Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de instalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 002 350
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări........................................................................ 4
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................13
Racordare pentru evacuarea aerului................................................................. 56
Colector de condens............................................................................................. 57
Amortizor de zgomot............................................................................................. 57
Conectare la reţeaua electrică........................................................................... 59
Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie............................................................ 60
Poziţia etichetei cu date tehnice............................................................................ 60
Date tehnice.........................................................................................................61
Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant .................................................... 61
Declaraţie de conformitate.................................................................................... 62
3
Page 4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şi
naţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce
totuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a utiliza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importante
privind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pentru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor instrucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-le
unui eventual viitor proprietar!
Întrebuinţare adecvată
Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,
dar şi în spaţii similare celui casnic.
Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentru
evacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire.
Orice altă utilizare este interzisă.
Hota nu poate fi folosită în sistem recirculant peste un aragaz pe
gaz, pentru ventilarea spaţiului de amplasare. Consultaţi specialistul
în instalaţii pe gaz.
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării.
Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numai
dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza
hota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele
pericole ale unei utilizări incorecte.
Siguranţa copiilor
Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi permanent.
Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţi
numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată
utiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă
posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-
ta.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-
ciodată copiii să se joace cu hota.
Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.
Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.
Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caz
nu utilizaţi o hotă avariată.
Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-
te conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor
aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de
protecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă
hota este conectată la reţeaua electrică publică.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuință, pentru a preveni avarierea hotei.
Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la reţeaua de energie electrică.
La hotele din seria ...EXT, conexiunea la ventilatorul extern trebuie
realizată cu cablul şi conectorii de legătură aferenţi.
Aceste modele pot fi instalate doar împreună cu un ventilator extern
marca Miele.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a hotei.
Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţinere.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atunci când:
– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau
– ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizarea hotei concomitent cu alte aparate de încălzire, care funcţionează
pe baza aerului din încăpere
Pericol de otrăvire cu gazele de ardere!
Procedaţi cu mare atenţie când folosiţi hota concomitent şi în aceeaşi încăpere sau parte a locuinţei cu un alt aparat de încălzire, care funcţionează pe baza aerului din încăpere.
Acestea aspiră aerul din încăpere şi evacuează gazele emanate
printr-o instalaţie de evacuare (de exemplu coş). Asemenea aparate includ boilere şi încălzitoare pe bază de gaz, ulei, lemn sau cărbune, calorifere cu flux continuu de apă şi alte tipuri de încălzitoare
pe bază de apă, plite, maşini de gătit sau cuptoare pe gaz.
Hota absoarbe aer din încăperea unde este instalată, dar şi din încăperile învecinate. Acest lucru este valabil în următoarele moduri
de funcţionare:
- evacuare,
- evacuare cu ventilator extern,
- recirculare cu casetă de recirculare amplasată în afara încăperii.
Fără aer suficient, se va crea o presiune negativă. Instalaţia de încălzire poate fi privată de oxigen. Lipsa oxigenului diminuează
combustia.
Gazele nocive precum monoxidul de carbon pot fi atrase din coş
sau din conducta de evacuare înapoi în încăpere.
Pericol de moarte!
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă a hotei şi
pentru a împiedica absorbţia gazelor emise de instalaţiile de încălzire înapoi în încăpere atunci când hota şi încălzitorul funcţionează
simultan, în încăpere este admisă o presiune negativă de cel mult
4 Pa (0,04 mbari).
Ventilaţia poate fi întreţinută prin intermediul unor guri de aerisire
care să nu poată fi blocate, în ferestre sau uşi. Aceste guri de aerisire trebuie să fie suficient de mari. O singură cărămidă de ventilaţie în general nu este suficientă pentru a asigura o aerisire suficientă.
Luaţi în considerare întregul sistem de ventilare al locuinţei. Dacă
aveţi nelămuriri, urmaţi sfatul unui inginer constructor calificat sau
al unui instalator autorizat în lucrări legate de gaze.
În cazul în care folosiţi hota în sistem recirculant, cu evacuarea aerului în încăperea în care este instalată hota, utilizarea concomitentă a unui aparat de încălzire care funcţionează pe baza aerului din
încălzire este nepericuloasă.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu!
Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncarea
şi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită,
hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase în
hotă reprezintă pericol de incendiu.
Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gaz
poate să ducă la deteriorarea hotei.
– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-
deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţi
vasele de pe ele pentru scurt timp.
– Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului.
– Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-
sului.
– Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăile
Wok).
Hota se poate coroda din cauza condensului.
Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu se
poată forma condens.
Uleiurile şi grăsimile încinse se pot autoaprinde şi pot aprinde ho-
ta.
Supravegheaţi tigăile, cratiţele şi friteuzele atunci când lucraţi cu uleiuri şi grăsimi. Şi grătarele electrice trebuie supravegheate.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.
Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru a
garanta curăţarea vaporilor.
Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.
Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.
Nu este permisă utilizarea hotei ca suprafaţă de depozitare.
Montare corectă
Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-
feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/plitei.
Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzire
care funcţionează cu combustibil solid.
O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-
riorarea hotei.
Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capitolul „Montare“ din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia cazului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă mai
mare de siguranţă.
Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru care se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţi
distanţa mai mare.
Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-
lul „Montare“.
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Componentele din tablă pot avea margini ascuţite, care vă pot ră-
ni.
În timpul lucrările de instalare, purtaţi mănuşi rezistente la tăiere.
Toate conductele, ţevile şi furtunurile sistemului de ventilare trebu-
ie să fie fabricate din materiale neinflamabile. Acestea pot fi achiziţionate din magazinele specializate sau de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Nu conectaţi hota la un coş sau la o conductă de aerisire aflate în
uz, şi nici la conducte care ventilează încăperi cu şemineuri.
Dacă doriţi să evacuaţi aerul printr-un coş sau conductă de venti-
laţie care nu mai este în uz, trebuie respectate instrucţiunile autorităţilor.
Curăţare şi întreţinere
Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea hotei.
Accesorii
Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
12
Page 13
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
13
Page 14
Componentele hotei
14
Page 15
Componentele hotei
a
Extensie telescopică
b
Coş
c
Colector de vapori
d
Comenzi
Simbolurile au rolul de butoane cu senzori. Atingeţi butoanele cu senzori pentru
a selecta funcţiile. Se va auzi un scurt semnal sonor de confirmare.
e
Filtru de grăsime
f
Cadru distanţier
Cadrul distanţier creează un rost între coş şi capac. Hota poate fi montată cu
sau fără cadru distanţier.
g
Grilaj de recirculare
(numai în sistem recirculant)
h
Sistem de iluminat
i
Filtrul cu carbon
Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant
j
Buton cu senzor pentru pornirea şi oprirea ventilatorului
k
Buton cu senzor pentru pornirea, oprirea şi reducerea luminozităţii sistemului de
iluminat
l
Butoane cu senzori de selectare a nivelului de putere al ventilatorului
m
Buton cu senzor de funcţionare prelungită
n
Buton cu senzor pentru contorul orelor de funcţionare al filtrului de grăsime
o
Buton cu senzor pentru contorul orelor de funcţionare al filtrului cu carbon
Tastele pentru contorul orelor de funcţionare servesc la afişarea şi setarea contoarelor orelor de funcţionare. De acestea este legată, la prima punere în funcţiune, setarea pe modul evacuare sau pe modul recirculare (consultaţi „Prima punere în funcţiune“).
15
Page 16
Descrierea modului de funcţionare
În funcţie de modelul hotei, sunt disponibile următoarele moduri de funcţionare:
Modul evacuare
Aerul este absorbit şi curăţat de filtrele
de grăsime, fiind apoi evacuat în afară.
Clapetă unisens
Clapeta unisens montată în sistemul de
evacuare a aerului împiedică revenirea
acestuia în încăpere, după ce a fost
evacuat.
