Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de instalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 10 112 970
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări........................................................................ 4
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................11
Descrierea modului de funcţionare ................................................................... 12
Date tehnice.........................................................................................................38
Declaraţie de conformitate.................................................................................... 39
Pentru institutele de testare................................................................................... 39
3
Page 4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şi
naţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce
totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a utiliza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importante
privind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pentru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor instrucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-le
unui eventual viitor proprietar!
Întrebuinţare adecvată
Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,
dar şi în spaţii similare celui casnic.
Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentru
evacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire.
Orice altă utilizare este interzisă.
Hota nu poate fi folosită în sistem recirculant peste un aragaz pe
gaz, pentru ventilarea spaţiului de amplasare. Consultaţi specialistul
în instalaţii pe gaz.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării.
Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numai
dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza
hota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele
pericole ale unei utilizări incorecte.
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi permanent.
Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţi
numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată
utiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă
posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-
ta.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-
ciodată copiii să se joace cu hota.
Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.
Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.
Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se
pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.
Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caz
nu utilizaţi o hotă avariată.
Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-
te conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor
aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de
protecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă
hota este conectată la reţeaua electrică publică.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuință, pentru a preveni avarierea hotei.
Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a hotei.
Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţinere.
Garanţia se anulează dacă hota nu este reparată de către un servi-
ciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Nu trageţi de cablul de alimentare. Nu este permisă folosirea lui
pentru fixarea unor componente suplimentare (de ex. a unui plafon
fals).
Un cablu de conectare defect trebuie înlocuit numai de către un
specialist calificat.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atunci când:
– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau
– ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu!
Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncarea
şi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită,
hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase în
hotă reprezintă pericol de incendiu.
Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gaz
poate să ducă la deteriorarea hotei.
– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-
deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţi
vasele de pe ele pentru scurt timp.
– Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului.
– Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-
sului.
– Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăile
Wok).
Hota se poate coroda din cauza condensului.
Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu se
poată forma condens.
Uleiurile şi grăsimile încinse se pot autoaprinde şi pot aprinde ho-
ta.
Supravegheaţi tigăile, cratiţele şi friteuzele atunci când lucraţi cu uleiuri şi grăsimi. Şi grătarele electrice trebuie supravegheate.
Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.
Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru a
garanta curăţarea vaporilor.
Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.
Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.
Nu este permisă utilizarea hotei ca suprafaţă de depozitare.
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Montare corectă
Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-
feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/plitei.
Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzire
care funcţionează cu combustibil solid.
O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-
riorarea hotei.
Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capitolul "Montare" din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia cazului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă mai
mare de siguranţă.
Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru care se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţi
distanţa mai mare.
Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-
lul "Montare".
Componentele din tablă pot avea margini ascuţite, care vă pot ră-
ni.
În timpul lucrările de instalare, purtaţi mănuşi rezistente la tăiere.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Curăţare şi întreţinere
Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea hotei.
Accesorii
Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
10
Page 11
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Aparatele electrice şi electronice conţin
multe materiale valoroase. Conţin, de
asemenea, anumite substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru
funcţionarea şi siguranţa aparatelor.
Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oamenilor şi mediului, dacă sunt aruncate
în gunoiul menajer sau sunt manipulate
necorespunzător. De aceea, nu aruncaţi
niciodată aparatul vechi împreună cu
gunoiul menajer.
Pentru predarea şi reciclarea aparatelor
electrice şi electronice, apelaţi la punctele de colectare şi preluare oficiale înfiinţate de municipalităţi, distribuitori sau
Miele. Purtaţi responsabilitatea pentru
ştergerea eventualelor date personale
de pe aparatul vechi pe care doriţi să îl
casaţi. Aveţi grijă ca până la transportul
în vederea reciclării aparatul să fie păstrat în condiţii de siguranţă pentru copii.
11
Page 12
Descrierea modului de funcţionare
Modul recirculare
Hota funcţionează exclusiv în modul recirculant.
Aerul este absorbit şi curăţat mai întâi
de filtrele de grăsime, iar apoi de patru
filtre cu carbon. În final aerul va fi reintrodus în bucătărie prin orificiile de evacuare de pe partea superioară a hotei.
12
Page 13
Descrierea modului de funcţionare
Funcţia Con@ctivity 2.0
Comandă automată
Această hotă este "capabilă de comuni-
care". Ea permite utilizarea automată a
hotei în funcţie de starea plitei electrice
Miele, instalate sub hotă.
Pentru comunicare este necesar ca plita
să fie dotată cu stick-ul Con@ctivity 2.0
.
Citiţi instrucţiunile de montaj ale stickului Con@ctivity 2.0 pentru a afla dacă
este posibilă conectarea la plita dumneavoastră.
