Miele DA 6700 D Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi­terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 09 749 090
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde...................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 11
Description du fonctionnement .........................................................................12
Fonction Con@ctivity 2.0....................................................................................... 13
Schéma descriptif de la hotte aspirante ........................................................... 14
Commande (fonctionnement automatique)......................................................16
Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique)............ 16
Interrompre momentanément le fonctionnement automatique............................. 18
Retour au fonctionnement automatique................................................................ 18
Commande (fonctionnement manuel)...............................................................19
Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement manuel) ........................ 19
Enclenchement du ventilateur............................................................................... 19
Sélection du niveau de puissance......................................................................... 19
Sélectionner l'arrêt différé ..................................................................................... 19
Déclenchement du ventilateur............................................................................... 19
Enclenchement/déclenchement de l'éclairage du plan de cuisson...................... 20
Powermanagement (gestion de l'électricité) ......................................................... 20
Commande (fonctionnement automatique et manuel).................................... 21
Compteur d'heures de fonctionnement ................................................................ 21
Modification du compteur des filtres à graisses ..............................................21
Activer/modifier le compteur des filtres à charbons actifs............................... 22
Affichage du compteur d'heures de fonctionnement....................................... 22
Signal sonore des touches sensitives................................................................... 23
Conseils d'économie d'énergie.......................................................................... 24
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 25
Caisson.................................................................................................................. 25
Remarques concernant les surfaces en verre..................................................25
Filtres à graisses.................................................................................................... 26
Remise à zéro du compteur des filtres à graisses............................................ 27
Filtres à charbons actifs ........................................................................................ 28
Remise à zéro du compteur des filtres à charbons actifs................................29
Eliminer les filtres à charbons actifs.................................................................29
Service après-vente et garantie.........................................................................30
Emplacement de la plaque signalétique ............................................................... 30
Montage ...............................................................................................................31
Avant le montage................................................................................................... 31
Table des matières
Matériel de montage ............................................................................................. 31
Notice de montage................................................................................................ 31
Dimensions de l'appareil....................................................................................... 32
Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)........................................... 33
Conseils de montage ............................................................................................ 34
Branchement électrique .....................................................................................35
Activer la fonction Con@ctivity2.0 ....................................................................36
Installation du stick Con@ctivity 2.0...................................................................... 36
Activer la fonction Con@ctivity2.0........................................................................ 36
Activer sur la hotte ...........................................................................................36
Activer sur le plan de cuisson ..........................................................................37
Échec de l'activation ........................................................................................ 37
Désactiver Con@ctivity 2.0.................................................................................... 37
Caractéristiques techniques ............................................................................. 38
Déclaration de conformité..................................................................................... 38

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette hotte aspirante répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Avant d’utiliser la hotte aspirante pour la première fois, lisez atten­tivement le mode d'emploi et les instructions de montage. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de la hotte aspirante. Vous évi­terez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non­respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re­mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil !

Utilisation conforme aux dispositions

Cette hotte aspirante est destinée à être utilisée dans un cadre
domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Cette hotte aspirante n'est pas conçue pour être utilisée à l'exté-
rieur.
Utilisez la hotte uniquement dans le cadre domestique pour aspi-
rer et nettoyer les fumées générées par la cuisson d'aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.
En mode circuit fermé, la hotte aspirante ne peut être utilisée au-
dessus d'un plan de cuisson au gaz pour ventiler la pièce. Deman­dez conseil à un spécialiste des installations au gaz.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per­sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette hotte aspirante sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent la manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de
la hotte aspirante, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cette hotte
aspirante sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent la manipuler en toute sécu­rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com­prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir la hotte aspi-
rante sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la hotte as­pirante.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa­teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques
pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage vi­sible. Ne mettez jamais en service une hotte aspirante endommagée.
La sécurité électrique de cette hotte aspirante n’est assurée que si
elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien profes­sionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la hotte aspirante
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré­seau électrique publique.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche-
ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de la hotte aspirante doivent impérativement concorder avec celles of­fertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien profes­sionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas la hotte aspirante au réseau électrique par ce moyen.
La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin
d'en garantir le bon fonctionnement.
Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée à un emplacement
non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout contact avec des connexions sous tension et toute modifica-
tion de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la hotte aspirante. Ouvrez le caisson uniquement comme indiqué dans les instructions de montage et de nettoyage. N'ouvrez jamais d'autres parties du caisson.
Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Il est interdit de tirer sur le câble d'alimentation secteur. Il ne doit
pas servir à fixer des pièces supplémentaires (p. ex. un fond intermé­diaire).
Un câble d'alimentation abîmé doit uniquement être remplacé par
un technicien qualifié.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que la hotte aspirante soit déconnectée du secteur. Vous n’au­rez débranché votre appareil du secteur que si:
– le disjoncteur de l’installation domestique est éteint, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement, ou
– la fiche de la prise secteur (le cas échéant) est débranchée. Pour
ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante.
Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
En cas d'utilisation d'un brûleur à gaz, un fort dégagement de
chaleur de la flamme peut endommager la hotte aspirante.
– Ne laissez jamais un brûleur à gaz allumé si aucun récipient n'est
posé dessus. Eteignez le brûleur à gaz lorsque vous retirez le réci­pient de cuisson, ne serait-ce qu'un instant.
– Sélectionnez une casserole dont le fond convient à la taille du
brûleur.
– Réglez la flamme de telle sorte qu'elle ne dépasse en aucun cas
du récipient de cuisson.
– Ne faites pas chauffer les récipients de manière excessive
(lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple).
L'eau condensée peut provoquer la formation de corrosion sur la
hotte aspirante. Enclenchez toujours la hotte aspirante dès que vous utilisez un plan de cuisson pour éviter que l'eau condensée ne s'accumule.
Les huiles et les graisses surchauffées peuvent s’enflammer et
mettre le feu à la hotte. Lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou des matières grasses, ne laissez pas les casseroles, les poêles ou la friteuse sans surveillance. La cuisson sur un gril électrique doit par ailleurs se faire sous étroite surveillance.
Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc-
tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec-
tué selon les indications de ce mode d'emploi.
Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut
chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson. Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi.

Montage conforme

Vérifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de cuis-
son que le fonctionnement d'une hotte aspirante au-dessus de celui­ci est possible.
Cette hotte aspirante ne doit pas être installée au-dessus d'un
fourneau à combustible solide.
Une distance trop faible entre l'appareil de cuisson et la hotte as-
pirante peut entraîner un endommagement de la hotte. Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus im­portante, respectez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord inférieur de la hotte aspirante indiquée au chapitre "Montage". Si plusieurs appareils de cuisson exigeant des distances de sécurité différentes doivent être utilisés sous la hotte, choisissez la distance de sécurité la plus grande.
Tenir compte des indications au chapitre "Montage" pour fixer la
hotte aspirante.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon­dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
10

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'em­ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le cir­cuit des matériaux économise des ma­tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'embal­lage sur place.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les points de collecte de votre commune dédiés à la récupéra­tion et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
11

Description du fonctionnement

Fonctionnement en circuit fer­mé
La hotte aspirante fonctionne exclusive­ment en circuit fermé.
L’air aspiré est épuré par les filtres à graisses, puis par quatre filtres à char­bons actifs. L'air est ensuite renvoyé dans la cuisine par des orifices de souf­flerie situés sur le dessus de la hotte aspirante.
12
Description du fonctionnement

Fonction Con@ctivity 2.0

Commande automatique Cette hotte aspirante est équipée d'un
module de communication. Il permet de commander automatiquement la hotte aspirante selon l'état opérationnel du plan de cuisson électrique autonome de Miele.
La condition préalable à la communica­tion entre les appareils est que le plan de cuisson soit équipé du stick Con@ctivity 2.0 correspondant.
Le plan de cuisson transmet les infor­mations sur son état de fonctionnement par ondes radio à la hotte aspirante.
– Lorsque le plan de cuisson est en-
clenché, l'éclairage de la hotte aspi­rante et l'aspiration sont activés après un bref délai.
– Pendant la cuisson, la hotte aspirante
choisit le niveau de puissance le plus approprié en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et des niveaux de puissance sélectionnés.
– Une fois la cuisson terminée, le venti-
lateur et l'éclairage du plan de cuis­son fonctionnent encore un certain temps, puis s'éteignent automatique­ment.
Pour des informations détaillées sur le fonctionnement, consultez le chapitre "Commande".
Vérifiez dans la notice de montage du stick Con@ctivity 2.0 si le raccordement à votre plan de cuisson est possible.
Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, une liaison radio doit être établie entre le plan de cuisson et la hotte aspirante (voir "Activer la fonc­tion Con@ctivity 2.0").
13

Schéma descriptif de la hotte aspirante

14
Loading...
+ 30 hidden pages