Clapeta este închisă când hota este
oprită.
Când hota este pornită, clapeta unisens
se deschide pentru ca vaporii de la gătit
să fie evacuaţi direct spre exterior.
Dacă sistemul de ventilare al încăperii
nu este dotat cu o clapetă unisens, instalaţi clapeta furnizată împreună cu hota. Aceasta trebuie montată în racordul
de evacuare al ventilatorului.
Modul recirculare
(numai împreună cu un kit de conversie
şi un filtru cu carbon, disponibile ca accesorii opţionale; consultaţi capitolul
„Date tehnice“)
Aerul este absorbit şi curăţat mai întâi
de filtrele de grăsime, iar apoi de un filtru cu carbon. Aerul purificat este apoi
reintrodus în bucătărie.
Modul evacuare cu ventilator
extern
(Hotele din seria ...EXT)
La hotele echipate cu un ventilator extern necesar funcţionării, ventilatorul extern Miele trebuie montat într-un loc la
alegere, în afara încăperii. Ventilatorul
extern este conectat cu hota printr-o
conductă de comandă şi este controlat
prin Con@ctivity sau elementele de comandă ale hotei.
16
Page 17
Prima punere în funcţiune
Selectarea modului evacuare
sau a modului recirculare
Hota este adecvată pentru modul evacuare şi modul recirculare. Puterea
ventilatorului este adaptată modului
de funcţionare ales. Modul recirculare
este setat din fabricaţie. Hota trebuie
reconfigurată pentru modul evacuare.
Reconfigurarea pe modul evacuare se
efectuează prin dezactivarea contorului
orelor de funcţionare pentru filtrul (filtrele) cu carbon.
Opriţi ventilatorul şi iluminatul.
Atingeţi concomitent butonul pentru
funcţionare prelungită şi butonul
filtrului cu carbon .
Simbolul filtrului cu carbon şi unul
dintre nivelurile de putere a ventilatorului vor începe să clipească.
Atingeţi butonul B.
Confirmaţi selecţia apăsând butonul
filtrului cu carbon .
Configurarea Miele@home
Înainte de a începe, verificaţi următoarele:
– Reţea WiFi pentru acasă
Hota dvs. este dotată cu un modul WiFi
integrat. Hota poate fi conectată la reţeaua WiFi de la domiciliul dvs.
Apoi este posibilă operarea hotei prin
intermediul Miele@mobile App.
Dacă plita dvs. Miele este conectată la
reţeaua dvs. WiFi, puteţi să folosiţi comanda automată a hotei prin intermediul funcţiei Con@ctivity.
Asiguraţi-vă că în locul de instalare al
hotei există o reţea WiFi cu un semnal suficient de puternic.
Ţineţi cont de faptul că nu pot fi configurate simultan o conexiune WiFi şi o
conexiune wireless (Con@ctivity 2.0,
telecomandă).
Toate indicatoarele luminoase de sting.
Modul evacuare este setat.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
17
Page 18
Prima punere în funcţiune
Aplicaţia Miele@mobile
Aplicaţia Miele@mobile poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau
Google Play Store™.
Conectarea prin app
Puteţi să realizaţi conexiunea la reţeaua
prin aplicaţia Miele@mobile.
Instalaţi aplicaţia Miele@mobile pe
dispozitivul dvs. mobil.
Pentru conectare aveţi nevoie de:
1. Parola reţelei WiFi
2. Parola hotei
Parola hotei este formată din ultimele
nouă cifre ale numărului de fabricaţie înscris pe eticheta cu date tehnice.
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la
scoaterea filtrului de grăsime.
18
Porniţi conectarea aparatului în app.
Urmaţi paşii de conectare.
Dacă vi se solicită să activaţi WiFi-ul
hotei, procedaţi după cum urmează:
Page 19
Prima punere în funcţiune
Opriţi hota.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
B.
Atingeţi simultan butonul de ilumi-
nat.
2 stă aprins continuu, 3 clipeşte.
În următoarele două minute hota este
pregătită pentru conectare.
Urmaţi paşii din app.
După realizarea conectării, 2 şi 3 sunt
aprinse continuu.
Conectarea prin WPS
Routerul WiFi trebuie să fie compatibil
WPS (WiFi Protected Setup).
hotă atingând butonul pentru funcţionare prelungită .
Hota poate fi operată acum prin app.
După puţin timp 2 este aprins continuu,
iar 3 şi B clipesc.
În următoarele două minute hota este
pregătită pentru conectare.
19
Page 20
Prima punere în funcţiune
Porniţi conexiunea WPS de pe route-
rul WLAN.
După realizarea conectării, 2 şi 3 sunt
aprinse continuu.
Conectarea WiFi (resetare la setarea
din fabrică)
Pentru a configura o nouă conexiune
WiFi, trebuie mai întâi dezactivată conexiunea WiFi existentă.
Opriţi hota.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1.
Părăsiţi modul de conectare de pe
hotă atingând butonul pentru funcţio-
nare prelungită .
Hota poate fi operată acum prin app.
Dacă nu s-a realizat conexiunea, este
posibil să nu fi activat WPS la router suficient de repede. Repetaţi paşii de mai
sus.
Sfat: Dacă routerul dvs. WiFi nu dispune de WPS ca metodă de conectare,
folosiţi aplicaţia Miele@mobile pentru
conectare.
Atingeţi simultan butonul de ilumi-
nat.
În cazul unei conexiuni WiFi existente, 2
şi 3 sunt aprinse continuu.
În următoarele două minute hota este
pregătită pentru deconectare.
20
Page 21
Atingeţi butonul 1.
2 este aprins continuu, iar 3 clipeşte.
După câteva secunde 2 şi 3 clipesc.
Conexiunea este dezactivată.
Părăsiţi modul de deconectare de pe
hotă atingând butonul pentru funcţio-
nare prelungită .
Conexiunea WiFi este dezactivată. Se
poate realiza o nouă conexiune.
Prima punere în funcţiune
Configurarea Con@ctivity
Con@ctivity descrie comunicarea directă dintre plita electrică Miele şi o hotă
Miele. Ea permite utilizarea automată a
hotei în funcţie de starea plitei electrice
Miele, instalate sub hotă.
– Când porniţi plita, sistemul de ilumi-
nat al hotei se aprinde şi ventilatorul
hotei intră în funcţiune după scurt
timp.
– În timpul gătirii, hota îşi setează în
mod automat nivelul de putere. Nivelul de putere depinde de numărul arzătoarelor pornite şi de nivelul acestora de putere.
– După ce opriţi plita, ventilatorul şi sis-
temul de iluminat al hotei se vor opri
automat după o anumită perioadă de
timp.
Pentru informaţii detaliate despre funcţionare, consultaţi capitolul „Utilizare“.
21
Page 22
Prima punere în funcţiune
Această hotă oferă posibilitatea de a
folosi funcţia Con@ctivity prin intermediul unei conexiuni WiFi (Con@ctivity
3.0) sau radio (Con@ctivity 2.0).
Con@ctivity prin intermediul reţelei
dvs. WiFi (Con@ctivity 3.0)
Înainte de a începe, verificaţi următoarele:
– Reţea WiFi pentru acasă
– Plită Miele cu capacitate de co-
nectare prin WiFi
Conectaţi hota şi plita la reţeaua dvs.
WiFi (consultaţi „Configurarea
Miele@home“).
Funcţia Con@ctivity este activată auto-
mat.
Con@ctivity printr-o conexiune WiFi
directă (Con@ctivity 3.0)
Înainte de a începe, verificaţi următoarele:
– Plită Miele cu capacitate de co-
nectare prin WiFi
Dacă nu dispuneţi de o reţea WiFi, puteţi să realizaţi o conexiune directă între
plită şi hotă.
Modul de conectare este descris în instrucţiunile de utilizare ale plitei.