Plita transmite prin unde radio informaţii
despre starea sa de funcţionare către
hotă.
– Când porniţi plita, sistemul de ilumi-
nat al hotei se aprinde şi ventilatorul
hotei intră în funcţiune după scurt
timp.
– În timpul gătirii, hota îşi setează în
mod automat nivelul de putere. Nivelul de putere depinde de numărul arzătoarelor pornite şi de nivelul acestora de putere.
– După ce opriţi plita, ventilatorul şi sis-
temul de iluminat al hotei se vor opri
automat după o anumită perioadă de
timp.
Pentru informaţii detaliate despre funcţionare, consultaţi capitolul "Utilizare".
Pentru a putea să folosiţi funcţia
Con@ctivity 2.0, trebuie realizată legătura radio dintre plită şi hotă (consultaţi
capitolul "Activarea funcţiei Con@ctivity
2.0").
13
Page 14
Componentele hotei
14
Page 15
Componentele hotei
a
Sistem de suspendare
b
Colector de vapori
c
Filtru de grăsime
d
Comenzi
Simbolurile au rolul de butoane cu senzori. Atingeţi butoanele cu senzori pentru
a selecta funcţiile. Se va auzi un scurt semnal sonor de confirmare.
e
Sistem de iluminat
f
Grilaj de recirculare
g
Filtru cu carbon (4 bucăţi)
h
Buton cu senzor pentru pornirea şi oprirea ventilatorului
i
Buton cu senzor pentru iluminatul plitei
j
Butoane cu senzori de selectare a nivelului de putere al ventilatorului
k
Buton cu senzor de funcţionare prelungită
l
Buton ore de funcţionare pentru filtrele de grăsime
m
Buton ore de funcţionare pentru filtrele cu carbon
15
Page 16
Utilizare (mod automat)
Dacă este activată funcţia Con@ctivity
2.0, hota funcţionează întotdeauna în
modul automat (consultaţi capitolul
"Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0").
Pentru a opera manual hota, consultaţi
capitolul "Gătire fără funcţia Con@ctivity 2.0".
Gătire cu funcţia Con@ctivity
2.0 (mod automat)
Porniţi un arzător la nivelul de putere
dorit.
Iluminatul plitei se aprinde.
După câteva secunde porneşte ventila-
torul, mai întâi scurt pe nivelul 2, apoi
imediat pe nivelul 1.
În timpul gătirii, hota îşi setează în mod
automat nivelul de putere.
Nivelul hotei depinde de puterea totală
a plitei, adică numărul de arzătoare pornite şi nivelele de putere setate.
Dacă selectaţi un nivel de putere mai
mare la plită sau dacă porniţi mai
multe arzătoare, hota trece automat
pe un nivel de putere mai mare.
Timp de reacţie
Hota reacţionează cu temporizare. Se
are în vedere faptul că modificarea nivelului de putere al plitei nu conduce imediat la generarea a mai mulţi sau mai
puţini vapori.
Deoarece plita transmite informaţii către
hotă la anumite intervale, acest lucru
poate conduce de asemenea la unele
întârzieri.
Reacţia se produce în interval de câteva
secunde sau minute.
Dacă reduceţi nivelul de putere al pli-
tei sau opriţi o parte din arzătoare, se
adaptează automat şi nivelul de pute-
re al hotei.
Exemple pentru nivelele 1 până la 4 ale hotei
16
Page 17
Utilizare (mod automat)
Prăjire
Dacă reglaţi un arzător pe nivelul ma-
xim de putere pentru a încălzi vasul
înainte de prăjire şi după aprox. 60 -
90 de secunde* comutaţi pe un nivel
mai scăzut, este recunoscută auto-
mat o operaţiune de prăjire. (*60 se-
cunde până la 5 minute în cazul unei
plite Highlight.)
Hota porneşte automat şi, după reduce-
rea puterii plitei, trece în nivelul de putere 3 şi rămâne în acest nivel timp de
aprox. 5 minute.
Apoi nivelul de putere al hotei este stabilit din nou de funcţia Con@ctivity.
Puteţi să reglaţi manual un alt nivel de
putere al hotei.
Oprire
Opriţi toate arzătoarele.
Puterea ventilatorului hotei este redusă
treptat pe parcursul următoarelor minute iar apoi ventilatorul este oprit complet.
Astfel aerul din bucătărie este curăţat
de vapori şi mirosuri.
– De la nivelul pentru gătire intensă,
ventilatorul trece imediat înapoi pe nivelul 3.
– Dacă ventilatorul funcţionează pe ni-
velul 3, acesta trece după 1 minut
înapoi pe nivelul 2.
– Din nivelul 2, ventilatorul trece după 2
minute înapoi pe nivelul 1.
