Denna fläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning
kan medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda fläkten. Det är viktigt eftersom den innehåller information
om montering, säkerhet, användning och underhåll. På så vis
skyddar du dig samt undviker skador på fläkten.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt
att läsa och följa kapitlet om installation av produkten samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Denna fläkt är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Denna fläkt är inte avsedd att användas utomhus.
Fläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll för
uppsugning av matos som uppstår vid matlagning.
All annan typ av användning är inte tillåten.
I cirkulationsdrift är det inte tillåtet att montera fläkten över en gas-
häll för ventilation av uppställningsrummet. Rådfråga en gasexpert
om detta.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda fläkten på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen.
De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert.
Om det finns barn i hemmet
Barn under 8år bör hållas borta från fläkten. De får endast använ-
da den under uppsikt.
Barn från 8 år och uppåt får endast använda fläkten utan uppsikt
under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett
säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig
användning.
Barn får inte rengöra eller underhålla fläkten utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten.
Kokhällsbelysningen har mycket starkt ljus.
Var försiktig så att särskilt inte små barn tittar direkt in i lamporna.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll
därför barn borta från förpackningsmaterial.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
En trasig fläkt kan vara farlig att använda. Se efter att den inte har
några synliga skador och använd aldrig en trasig fläkt.
Fläktens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter.
Tillförlitlig och säker drift av fläkten garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläktens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador
på fläkten.
Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en
elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med hjälp av sådana.
För fläktar med modellbeteckningen...EXT/EXTA ska anslutning
till en extern fläktmotor göras med de tillhörande anslutningsledningarna och insticksanslutningar.
Dessa fläktar får endast kombineras med externa fläktmotorer från
Miele.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast fläkten när den är monterad. På så vis garanteras
säker funktion.
Denna fläkt får inte användas på uppställningsplatser som inte
står på fast mark (till exempel båtar).
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av modu-
lens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar.
Öppna bara fläktens hölje så mycket som behövs för underhåll och
rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Det är den endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
– Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln
utan i stickproppen.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning på grund av förbränningsgaser.
Om fläkten används samtidigt som exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla i samma rum eller ventilationssystem är det mycket viktigt att man är försiktig.
Dessa värmekällor utnyttjar rumsluften och leder ut sina avgaser i
det fria via en avgasanläggning (till exempel skorsten). Det kan
handla om till exempel gas-, olje-, trä eller koldrivna värmeanordningar, genomströmningsvärmare, varmvattenberedare, hällar eller
ugnar.
Fläkten använder rumsluften från köket och närliggande rum.
Detta gäller följande funktioner:
- Frånluftsdrift,
- Frånluftsdrift med extern fläkt,
- Cirkulationsdrift med en box för cirkulationsdrift (kolfilter) som
monterats utanför rummet.
Om tilluften är otillräcklig så uppstår ett undertryck. Värmekällorna
får för lite förbränningsluft. Detta påverkar förbränningen.
Giftiga förbränningsgaser kan dra in i rummen från skorstenen eller
utsläppsanordningen.
Livsfara.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en
gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4Pa (0,04mbar) vilket förhindrar en återsugning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke
förslutbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar
normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet.
Dessutom är det viktigt att du följer sotarens råd.
Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in
i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluften
riskfri.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Brandrisk på grund av öppna lågor.
Arbeta inte med öppen låga under fläkten. Till exempel är det förbjudet att flambera och grilla över öppen eld. När fläkten är inkopplad drar den in lågorna i filtret. Matfett som har samlats i filtret kan då
antändas.
Om du lagar mat på en gashäll med väldigt stark värme kan fläkt-
en ta skada.
– Stäng av gasspisen/gashällen även om du bara tar bort kokkärlet
för en kort stund.
– Välj kokkärl som passar storleken på kokzonen.
– Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten
och slår upp.
– Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillag-
ning med wokpanna).
Starta alltid fläkten när du använder spisen/hällen.
Om du inte använder fläkten kan det bildas kondensvatten.
Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten
börjar brinna.
Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja.
Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under ständig uppsikt.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra
rent ångskärmen om fettfiltret används.
Tänk på att fläkten blir väldigt varm av den uppåtstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fläktfiltret förrän fläkten har svalnat.
Fläkten ska inte användas som avställningsyta.
Montering
Beakta alltid tillverkarens anvisningar för den kokutrustning som
ska användas, om det över huvud taget är möjligt att använda en
fläkt ovanför.
Det är inte tillåtet att montera fläkten över eldstäder för trä, kol
eller annat bränsle i fast form.
Ett för litet avstånd mellan häll och fläkt kan leda till att fläkten kan
gå sönder.
Om inte tillverkaren anger ett större säkerhetsavstånd, ska avstånden mellan hällen och underkanten på fläkten som anges i avsnittet
“Montering” följas.