În cele ce urmează sunt descrişi din nou
în detaliu paşii care trebuie efectuaţi la
hotă.
Opriţi hota.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
B.
22
Atingeţi simultan butonul 1.
2 stă aprins continuu, 3 clipeşte.
În următoarele două minute hota este
pregătită pentru conectare.
Page 23
Prima punere în funcţiune
Porniţi conexiunea WiFi la plită. Pen-
tru informaţii suplimentare, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a plitei.
După realizarea conectării, 2 şi 3 sunt
aprinse continuu.
Părăsiţi modul de conectare de pe
hotă atingând butonul pentru funcţio-
nare prelungită .
Funcţia Con@ctivity este activată.
Dacă există conexiunea directă WiFi,
plita şi hota nu pot fi conectate la o reţea WiFi. Dacă doriţi să realizaţi acest
lucru mai târziu, trebuie desfăcută mai
întâi conexiunea directă WiFi dintre
plită şi hotă (consultaţi „Deconectarea
WiFi“).
Con@ctivity printr-o conexiune wireless directă (Con@ctivity 2.0)
Înainte de a începe, verificaţi următoarele:
– Plită Miele cu capacitate de co-
nectare prin Con@ctivity 2.0
Această plită este dotată cu un stick wireless Con@ctivity 2.0 .
Cu stick-ul wireless poate fi folosită
funcţia Con@ctivity cu o plită care dispune de o conexiune pentru stick-ul wireless.
Citiţi instrucţiunile de montaj ale
stick-ului Con@ctivity 2.0 pentru a
afla dacă este posibilă conectarea la
plita dumneavoastră.
Ţineţi cont de faptul că nu pot fi configurate simultan o conexiune WiFi şi o
conexiune wireless (Con@ctivity 2.0,
telecomandă).
23
Page 24
Prima punere în funcţiune
Instalarea stick-ului Con@ctivity 2.0
La instalare, respectaţi instrucţiunile
de montaj ale stick-ului Con@ctivity
2.0.
Activarea conexiunii wireless
Hota şi plita trebuie să fie instalate şi
pregătite pentru funcţionare.
Conexiunea wireless trebuie activată simultan la hotă şi la plită. Activarea la
hotă este descrisă în cele ce urmează.
Activarea la plită este descrisă în manualul de utilizare a hotei. Citiţi cu atenţie
informaţiile.
Începeţi mai întâi activarea la hotă, apoi
la plită.
Activarea la hotă
Plita şi hota trebuie să fie oprite.
Atingeţi butonul pentru funcţionare
prelungită timp de aprox. 10 secunde, până când se aprinde 1.
Apoi atingeţi pe rând
– butonul 1,
– apoi butonul B,
– apoi butonul de iluminat.
Plita se află acum în modul conectare/
deconectare.
24
Dacă nu există încă o conexiune wireless, 2 şi 3 vor clipi simultan.
Dacă există deja o conexiune wireless,
2 şi 3 vor fi aprinse continuu (Con@ctivity 2.0 este deja activată sau o telecomandă este conectată).
Page 25
Pentru a activa funcţia Con@ctivity
2.0, atingeţi butonul B.
Mai întâi 2 stă aprins continuu, iar 3 clipeşte.
Prima punere în funcţiune
Finalizarea activării la hotă
După efectuarea conectării, B se stinge,
iar 2 şi 3 sunt aprinse continuu.
Confirmaţi activarea cu butonul pen-
tru funcţionare prelungită. Toate
indicatoarele luminoase de sting.
După câteva secunde, 2 şi 3 stau aprinse continuu, iar B clipeşte.
A început căutarea unei conexiuni wireless.
Activarea la plită
În timp ce hota caută conexiunea wi-
reless, începeţi activarea plitei.
Pentru informaţii suplimentare, con-
sultaţi instrucţiunile de utilizare a pli-
tei.
Dacă la plită apare mesajul că s-a re-
alizat conexiunea wireless, finalizaţi
activarea la plită.
Acum funcţia Con@ctivity poate fi folosită.
Dacă nu confirmaţi în interval de 4minute după setare, nu are loc activarea.
Activarea se efectuează o singură dată. Dacă aparatele sunt deconectate
de la reţeaua electrică, de exemplu în
cazul unei pene de curent, activarea
rămâne.
25
Page 26
Prima punere în funcţiune
Activare eşuată
Dacă în ciuda activării la hotă şi la plită,
conexiunea radio tot nu poate fi realizată, ambele aparate trebuie mai întâi
dezactivate şi apoi activate din nou.
Dezactivarea conexiunii wireless
Plita şi hota trebuie să fie oprite.
Pentru a dezactiva funcţia Con@cti-
vity 2.0, atingeţi butonul 1.
Mai întâi 2 stă aprins continuu, iar 3 clipeşte.
Atingeţi butonul pentru funcţionare
prelungită timp de aprox. 10 se-
cunde, până când se aprinde 1.
Apoi atingeţi pe rând
– butonul 1,
– apoi butonul B,
– apoi butonul de iluminat.
Plita se află acum în modul conectare/
deconectare.
Dacă există o conexiune wireless 2 şi 3
sunt aprinse continuu.
După câteva secunde, 2 şi 3 clipesc.
Conexiunea wireless este dezactivată.
Pentru dezactivarea plitei, respectaţi
instrucţiunile de utilizare a plitei.
Ţineţi cont de faptul că la întreruperea
conexiunii wireless va trebui dezactivată şi o telecomandă disponibilă, care va trebui apoi reactivată.
26
Page 27
Dacă este activată funcţia Con@ctivity, hota funcţionează întotdeauna în
modul automat (consultaţi capitolul
„Configurarea Con@ctivity“).
Dacă doriţi să operaţi manual hota,
respectaţi capitolul „Gătire fără funcţia
Con@ctivity“.
Gătire cu funcţia Con@ctivity
(mod automat)
Porniţi un arzător la nivelul de putere
dorit.
Iluminatul plitei se aprinde.
După câteva secunde porneşte ventila-
torul, mai întâi scurt pe nivelul 2, apoi
imediat pe nivelul 1.
În timpul gătirii, hota îşi setează în mod
automat nivelul de putere.
Nivelul hotei depinde de puterea totală
a plitei, adică numărul de arzătoare pornite şi nivelele de putere setate.
Utilizare (mod automat)
Exemple pentru nivelele 1 până la B ale ventilatorului
Timp de reacţie
Hota reacţionează cu temporizare. Se
are în vedere faptul că modificarea nivelului de putere al plitei nu conduce imediat la generarea a mai mulţi sau mai
puţini vapori.
Deoarece plita transmite informaţii către
hotă la anumite intervale, acest lucru
poate conduce de asemenea la unele
întârzieri.
Reacţia se produce în interval de câteva
secunde sau minute.
Dacă selectaţi un nivel de putere mai
mare la plită sau dacă porniţi mai
multe arzătoare, hota trece automat
pe un nivel de putere mai mare.
Dacă reduceţi nivelul de putere al pli-
tei sau opriţi o parte din arzătoare, se
adaptează automat şi nivelul de pute-
re al hotei.
27
Page 28
Utilizare (mod automat)
Prăjire
Dacă reglaţi un arzător pe nivelul ma-
xim de putere pentru a încălzi vasul
înainte de prăjire şi după aprox. 10
secunde până la 4minute* comutaţi
pe un nivel mai scăzut, este recunos-
cută automat o operaţiune de prăjire.
(*60 secunde până la 5minute în ca-
zul unei plite Highlight.)
Hota porneşte automat şi, după reduce-
rea puterii plitei, trece în nivelul de putere 3 şi rămâne în acest nivel timp de
aprox. 5minute.
Apoi nivelul de putere al hotei este stabilit din nou de funcţia Con@ctivity.
Puteţi să reglaţi manual un alt nivel de
putere al hotei.
Oprire
Opriţi toate arzătoarele.