– După 2 minute de funcţionare pe ni-
velul 1, ventilatorul se opreşte.
– După alte 30 de secunde, iluminatul
plitei se stinge.
Gătitul s-a terminat.
17
Page 18
Utilizare (mod automat)
Ieşirea temporară din modul
automat
În timp ce gătiţi, puteţi să ieşiţi temporar
din modul automat după cum urmează:
Selectaţi manual un alt nivel al venti-
latorului, sau
Opriţi manual hota sau
Activaţi opţiunea de funcţionare pre-
lungită a hotei. Ventilatorul se
opreşte după timpul de funcţionare
prelungită selectat, iar lumina rămâne
pornită.
Funcţiile hotei pot fi acum operate ma-
nual (consultaţi capitolul "Gătire fără
funcţia Con@ctivity 2.0").
Revenirea în modul automat
Hota revine în modul automat, dacă:
După selectarea manuală a nivelului
de putere al ventilatorului, hota nu este operată timp de aprox. 5 minute,
sau
Nivelul de putere selectat manual co-
respunde din nou celui automat, sau
Ventilatorul hotei şi plita au fost oprite
timp de minimum 30 de secunde.
La următoarea pornire a plitei, hota
porneşte în modul automat.
Dacă doriţi să operaţi manual hota
pentru o operaţiune completă de gătire, opriţi ventilatorul hotei înainte de
hotă.
Dacă după gătire hota şi plita au fost
oprite timp de minimum 30 de secunde, la următoarea pornire a plitei, hota porneşte în modul automat.
18
Page 19
Utilizare (mod manual)
Gătire fără funcţia Con@ctivity
2.0 (mod manual)
Hota trebuie operată manual dacă:
– Funcţia Con@ctivity 2.0 nu este acti-
vată.
– Aţi dezactivat temporar funcţia
Con@ctivity 2.0 (consultaţi capitolul
"Ieşirea temporară din modul automat").
Pornirea ventilatorului
Atingeţi butonul de Pornire/Oprire.
Ventilatorul va porni la nivelul 2.
Selectarea nivelului de putere
În funcţie de intensitatea vaporilor şi mirosurilor, vă stau la dispoziţie nivelurile
de putere 1 până la 3, care sunt în general suficiente pentru gătitul obişnuit.
Pentru perioade scurte, când se produc
mulţi vapori şi mirosuri puternice în timpul gătitului, de ex. când prăjiţi carne,
este indicat să alegeţi nivelul pentru gătire intensivă IS.
Atingeţi butoanele 1 până la IS pentru
a selecta nivelul de putere dorit.
Selectarea opţiunii de funcţionare prelungită
Este indicat să lăsaţi ventilatorul în
funcţiune câteva minute după încheierea gătitului. Astfel aerul din bucătărie
este curăţat de vapori şi mirosuri.
Opţiunea de funcţionare prelungită oferă posibilitatea ca ventilatorul să se
oprească automat după o perioadă de
timp preselectată.
După încheierea gătitului, apăsaţi bu-
tonul de funcţionare prelungită .
– Apăsaţi de 1 ori: Ventilatorul se va
opri după 5 minute (se va aprinde
5).
– Apăsaţi de 2 ori: Ventilatorul se va
opri după 15 minute (se va aprinde
15).
– Dacă apăsaţi din nou butonul de
funcţionare prelungită , ventilatorul rămâne pornit ( se stinge).
Oprirea ventilatorului
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Resetarea nivelului pentru gătire intensivă
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
activată (setare implicită), după 5 minute ventilatorul revine automat la nivelul
3.
19
Page 20
Utilizare (mod manual)
Pornirea/oprirea sistemului de
iluminat
Puteţi să porniţi şi să opriţi sistemul de
iluminat, independent de ventilator.
Atingeţi butonul pentru iluminatul pli-
tei .
Powermanagement
Hota dispune de o funcţie de gestionare
a consumului de energie. Funcţia de
gestionare a consumului de energie
(Powermanagement) are rolul de a economisi energie. Aceasta reduce automat nivelul ventilatorului şi opreşte lumina hotei.
– Dacă este selectat nivelul pentru găti-
re intensivă al ventilatorului, după 5
minute hota trece automat pe nivelul
3,
– De la nivelele 3, 2 sau 1, după 2 ore
hota trece la nivelul inferior şi apoi se
opreşte în etape de 30 de minute.
– Iluminatul hotei se opreşte automat
după 12 ore.
Puteţi dezactiva funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement).
Ţineţi cont că dezactivarea poate duce
la un consum sporit de energie.
Dezactivarea/activarea funcţiei de
gestionare a consumului de energie
(Powermanagement)
Opriţi ventilatorul şi iluminatul.