Ska olika kokutrustningar användas för fläkten, för vilka olika säkerhetsavstånd gäller, ska alltid det största avståndet väljas.
Beakta avsnittet “Installation” för att sätta fast fläkten.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Plåtdelar kan ha vassa kanter som du kan råka skada dig på.
Använd därför arbetshandskar som hjälper till att skydda händerna.
Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för från-
luftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele
eller Miele service.
Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten
som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i en rök- eller imkanal som inte längre är
i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
Rengöring och skötsel
Det föreligger en brandrisk om inte rengöringen sker enligt bruks-
anvisningen.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av fläkten.
Tillbehör
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele
kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
13
Beskrivning av fläkten
14
Beskrivning av fläkten
a
Teleskop
b
Skorsten
c
Ångskärm
d
Manöverpanel
Symbolerna fungerar som touchknappar. För att göra ett val trycker du på
någon av symbolerna. Du kommer att höra en kort ton som bekräftelse.
e
Fettfilter
f
Distansram
Fläkten kan monteras med eller utan distansram. Du kan välja på att montera
fläkten med eller utan distansram.
g
Utsläpp av cirkulationsluft
(Endast vid cirkulationsdrift)
h
Hällbelysning
i
Kolfilter
Extra tillbehör för cirkulationsdrift
j
Touchknapp för att koppla in och stänga av fläkten
k
Touchknapp för hällbelysningen
l
Touchknappar för att ställa in fläkteffekt
m
Touchknapp för funktionen Fortsatt drift
n
Knapp för drifttimmar för fettfiltret
o
Knapp för drifttimmar för kolfiltret
15
Funktionsbeskrivning
Beroende på typ av fläkt är följande
funktioner möjliga:
Frånluftsdrift
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltren och leds ut.
Kallrasskydd
Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser
till att det inte sker ett oönskat luftutbyte mellan rums- och ytterluft när fläkten
är avstängd.
När fläkten är avstängd är kallrasskyddets luftklaff stängd.
När fläkten kopplas in öppnas kallrasskyddet och matoset kan obehindrat
transporteras ut.
Om frånluftssystemet på installationsplatsen inte har ett kallrasskydd medföljer ett sådant. Det sätts in i motorenhetens frånluftsanslutning.
Cirkulationsdrift
(med monteringssats och kolfilter som
extra tillbehör, se avsnittet “Tekniska
data”)
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltret och passerar sedan genom ett
kolfilter innan den leds ut. Luften leds
tillbaka in i köket genom öppningarna i
fläktens teleskop.
Vid drift med extern fläktmotor:
Fläktar med modellbeteckningen ...EXT
Fläktar som är avsedda för anslutning
till extern fläktmotor har fläktmotorn placerad utanför rummet där fläkten är
monterad. Den externa fläktmotorn ansluts till fläkten med en styrkabel och
styrs via Con@ctivity eller fläktens manöverpanel.
16
Första gången produkten används
Välj frånlufts- eller cirkulationsdrift
Fläkten är avsedd för frånlufts- och
cirkulationsdrift. Fläktens effekt anpassas till den valda funktionen. Vid
leverans är den inställd på cirkulationsdrift. Ställ om fläkten för cirkulationsdrift.
Deaktivera drifttidsräknaren för kolfiltret
för att ställa om till frånluftsdrift.
Stäng av fläkten och hällbelysningen.
Tryck samtidigt på touchknappen för
Fortsatt drift och knappen för kolfilter.
Kolfiltersymbolen och en av kontrollamporna för fläkteffekt blinkar.
Tryck på knappenB.
Bekräfta valet med knappen för kolfil-
ter.
Alla kontrollampor släcks.
Ställa in Miele@home
Förutsättning:
– WLAN-nätverk i hemmet
Din fläkt är utrustad med en integrerad
WLAN-modul. Fläkten kan anslutas till
ditt WLAN-nätverk.
Därefter är det möjligt att manövrera
fläkten via Miele@mobile appen.
Om även din Miele häll ingår i hemnätverket, kan du använda fläktens automatiska styrning med Con@ctivity-funktionen.
Kontrollera att signalen från ditt nätverk är tillräckligt stark där fläkten
finns.
Frånluftsdrift är inställd.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.
17
Första gången produkten används
Appen Miele@mobile
Appen Miele@mobile kan laddas ner utan kostnad från App Store® eller Google
Play™.
Ansluta via app
Du kan upprätta nätverksförbindelsen
med appen Miele@mobile.
Installera appen Miele@mobile på din
mobila enhet.
För att göra en inloggning behöver du:
1. lösenordet till ditt wifi-nätverk
2. lösenordet till fläkten.
Lösenordet för fläkten består av de sista 9siffrorna i tillverkningsnumret. Du
hittar numret på typskylten.
Om du tar ut fettfiltret så hittar du typskylten.
Logga in maskinen i appen. Följ in-
loggningsstegen.