Puterea ventilatorului hotei este redusă
treptat pe parcursul următoarelor minute iar apoi ventilatorul este oprit complet.
Astfel aerul din bucătărie este curăţat
de vapori şi mirosuri.
– De la nivelul Booster, ventilatorul tre-
ce imediat înapoi pe nivelul 3.
– Dacă ventilatorul funcţionează pe ni-
velul 3, acesta trece după 1minut
înapoi pe nivelul 2.
– Din nivelul 2, ventilatorul trece după
2minute înapoi pe nivelul 1.
– După 2minute de funcţionare pe ni-
velul 1, ventilatorul se opreşte.
– După alte 30 de secunde, iluminatul
plitei se stinge.
Gătitul s-a terminat.
28
Page 29
Utilizare (mod automat)
Ieşirea temporară din modul
automat
În timp ce gătiţi, puteţi să ieşiţi temporar
din modul automat după cum urmează:
Selectaţi manual un alt nivel al venti-
latorului sau
Opriţi manual hota sau
Activaţi opţiunea de funcţionare pre-
lungită a hotei. Ventilatorul se
opreşte după timpul de funcţionare
prelungită selectat, iar lumina rămâne
pornită.
Funcţiile hotei pot fi acum operate ma-
nual (consultaţi capitolul „Gătire fără
funcţia Con@ctivity“).
Revenirea în modul automat
Hota revine în modul automat, dacă:
După selectarea manuală a nivelului
de putere al ventilatorului, hota nu es-
te operată timp de aprox. 5minute
sau
Aveţi şi posibilitatea de a opera manual
hota pentru un program de gătire complet.
Pentru aceasta, porniţi ventilatorul
hotei înainte de plită.
Dacă după gătit hota şi plita au fost
oprite timp de minimum 30 de secunde, la următoarea pornire a plitei, hota porneşte în modul automat.
Nivelul de putere selectat manual co-
respunde din nou celui automat sau
Ventilatorul hotei şi plita au fost oprite
timp de minimum 30 de secunde.
La următoarea pornire a plitei, hota
porneşte în modul automat.
29
Page 30
Utilizare (mod manual)
Gătire fără funcţia Con@ctivity
(mod manual)
Hota trebuie operată manual dacă:
– Funcţia Con@ctivity nu este activată.
– Aţi dezactivat temporar funcţia
Con@ctivity (consultaţi capitolul „Ieşirea temporară din modul automat“).
Pornirea ventilatorului
Porniţi ventilatorul de îndată ce începeţi
să gătiţi. Astfel, aburul de la gătit este
evacuat încă de la început.
Atingeţi butonul de Pornire/Oprire.
Ventilatorul va porni la nivelul 2.
Selectarea nivelului de putere
În funcţie de intensitatea vaporilor şi mirosurilor, vă stau la dispoziţie nivelurile
de putere 1 până la 3, care sunt în general suficiente pentru gătitul obişnuit.
Pentru perioade scurte, când se produc
mulţi vapori şi mirosuri puternice în timpul gătitului, de ex. când prăjiţi carne,
este indicat să alegeţi nivelul Booster B.
Atingeţi butoanele 1 până la B pentru
a selecta nivelul de putere dorit.
Selectarea opţiunii de funcţionare prelungită
Lăsaţi ventilatorul în funcţiune câteva
minute după încheierea gătitului. Astfel
aerul din bucătărie este curăţat de vapori şi mirosuri.
Se evită mirosurile reziduale din hotă.
Opţiunea de funcţionare prelungită face
ca ventilatorul să se oprească automat
după o perioadă de timp preselectată.
După încheierea gătitului, apăsaţi bu-
tonul de funcţionare prelungită .
– Apăsaţi de 1 ori: Ventilatorul se va
opri după 5minute (se va aprinde
5).
– Apăsaţi de 2 ori: Ventilatorul se va
opri după 15minute (se va aprinde
15).
– Dacă apăsaţi din nou butonul de
funcţionare prelungită , ventilatorul rămâne pornit ( se stinge).
Oprirea ventilatorului
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Resetarea nivelului Booster
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
activată (setare implicită), după 5minute ventilatorul revine automat la nivelul
3.
30
Page 31
Utilizare (mod manual)
Pornirea/oprirea/reducerea luminozităţii sistemului de iluminat
Puteţi să porniţi şi să opriţi sistemul de
iluminat şi să reduceţi luminozitatea, independent de ventilator.
Pentru a porni şi a opri sistemul de
iluminat, atingeţi scurt butonul de ilu-
minat .
La pornire, sistemul de iluminat se
aprinde la luminozitatea maximă.
Cu lumina aprinsă, ţineţi apăsat buto-
nul de iluminat . Intensitatea scade
până când eliberaţi butonul.
Dacă ţineţi din nou apăsat butonul de
iluminat , luminozitatea creşte până
când eliberaţi butonul.
Powermanagement (funcţia de
gestionare a consumului de
energie)
Hota este dotată cu o funcţie de gestionare a consumului de energie (Powermanagement). Funcţie de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement) ajută la economisirea energiei. Cu
ajutorul acestei funcţii ventilatorul este
redus automat la un nivel inferior şi iluminatul se stinge.
– Dacă este selectat nivelul Booster,
după 5minute hota trece automat pe
nivelul 3,
– De la nivelele 3, 2 sau 1, după 2 ore
hota trece la nivelul inferior şi apoi se
opreşte în etape de 30 de minute.
– Sistemul de iluminat se opreşte auto-
mat după 12 ore.
Puteţi dezactiva funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement).
Ţineţi cont că dezactivarea poate duce
la un consum sporit de energie.
31
Page 32
Utilizare (mod manual)
Dezactivarea/activarea funcţiei de
gestionare a consumului de energie
(Powermanagement)
Opriţi ventilatorul şi iluminatul.
Atingeţi butonul de funcţionare pre-
lungită timp de aprox. 10 secun-
de, până când cifra 1 se aprinde pe
afişajul hotei.
Apoi atingeţi pe rând
– butonul de iluminat,
– butonul 1 şi din nou
– butonul de iluminat.
În cazul în care funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement) este pornită indicatoarele 1 şi B
sunt aprinse continuu.
Când această funcţie este oprită indicatoarele 1 şi B clipesc.
Pentru a dezactiva funcţia de gestio-
nare a consumului de energie (Power-
management), atingeţi butonul 1.
Oprire de siguranţă
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
dezactivată, hota se va opri automat
după 12ore (ventilatorul şi iluminatul).
Pentru repornire apăsaţi butonul de
Pornire/Oprire sau butonul de iluminat.
Indicatoarele 1 şi B vor clipi.
Pentru a activa funcţia, atingeţi buto-
nul B.
Afişajele 1 şi B vor rămâne aprinse con-
tinuu.
Confirmaţi cu butonul de funcţionare
prelungită .
Toate indicatoarele luminoase de sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
32
Page 33
Utilizare (mod automat şi manual)
Contoarele orelor de funcţionare
Hota salvează timpul cât este în funcţiune.
Atunci când se aprinde simbolul filtrului
de grăsime sau simbolul filtrului cu
carbon , contoarele orelor de funcţionare vă anunţă că filtrele trebuie curăţate, respectiv înlocuite. Mai multe informaţii despre curăţarea şi înlocuirea filtrelor, respectiv despre resetarea contoarelor orelor de funcţionare se găsesc
în capitolul „Curăţare şi întreţinere“.
Modificarea contorului orelor de
funcţionare a filtrelor de grăsime
Puteţi programa contorul orelor de funcţionare a filtrelor de grăsime în funcţie
de stilul în care gătiţi.
Din fabricaţie este setat un interval de
curăţare de 30 de ore.
– Selectaţi o perioadă mai scurtă, de
20 de ore, dacă gătiţi deseori mâncare friptă sau prăjită.