Atingeţi butonul de funcţionare pre-
lungită timp de aprox. 10 secunde,
până când cifra 1 se aprinde pe afişa-
jul hotei.
Apoi atingeţi pe rând
– butonul pentru iluminatul plitei ,
– butonul 1 şi din nou
– butonul pentru iluminatul plitei .
Dacă funcţia de gestionare a consumu-
lui de energie (Powermanagement) este
activată, 1 şi IS vor rămâne aprinse
constant.
Dacă funcţia este dezactivată, 1 şi IS
vor clipi.
Pentru a dezactiva funcţia de gestio-
nare a consumului de energie (Power-
management), atingeţi butonul 1.
Afişajele 1 şi IS vor clipi.
Pentru a activa funcţia, atingeţi buto-
nul IS.
Afişajele 1 şi IS vor rămâne aprinse
constant.
Confirmaţi cu butonul de funcţionare
prelungită .
20
Toate lămpile de sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4 minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
Page 21
Utilizare (mod automat şi manual)
Contoarele orelor de funcţionare
Hota salvează timpul cât este în funcţiune.
Atunci când se aprinde simbolul filtrului
de grăsime sau simbolul filtrului cu
carbon , contoarele orelor de funcţionare vă anunţă că filtrele trebuie curăţate, respectiv înlocuite. Mai multe informaţii despre curăţarea şi înlocuirea filtrelor, respectiv despre resetarea contoarelor orelor de funcţionare se găsesc
în capitolul "Curăţare şi întreţinere".
Modificarea contorului orelor de
funcţionare a filtrelor de grăsime
Puteţi programa contorul orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime în funcţie
de stilul în care gătiţi.
Din fabricaţie este setat un interval de
curăţare de 30 de ore.
– Selectaţi o perioadă mai scurtă, de
20 de ore, dacă gătiţi deseori mâncare friptă sau prăjită.
Simbolul filtrelor de grăsime şi unul
dintre nivelurile de putere a ventilatorului vor începe să clipească.
1 şi 2 ............................................ 50 %
1 până la 3 ................................... 75 %
1 până la IS ............................... 100 %
Numărul orelor de funcţionare scurse
rămâne în memorie, chiar dacă opriţi
hota sau dacă se produce o întrerupere de tensiune.
Confirmaţi selecţia, apăsând butonul
filtrelor cu carbon .
Toate lămpile de sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4 minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
22
Page 23
Utilizare (mod automat şi manual)
Semnal sonor butoane cu senzori
La selectarea unei funcţii cu ajutorul butoanelor cu senzori se aude un scurt
semnal sonor de confirmare.
Semnalul sonor poate fi dezactivat.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Atingeţi simultan butonul cu senzor IS
şi butonul filtrului de grăsime timp
de aprox. 5 secunde, până când se
aude un scurt semnal sonor.
Apoi semnalul sonor va fi dezactivat
pentru toate funcţiile.
Pentru a reactiva semnalul sonor,
procedaţi în acelaşi mod.
După ce hota este deconectată de la
reţeaua electrică sau după o pană de
curent, semnalul sonor va fi din nou
activat, indiferent de ultima setare.
23
Page 24
Sfaturi pentru economisirea energiei
Această hotă funcţionează foarte eficient şi economic. Următoarele măsuri
ajută la economisirea de energie:
– Asiguraţi o bună ventilaţie în bucătă-
rie atunci când gătiţi.
– Gătiţi la o treaptă de putere cât mai
redusă. Dacă se formează mai puţin
abur, hota poate să funcţioneze la o
treaptă mai scăzută, ceea ce înseamnă un consum mai redus de energie.
– Folosiţi funcţia Con@ctivity. Hota este
pornită şi oprită automat. Aceasta selectează nivelul de putere optim pentru situaţia de gătit şi asigură un consum redus de energie.
– Operaţi hota manual; ţineţi cont de
următoarele:
– Verificaţi nivelul de putere selectat
pentru hotă. De cele mai multe ori
este suficient un nivel de putere
scăzut. Folosiţi nivelul de gătire intensivă numai atunci când este necesar.
– Dacă se formează o cantitate mare
de aburi, selectaţi din timp un nivel
de putere ridicat. Acest lucru este
mai eficient decât să încercaţi să
captaţi aburul răspândit în bucătărie prin funcţionarea prelungită a
hotei.
– Nu uitaţi să opriţi hota după gătit.
Dacă doriţi ca după gătit aerul din
bucătărie să fie curăţat de aburi şi
mirosuri, folosiţi opţiunea de funcţionare prelungită. Ventilatorul se
opreşte automat după timpul de
funcţionare prelungită selectat.
– Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la interva-
le regulate. Filtrele foarte murdare reduc puterea, măresc riscul de incendiu şi reprezintă un risc pentru igienă.