Om en uppmaning visas att aktivera
fläktens WLAN gör du följande:
18
Första gången produkten används
Stäng av fläkten.
Håll knappen B intryckt.
Tryck samtidigt på knappen belys-
ning.
2 lyser ihållande, 3 blinkar.
Fläkten är beredd för anslutning de näs-
ta två minuterna.
Följ stegen i appen.
Efter lyckad anslutning lyser 2 och 3
ihållande.
Ansluta via WPS
Din WLAN-router måste ha möjlighet
till WPS (WiFi Protected Setup).
Stäng av fläkten.
Håll knappen B intryckt.
Tryck samtidigt på knappen belys-
ning.
2 lyser ihållande, 3 blinkar.
WLAN-anslutningen måste startas sam-
tidigt på fläkten och på WPS-routern.
Tryck efter några sekunder på knapp-
en B på fläkten.
Lämna anslutningsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift.
Fläkten kan nu manövreras via appen.
Efter en kort tid lyser 2 ihållande, 3 och
B blinkar.
Fläkten är beredd för anslutning de nästa två minuterna.
19
Första gången produkten används
Logga ut wifi (återställa till fabriksinställning)
För att upprätta en ny wifi-anslutning,
Starta WPS-anslutningen på din
WLAN-router.
Efter lyckad anslutning lyser 2 och 3
ihållande.
måste först den befintliga anslutningen
avslutas.
Stäng av fläkten.
Håll knappen 1 intryckt.
Lämna anslutningsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift.
Fläkten kan nu manövreras via appen.
Om det inte gick att ansluta, kan det
bero på att du inte aktiverade WPS på
din router tillräckligt snabbt. Upprepa
stegen ovan igen.
Tips! Om det inte är möjligt att ansluta
via WPS på din wifi-router kan du i stället ansluta via appen Miele@mobile.
Tryck samtidigt på knappen belys-
ning.
Vid en befintlig WLAN-anslutning lyser
2 och 3 ihållande.
Fläkten är beredd för frånkoppling de
nästa två minuterna.
20
Tryck på knappen1.
Första gången produkten används
Ställa in Con@ctivity
Con@ctivity gör Miele fläkt och Miele
häll kommunicerbar. Det möjliggör en
automatisk styrning av fläkten beroende
av driftläget på Miele hällen.
2 lyser ihållande och 3 blinkar.
Efter några sekunder blinkar 2 och 3.
Anslutningen är avslutad.
Lämna frånkopplingsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift.
WLAN-anslutningen är avbruten. En ny
anslutning kan upprättas.
– När du startar en kokzon, startar
också kokhällsbelysningen och fläkten snart.
– Fläkten väljer automatiskt läge under
matlagningen. Effektläget på fläkten
beror på hur många kokzoner som är
startade och deras effektlägen.
– Efter matlagningen stängs fläkten av
och hällbelysningen släcks automatiskt efter en viss eftergångstid.
Detaljerad information om detta finns i
avsnittet “Använda fläkten”.
21
Första gången produkten används
Con@ctivity via wifi-nätverket hemma
(Con@ctivity 3.0)
Förutsättning:
– Wifi-nätverk i hemmet
– Wifi-kompatibel häll från Miele
Con@ctivity via en wifi-radioförbindelse (Con@ctivity 3.0).
Förutsättning:
– wifi-kompatibel Miele-häll
Om du inte har ett hemnätverk kan du
skapa en direktanslutning mellan hällen
och fläkten.
Anslutningen beskrivs i bruksanvisningen för hällen.
Nedan beskrivs stegen för fläkten i detalj.
Stäng av fläkten.
Håll knappen B intryckt.
Tryck samtidigt på knappen 1.
22
2 lyser ihållande, 3 blinkar.
Fläkten är beredd för anslutning de näs-
ta två minuterna.
Första gången produkten används
Starta WLAN-anslutningen på hällen.
Information om hur du ska gå till väga
hittar du i bruksanvisningen till hällen.
Efter lyckad anslutning lyser 2 och 3
ihållande.
Lämna anslutningsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift.
Con@ctivity är nu aktiverat.
Om det finns en direkt WLAN-anslutning kan hällen och fläkten inte ingå i
ett hemnätverk. Bryt den direkta anslutningen om du istället vill ansluta till
hemnätverket (se “Logga ur WLAN”).
23
Användning (automatisk drift)
När Con@ctivity-funktionen är aktiverad arbetar fläkten alltid i automatdrift
(se avsnittet “Första gången fläkten
används – Ställa in Con@ctivity”).
Om du vill använda fläkten manuellt,
se avsnittet “Användning (manuell
drift) – Laga mat utan Con@ctivityfunktion”.
Laga mat med Con@ctivityfunktionen (automatisk drift)
Starta en kokzon på önskat läge.
Belysningen tänds.
Efter några sekunder startar fläkten,
först kort på läge 2 för att sedan byta till
läge 1.
