Miele DA 6700 D Instructions Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de in­stalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 10 112 970
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări........................................................................ 4
Modificarea contorului orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime.................. 21
Activarea/modificarea contorului orelor de funcţionare a filtrului cu carbon.... 22
Citirea contoarelor orelor de funcţionare.......................................................... 22
Resetarea contorului orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime ....................28
Resetarea contorului orelor de funcţionare al filtrului cu carbon......................29
Evacuarea filtrului cu carbon............................................................................29
2
Page 3
Cuprins
Activarea la hotă............................................................................................... 36
Activarea la plită............................................................................................... 37
Activare eşuată................................................................................................. 37
3
Page 4

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şi naţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a uti­liza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importante privind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului. Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pen­tru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor instrucţi­uni.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-le unui eventual viitor proprietar!

Întrebuinţare adecvată

Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,
dar şi în spaţii similare celui casnic.
Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentru
evacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire. Orice altă utilizare este interzisă.
Hota nu poate fi folosită în sistem recirculant peste un aragaz pe
gaz, pentru ventilarea spaţiului de amplasare. Consultaţi specialistul în instalaţii pe gaz.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, tre­buie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza hota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Siguranţa copiilor

Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi permanent.
Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţi
numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-
ta.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-
ciodată copiii să se joace cu hota.
Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.
Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.
Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Măsuri tehnice de siguranță

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de insta­lare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti autorizaţi de compania Miele.
Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.
Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caz nu utilizaţi o hotă avariată.
Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-
te conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui elec­trician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă
hota este conectată la reţeaua electrică publică.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locu­ință, pentru a preveni avarierea hotei. Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelă­muriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la re­ţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza defecţiuni de funcţionare a hotei. Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţi­nere.
Garanţia se anulează dacă hota nu este reparată de către un servi-
ciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre­buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Nu trageţi de cablul de alimentare. Nu este permisă folosirea lui
pentru fixarea unor componente suplimentare (de ex. a unui plafon fals).
Un cablu de conectare defect trebuie înlocuit numai de către un
specialist calificat.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet de­conectată de la reţeaua electrică doar atunci când:
– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau – siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau – ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu!
Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncarea şi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită, hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase în hotă reprezintă pericol de incendiu.
Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gaz
poate să ducă la deteriorarea hotei.
– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-
deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţi
vasele de pe ele pentru scurt timp. – Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului. – Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-
sului. – Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăile
Wok).
Hota se poate coroda din cauza condensului.
Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu se poată forma condens.
Uleiurile şi grăsimile încinse se pot autoaprinde şi pot aprinde ho-
ta. Supravegheaţi tigăile, cratiţele şi friteuzele atunci când lucraţi cu ule­iuri şi grăsimi. Şi grătarele electrice trebuie supravegheate.
Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.
Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru a garanta curăţarea vaporilor.
Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.
Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.
Nu este permisă utilizarea hotei ca suprafaţă de depozitare.
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Montare corectă

Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-
feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/pli­tei.
Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzire
care funcţionează cu combustibil solid.
O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-
riorarea hotei. Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capi­tolul "Montare" din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia ca­zului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă mai mare de siguranţă. Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru ca­re se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţi distanţa mai mare.
Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-
lul "Montare".
Componentele din tablă pot avea margini ascuţite, care vă pot ră-
ni. În timpul lucrările de instalare, purtaţi mănuşi rezistente la tăiere.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Curăţare şi întreţinere

Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit. De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pen­tru curăţarea hotei.

Accesorii

Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a pu­tea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
10
Page 11

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Aparatele electrice şi electronice conţin multe materiale valoroase. Conţin, de asemenea, anumite substanţe, ameste­curi şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa­menilor şi mediului, dacă sunt aruncate în gunoiul menajer sau sunt manipulate necorespunzător. De aceea, nu aruncaţi niciodată aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi reciclarea aparatelor electrice şi electronice, apelaţi la punc­tele de colectare şi preluare oficiale înfi­inţate de municipalităţi, distribuitori sau Miele. Purtaţi responsabilitatea pentru ştergerea eventualelor date personale de pe aparatul vechi pe care doriţi să îl casaţi. Aveţi grijă ca până la transportul în vederea reciclării aparatul să fie păs­trat în condiţii de siguranţă pentru copii.
11
Page 12

Descrierea modului de funcţionare

Modul recirculare

Hota funcţionează exclusiv în modul re­circulant.
Aerul este absorbit şi curăţat mai întâi de filtrele de grăsime, iar apoi de patru filtre cu carbon. În final aerul va fi rein­trodus în bucătărie prin orificiile de eva­cuare de pe partea superioară a hotei.
12
Page 13
Descrierea modului de funcţionare