24
Page 25
Curăţare şi întreţinere
Înainte de orice lucrări de întreţi-
nere şi îngrijire deconectaţi hota de la
reţeaua electrică (consultaţi capitolul
"Instrucţiuni de siguranţă şi avertismente").
Carcasă
Instrucţiuni generale
Suprafeţele şi comenzile hotei sunt
sensibile la zgâriere şi abraziune.
Respectaţi următoarele instrucţiuni
de curăţare.
Toate suprafeţele externe şi comenzi-
le pot fi curăţate folosind soluţie de
apă caldă cu puţin detergent lichid de
vase, aplicată cu un burete sau o la-
vetă moale.
Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetă
moale.
Evitaţi următoarele
– agenţi de curăţare cu conţinut de so-
dă, acizi, cloruri sau solvenţi,
– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. de
tip pudră sau cremă), bureţi abrazivi
(de ex. bureţi metalici de frecat cratiţe) sau bureţi utilizaţi anterior cu
agenţi abrazivi.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu
suprafeţe din inox
Suprafeţele din inox pot fi curăţate şi
cu un agent de curăţare neabraziv,
destinat special utilizării pe suprafeţele din inox.
Pentru a preveni re-murdărirea rapidă,
este indicat să aplicaţi şi un agent de
întreţinere pentru inox (care poate fi
achiziţionat de la Miele).
Aplicaţi cu o cârpă moale, în cantităţi
mici, cu presiune uniformă.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu
carcasă emailată
Respectaţi instrucţiunile generale de
curăţare din acest capitol.
La curăţare pot să apară mici zgârieturi pe suprafaţă. În funcţie de sistemul de iluminat din bucătărie, acestea
pot deveni vizibile şi deranjante optic.
Instrucţiuni speciale pentru suprafeţele din sticlă
Pe lângă aplicarea instrucţiunilor ge-
nerale de curăţare de mai sus, suprafeţele din sticlă pot fi curăţate folosind un agent de curăţare special
pentru sticlă, disponibil în comerţ.
25
Page 26
Curăţare şi întreţinere
Filtrul de grăsime
Filtrele de grăsime metalice reutilizabile
din hotă înlătură particulele solide (grăsime, praf etc.) din vaporii rezultaţi la
gătit, prevenind astfel murdărirea hotei.
Filtrele saturate reprezintă pericol
de incendiu!
Interval de curăţare
Grăsimea acumulată se întăreşte şi este
mai greu de curăţat. De aceea se recomandă curăţarea filtrelor o dată la 3-4
săptămâni.
Prin aprinderea simbolului filtrelor de
grăsime , contorul orelor de funcţionare vă aminteşte că trebuie să curăţaţi
regulat filtrele de grăsime.
Intervalul contorului orelor de funcţio-
nare poate fi adaptat în funcţie de sti-
lul dvs. de gătit (consultaţi capitolul
"Utilizare").
Scoaterea filtrului
În timpul manevrării, filtrul poate să
cadă.
Acest lucru poate duce la deteriorarea filtrului şi a plitei de sub hotă.
În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.
Desfaceţi clema de prindere a filtrului
de grăsime, coborâţi filtrul la aprox.
45°, desprindeţi-l din spate şi scoateţi-l din carcasă.
Curăţarea manuală a filtrelor de grăsime
Curăţaţi filtrele de grăsime cu o perie
şi soluţie diluată de apă caldă cu puţin detergent lichid de vase. Nu folosiţi detergent lichid de vase în stare
concentrată.
26
Page 27
Curăţare şi întreţinere
Agenţi de curăţare nerecomandaţi
Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agenţii de curăţare nerecomandaţi pot duce
la deteriorarea suprafeţelor filtrului.
Nu folosiţi:
– agenţi de curăţare anti-calcar
– agenţi abrazivi pudră sau cremă
– agenţi universali de curăţare agresivi
şi spray-uri solvente
– spray pentru cuptoare
Curăţarea filtrelor de grăsime în maşina de spălat vase
Aşezaţi filtrele vertical sau în poziţia
corespunzătoare în coşul inferior. Asi-
guraţi-vă că braţul de stropire se poa-
te mişca liber.
Folosiţi un detergent pentru maşini de
spălat vase, disponibil în comerţ.
Selectaţi un program cu o temperatu-
ră de spălare de minimum 50°C şi
maximum 65°C.
În funcţie de detergentul folosit, curăţarea filtrelor în maşina de spălat vase
poate cauza decolorarea permanentă
a suprafeţelor interioare ale acestora.
Totuşi, acest lucru nu va afecta în nici
un fel funcţionarea filtrelor de grăsime.