Fläkten väljer automatiskt läge under
matlagningen.
Hällens sammanlagda inställda effekt,
alltså antalet inställda kokzoner och effekten på kokzonerna, är betydande för
vilket läge fläkten väljer.
Reaktionstid
Fläkten kommer reagera med en fördröjning eftersom en ändring av effektläget inte nödvändigtvis behöver leda
till mer eller mindre matos.
Eftersom hällen överför information till
fläkten i intervaller kan det leda till fördröjningar.
En reaktion kommer dock inom några
sekunder eller några minuter.
Om du skulle öka värmen på kokzonerna eller starta flera kokzoner så kommer
också fläktens effekt att öka.
Skulle du sänka värmen eller stänga av
några kokzoner så sänks fläktens
effektläge.
Exempel för fläktläge 1 till B
24
Användning (automatisk drift)
Stekning
Om du till exempel värmer upp en
stekpanna på högsta läget för att ste-
ka på något. Sedan efter
cirka10sekunder till 4minuter sänker
du värmen igen (60sekunder till
5minuter på en HighLight-häll).
Fläkten känner av när mat steks.
Fläkten startas och kommer att växla
ner till fläktläge3 efter att värmen på
hällen har sänkts och kommer sedan att
stanna på den effekten i cirka5minuter.
Sedan kommer fläkteffekten att bestämmas av Con@ctivity-funktionen.
Du kan också på förhand manuellt välja
ett annat fläktläge.
Stänga av
Stäng av alla kokzoner.
Fläkten kommer inom de närmsta minu-
terna att stegvis sänka effekten för att
till sist att stängas av helt.
På så vis renas luften från ånga och matos som eventuellt finns kvar efter matlagningen.
– Fläkten kommer direkt att koppla till-
baka till läge 3 från boosterläget.
– När fläkten går på läge 3 så kommer
den efter cirka 1minut att gå tillbaka
till läge 2.
– Från läge 2 går den efter 2minuter
tillbaka till läge 1.
– Efter 2minuter på läge 1 kommer
fläkten stängas av.
– Efter ytterligare 30 sekunder släcks
belysningen.
Tillagningen är klar.
25
Användning (automatisk drift)
Lämna automatdriften medan
du lagar mat
Du kan lämna automatdriften under tiden du lagar mat om du
manuellt väljer ett annat fläktläge
stänger av fläkten manuellt eller
aktiverar funktionen Fortsatt drift.
Fläkten kommer att stängas av efter
den valda eftergångstiden, lampan
fortsätter att lysa.
Nu kan du manövrera fläkten manuellt
(se avsnittet “Användning (manuell
drift)”).
Återgå till automatdrift
Fläkten kommer gå tillbaka till automatdrift
– om du efter ett manuellt val av ett
fläktläge inte aktiverar fläkten under
cirka5minuter
– det manuellt valda fläktläget motsva-
rar det automatiska driftläget igen
Du kan också använda fläkten manuellt
under hela tiden som du lagar mat.
Starta fläkten innan hällen.
Om fläktmotorn och hällen har varit av-
stängda i minst 30sekunder efter matlagning, så kommer automatdriften att
starta automatiskt nästa gång du startar
hällen.
– fläktmotorn och hällen har varit av-
stängda i minst 30sekunder.
När du kopplar in hällen nästa gång
så kommer automatdriften att starta
automatiskt.
26
Manuell användning
Laga mat utan Con@ctivityfunktionen (manuell användning)
Starta fläkten så fort du börjar laga mat.
På så vis fångas matos upp från början.
Tryck på På/Av-knappen.
Fläkten startar på läge 2.
Välja effektläge
För lättare till starkare matos och lukt
kan du välja mellan lägena 1 till 3.
Då undviks rester i fläkten och eventuella lukter som då kan uppstå.
Med funktionen Fortsatt drift stängs
fläkten av automatiskt efter en förvald
tid.
Tryck på touchknappen Fortsatt drift
efter matlagningen medan fläkten
fortfarande är igång.
– En gång: fläkten stängs av efter
5minuter (5 lyser).
– Andra gången: fläkten stängs av efter
15minuter (15 lyser).
– Om du trycker på knappen för Fort-
satt drift igen förblir fläkten igång
( slocknar).
Stänga av fläkten
Stäng av fläkten med På/Av-knap-
pen.
För tillfällig kraftig matosutveckling, till
exempel vid stekning, rekommenderas
effektläge B som intensivläge.
Välj önskat effektläge genom att
trycka på touchknapparna1 till B.
Gå tillbaka till boosterläge
Om Energibesparing (Powermanagement) är aktiverat (förinställt), kommer
fläkten automatiskt att gå tillbaka till läge 3 efter 5minuter.
Välja eftergångstid
Låt fläkten fortsätta att gå några minuter
efter avslutad matlagning. På så vis renas luften från ånga och matos som
eventuellt finns kvar efter matlagningen.