Funcţia Con@ctivity 2.0

Comandă automată Această hotă este "capabilă de comuni-
care". Ea permite utilizarea automată a hotei în funcţie de starea plitei electrice Miele, instalate sub hotă.
Pentru comunicare este necesar ca plita să fie dotată cu stick-ul Con@ctivity 2.0 .
Citiţi instrucţiunile de montaj ale stick­ului Con@ctivity 2.0 pentru a afla dacă este posibilă conectarea la plita dum­neavoastră.
Plita transmite prin unde radio informaţii despre starea sa de funcţionare către hotă.
– Când porniţi plita, sistemul de ilumi-
nat al hotei se aprinde şi ventilatorul hotei intră în funcţiune după scurt timp.
– În timpul gătirii, hota îşi setează în
mod automat nivelul de putere. Nive­lul de putere depinde de numărul ar­zătoarelor pornite şi de nivelul aces­tora de putere.
– După ce opriţi plita, ventilatorul şi sis-
temul de iluminat al hotei se vor opri automat după o anumită perioadă de timp.
Pentru informaţii detaliate despre funcţi­onare, consultaţi capitolul "Utilizare".
Pentru a putea să folosiţi funcţia Con@ctivity 2.0, trebuie realizată legă­tura radio dintre plită şi hotă (consultaţi capitolul "Activarea funcţiei Con@ctivity
2.0").
13
Page 14

Componentele hotei

14
Page 15
Componentele hotei
a
Sistem de suspendare
b
Colector de vapori
c
Filtru de grăsime
d
Comenzi Simbolurile au rolul de butoane cu senzori. Atingeţi butoanele cu senzori pentru a selecta funcţiile. Se va auzi un scurt semnal sonor de confirmare.
e
Sistem de iluminat
f
Grilaj de recirculare
g
Filtru cu carbon (4 bucăţi)
h
Buton cu senzor pentru pornirea şi oprirea ventilatorului
i
Buton cu senzor pentru iluminatul plitei
j
Butoane cu senzori de selectare a nivelului de putere al ventilatorului
k
Buton cu senzor de funcţionare prelungită
l
Buton ore de funcţionare pentru filtrele de grăsime
m
Buton ore de funcţionare pentru filtrele cu carbon
15
Page 16

Utilizare (mod automat)

Dacă este activată funcţia Con@ctivity
2.0, hota funcţionează întotdeauna în modul automat (consultaţi capitolul "Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0").
Pentru a opera manual hota, consultaţi capitolul "Gătire fără funcţia Con@cti­vity 2.0".
Gătire cu funcţia Con@ctivity
2.0 (mod automat)
Porniţi un arzător la nivelul de putere
dorit. Iluminatul plitei se aprinde. După câteva secunde porneşte ventila-
torul, mai întâi scurt pe nivelul 2, apoi imediat pe nivelul 1.
În timpul gătirii, hota îşi setează în mod automat nivelul de putere.
Nivelul hotei depinde de puterea totală a plitei, adică numărul de arzătoare por­nite şi nivelele de putere setate.
Dacă selectaţi un nivel de putere mai
mare la plită sau dacă porniţi mai
multe arzătoare, hota trece automat
pe un nivel de putere mai mare.

Timp de reacţie

Hota reacţionează cu temporizare. Se are în vedere faptul că modificarea nive­lului de putere al plitei nu conduce ime­diat la generarea a mai mulţi sau mai puţini vapori.
Deoarece plita transmite informaţii către hotă la anumite intervale, acest lucru poate conduce de asemenea la unele întârzieri.
Reacţia se produce în interval de câteva secunde sau minute.
Dacă reduceţi nivelul de putere al pli-
tei sau opriţi o parte din arzătoare, se
adaptează automat şi nivelul de pute-
re al hotei.
Exemple pentru nivelele 1 până la 4 ale hotei
16
Page 17
Utilizare (mod automat)

Prăjire

Dacă reglaţi un arzător pe nivelul ma-
xim de putere pentru a încălzi vasul
înainte de prăjire şi după aprox. 60 -
90 de secunde* comutaţi pe un nivel
mai scăzut, este recunoscută auto-
mat o operaţiune de prăjire. (*60 se-
cunde până la 5 minute în cazul unei
plite Highlight.) Hota porneşte automat şi, după reduce-
rea puterii plitei, trece în nivelul de pute­re 3 şi rămâne în acest nivel timp de aprox. 5 minute.
Apoi nivelul de putere al hotei este sta­bilit din nou de funcţia Con@ctivity.
Puteţi să reglaţi manual un alt nivel de
putere al hotei.

Oprire

Opriţi toate arzătoarele. Puterea ventilatorului hotei este redusă
treptat pe parcursul următoarelor minu­te iar apoi ventilatorul este oprit com­plet.
Astfel aerul din bucătărie este curăţat de vapori şi mirosuri.
– De la nivelul pentru gătire intensă,
ventilatorul trece imediat înapoi pe ni­velul 3.
– Dacă ventilatorul funcţionează pe ni-
velul 3, acesta trece după 1 minut înapoi pe nivelul 2.
– Din nivelul 2, ventilatorul trece după 2
minute înapoi pe nivelul 1.
– După 2 minute de funcţionare pe ni-
velul 1, ventilatorul se opreşte.
– După alte 30 de secunde, iluminatul
plitei se stinge.
Gătitul s-a terminat.
17
Page 18
Utilizare (mod automat)

Ieşirea temporară din modul automat

În timp ce gătiţi, puteţi să ieşiţi temporar din modul automat după cum urmează:
Selectaţi manual un alt nivel al venti-
latorului, sau
Opriţi manual hota sauActivaţi opţiunea de funcţionare pre-
lungită a hotei. Ventilatorul se
opreşte după timpul de funcţionare
prelungită selectat, iar lumina rămâne
pornită. Funcţiile hotei pot fi acum operate ma-
nual (consultaţi capitolul "Gătire fără funcţia Con@ctivity 2.0").