După curăţare
După curăţare, lăsaţi filtrele să se
usuce pe o suprafaţă absorbantă,
înainte de a le repune.
După scoaterea filtrelor de grăsime,
curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţile
accesibile ale carcasei. Astfel preveniţi riscul de incendiu.
Montaţi filtrele la loc. La repunerea fil-
trelor de grăsime în carcasă, clema
de prindere trebuie să fie îndreptată
în jos, către plită.
Dacă filtrele sunt repuse invers din
neatenţie, introduceţi o şurubelniţă
mică în fantă, pentru a desface clema.
27
Page 28
Curăţare şi întreţinere
Resetarea contorului orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime
După curăţarea filtrelor de grăsime,
contorul orelor de funcţionare trebuie
resetat.
În timp ce ventilatorul este pornit,
atingeţi butonul filtrelor de grăsime
timp de aprox. 3 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Simbolul filtrelor de grăsime se va
stinge.
Dacă doriţi să curăţaţi filtrele de grăsi-
me înainte de expirarea perioadei maxime setate pentru contorul orelor de
funcţionare:
Atingeţi butonul filtrelor de grăsime
timp de aprox. 6 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Filtrul cu carbon
Dacă utilizaţi hota în sistem recirculant,
pe lângă filtrele de grăsime trebuie
montate şi patru filtre cu carbon. Acestea sunt proiectate pentru a absorbi mirosurile de la gătit.
Acestea sunt montate în colectorul de
vapori prin partea de sus.
Filtrele cu carbon sunt disponibile în
magazinele de specialitate sau la Serviciul de asistenţă tehnică. Tipul şi denumirea sunt menţionate în capitolul "Date
tehnice".
Montarea/înlocuirea filtrului cu carbon
Scoateţi filtrele cu carbon din ambalaj.
28
Deschideţi locaşurile pentru filtrele cu
carbon.
Introduceţi filtrele cu carbon şi închi-
deţi locaşurile.
Când montaţi filtrul cu carbon pentru
prima dată, activaţi contorul orelor de
funcţionare (consultaţi capitolul "Utilizare").
Page 29
Interval de înlocuire
Înlocuiţi întotdeauna filtrele cu car-
bon, dacă acestea nu mai absorb efi-
cient mirosurile din bucătărie.
Schimbaţi filtrul cu carbon cel târziu
la 2 ani de zile.
Prin aprinderea simbolului filtrului cu
carbon , contorul orelor de funcţionare vă aminteşte că trebuie să înlocuiţi
regulat filtrele cu carbon.
Contorul orelor de funcţionare pentru
filtrele cu carbon trebuie activat o sin-
gură dată (consultaţi capitolul "Utili-
zare").
Resetarea contorului orelor de funcţionare al filtrului cu carbon
Dacă contorul orelor de funcţionare este
activat, acesta trebuie resetat după înlocuirea filtrului cu carbon.
În timp ce ventilatorul este pornit,
atingeţi butonul filtrului cu carbon
timp de aprox. 3 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Curăţare şi întreţinere
Simbolul filtrului cu carbon se va
stinge.
Dacă doriţi să înlocuiţi filtrele cu carbon
înainte de expirarea perioadei maxime
setate pentru contorul orelor de funcţionare:
Atingeţi butonul filtrului cu carbon
timp de aprox. 6 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Evacuarea filtrului cu carbon
Filtrele cu carbon uzate pot fi arunca-
te împreună cu gunoiul menajer.
29
Page 30
Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie
În cazul unor defecţiuni pe care nu le
puteţi remedia singur, contactaţi reprezentanţa Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Numărul de telefon al Serviciului de
asistenţă tehnică Miele este indicat la finalul acestui manual.
Atunci când contactaţi Serviciul de
asistenţă tehnică, trebuie să îi comunicaţi modelul şi numărul de serie al hotei.
Ambele informaţii sunt menţionate pe
eticheta cu date tehnice.
Poziţia etichetei cu date tehnice
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la
scoaterea filtrelor de grăsime.
Condiţii şi perioadă de garanţie
Perioada de garanţie este de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-
diţiile de garanţie livrate împreună cu
produsul.
30
Page 31
Înainte de montare
Înainte de montare, respectaţi
toate informaţiile din acest capitol şi
din capitolul "Indicaţii de siguranţă şi
avertizări".
Componente de asamblare
Montare
4 seturi de fixare
pentru suspendarea hotei, formate din
4 frânghii, 4 elemente de fixare a carcasei şi 4 elemente de fixare pe plafon.
4 şuruburi 5 x 60 mm şi
4 dibluri 8 x 50 mm
pentru fixarea hotei de tavan.
Şuruburile şi diblurile sunt adecvat
pentru montaj pe planşeele din beton.