– Şi dacă gătiţi ocazional este bine să
selectaţi un interval de curăţare mai
scurt. Astfel se previne întărirea grăsimii acumulate, care îngreunează curăţarea.
Opriţi ventilatorul şi iluminatul.
Atingeţi concomitent butonul pentru
funcţionare prelungită şi butonul
filtrului de grăsime .
Simbolul filtrului de grăsime şi unul
dintre nivelurile de putere a ventilatorului vor începe să clipească.
Indicatorii 1 până la B arată perioada
programată:
filtrului cu carbon .
Toate indicatoarele luminoase de sting.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
34
Page 35
Sfaturi pentru economisirea energiei
Această hotă funcţionează foarte eficient şi economic. Următoarele măsuri
ajută la economisirea de energie:
– În timpul gătitului bucătăria trebuie să
fie bine aerisită. Dacă în modul evacuare nu există un flux suficient de
aer, hota nu funcţionează eficient şi
zgomotul din timpul funcţionării va fi
mai mare.
– Gătiţi la o treaptă de putere cât mai
redusă. Dacă se formează mai puţin
abur, hota poate să funcţioneze la o
treaptă mai scăzută, ceea ce înseamnă un consum mai redus de energie.
– Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la interva-
le regulate. Filtrele foarte murdare reduc puterea, măresc riscul de incendiu şi reprezintă un risc pentru igienă.
– Folosiţi funcţia Con@ctivity. Hota este
pornită şi oprită automat. Aceasta selectează nivelul de putere optim pentru situaţia de gătit şi asigură un consum redus de energie.
– Dacă operaţi hota manual, ţineţi cont
de următoarele:
– Verificaţi treapta de putere selecta-
tă pentru hotă. De cele mai multe
ori este suficientă o treaptă de putere scăzută. Folosiţi nivelul
Booster atunci când este necesar.
– Dacă se formează o cantitate mare
de aburi, selectaţi din timp un nivel
de putere ridicat. Acest lucru este
mai eficient decât să încercaţi să
captaţi aburul răspândit în bucătărie prin funcţionarea prelungită a
hotei.
– Nu uitaţi să opriţi hota după ce ter-
minaţi de gătit.
Dacă după ce gătiţi doriţi să curăţaţi aerul din bucătărie de vapori şi
mirosuri, folosiţi opţiunea de funcţionare prelungită. Ventilatorul se
va opri automat după timpul de
funcţionare prelungită selectat.
35
Page 36
Curăţare şi întreţinere
Înainte de orice lucrări de întreţi-
nere şi îngrijire deconectaţi hota de la
reţeaua electrică (consultaţi capitolul
„Instrucţiuni de siguranţă şi avertismente“).
Carcasă
Instrucţiuni generale
Suprafeţele şi comenzile hotei
sunt sensibile la zgâriere şi abraziune.
Respectaţi următoarele instrucţiuni
de curăţare.
Toate suprafeţele externe şi comenzi-
le pot fi curăţate folosind soluţie de
apă caldă cu puţin detergent lichid de
vase, aplicată cu un burete sau o la-
vetă moale.
Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetă
moale.
Evitaţi următoarele
– agenţi de curăţare cu conţinut de so-
dă, acizi, cloruri sau solvenţi,
– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. de
tip pudră sau cremă), bureţi abrazivi
(de ex. bureţi metalici de frecat cratiţe) sau bureţi utilizaţi anterior cu
agenţi abrazivi.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu
suprafeţe din inox
Suprafeţele din inox pot fi curăţate şi
cu un agent de curăţare neabraziv,
destinat special utilizării pe suprafeţele din inox.
Pentru a preveni re-murdărirea rapidă,
este indicat să aplicaţi şi un agent de
întreţinere pentru inox (care poate fi
achiziţionat de la Miele).
Aplicaţi cu o cârpă moale, în cantităţi
mici, cu presiune uniformă.
Instrucţiuni speciale pentru hotele cu
carcasă emailată
Respectaţi instrucţiunile generale de
curăţare din acest capitol.
La curăţare pot să apară mici zgârieturi pe suprafaţă. În funcţie de sistemul de iluminat din bucătărie, acestea
pot deveni vizibile şi deranjante optic.
Instrucţiuni speciale pentru suprafeţele din sticlă
Pe lângă aplicarea instrucţiunilor ge-
nerale de curăţare de mai sus, suprafeţele din sticlă pot fi curăţate folosind un agent de curăţare special
pentru sticlă, disponibil în comerţ.
36
Page 37
Filtrul de grăsime
Pericol de incendiu!
Filtrele de grăsime supraîncărcate cu
grăsime sunt inflamabile.
Curăţaţi filtrele de grăsime la intervale regulate.
Filtrele de grăsime metalice reutilizabile
din hotă înlătură particulele solide (grăsime, praf etc.) din vaporii rezultaţi la
gătit, prevenind astfel murdărirea hotei.
Filtrele de grăsime trebuie curăţate la intervale regulate.
Filtrele foarte murdare reduc puterea
de absorbţie şi duc la o murdărire mai
puternică a hotei şi a bucătăriei.
Interval de curăţare
Grăsimea adunată se întăreşte într-o
perioadă mai lungă de timp şi îngreunează curăţarea. De aceea se recomandă curăţarea filtrului de grăsime la fiecare 3-4 săptămâni.
Curăţare şi întreţinere
Desfaceţi clema de prindere a filtrului
de grăsime, coborâţi filtrul la aprox.
45°, desprindeţi-l din spate şi scoateţi-l din carcasă.
Curăţarea manuală a filtrelor de grăsime
Curăţaţi filtrele de grăsime cu o perie
şi soluţie diluată de apă caldă cu puţin detergent lichid de vase. Nu folosiţi detergent lichid de vase în stare
concentrată.
Prin aprinderea simbolului filtrului de
grăsime , contorul orelor de funcţionare vă aminteşte că trebuie să curăţaţi
regulat filtrele de grăsime.
Intervalul contorului orelor de funcţio-
nare poate fi adaptat în funcţie de sti-
lul dvs. de gătit (consultaţi capitolul
„Utilizare“).
Scoaterea filtrului
În timpul manevrării, filtrul poate
să cadă.
Acest lucru poate duce la deteriora-
rea filtrului şi a plitei de sub hotă.
În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.
37
Page 38
Curăţare şi întreţinere
Agenţi de curăţare nerecomandaţi
Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agenţii de curăţare nerecomandaţi pot duce
la deteriorarea suprafeţelor filtrului.
Nu folosiţi:
– agenţi de curăţare anti-calcar
– agenţi abrazivi pudră sau cremă
– agenţi universali de curăţare agresivi
şi spray-uri solvente
– spray pentru cuptoare
Curăţarea filtrelor de grăsime în maşina de spălat vase
Introduceţi filtrul de grăsime vertical
sau oblic în coşul inferior. Aveţi grijă
ca braţul de stropire să se poată miş-
ca liber.
Folosiţi un detergent pentru maşini de
spălat vase, disponibil în comerţ.
Selectaţi un program cu o temperatu-
ră de spălare de minimum 50°C şi
maximum 65°C.
În funcţie de detergentul folosit, curăţarea filtrelor de grăsime în maşina de
spălat vase poate cauza decolorarea
permanentă a suprafeţelor interioare
ale acestora. Totuşi, acest lucru nu va
afecta în nici un fel funcţionarea filtrelor de grăsime.
După curăţare
După curăţare, lăsaţi filtrele să se
usuce pe o suprafaţă absorbantă,
înainte de a le repune.
După scoaterea filtrelor de grăsime,
curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţile
accesibile ale carcasei. Astfel preveniţi riscul de incendiu.
Montaţi filtrele la loc. La repunerea fil-
trelor de grăsime în carcasă, clema
de prindere trebuie să fie îndreptată
în jos, către plită.