Revenirea în modul automat

Hota revine în modul automat, dacă: După selectarea manuală a nivelului
de putere al ventilatorului, hota nu es­te operată timp de aprox. 5 minute, sau
Nivelul de putere selectat manual co-
respunde din nou celui automat, sau
Ventilatorul hotei şi plita au fost oprite
timp de minimum 30 de secunde. La următoarea pornire a plitei, hota porneşte în modul automat.
Dacă doriţi să operaţi manual hota
pentru o operaţiune completă de găti­re, opriţi ventilatorul hotei înainte de hotă. Dacă după gătire hota şi plita au fost oprite timp de minimum 30 de secun­de, la următoarea pornire a plitei, ho­ta porneşte în modul automat.
18
Page 19

Utilizare (mod manual)

Gătire fără funcţia Con@ctivity
2.0 (mod manual)
Hota trebuie operată manual dacă: – Funcţia Con@ctivity 2.0 nu este acti-
vată.
– Aţi dezactivat temporar funcţia
Con@ctivity 2.0 (consultaţi capitolul "Ieşirea temporară din modul auto­mat").

Pornirea ventilatorului

Atingeţi butonul de Pornire/Oprire. Ventilatorul va porni la nivelul 2.

Selectarea nivelului de putere

În funcţie de intensitatea vaporilor şi mi­rosurilor, vă stau la dispoziţie nivelurile de putere 1 până la 3, care sunt în ge­neral suficiente pentru gătitul obişnuit.
Pentru perioade scurte, când se produc mulţi vapori şi mirosuri puternice în tim­pul gătitului, de ex. când prăjiţi carne, este indicat să alegeţi nivelul pentru gă­tire intensivă IS.
Atingeţi butoanele 1 până la IS pentru
a selecta nivelul de putere dorit.
Selectarea opţiunii de funcţio­nare prelungită
Este indicat să lăsaţi ventilatorul în funcţiune câteva minute după încheie­rea gătitului. Astfel aerul din bucătărie este curăţat de vapori şi mirosuri. Opţiunea de funcţionare prelungită ofe­ră posibilitatea ca ventilatorul să se oprească automat după o perioadă de timp preselectată.
După încheierea gătitului, apăsaţi bu-
tonul de funcţionare prelungită .
– Apăsaţi de 1 ori: Ventilatorul se va
opri după 5 minute (se va aprinde 5).
– Apăsaţi de 2 ori: Ventilatorul se va
opri după 15 minute (se va aprinde 15).
– Dacă apăsaţi din nou butonul de
funcţionare prelungită , ventilato­rul rămâne pornit ( se stinge).

Oprirea ventilatorului

Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Resetarea nivelului pentru gătire in­tensivă
Dacă funcţia de gestionare a consumu­lui de energie (Powermanagement) este activată (setare implicită), după 5 minu­te ventilatorul revine automat la nivelul
3.
19
Page 20
Utilizare (mod manual)

Pornirea/oprirea sistemului de iluminat

Puteţi să porniţi şi să opriţi sistemul de iluminat, independent de ventilator.
Atingeţi butonul pentru iluminatul pli-
tei .

Powermanagement

Hota dispune de o funcţie de gestionare a consumului de energie. Funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) are rolul de a eco­nomisi energie. Aceasta reduce auto­mat nivelul ventilatorului şi opreşte lumi­na hotei.
– Dacă este selectat nivelul pentru găti-
re intensivă al ventilatorului, după 5 minute hota trece automat pe nivelul 3,
– De la nivelele 3, 2 sau 1, după 2 ore
hota trece la nivelul inferior şi apoi se opreşte în etape de 30 de minute.
– Iluminatul hotei se opreşte automat
după 12 ore.
Puteţi dezactiva funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanage­ment). Ţineţi cont că dezactivarea poate duce la un consum sporit de energie.

Dezactivarea/activarea funcţiei de gestionare a consumului de energie (Powermanagement)

Opriţi ventilatorul şi iluminatul.Atingeţi butonul de funcţionare pre-
lungită timp de aprox. 10 secunde, până când cifra 1 se aprinde pe afişa-
jul hotei. Apoi atingeţi pe rând – butonul pentru iluminatul plitei , – butonul 1 şi din nou – butonul pentru iluminatul plitei . Dacă funcţia de gestionare a consumu-
lui de energie (Powermanagement) este activată, 1 şi IS vor rămâne aprinse constant. Dacă funcţia este dezactivată, 1 şi IS vor clipi.
Pentru a dezactiva funcţia de gestio-
nare a consumului de energie (Power-
management), atingeţi butonul 1. Afişajele 1 şi IS vor clipi. Pentru a activa funcţia, atingeţi buto-
nul IS. Afişajele 1 şi IS vor rămâne aprinse
constant. Confirmaţi cu butonul de funcţionare
prelungită .
20
Toate lămpile de sting. Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4 minute, hota va reveni automat la se­tarea iniţială.
Page 21

Utilizare (mod automat şi manual)

Contoarele orelor de funcţio­nare
Hota salvează timpul cât este în funcţiu­ne.
Atunci când se aprinde simbolul filtrului de grăsime sau simbolul filtrului cu carbon , contoarele orelor de funcţio­nare vă anunţă că filtrele trebuie curăţa­te, respectiv înlocuite. Mai multe infor­maţii despre curăţarea şi înlocuirea fil­trelor, respectiv despre resetarea con­toarelor orelor de funcţionare se găsesc în capitolul "Curăţare şi întreţinere".