27
Manuell användning
Tända/släcka/dimra hällbelysningen
Du kan tända, släcka och dimra hällbelysningen oberoende av fläkten.
För att sätta på eller stänga av, tryck
kort på knappen Belysning.
Belysningen kopplas in på maximal ljus-
styrka.
Håll knappen för belysning intryckt
medan belysningen är tänd. Ljusstyr-
kan blir svagare tills du släpper
knappen.
Om du trycker in knappen för hällbe-
lysning på nytt och håller den in-
tryckt blir ljusstyrkan starkare tills du
släpper den.
Powermanagement
Fläkten har funktionen “Powermanagement”. Powermanagement är till för att
spara energi. Det ser till att fläkten automatiskt stängs av och att belysningen
släcks.
– Om boosterläget är inkopplat, sänks
effektläget automatiskt till läge 3efter
5minuter.
– Om fläkten har effektläge 3,2 eller1
kommer den efter 2timmar att sänkas ett läge i taget i steg om
30minuter tills den är avstängd.
– Den tända hällbelysningen släcks
automatiskt efter 12 timmar.
Du kan avaktivera Powermanagement.
Tänk på att detta kan leda till en högre
energiförbrukning.
Koppla till eller från Powermanagement
Stäng av fläkten och hällbelysningen.
28
Tryck på knappen för Fortsatt
drift i cirka 10sekunder tills fläkteffekt1 lyser.
Tryck sedan på följande touchknap-
par efter varandra
– knappen Belysning.
– touchknappen 1 och åter
– knappen Belysning.
Om Powermanagement är aktiverat
lyser 1 och B ihållande.
Är det avaktiverat blinkar 1 och B.
Tryck på knappen 1 för att avaktivera
Powermanagement.
Manuell användning
1 och B blinkar.
För att starta Powermanagement
trycker du på knappenB.
Lamporna 1 och B lyser konstant.
Bekräfta valet med knappen för Fort-
satt drift.
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.
Säkerhetsavstängning
Om powermanagement är avaktiverat
så kommer fläkten att stänga av sig
själv efter 12 timmar (fläkt och belysning).
Tryck på knappen På/Av eller Be-
lysning för att starta igen.
29
Användning (automatisk och manuell drift)
Drifttidsräknare
Fläkten sparar tiden som den är i drift i.
Drifttidsräknaren indikerar genom att
fettfiltersymbolen eller kolfiltersymbolen tänds när filtren måste rengöras eller bytas ut. Information om rengöring och byte av filter samt återställning
av drifttidsräknaren hittar du i avsnittet
“Rengöring och skötsel”.
Ändra drifttidsräknaren för fettfiltret
Du kan anpassa drifttidsräknaren till dina matlagningsvanor.
Vid leverans är ett rengöringsintervall på
30timmar inställt.
– En kortare tid på 20timmar är lämplig
om du steker och friterar mycket.
– Även om du inte lagar mat så ofta är
det ändå bra med ett kortare rengöringsintervall. Det kortare intervallet
förhindrar att fett som har samlats
hårdnar och försvårar rengöringen.
Stäng av fläkten och hällbelysningen.
Tryck samtidigt på touchknapparna
för Fortsatt drift och knappen för
fettfilter.
Fettfiltersymbolen och en av kontrollamporna för fläkteffekt blinkar.
ter.
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.
31
Energispartips
Den här fläkten arbetar väldigt effektivt
och energisparande.
– Se till att köket är ordentligt ventilerat
när du lagar mat. Om inte tillräckligt
med luft tillförs vid frånluftsdrift kommer inte fläkten att arbeta effektivt
och driftljudet blir högre.
– Laga mat på så låg effekt som möj-
ligt. Lite matos betyder också lägre
effektläge på fläkten och därmed
lägre energiförbrukning.
– Rengör eller byt filtret med regel-
bundna intervall. Väldigt smutsiga filter minskar effekten, är inte lika hygieniskt och bidrar till en ökad brandrisk.
– Använd Con@ctivity-funktionen.
Fläkten startar och stängs av automatiskt. Den kommer att välja det
perfekta effektläget för alla tillfällen
samtidigt som den drar så lite energi
som möjligt.
– Om du använder fläkten manuellt så
beakta följande:
– Kontrollera det valda effektläget på
fläkten. Det räcker ofta med ett
lägre effektläge. Använd bara
Booster-läget när det behövs.
– Om det osar väldigt mycket kan du
redan tidigt höja effektläget. Det är
mycket effektivare än att låta fläkten gå längre för att få upp os som
redan spritt ut sig i köket.
– Tänk på att stänga av fläkten efter
matlagningen igen.
Använd funktionen Fortsatt drift
om det fortfarande är kvar ånga
och lukt i köket efter matlagning.
Fläkten stänger automatiskt av sig
efter en vald tid.
32
Rengöring och skötsel
Bryt alltid strömmen till fläkten
före rengöring och skötsel (se avsnittet “Säkerhetsanvisningar och
varningar”).