Dacă filtrele sunt repuse invers din
neatenţie, introduceţi o şurubelniţă
mică în fantă, pentru a desface clema.
38
Page 39
Curăţare şi întreţinere
Resetarea contorului orelor de funcţionare a filtrului de grăsime
După curăţarea filtrului de grăsime, contorul orelor de funcţionare trebuie resetat.
În timp ce ventilatorul este pornit,
atingeţi butonul filtrului de grăsime
timp de aprox. 3 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Simbolul filtrului de grăsime se va
stinge.
Dacă doriţi să curăţaţi filtrele de grăsi-
me înainte de expirarea perioadei maxime setate pentru contorul orelor de
funcţionare:
Atingeţi butonul filtrului de grăsime
timp de aprox. 6 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Filtrul cu carbon
Dacă utilizaţi hota în sistem recirculant,
pe lângă filtrele de grăsime trebuie
montate şi un filtru cu carbon. Acesta
este proiectat pentru a absorbi mirosurile de la gătit.
Filtrul cu carbon este montat în colectorul de vapori, deasupra filtrelor de grăsime.
Montarea/înlocuirea filtrului cu carbon
Pentru montarea sau înlocuirea filtru-
lui cu carbon, scoateţi mai întâi filtrele
de grăsime.
Scoateţi filtrul cu carbon din ambalaj.
Puneţi filtrul cu carbon în cadrul de
aspiraţie.
Montaţi filtrele de grăsime la loc.
39
Page 40
Curăţare şi întreţinere
Interval de înlocuire
Înlocuiţi întotdeauna filtrul cu carbon,
dacă acesta nu mai absoarbe eficient
mirosurile din bucătărie.
Trebuie înlocuit cel târziu o dată la 6
luni.
Prin aprinderea simbolului filtrului cu
carbon , contorul orelor de funcţionare vă aminteşte că trebuie să înlocuiţi
regulat filtrul cu carbon.
Resetarea contorului orelor de funcţionare al filtrului cu carbon
După înlocuire, contorul orelor de funcţionare trebuie resetat.
În timp ce ventilatorul este pornit,
atingeţi butonul filtrului cu carbon
timp de aprox. 3 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Simbolul filtrului cu carbon se va
stinge.
Dacă doriţi să înlocuiţi filtrul cu carbon
înainte de expirarea perioadei maxime
setate pentru contorul orelor de funcţionare:
Filtru cu carbon regenerabil
Pentru hotă este disponibil un filtru cu
carbon regenerabil. Poate fi folosit de
mai multe ori după o regenerare în cuptor.
Pentru instalare şi utilizare, respectaţi
instrucţiunile de utilizate aferente.
Puteţi achiziţiona filtrele cu carbon prin
magazinul online Miele, prin Serviciul de
asistenţă tehnică Miele (datele de contact sunt indicate la finalul acestui manual) sau de la reprezentanţa dvs. Miele.
Citiţi capitolul „Date tehnice“ pentru
model şi denumire.
Atingeţi butonul filtrului cu carbon
timp de aprox. 6 secunde, până când
doar 1 clipeşte.
Evacuarea filtrului cu carbon
Filtrul cu carbon uzat poate fi arunca-
te împreună cu gunoiul menajer.
40
Page 41
Înainte de montare
Înainte de montare, respectaţi
toate informaţiile din acest capitol şi
din capitolul „Indicaţii de siguranţă şi
avertizări“.
Montare
4 cleme telescop
pentru reglarea şi fixarea telescopului.
Componente de asamblare
4 şuruburi 7 x 110mm şi
4 dibluri 10 x 80mm
pentru fixarea hotei de tavan.
Diblurile au omologare tehnică europeană pentru a fi folosite în planşeele
de beton.
Folosiţi diblurile numai împreună cu
şuruburile ataşate 7x110mm. Pentru alte tipuri de tavane va trebui să
folosiţi sisteme de montare potrivite.
Asiguraţi-vă că tavanul este suficient
de rezistent pentru a susţine greutatea hotei.
4 şuruburi M4 x 8,5mm
pentru fixarea clemelor telescopului.
14 şuruburi M4 x 8mm
pentru fixarea cadrului distanţier şi a
hotei de cadrul de instalare.
1 şurub M4 x 16mm
pentru fixarea coşului.
Kit de conversie pentru sistemul recirculant DUI 32
(nu este inclus în livrare, accesoriu opţional). Kitul de conversie conţine unitate
direcţională, furtun de aluminiu şi coliere de furtun.
41
Page 42
Montare
Dimensiuni
a
Zonă de instalare: Trecere pentru
conducta de evacuare, cablul de reţea şi, la aparatele din seria ...EXT, a
cablului de conectare la ventilatorul
extern. La sistemul recirculant este
necesară doar montarea cablului de
reţea.
b
Înălţime permisă a aparatului în modul evacuare
c
Înălţime permisă a aparatului în modul recirculare
d
Montaj alternativ cu cadru distanţier
e
Grilaj de ventilare poziţionat în partea de sus, pentru recirculare
f
Un cablu de reţea este necesar pentru conectarea hotei la tavan şi în
modul evacuare este de asemenea
necesară o conductă de evacuare.
Racord evacuare 150mm
42
Page 43
Montare
Distanţa dintre plită şi hotă (S)
Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţiunile producătorului maşinii de gătit.
Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţă
de mai jos.
Citiţi şi capitolul „Indicaţii de siguranţă şi avertizări“.
Maşină de gătitDistanţă minimă
Plită electrică450mm
Gril electric, Friteuză (electrică)650mm
Aragazuri cu mai multe arzătoare
≤ cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
> cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW,
la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8
kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
> cu o putere totală de max. 21,6 kW,
la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere ≤ 6 kW650mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi ≤ 8,1 kW760mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kWnu este posibil
650mm
760mm
nu este posibil
43
Page 44
Montare
Recomandări de montare
– Este de preferat să lăsaţi o distanţă
de 650mm deasupra plitelor/maşinilor de gătit electrice, pentru a asigura
mai mult spaţiu de lucru sub hotă.
– Trebuie luată în calcul şi înălţimea
persoanelor care vor folosi hota cel
mai des. Acestea vor trebui să aibă
suficient spaţiu de lucru la plită şi să
ajungă la comenzile hotei cu uşurinţă.
– Dacă hota este montată prea sus,
evacuarea vaporilor şi a mirosurilor
va fi ineficientă.
– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie
captate în mod optim, hota trebuie să
acopere plita/maşina de gătit. Hota
trebuie să fie montată pe mijloc deasupra plitei şi să nu fie deplasată în
lateral sau spre spate.
– Plita trebuie să fie mai îngustă decât
hota. Plita trebuie să aibă cel mult lăţimea hotei.
Îndepărtarea foliei protectoare
Componentele carcasei sunt acoperite
cu o folie protectoare, pentru a preveni
deteriorarea lor în timpul transportului.
Înainte de montarea componentelor
carcasei, îndepărtaţi folia de protecţie. Folia se poate dezlipi fără instrumente ajutătoare.
– Locul de montare trebuie să fie uşor
accesibil. În caz de defecţiune, hota
trebuie să fie accesibilă fără obstacole, pentru a fi demontată. Respectaţi
această regulă la amplasarea dulapurilor, a rafturilor şi a elementelor decorative în jurul hotei.
44
Page 45
Desenaţi pe tavan două linii care se
intersectează.
Montare
În modul evacuare:
– Pozaţi conducta de evacuare în pla-
fon şi scoateţi-o din plafon în zona
marcată. De la plafon până la racordul de evacuare al hotei aveţi nevoie
de un furtun de evacuare cu o lungime de aprox.700mm.
– Fixaţi racordul de evacuare la con-
ducta de evacuare cu un colier de
furtun (accesoriu opţional).