Modificarea contorului orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime

Puteţi programa contorul orelor de func­ţionare a filtrelor de grăsime în funcţie de stilul în care gătiţi.
Din fabricaţie este setat un interval de curăţare de 30 de ore.
– Selectaţi o perioadă mai scurtă, de
20 de ore, dacă gătiţi deseori mânca­re friptă sau prăjită.
Simbolul filtrelor de grăsime şi unul dintre nivelurile de putere a ventilatoru­lui vor începe să clipească.
Indicatorii nivelurilor de putere de la 1 la
IS arată perioada programată:
1................................................... 20 ore
2................................................... 30 ore
3................................................... 40 ore
IS ................................................. 50 ore
Atingeţi cifrele pentru a selecta timpul
dorit. Confirmaţi selecţia, apăsând butonul
filtrelor de grăsime . Toate lămpile de sting. Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4 minute, hota va reveni automat la se­tarea iniţială.
– Şi dacă gătiţi ocazional este bine să
selectaţi un interval de curăţare mai scurt. Astfel se previne întărirea grăsi­mii acumulate, care îngreunează cu­răţarea.
– Selectaţi un interval de curăţare mai
lung, de 40 sau 50 de ore, dacă gătiţi regulat cu foarte puţină grăsime.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Atingeţi concomitent butonul pentru
funcţionare prelungită şi butonul filtrelor de grăsime .
21
Page 22
Utilizare (mod automat şi manual)
Activarea/modificarea contorului ore­lor de funcţionare a filtrului cu car­bon
Filtrele cu carbon sunt necesare la utili­zarea hotei în sistem recirculant.
Contorul trebuie activat o singură dată şi trebuie programat în funcţie de stilul în care gătiţi.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Atingeţi concomitent butonul pentru
funcţionare prelungită şi butonul filtrului cu carbon .
Simbolul filtrului cu carbon şi unul dintre nivelurile de putere a ventilatoru­lui vor începe să clipească.
Indicatorii nivelurilor de putere de la 1 la
IS arată perioada programată:
1................................................. 120 ore
2................................................. 180 ore
3................................................. 240 ore
IS ........................................... dezactivat
Atingeţi cifrele pentru a selecta timpul
dorit.
Citirea contoarelor orelor de funcţio­nare
Pentru a verifica procentajul perioadei de funcţionare scurse.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a porni ventilatorul. Ţineţi apăsat butonul filtrelor de grăsi-
me sau butonul filtrelor cu carbon
. Unul sau mai mulţi dintre indicatorii ni-
velurilor de putere vor clipi. Numărul indicatorilor de putere care cli-
pesc indică procentajul perioadei de funcţionare scurse.
1 ................................................... 25 %
1 şi 2 ............................................ 50 %
1 până la 3 ................................... 75 %
1 până la IS ............................... 100 %
Numărul orelor de funcţionare scurse rămâne în memorie, chiar dacă opriţi hota sau dacă se produce o întrerupe­re de tensiune.
Confirmaţi selecţia, apăsând butonul
filtrelor cu carbon . Toate lămpile de sting. Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4 minute, hota va reveni automat la se­tarea iniţială.
22
Page 23
Utilizare (mod automat şi manual)
Semnal sonor butoane cu sen­zori
La selectarea unei funcţii cu ajutorul bu­toanelor cu senzori se aude un scurt semnal sonor de confirmare.
Semnalul sonor poate fi dezactivat. Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul. Atingeţi simultan butonul cu senzor IS
şi butonul filtrului de grăsime timp
de aprox. 5 secunde, până când se
aude un scurt semnal sonor. Apoi semnalul sonor va fi dezactivat
pentru toate funcţiile. Pentru a reactiva semnalul sonor,
procedaţi în acelaşi mod.
După ce hota este deconectată de la reţeaua electrică sau după o pană de curent, semnalul sonor va fi din nou activat, indiferent de ultima setare.
23
Page 24