Pentru alte tipuri de plafoane va trebui să folosiţi sisteme de montare
potrivite.
Asiguraţi-vă că tavanul este suficient
de rezistent pentru a susţine greutatea hotei.
Şablon de găurit
Un carton are rolul de şablon de găurit.
Nu este permisă folosirea sistemului
de suspendare pentru fixarea unor
componente suplimentare (de ex. a
unui plafon fals).
3 cleme pentru frânghii
pentru fixarea cablului de alimentare de
o frânghie a sistemului de suspendare.
1 element de detensionare
pentru montarea cablului de alimentare
pe un element de fixare pe plafon.
Plan de montare
Etapele de montare sunt descrise în
planul de montare anexat.
31
Page 32
Montare
Dimensiuni
32
Page 33
Montare
a
Cablu de alimentare
Distanţa dintre plită şi hotă (S)
Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţiunile producătorului maşinii de gătit.
Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţă
de mai jos.
Citiţi şi capitolul "Indicaţii de siguranţă şi avertizări".
Maşină de gătitDistanţă minimă
Plită electrică450 mm
Gril electric, Friteuză (electrică)650 mm
Aragazuri cu mai multe arzătoare
≤ cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
> cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW,
la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8
kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
> cu o putere totală de max. 21,6 kW,
la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere ≤ 6 kW650 mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi ≤ 8,1 kW760 mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kWnu este posibil
650 mm
760 mm
nu este posibil
33
Page 34
Montare
Recomandări de montare
– Este de preferat să lăsaţi o distanţă
de 650 mm deasupra plitelor/maşinilor de gătit electrice, pentru a asigura
mai mult spaţiu de lucru sub hotă.
– Trebuie luată în calcul şi înălţimea
persoanelor care vor folosi hota cel
mai des. Acestea vor trebui să aibă
suficient spaţiu de lucru la plită şi să
ajungă la comenzile hotei cu uşurinţă.
– Dacă hota este montată prea sus,
evacuarea vaporilor şi a mirosurilor
va fi ineficientă.
– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie
captate în mod optim, hota trebuie să
acopere plita/maşina de gătit. Hota
trebuie să fie montată pe mijloc deasupra plitei şi să nu fie deplasată în
lateral sau spre spate.
– Plita trebuie să fie mai îngustă decât
hota. Plita trebuie să aibă cel mult lăţimea hotei.
– Locul de montare trebuie să fie uşor
accesibil. În caz de defecţiune, hota
trebuie să fie accesibilă fără obstacole, pentru a fi demontată. Respectaţi
această regulă la amplasarea dulapurilor, a rafturilor şi a elementelor decorative în jurul hotei.
34
Page 35
Conectare la reţeaua electrică
Efectuarea lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparaţii de către persoane necalificate poate fi periculoasă.
Producătorul nu îşi asumă nici o răspundere pentru lucrările neautorizate.
Instalarea aparatului la reţeaua electrică trebuie să fie realizată de către
un electrician calificat, care cunoaşte
bine şi respectă strict normele locale
şi regulamentele furnizorului local de
energie electrică.
Este permisă racordarea hotei numai la
o instalaţie electrică instalată conform
normelor.
Este permisă racordarea numai la o instalaţie electrică realizată conform normei VDE 0100!
Pentru mai multă siguranţă, VDE recomandă în norma DIN VDE 0100 Partea
739 conectarea unui disjunctor FI cu un
curent de declanşare de 30 mA (DIN
VDE 0664).
Instalaţia electrică trebuie prevăzută cu
un dispozitiv de separare pentru fiecare
pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de cel
puţin 3 mm. Din această categorie fac
parte întrerupătoarele automate pentru
protecţia liniilor, siguranţele şi contactoarele (EN 60335).
Conectaţi cablul de alimentare conform
schemei de mai jos:
Aparatul poate fi conectat doar la o instalaţie electrică executată conform
standardului ÖVE-EN1.
Pentru o siguranţă sporită, ÖVE (Uniunea Austriacă pentru Electrotehnică) recomandă conectarea prealabilă a aparatului la un întrerupător de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30
mA (ÖVE-SN 50).
Datele de conectare necesare sunt indicate pe eticheta cu date tehnice (consultaţi capitolul "Serviciu de asistenţă
tehnică şi garanţie"). Verificaţi ca acestea să corespundă parametrilor de tensiune şi frecvenţă ai instalaţiei electrice
din locuinţă.
35
Page 36
Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0
Instalarea stick-ului Con@ctivity 2.0
Pentru a putea fi folosită funcţia
Con@ctivity 2.0, plita trebuie să fie dotată cu stick-ul Con@ctivity 2.0.
La instalare, respectaţi instrucţiunile
de montaj ale stick-ului Con@ctivity
2.0.