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är
känsliga mot repor.
Följ därför nedanstående rengörings-
anvisningar.
Använd endast en disktrasa, diskme-
del och varmt vatten för att rengöra
fläktens ytor och knappar.
Torka därefter ytorna torra med en
mjuk trasa.
Använd inte
– rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsmedel
– skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller
rester av skurmedel.
Särskilda anvisningar för ytor av rostfritt stål
För de rostfria ytorna lämpar sig ett
rengöringsmedel för rostfritt stål som
inte repar.
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig finns det vårdande medel för
rostfria ytor som kan köpas hos
Miele.
Använd en mjuk trasa och stryk ut
sparsamt med medel.
Särskilda anvisningar för fläktar som
har ett skikt av färg
Följ de allmänna rengöringsanvisning-
arna i detta avsnitt.
Vid rengöring repas ytan. Beroende på
belysningen i köket kan det leda till
optiska inskränkningar.
Särskilda anvisningar för glasytor
För rengöring av glasytorna kan du
använda ett vanligt fönsterputsmedel.
33
Rengöring och skötsel
Fettfilter
Brandrisk
Fettfilter med för mycket fett är
brännbara.
Rengör fettfiltren med regelbundna
mellanrum.
De återanvändbara fettfiltren av metall
fångar upp alla fasta partiklar i matoset
(fett, damm med mera) och förhindrar
att fläkten blir smutsig.
Fettfiltren måste rengöras regelbundet.
Väldigt smutsiga fettfilter minskar sugeffekten och leder till att fläkten och
köket blir smutsigare.
Rengöringsintervall
Fettrester som inte tas bort förhårdnar
så småningom och blir svåra att få bort.
Därför är det bra att göra rent fettfiltren
var tredje-fjärde vecka.
Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfil-
tret cirka 45° neråt, haka loss det
baktill och ta ut det.
Rengöra fettfiltren för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
varmt vatten med milt handdiskmedel
i. Använd aldrig bara koncentrerat
handdiskmedel.
När symbolen för fettfiltren börjar lysa påminner drifttidsräknaren dig om att
göra rent fettfiltren.
Du kan anpassa drifttidsräknarens intervaller själv (se avsnittet “Användning
(automatisk och manuell drift)”).
Ta ut fettfiltret
Var försiktig när du tar ut filtret så
att det inte ramlar ner.
Både filtret och hällen kan i sådana
fall ta skada.
Håll i fettfiltret ordentligt när du ska
ta ut det.
34
Rengöring och skötsel
Olämpliga rengöringsmedel
Olämpliga rengöringsmedel kan vid regelbunden användning skada filterytan.
Använd inte följande rengöringsmedel:
– kalklösande rengöringsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
– aggressiva allrengöringsmedel
– ugnsspray.
Diska fettfiltren i diskmaskin
Placera fettfiltren lodrätt eller lutande i
underkorgen. Se till att spolarmen
kan röra sig fritt.
Använd ett vanligt hushållsdiskmedel.
Välj ett program med en disktempera-
tur på minst 50°C och högst 65°C.
Beroende på vilket maskindiskmedel
som används vid rengöring av fettfiltren kan deras insida få bestående
missfärgningar när de diskas i maskin.
Detta inverkar inte på filtrens funktion.
Efter rengöringen
Lägg fettfiltren på tork på ett underlag
som suger upp fukten bra.
Medan fettfiltren är nedmonterade
ska du noggrant rengöra tillgängliga
delar av höljets insida. Därmed förebygger du brandrisk.
Sätt tillbaka fettfiltren.Tänk på att fett-
filtrens spärrar ska peka neråt när du
sätter in dem.
Om fettfiltren har satts in felvänt, kan
du lossa dem i ursparningarna med
hjälp av en liten skruvmejsel.
35
Rengöring och skötsel
Återställa drifttidsräknaren för fettfiltren
De båda drifttidsräknarna måste nollställas efter rengöringen.
Tryck på knappen för fettfilter i un-
gefär 3 sekunder tills endast 1 blinkar.
Symbolen fettfilter slocknar.
Om du rengör fettfiltren innan de inställ-
da drifttimmarna har förbrukats:
Tryck på knappen för fettfilter i un-
gefär 6 sekunder tills endast touch-
knappen 1 blinkar.
Kolfilter
Vid cirkulationsdrift måste ett kolfilter
användas till fettfiltren. Kolfiltret binder
luktämnen som uppstår när du lagar
mat.
Kolfiltret ska sättas in i ångskärmen
ovanför fettfiltren.
Sätta i och byta kolfilter
Ta först ut fettfiltren för montering
eller byte av kolfilter.
Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
36
Tryck in kolfiltret i ramen.
Sätt tillbaka fettfiltren.
Rengöring och skötsel
Bytesintervall
Byt alltid ut kolfiltret när det inte läng-
re kan fånga upp lukter.