Sfaturi pentru economisirea energiei

Această hotă funcţionează foarte efici­ent şi economic. Următoarele măsuri ajută la economisirea de energie:
– Asiguraţi o bună ventilaţie în bucătă-
rie atunci când gătiţi.
– Gătiţi la o treaptă de putere cât mai
redusă. Dacă se formează mai puţin abur, hota poate să funcţioneze la o treaptă mai scăzută, ceea ce înseam­nă un consum mai redus de energie.
– Folosiţi funcţia Con@ctivity. Hota este
pornită şi oprită automat. Aceasta se­lectează nivelul de putere optim pen­tru situaţia de gătit şi asigură un con­sum redus de energie.
– Operaţi hota manual; ţineţi cont de
următoarele:
– Verificaţi nivelul de putere selectat
pentru hotă. De cele mai multe ori este suficient un nivel de putere scăzut. Folosiţi nivelul de gătire in­tensivă numai atunci când este ne­cesar.
– Dacă se formează o cantitate mare
de aburi, selectaţi din timp un nivel de putere ridicat. Acest lucru este mai eficient decât să încercaţi să captaţi aburul răspândit în bucătă­rie prin funcţionarea prelungită a hotei.
– Nu uitaţi să opriţi hota după gătit.
Dacă doriţi ca după gătit aerul din bucătărie să fie curăţat de aburi şi mirosuri, folosiţi opţiunea de func­ţionare prelungită. Ventilatorul se opreşte automat după timpul de funcţionare prelungită selectat.
– Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la interva-
le regulate. Filtrele foarte murdare re­duc puterea, măresc riscul de incen­diu şi reprezintă un risc pentru igienă.
24
Page 25

Curăţare şi întreţinere

Înainte de orice lucrări de întreţi-
nere şi îngrijire deconectaţi hota de la reţeaua electrică (consultaţi capitolul "Instrucţiuni de siguranţă şi avertis­mente").

Carcasă

Instrucţiuni generale

Suprafeţele şi comenzile hotei sunt sensibile la zgâriere şi abraziune.
Respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare.
Toate suprafeţele externe şi comenzi-
le pot fi curăţate folosind soluţie de
apă caldă cu puţin detergent lichid de
vase, aplicată cu un burete sau o la-
vetă moale. Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetă
moale. Evitaţi următoarele – agenţi de curăţare cu conţinut de so-
dă, acizi, cloruri sau solvenţi,
– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. de
tip pudră sau cremă), bureţi abrazivi (de ex. bureţi metalici de frecat crati­ţe) sau bureţi utilizaţi anterior cu agenţi abrazivi.

Instrucţiuni speciale pentru hotele cu suprafeţe din inox

Suprafeţele din inox pot fi curăţate şi
cu un agent de curăţare neabraziv, destinat special utilizării pe suprafeţe­le din inox.
Pentru a preveni re-murdărirea rapidă,
este indicat să aplicaţi şi un agent de întreţinere pentru inox (care poate fi achiziţionat de la Miele). Aplicaţi cu o cârpă moale, în cantităţi mici, cu presiune uniformă.

Instrucţiuni speciale pentru hotele cu carcasă emailată

Respectaţi instrucţiunile generale de
curăţare din acest capitol.
La curăţare pot să apară mici zgârie­turi pe suprafaţă. În funcţie de siste­mul de iluminat din bucătărie, acestea pot deveni vizibile şi deranjante optic.
Instrucţiuni speciale pentru suprafe­ţele din sticlă
Pe lângă aplicarea instrucţiunilor ge-
nerale de curăţare de mai sus, supra­feţele din sticlă pot fi curăţate folo­sind un agent de curăţare special pentru sticlă, disponibil în comerţ.
25
Page 26
Curăţare şi întreţinere

Filtrul de grăsime

Filtrele de grăsime metalice reutilizabile din hotă înlătură particulele solide (gră­sime, praf etc.) din vaporii rezultaţi la gătit, prevenind astfel murdărirea hotei.
Filtrele saturate reprezintă pericol
de incendiu!

Interval de curăţare

Grăsimea acumulată se întăreşte şi este mai greu de curăţat. De aceea se reco­mandă curăţarea filtrelor o dată la 3-4 săptămâni.
Prin aprinderea simbolului filtrelor de grăsime , contorul orelor de funcţio­nare vă aminteşte că trebuie să curăţaţi regulat filtrele de grăsime.
Intervalul contorului orelor de funcţio-
nare poate fi adaptat în funcţie de sti-
lul dvs. de gătit (consultaţi capitolul
"Utilizare").

Scoaterea filtrului

În timpul manevrării, filtrul poate să cadă.
Acest lucru poate duce la deteriora­rea filtrului şi a plitei de sub hotă.
În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.
Desfaceţi clema de prindere a filtrului
de grăsime, coborâţi filtrul la aprox. 45°, desprindeţi-l din spate şi scoa­teţi-l din carcasă.
Curăţarea manuală a filtrelor de gră­sime
Curăţaţi filtrele de grăsime cu o perie
şi soluţie diluată de apă caldă cu pu­ţin detergent lichid de vase. Nu folo­siţi detergent lichid de vase în stare concentrată.
26
Page 27
Curăţare şi întreţinere

Agenţi de curăţare nerecomandaţi

Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agen­ţii de curăţare nerecomandaţi pot duce la deteriorarea suprafeţelor filtrului. Nu folosiţi:
– agenţi de curăţare anti-calcar – agenţi abrazivi pudră sau cremă – agenţi universali de curăţare agresivi
şi spray-uri solvente
– spray pentru cuptoare
Curăţarea filtrelor de grăsime în ma­şina de spălat vase
Aşezaţi filtrele vertical sau în poziţia
corespunzătoare în coşul inferior. Asi-
guraţi-vă că braţul de stropire se poa-
te mişca liber. Folosiţi un detergent pentru maşini de
spălat vase, disponibil în comerţ. Selectaţi un program cu o temperatu-
ră de spălare de minimum 50°C şi
maximum 65°C.
În funcţie de detergentul folosit, cură­ţarea filtrelor în maşina de spălat vase poate cauza decolorarea permanentă a suprafeţelor interioare ale acestora. Totuşi, acest lucru nu va afecta în nici un fel funcţionarea filtrelor de grăsime.

