potrebne in­formacije za merenje šumova. Tražite obavezno aktuelnu brošuru putem e-mail-a na dole navedenoj adresi:
– testinfo@miele.de Prilikom poručivanja navedite Vašu poštansku adresu kao i model i broj aspiratora
(vidi natpisnu pločicu).
39
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
DA 6700 D
M.-Nr. 10 702 470 / 02sr-RS
Loading...