Det ska dock åtminstone bytas var
sjätte månad.
Drifttidsräknaren påminner dig om att
byta kolfilter genom att symbolen för
kolfilter börjar lysa.
Återställa drifttidsräknaren för kolfiltret
De båda drifttidsräknarna måste nollställas efter rengöringen.
Tryck på knappen för kolfilter i un-
gefär 3 sekunder medan fläkten är in-
kopplad tills bara fläkteffekt 1 blinkar.
Kolfiltersymbolen släcks.
Om du rengör kolfiltret innan de inställ-
da drifttimmarna har förbrukats:
Tryck på knappen för kolfilter i
cirka 6 sekunder, tills bara touch-
knappen 1 blinkar.
Återanvändbart kolfilter
Det finns ett återanvändbart kolfilter för
denna fläkt. Det kan användas flera
gånger genom att regenereras i ugnen.
Se tillhörande bruksanvisning för an-
vändning.
Du kan beställa och köpa kolfiltret på
Mieles online-shop. Du kan även köpa
dem hos din Mieleåterförsäljare.
Typbeteckningen hittar du i avsnittet
“Tekniska data”.
Slänga förbrukat kolfilter
Kasta förbrukade kolfilter i hushålls-
soporna.
37
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta din
Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Telefonnummer till service står på baksidan av denna bruksanvisning.
Service behöver fläktens modellbeteckning och tillverkningsnummer.
Dessa båda uppgifter står på typskylten.
Typskyltens plats på den externa fläktmotorn
Om du tar ut fettfiltren så hittar du typskylten.
Garantivillkor och garantitid
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
38
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Innan montering
Läs igenom informationen i detta
avsnitt och i avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar” innan montering.
Installation
4 teleskophållare
för att justera och fixera teleskopdelen
Monteringsmaterial
4 skruvar 7 x 110mm och
4 pluggar 10 x 80mm
för att sätta fast fläkten i taket.
Pluggarna är avsedda att användas i
betongtak enligt europeisk teknisk
riktlinje.
Använda bara pluggar i kombination
med medföljande skruvar 7x110mm.
För andra takkonstruktioner ska du
alltid välja lämpliga fästmaterial. Var
säker på att taket är tillräckligt bärkraftigt.
4 skruvar M4 x 8,5mm
för att fästa teleskophållaren
14 skruvar M4 x 8mm
för att fästa distansramen och fläkten
på bärramen.
1 skruv M4 x 16mm
för att fixera skorstenen
Monteringssats för cirkulationsdrift
DUI 32
(ingår inte vid leverans, extra tillbehör).Innehåller vinkelanslutning, aluminiumslang och slangklämmor.
39
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Fläktens mått
a
Installationsområde: Genomföring
för frånluftsledning, nätkabel och för
fläktar med modellbeteckningen ...EXT förbindningskabel till extern fläktmotor. Vid cirkulationsdrift
behöver man dra en nätkabel.
b
Möjlig fläkthöjd vid frånluftsdrift
c
Möjlig fläkthöjd vid cirkulationsdrift
d
Alternativ montering med distansram
e
Ventilationsöppningen monteras
uppåt vid cirkulationsdrift
f
Från anslutningen i taket till fläktens
anslutning behövs en nätkabel och
vid frånluftsdrift en flexibel frånluftsledning.
Frånluftsanslutning 150mm
40
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Avstånd mellan häll och fläkt (S)
När du väljer avstånd mellan hällen och underkant på fläkten ska hälltillverkarens anvisningar följas.
Om inga större avstånd finns angivna ska minst följande säkerhetsavstånd hållas.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”.
HällMinsta avstånd - S
Elektrisk häll450mm
Elektrisk grill, elektrisk fritös650mm
Installation
Gashäll med flera brännare med
650mm
≤ 12,6 kW total effekt, ingen av brännarna har > 4,5 kW
Gashäll med flera brännare
760mm
> 12,6 kW och ≤ 21,6 kW total effekt,
ingen av brännarna har > 4,8 kW.
Gashäll med flera brännare
ej möjligt
> 21,6 kW total effekt
eller en av brännarna > 4,8 kW.
Gashäll med en brännare med ≤ 6 kW effekt650mm
Gashäll med en brännare med > 6 kW och ≤ 8,1 kW
760mm
effekt
Gashäll med en brännare med > 8,1 kW effektej möjligt
41
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Monteringsanvisningar
– För att få en tillräckligt stor arbetsyta
under fläkten rekommenderas ett avstånd på 650mm även över elspisar.
– Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid
spisen/hällen samtidigt som att fläkten ska kunna användas optimalt.
– Tänk på att matos fångas upp sämre
ju större avståndet mellan spisen/
hällen och fläkten är.
– För att matoset ska tas upp optimalt
bör du se till att fläkten täcker hällen.
Fläkten ska monteras rakt över spisen/hällen, inte på sidan om eller
bakom.