După curăţare

După curăţare, lăsaţi filtrele să se
usuce pe o suprafaţă absorbantă, înainte de a le repune.
După scoaterea filtrelor de grăsime,
curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţile accesibile ale carcasei. Astfel preve­niţi riscul de incendiu.
Montaţi filtrele la loc. La repunerea fil-
trelor de grăsime în carcasă, clema de prindere trebuie să fie îndreptată în jos, către plită.
Dacă filtrele sunt repuse invers din
neatenţie, introduceţi o şurubelniţă mică în fantă, pentru a desface cle­ma.
27
Page 28
Curăţare şi întreţinere
Resetarea contorului orelor de funcţi­onare a filtrelor de grăsime
După curăţarea filtrelor de grăsime, contorul orelor de funcţionare trebuie resetat.
În timp ce ventilatorul este pornit,
atingeţi butonul filtrelor de grăsime
timp de aprox. 3 secunde, până când
doar 1 clipeşte. Simbolul filtrelor de grăsime se va
stinge. Dacă doriţi să curăţaţi filtrele de grăsi-
me înainte de expirarea perioadei maxi­me setate pentru contorul orelor de funcţionare:
Atingeţi butonul filtrelor de grăsime
timp de aprox. 6 secunde, până când
doar 1 clipeşte.

Filtrul cu carbon

Dacă utilizaţi hota în sistem recirculant, pe lângă filtrele de grăsime trebuie montate şi patru filtre cu carbon. Aces­tea sunt proiectate pentru a absorbi mi­rosurile de la gătit. Acestea sunt montate în colectorul de vapori prin partea de sus.
Filtrele cu carbon sunt disponibile în magazinele de specialitate sau la Servi­ciul de asistenţă tehnică. Tipul şi denu­mirea sunt menţionate în capitolul "Date tehnice".

Montarea/înlocuirea filtrului cu carbon

Scoateţi filtrele cu carbon din ambalaj.
28
Deschideţi locaşurile pentru filtrele cu
carbon.
Introduceţi filtrele cu carbon şi închi-
deţi locaşurile.
Când montaţi filtrul cu carbon pentru
prima dată, activaţi contorul orelor de funcţionare (consultaţi capitolul "Utili­zare").
Page 29

Interval de înlocuire

Înlocuiţi întotdeauna filtrele cu car-
bon, dacă acestea nu mai absorb efi-
cient mirosurile din bucătărie.
Schimbaţi filtrul cu carbon cel târziu
la 2 ani de zile. Prin aprinderea simbolului filtrului cu
carbon , contorul orelor de funcţiona­re vă aminteşte că trebuie să înlocuiţi regulat filtrele cu carbon.
Contorul orelor de funcţionare pentru
filtrele cu carbon trebuie activat o sin-
gură dată (consultaţi capitolul "Utili-
zare").
Resetarea contorului orelor de funcţi­onare al filtrului cu carbon
Dacă contorul orelor de funcţionare este activat, acesta trebuie resetat după în­locuirea filtrului cu carbon.
În timp ce ventilatorul este pornit,
atingeţi butonul filtrului cu carbon
timp de aprox. 3 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Curăţare şi întreţinere
Simbolul filtrului cu carbon se va stinge.
Dacă doriţi să înlocuiţi filtrele cu carbon înainte de expirarea perioadei maxime setate pentru contorul orelor de funcţio­nare:
Atingeţi butonul filtrului cu carbon
timp de aprox. 6 secunde, până când
doar 1 clipeşte.

Evacuarea filtrului cu carbon

Filtrele cu carbon uzate pot fi arunca-
te împreună cu gunoiul menajer.
29
Page 30

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie

În cazul unor defecţiuni pe care nu le puteţi remedia singur, contactaţi repre­zentanţa Miele sau Serviciul de asisten­ţă tehnică Miele.
Numărul de telefon al Serviciului de asistenţă tehnică Miele este indicat la fi­nalul acestui manual.
Atunci când contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică, trebuie să îi comuni­caţi modelul şi numărul de serie al ho­tei. Ambele informaţii sunt menţionate pe eticheta cu date tehnice.
Poziţia etichetei cu date tehni­ce
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la scoaterea filtrelor de grăsime.

Condiţii şi perioadă de garanţie

Perioada de garanţie este de 2 ani. Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-
diţiile de garanţie livrate împreună cu produsul.
30
Page 31

Înainte de montare

Înainte de montare, respectaţi
toate informaţiile din acest capitol şi din capitolul "Indicaţii de siguranţă şi avertizări".