Pozaţi în tavan un cablu de reţea şi, la
aparatele din seria ...EXT, cablul de
conectare la ventilatorul extern, şi
scoateţi-le din tavan prin secţiunea
indicată. De la plafon până la racordul
de alimentare al hotei aveţi nevoie de
o lungime de aprox.700mm.
45
Page 46
Montare
Cu un cuţit desfaceţi cele patru dis-
tanţiere şi cele două capace de pe
cadrul de distanţare.
Folosiţi cadrul de distanţare ca şablon
de găurire. Aşezaţi-l pe tavan, cu să-
geţile orientate spre înainte. Cu ajuto-
rul canelurilor, aliniaţi cadrul de dis-
tanţare la liniile care se intersectează
şi faceţi cu creionul semne pentru gă-
uri.
46
Realizaţi patru găuri 10mm, aprox.
115mm adâncime, pentru dibluri.
Introduceţi cele patru dibluri în găuri
şi strângeţi cele patru şuruburi. Lăsaţi
şuruburile ieşite în afară cu aprox. 30
mm.
Page 47
Între coş şi tavan poate fi montat un ca-dru de distanţare. Acesta poate fi folosit dacă, din punct de vedere estetic, se
doreşte o distanţă (un rost) între tavan şi
coş. Acest cadru poate fi necesar dacă,
de exemplu, tavanul nu este orizontal
sau este denivelat. Hota este aliniată pe
verticală cu ajutorul distanţierelor furnizate. Neregularităţile estetice dintre hotă şi tavan sunt acoperit cu rostul.
Montare
Montaţi cadrul de distanţare pe ca-
drul de instalare.
Dacă doriţi să montaţi hota cu cadrul
de distanţare, desfaceţi cele patru in-
serţii din găurile de fixare.
47
Page 48
Montare
Prindeţi cadrul de instalare cu cele
patru şuruburi. „V“-ul de pe cadrul de
instalare marchează partea frontală.
La folosirea cadrului de distanţare in-
troduceţi cele două capace în găurile
de fixare.
48
Aliniaţi cadrul de instalare la liniile
mediane şi înşurubaţi-l bine.
Pentru a alinia hota pe verticală, poate fi folosite distanţierele care au fost
scoase în prealabil de pe cadrul de
distanţare.
Page 49
Ţineţi bine cadrul de instalare în par-
tea de jos, deşurubaţi cele două şu-
ruburi de fixare şi distanţaţi cadrul de
instalare la lungimea maximă.
Înşurubaţi la loc şuruburile.
În modul recirculant (UL) este montat
deflectorul kitului de conversie DUI 32
(accesoriu opţional):
Montare
Îndoiţi spre exterior cele patru eclise
de susţinere de pe cadrul de instala-
re.
Pozaţi cablul de alimentare pe partea
interioară a cadrului de instalare.
Montaţi deflectorul conform indicaţiei.
Ţineţi cont de marcajul părţii frontale.
Îndoiţi la loc cele patru eclise de sus-
ţinere, la aprox. 45°, pentru ca deflectorul să poată fi susţinut.
49
Page 50
Montare
Fixaţi racordul de evacuare la furtunul
cu colierul de furtun.
Fixaţi furtunul la unitatea direcţională,
cu ajutorul colierului.
Verificaţi dacă furtunul este fixat bine.
50
Împingeţi telescopul pe cadrul de in-
stalare:
– În modul evacuare (AL, EXT) cu grila-
jele de evacuare în jos,
– În modul recirculare (UL) cu grilajele
de evacuare în sus.
Îndoiţi spre exterior cele două eclise
de susţinere pentru ca telescopul să
nu alunece din nou în jos.
Page 51
Montare
Montaţi cele patru cleme ale telesco-
pului. Prin strângerea şuruburilor de
fixare se desfac clemele telescopului
şi împing telescopul în sus.
Strângeţi şuruburile numai până
când marginea superioară a telescopului este aliniată cu acoperişul sau
cu cadrul de distanţare.
Îndoiţi la loc cele două eclise de sus-
ţinere.
Împingeţi coşul peste telescop şi în-
doiţi eclisele de susţinere din nou
spre exterior, astfel încât coşul să nu
alunece din nou în jos.
51
Page 52
Montare
Hota este echipată cu o clapetă unisens
sau aceasta este deja montată în racordul de evacuare (în funcţie de modelul
aparatului).
Funcţionarea în modul evacuare (AL,
EXT) se realizează cu clapeta unisens
montată dacă sistemul dvs. de eva-
cuare nu este echipat corespunzător.
Modul recirculare (UL) funcţionează
fără clapetă unisens. Dacă este nece-
sar, aceasta trebuie scoasă.
Fixaţi colectorul de vapori. Aveţi grijă
ca panoul de comandă să fie îndreptat spre partea din faţă.
52
Fixaţi colectorul de vapori cu şurubu-
rile furnizate.
Page 53
Numai pentru modelele ...EXT: Co-
nectaţi hota şi ventilatorul extern cu
ajutorul cablului de conectare.
Conectaţi cablul de reţea. Consultaţi
capitolul „Conectare la reţeaua elec-
trică“.
Montare
Deşurubaţi din nou cele două şu-
ruburi de pe cadrul de susţinere.
Aşezaţi conducta de evacuare pe ra-
cordul de evacuare.
Colectorul de vapori poate fi reglat
acum la înălţimea dorită. Respectaţi
înălţimea posibilă a aparatului:
– În modul evacuare: În sus până la
opritor, în jos până la marcajul „A“.
– În modul recirculare: În sus până la
marcajul „U“, în jos până la opritor.
Respectaţi indicaţiile din capitolul
„Dimensiuni“. Trebuie respectată distanţa minimă de siguranţă până la
plită.
53
Page 54
Montare
Ridicaţi colectorul de vapori la înălţi-
mea dorită şi înşurubaţi-l.
54
Ţineţi bine coşul, îndoiţi la loc eclisele
de susţinere şi coborâţi cu atenţie coşul.
Coşul va intra în decupajul colectorului
de vapori.
Page 55
Scoateţi filtrele de grăsime din hotă.
Montare
Pentru modul recirculare (UL), montaţi
filtrul cu carbon.
Strângeţi şurubul de siguranţă pe par-
tea interioară.
Îndepărtaţi cu grijă folia de protecţie
de pe filtrele de grăsime.
Montaţi filtrele la loc.
55
Page 56
Racordare pentru evacuarea aerului
Atunci când utilizaţi hota conco-
mitent cu alte aparate de încălzit, care funcţionează pe baza aerului din
aceeaşi încăpere, există pericolul
unor emanaţii toxice!
Citiţi obligatoriu capitolul „Indicaţii de
siguranţă şi avertizări“.
Hota trebuie instalată conform normelor locale şi naţionale din domeniul construcţiilor. După caz, cereţi
aprobarea unui inspector în construcţii.
Folosiţi doar tuburi netede sau burlane flexibile din materiale neinflamabile pentru realizarea conductei de
evacuare.
La utilizarea unui ventilator extern,
conducta de evacuare trebuie să aibă o formă stabilă. Ventilatorul extern
poate să genereze o presiune negativă care duce la deformări ale conductei de evacuare.
Pentru a obţine cea mai eficientă evacuare a aerului, cu cel mai scăzut nivel
de zgomot, reţineţi următoarele:
– Diametrul conductei de evacuare nu
trebuie să fie mai mic de 150 mm.
– Dacă utilizaţi o conductă plată, secţi-
unea transversală a acesteia nu trebuie să fie mai mică decât secţiunea
transversală a racordului la evacuare.
– Conducta de evacuare trebuie să fie
cât mai scurtă şi mai dreaptă posibil.
– Verificaţi ca toate racordările să fie re-
alizate ferm şi etanş.
Orice obstrucţionare a fluxului de aer
reduce puterea de evacuare şi măreşte zgomotele de funcţionare.