Activarea funcţiei Con@ctivity
2.0
Pentru a folosi funcţia Con@ctivity 2.0,
trebuie activată conexiunea radio dintre
plită şi hotă.
Ambele aparate trebuie să fie instalate
şi pregătite pentru funcţionare.
Conexiunea radio trebuie activată simultan la hotă şi la plită. Activarea la
hotă este descrisă în cele ce urmează.
Activarea la plită este descrisă în manualul de utilizare a hotei. Citiţi cu atenţie
informaţiile.
Începeţi mai întâi activarea la hotă, apoi
la plită.
Activarea la hotă
Plita şi hota trebuie să fie oprite.
Atingeţi butonul de funcţionare pre-
lungită timp de aprox. 10 secunde,
până când cifra 1 se aprinde pe afişa-
jul hotei.
Apoi atingeţi pe rând
– butonul 1,
– apoi butonul IS,
– apoi butonul pentru iluminatul plitei
.
Plita se află acum în modul conectare/
deconectare.
Dacă nu există încă o conexiune radio,
cifrele 2 şi 3 vor clipi simultan.
Dacă există deja o conexiune radio, cifrele 2 şi 3 vor sta aprinse (Con@ctivity
2.0 este deja activată sau o telecomandă este conectată).
Pentru a activa funcţia Con@ctivity
2.0, atingeţi butonul IS.
Va începe căutarea unei conexiuni radio.
36
În acest timp porniţi activarea la plită.
Page 37
Activarea funcţiei Con@ctivity 2.0
Activarea la plită
În timp ce hota caută conexiunea ra-
dio, începeţi activarea plitei.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de utilizare a plitei.
Dacă la plită apare mesajul că s-a re-
alizat conexiunea radio, confirmaţi
activarea la plită cu butonul de funcţionare prelungită 515. Toţi indicato-
rii luminoşi se vor stinge.
Confirmaţi activarea la plită.
Acum funcţia Con@ctivity 2.0 poate fi
folosită.
Dacă nu confirmaţi în interval de 4 mi-
nute după setare, nu are loc activarea.
Activarea se va face o singură dată.
Dacă aparatele sunt deconectate de la
reţeaua electrică, de exemplu în cazul
unei pene de curent, activarea rămâne.
Activare eşuată
Dacă în ciuda activării la hotă şi la pli-
tă, conexiunea radio tot nu poate fi
realizată, ambele aparate trebuie mai
întâi dezactivate şi apoi activate din
nou.
Dezactivarea funcţiei Con@ctivity 2.0
Dezactivarea la hotă se realizează în
acelaşi mod ca şi activarea. În modul
conectare/deconectare, în locul butonului IS se va selecta butonul 1.
Pentru dezactivarea plitei, respectaţi
instrucţiunile de utilizare a plitei.
Ţineţi cont de faptul că la întreruperea
conexiunii radio va trebui dezactivată
şi o telecomandă disponibilă, care va
trebui apoi reactivată.
37
Page 38
Date tehnice
Motor ventilator2 x 72 W
Sistem de iluminat4 x 3 W
Putere totală156 W
TensiuneAC 230 V
Amperaj10 A
Lungime cablu de alimentare1,8 m
Greutate33 kg
Recirculare cu filtru cu carbon DKF21
Modul wireless (Zigbee)
Bandă de frecvenţă2,405 - 2,48 GHz
Putere maximă de emisie10 mW
38
Page 39
Date tehnice
Declaraţie de conformitate
Miele declară prin prezenta că această hotă corespunde Directivei 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre urmă-
toarele adrese de internet:
– Produse, descărcare, pe www.miele.ro
Pentru institutele de testare
Documentul "Teste de comparaţie" vă oferă toate informaţiile referitoare la efec-
tuarea testelor de comparaţie şi măsurarea nivelelor de zgomot.
Cea mai recentă ediţie a acestui document poate fi comandată prin e-mail la adresa:
– testinfo@miele.de
Vă rugăm să comunicaţi adresa poştală, precum şi modelul şi seria hotei (consul-
taţi eticheta cu date tehnice).
39
Page 40
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire / identificator de modelDA 6700 D
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăC
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)D
Eficiența iluminării (LE
)40,0 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor91,2 %
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)B
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă236 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă135,0 W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,15 W
Putere nominală a sistemului de iluminat12,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit480 Ix
Factor de creștere în timp1,5
)80,6 kWh/an
hotă
)83,8
hotă
)15,1
hotă
310,6 m3/h
250 m3/h
450 m3/h
600 m3/h
600 m3/h
54 dB
67 dB
74 dB
40
Page 41
Page 42
Page 43
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Page 44
DA 6700 D
M.-Nr. 10 112 970 / 02ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.