Componente de asamblare

Montare

4 seturi de fixare
pentru suspendarea hotei, formate din 4 frânghii, 4 elemente de fixare a carca­sei şi 4 elemente de fixare pe plafon.
4 şuruburi 5 x 60 mm şi 4 dibluri 8 x 50 mm
pentru fixarea hotei de tavan.
Şuruburile şi diblurile sunt adecvat pentru montaj pe planşeele din be­ton.
Pentru alte tipuri de plafoane va tre­bui să folosiţi sisteme de montare potrivite.
Asiguraţi-vă că tavanul este suficient de rezistent pentru a susţine greuta­tea hotei.
Şablon de găurit
Un carton are rolul de şablon de găurit.
Nu este permisă folosirea sistemului de suspendare pentru fixarea unor componente suplimentare (de ex. a unui plafon fals).
3 cleme pentru frânghii
pentru fixarea cablului de alimentare de o frânghie a sistemului de suspendare.
1 element de detensionare
pentru montarea cablului de alimentare pe un element de fixare pe plafon.

Plan de montare

Etapele de montare sunt descrise în planul de montare anexat.
31
Page 32
Montare

Dimensiuni

32
Page 33
Montare
a
Cablu de alimentare

Distanţa dintre plită şi hotă (S)

Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţi­unile producătorului maşinii de gătit. Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţă de mai jos.
Citiţi şi capitolul "Indicaţii de siguranţă şi avertizări".
Maşină de gătit Distanţă minimă Plită electrică 450 mm Gril electric, Friteuză (electrică) 650 mm Aragazuri cu mai multe arzătoare
cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun ar­zător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare > cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare > cu o putere totală de max. 21,6 kW, la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere 6 kW 650 mm Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi 8,1 kW 760 mm Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kW nu este posibil
650 mm
760 mm
nu este posibil
33
Page 34
Montare

Recomandări de montare

– Este de preferat să lăsaţi o distanţă
de 650 mm deasupra plitelor/maşini­lor de gătit electrice, pentru a asigura mai mult spaţiu de lucru sub hotă.
– Trebuie luată în calcul şi înălţimea
persoanelor care vor folosi hota cel mai des. Acestea vor trebui să aibă suficient spaţiu de lucru la plită şi să ajungă la comenzile hotei cu uşurinţă.
– Dacă hota este montată prea sus,
evacuarea vaporilor şi a mirosurilor va fi ineficientă.
– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie
captate în mod optim, hota trebuie să acopere plita/maşina de gătit. Hota trebuie să fie montată pe mijloc dea­supra plitei şi să nu fie deplasată în lateral sau spre spate.
– Plita trebuie să fie mai îngustă decât
hota. Plita trebuie să aibă cel mult lă­ţimea hotei.
– Locul de montare trebuie să fie uşor
accesibil. În caz de defecţiune, hota trebuie să fie accesibilă fără obstaco­le, pentru a fi demontată. Respectaţi această regulă la amplasarea dulapu­rilor, a rafturilor şi a elementelor de­corative în jurul hotei.
34
Page 35

Conectare la reţeaua electrică

Efectuarea lucrărilor de instalare, în­treţinere şi reparaţii de către persoa­ne necalificate poate fi periculoasă. Producătorul nu îşi asumă nici o răs­pundere pentru lucrările neautorizate.
Instalarea aparatului la reţeaua elec­trică trebuie să fie realizată de către un electrician calificat, care cunoaşte bine şi respectă strict normele locale şi regulamentele furnizorului local de energie electrică.
Este permisă racordarea hotei numai la o instalaţie electrică instalată conform normelor. Este permisă racordarea numai la o in­stalaţie electrică realizată conform nor­mei VDE 0100!
Pentru mai multă siguranţă, VDE reco­mandă în norma DIN VDE 0100 Partea 739 conectarea unui disjunctor FI cu un curent de declanşare de 30 mA (DIN VDE 0664).
Instalaţia electrică trebuie prevăzută cu un dispozitiv de separare pentru fiecare pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele cu o deschidere pentru contact de cel puţin 3 mm. Din această categorie fac parte întrerupătoarele automate pentru protecţia liniilor, siguranţele şi contac­toarele (EN 60335).
Conectaţi cablul de alimentare conform schemei de mai jos:
Verde/GalbenConductor de împământa­re
Albastru ..................................Neutru (N)
Maro .................Conductor de reţea (L1)

Informaţii suplimentare pentru Austria

Aparatul poate fi conectat doar la o in­stalaţie electrică executată conform standardului ÖVE-EN1.
Pentru o siguranţă sporită, ÖVE (Uniu­nea Austriacă pentru Electrotehnică) re­comandă conectarea prealabilă a apa­ratului la un întrerupător de curent rezi­dual cu un curent de declanşare de 30 mA (ÖVE-SN 50).
Datele de conectare necesare sunt indi­cate pe eticheta cu date tehnice (con­sultaţi capitolul "Serviciu de asistenţă tehnică şi garanţie"). Verificaţi ca aces­tea să corespundă parametrilor de ten­siune şi frecvenţă ai instalaţiei electrice din locuinţă.
35
Page 36

Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0

Instalarea stick-ului Con@cti­vity 2.0
Pentru a putea fi folosită funcţia Con@ctivity 2.0, plita trebuie să fie do­tată cu stick-ul Con@ctivity 2.0.
La instalare, respectaţi instrucţiunile
de montaj ale stick-ului Con@ctivity
2.0.
Activarea funcţiei Con@ctivity
2.0
Pentru a folosi funcţia Con@ctivity 2.0, trebuie activată conexiunea radio dintre plită şi hotă.
Ambele aparate trebuie să fie instalate şi pregătite pentru funcţionare.
Conexiunea radio trebuie activată si­multan la hotă şi la plită. Activarea la hotă este descrisă în cele ce urmează. Activarea la plită este descrisă în manu­alul de utilizare a hotei. Citiţi cu atenţie informaţiile. Începeţi mai întâi activarea la hotă, apoi la plită.