În cazul în care evacuarea se realizea-
ză în exteriorul locuinţei, se recomandă montarea unui burlan telescopic
de perete sau de acoperiş (disponibil
ca accesoriu opţional).
Dacă aerul este evacuat printr-un coş
de aerisire, tubul de evacuare trebuie
direcţionat după acesta.
La montarea orizontală a conductei
de evacuare trebuie păstrată o pantă
minimă de 1cm la fiecare metru de
conductă. Acest lucru este necesar
pentru a împiedica scurgerea condensului înapoi în hotă.
În cazul în care conducta de evacuare
urmează să traverseze încăperi reci,
spaţii din tavan etc., pot apărea mari
variaţii de temperatură între diferitele
zone. Astfel se formează condensul.
Conducta de evacuare va trebui izolată în mod corespunzător.
– Folosiţi doar coturi cu rază mare.
– Conducta de evacuare nu trebuie să
fie răsucită sau comprimată.
56
Page 57
Racordare pentru evacuarea aerului
Colector de condens
Pe lângă izolarea conductei de evacuare, recomandăm instalarea unui colector
de condens potrivit, pentru colectarea
şi evaporarea condensului care se poate forma.
Aceste colectoare sunt disponibile pentru conducte de evacuare de Ø 125 mm
sau Ø 150 mm.
Amortizor de zgomot
Puteţi monta un amortizor de zgomot
(accesoriu opţional) în interiorul conductei de evacuare. Acesta reduce şi
mai mult zgomotul produs de hotă.
Modul evacuare
La instalarea colectorului de condens,
asiguraţi-vă că acesta este poziţionat
vertical şi dacă este posibil, direct
deasupra racordului la evacuare.
Săgeata de pe carcasă indică direcţia
fluxului de aer.
Hotele proiectate pentru utilizare cu
ventilator extern (modelele ...EXT) sunt
prevăzute cu un colector de condens
integrat.
Amortizorul de zgomot reduce atât zgomotul produs de ventilatorul hotei, montat în exteriorul locuinţei, cât şi zgomotul provenit din afară (de exemplu din
traficul de pe stradă), care pătrunde prin
conducta de evacuare a aerului. De
aceea, amortizorul de zgomot trebuie
montat în punctul cel mai apropiat de
orificiul de evacuare spre exterior .
57
Page 58
Racordare pentru evacuarea aerului
Modul evacuare cu ventilator extern
Pentru a reduce la minim zgomotul produs de ventilator în bucătărie, amortizorul de zgomot trebuie montat în faţa
ventilatorului extern , dacă este posibil, sau, în cazul în care conducta de
evacuare este lungă, la racordul de evacuare al hotei . În cazul în care ventilatorul extern este montat în interiorul
locuinţei, montarea unui amortizor de
zgomot în spatele ventilatorului extern
reduce zgomotul produs de acesta în
exterior.
58
Page 59
Conectare la reţeaua electrică
Efectuarea lucrărilor de instala-
re, întreţinere şi reparaţii de către
persoane necalificate poate fi periculoasă. Producătorul nu îşi asumă nici
o răspundere pentru lucrările neautorizate.
Instalarea aparatului la reţeaua electrică trebuie să fie realizată de către
un electrician calificat, care cunoaşte
bine şi respectă strict normele locale
şi regulamentele furnizorului local de
energie electrică.
Este permisă racordarea hotei numai la
o instalaţie electrică instalată conform
normelor.
Este permisă racordarea numai la o instalaţie electrică realizată conform normei VDE 0100!
Pentru mai multă siguranţă, VDE recomandă în norma DIN VDE 0100 Partea
739 conectarea unui disjunctor FI cu un
curent de declanşare de 30mA (DIN
VDE 0664).
Instalaţia electrică trebuie prevăzută cu
un dispozitiv de separare pentru fiecare
pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de cel
puţin 3mm. Din această categorie fac
parte întrerupătoarele automate pentru
protecţia liniilor, siguranţele şi contactoarele (EN 60335).
Dacă pentru conectarea la reţeaua electrică este folosit un cablu flexibil, conductorii individuali ai acestuia trebuie să
aibă o secţiune cuprinsă între 0,75mm²
şi 1,5mm².
Pentru o conectare corectă trebuie folosit dispozitivul de detensionare disponibil.
Informaţii suplimentare pentru
Austria
Aparatul poate fi conectat doar la o instalaţie electrică executată conform
standardului ÖVE-EN1.
Pentru o siguranţă sporită, ÖVE (Uniunea Austriacă pentru Electrotehnică) recomandă conectarea prealabilă a aparatului la un întrerupător de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30
mA (ÖVE-SN 50).
Datele de conectare necesare sunt indicate pe eticheta cu date tehnice (consultaţi capitolul „Serviciu de asistenţă
tehnică şi garanţie“). Verificaţi ca acestea să corespundă parametrilor de tensiune şi frecvenţă ai instalaţiei electrice
din locuinţă.
59
Page 60
Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie
În cazul unor defecţiuni pe care nu le
puteţi remedia singur, contactaţi reprezentanţa Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Numărul de telefon al Serviciului de
asistenţă tehnică Miele este indicat la finalul acestui manual.
Atunci când contactaţi Serviciul de
asistenţă tehnică, trebuie să îi comunicaţi modelul şi numărul de serie al hotei.
Ambele informaţii sunt menţionate pe
eticheta cu date tehnice.
Poziţia etichetei cu date tehnice
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la
scoaterea filtrelor de grăsime.
Condiţii şi perioadă de garanţie
Perioada de garanţie este de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-
diţiile de garanţie livrate împreună cu
produsul.
60
Page 61
Date tehnice
Motor ventilator*105W
Sistem de iluminat4 x 3W
Putere totală*117W
Tensiune, frecvenţăAC 230V, 50Hz
Amperaj10A
Greutate
DA 6698 D35kg
DA 6698 D EXT32kg
*Serie tip ...EXT: Puterea maximă depinde de tipul ventilatorului extern montat.
Lungimea cablului de conexiune la ventilatorul extern: 1,9m
Modul WiFi
Bandă de frecvenţă2,412 - 2,462GHz
Putere maximă de emisie< 100mW
Modul wireless (Zigbee)
Bandă de frecvenţă2,405 - 2,48GHz
Putere maximă de emisie< 10mW
Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant
Kit de conversie DUI 32 şi un filtru cu carbon DKF12-1 sau DKF12-R (regenerabil)
61
Page 62
Date tehnice
Declaraţie de conformitate
Miele declară prin prezenta că această hotă corespunde Directivei 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre urmă-
toarele adrese de internet:
– Produse, descărcare, pe www.miele.ro
Notă pentru testele de comparaţie
Determinarea eficienţei energetice trebuie să se realizeze în modul evacuare. Hota
este setată din fabricaţie în modul recirculare. Prin dezactivarea contorului orelor
de funcţionare pentru filtrul (filtrele) cu carbon are loc reconfigurarea pe modul evacuare.
62
Page 63
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire / identificator de modelDA 6698 D
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăA++
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența iluminării (LE
)68,3lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor95,1%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă367 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă119,0W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,35W
Putere nominală a sistemului de iluminat12,0W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit820 Ix
Factor de creștere în timp0,5
)32,1kWh/an
hotă
)36,8
hotă
)40,6
hotă
474,0m3/h
200m3/h
450m3/h
730m3/h
730m3/h
35 dB
53 dB
65 dB
63
Page 64
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire / identificator de modelDA 6698 D EXT
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăA+
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)Eficiența iluminării (LE
)68,3lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximăPa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximăW
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,35W
Putere nominală a sistemului de iluminat12,0W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit820 Ix
Factor de creștere în timp
)8,8kWh/an
hotă
)40,0
hotă
)
hotă
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
0 dB
dB
64
Page 65
Page 66
Page 67
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Page 68
DA 6698 D, DA 6698 D EXT
M.-Nr. 11 002 350 / 01ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.