Activarea la hotă

Plita şi hota trebuie să fie oprite.Atingeţi butonul de funcţionare pre-
lungită timp de aprox. 10 secunde, până când cifra 1 se aprinde pe afişa-
jul hotei. Apoi atingeţi pe rând – butonul 1, – apoi butonul IS, – apoi butonul pentru iluminatul plitei
.
Plita se află acum în modul conectare/ deconectare.
Dacă nu există încă o conexiune radio, cifrele 2 şi 3 vor clipi simultan. Dacă există deja o conexiune radio, ci­frele 2 şi 3 vor sta aprinse (Con@ctivity
2.0 este deja activată sau o telecoman­dă este conectată).
Pentru a activa funcţia Con@ctivity
2.0, atingeţi butonul IS.
Va începe căutarea unei conexiuni ra­dio.
36
În acest timp porniţi activarea la plită.
Page 37
Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0

Activarea la plită

În timp ce hota caută conexiunea ra-
dio, începeţi activarea plitei. Pentru informaţii suplimentare, con­sultaţi instrucţiunile de utilizare a pli­tei.
Dacă la plită apare mesajul că s-a re-
alizat conexiunea radio, confirmaţi activarea la plită cu butonul de funcţi­onare prelungită 515. Toţi indicato-
rii luminoşi se vor stinge. Confirmaţi activarea la plită. Acum funcţia Con@ctivity 2.0 poate fi
folosită. Dacă nu confirmaţi în interval de 4 mi-
nute după setare, nu are loc activarea.
Activarea se va face o singură dată. Dacă aparatele sunt deconectate de la reţeaua electrică, de exemplu în cazul unei pene de curent, activarea rămâ­ne.

Activare eşuată

Dacă în ciuda activării la hotă şi la pli-
tă, conexiunea radio tot nu poate fi realizată, ambele aparate trebuie mai întâi dezactivate şi apoi activate din nou.
Dezactivarea funcţiei Con@cti­vity 2.0
Dezactivarea la hotă se realizează în
acelaşi mod ca şi activarea. În modul conectare/deconectare, în locul buto­nului IS se va selecta butonul 1.
Pentru dezactivarea plitei, respectaţi
instrucţiunile de utilizare a plitei.
Ţineţi cont de faptul că la întreruperea conexiunii radio va trebui dezactivată şi o telecomandă disponibilă, care va trebui apoi reactivată.
37
Page 38

Date tehnice

Motor ventilator 2 x 72 W Sistem de iluminat 4 x 3 W Putere totală 156 W Tensiune AC 230 V Amperaj 10 A Lungime cablu de alimentare 1,8 m Greutate 33 kg
Recirculare cu filtru cu carbon DKF21
Modul wireless (Zigbee) Bandă de frecvenţă 2,405 - 2,48 GHz Putere maximă de emisie 10 mW
38
Page 39
Date tehnice

Declaraţie de conformitate

Miele declară prin prezenta că această hotă corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre urmă-
toarele adrese de internet: – Produse, descărcare, pe www.miele.ro

Pentru institutele de testare

Documentul "Teste de comparaţie" vă oferă toate informaţiile referitoare la efec- tuarea testelor de comparaţie şi măsurarea nivelelor de zgomot. Cea mai recentă ediţie a acestui document poate fi comandată prin e-mail la adre­sa:
– testinfo@miele.de Vă rugăm să comunicaţi adresa poştală, precum şi modelul şi seria hotei (consul-
taţi eticheta cu date tehnice).
39
Page 40
Date tehnice

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic

conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE Denumire / identificator de model DA 6700 D
Consum anual de energie (AEC Clasă de eficienţă energetică C Indice de eficienţă energetică (EEI Eficiență fluido-dinamică (FDE Clasa de eficiență fluido-dinamică A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) D Eficiența iluminării (LE
) 40,0 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A Eficiența de filtrare a grăsimilor 91,2 % Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) B Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 236 Pa Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.) Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat) Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 135,0 W Consum de putere în modul oprit (Po) W Consum de putere în modul standby (Ps) 0,15 W Putere nominală a sistemului de iluminat 12,0 W Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 480 Ix Factor de creștere în timp 1,5
) 80,6 kWh/an
hotă
) 83,8
hotă
) 15,1
hotă
310,6 m3/h
250 m3/h
450 m3/h
600 m3/h
600 m3/h
54 dB
67 dB
74 dB
40
Page 41
Page 42
Page 43
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germania
România SC Miele Appliances SRL Piața Presei Libere, nr. 3-5, București Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79 Fax 021 352 07 76 E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Page 44
DA 6700 D
M.-Nr. 10 112 970 / 02ro-RO
Loading...