– Hällen bör helst vara mindre än fläkt-
en, eller maximalt lika stor.
– För att monteringen ska kunna utfö-
ras riskfritt och för eventuell framtida
service måste monteringsplatsen
vara lättillgänglig. Tänk särskilt på
detta när det gäller omkringliggande
skåp, väggar och så vidare.
Ta bort skyddsfilmen
För att skydda fläktens delar mot transportskador är dessa försedda med en
skyddsfilm.
Avlägsna skyddsfilmen innan fläktens
delar monteras. Du kan dra av den utan några verktyg eller hjälpmedel.
42
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vid frånluftsdrift:
– Lägg en frånluftsledning i taket och
dra ut den genom det markerade området. Från taket till frånluftsanslutningen till fläkten behöver du en frånluftsslang som är cirka 700 mm.
Rita två mittlinjer i taket.
– Fäst frånluftsstosen på frånluftsled-
ningen, exempelvis med en flexibel
frånluftsslang med en slangklämma
(extra tillbehör).
Dra en nätkabel, och på produkter
med modellbeteckningen ...EXT, en
anslutningskabel till den externa fläktmotorn i taket och dra ut den genom
det markerade området i taket. Från
taket till frånluftsanslutningen till fläkten behöver du en frånluftsslang som
är cirka 700 mm.
43
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Med hjälp av en kniv lossar du de fyra
utjämningsremsorna och de båda panelerna från den medföljande distansramen.
Använd distansramen som borrscha-
blon. Lägg den mot taket med pilarna
framåt. Rikta den med hjälp av skårorna mot mittlinjerna och markera
borrhålen.
44
Gör fyra borrhål för de medföljande
pluggarna, 10 mm, cirka 115 mm
djupt.
Stick in pluggarna innan du skruvar i
skruvarna. Låt cirka 30 mm av dem
sticka ut.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Mellan skorstenen och taket kan du
montera en distansram. Den kan användas om taket till exempel inte är helt
vågrätt eller lite ojämnt eller om du vill
åstadkomma en skuggfog mellan tak
och skorsten. Fläkten riktas lodrätt med
de medföljande utjämningsremsorna.
Installation
Montera distansramen på bärramen.
Om du vill montera fläkten med dis-
tansram så lossar du de fyra insatserna från fästhålen.
45
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Häng upp bärramen på de fyra skru-
varna. Bokstaven V på bärramen visar vad som är framsida.
Om du använder en distansram så
sätter du de båda panelerna i fästhålen.
46
Rikta bärramen mot mittlinjerna och
skruva fast dem.
För att kunna rikta fläkten lodrätt
måste du använda utjämningsremsorna.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Håll fast bärramen nedtill, dra ut de
båda skruvarna och dra isär ramen till
sin fulla längd.
Dra åt skruvarna igen.
Installation
Vid cirkulationsdrift ska ventilationsstosen i ombyggnadssatsen DUI 32monteras (finns som extra tillbehör).
Böj ut de fyra hållaröglorna på bärra-
men.
Dra nätkabeln på insidan av bärra-
men.
Sätt in ventilationsstosen enligt anvis-
ningarna. Beakta märkningen på
framsidan.
Böj tillbaka hållaröglorna och böj dem
cirka 45 ° inåt så att de håller fast
ventilationsstosen.
47
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Fäst frånluftsanslutningen med slang-
klämman på slangen.
Fäst sedan slangen på ventilations-
stosen.
Kontrollera att slangen sitter korrekt.
48
Skjut nu på teleskopskorstenen på
bärramen.
– Vid frånluftsdrift med frånluftsgaller
riktade neråt.
– Vid cirkulationsdrift med frånluftsgal-
ler riktade uppåt.
Böj ut de båda hållaröglorna så att te-
leskopdelen inte halkar ner igen.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Sätt in de fyra hållarna till teleskopet.
Genom att dra i skruvarna kommer
hållarna att spreta utåt och trycka
upp teleskopet.
Dra bara fast skruvarna tills överkanten på teleskopet ligger jämnt mot
taket eller distansramen.
Böj sedan tillbaka de båda hållarög-
lorna igen.
Skjut sedan på skorstensdelen på te-
leskopet och böj ut hållaröglorna igen
så att inte skorstenen halkar ner igen.
49
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Ett kallrasskydd medföljer fläkten eller
är redan monterad i frånluftsstosen
(beroende på typ av fläkt).
Frånluftsdriften ska ske med monterat
kallrasskydd om inte frånluftssystemet redan är korrekt utrustat.
Cirkulationsdriften sker utan kallrasskydd. Om det redan finns ett kallrasskydd så ta bort det.
Häng sedan upp ångskärmen. Se till
att manöverdelen är framåt.
50
Fixera ångskärmen med de medföl-
jande skruvarna.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Bara produkter med modellbeteck-
ning ...EXT: Koppla ihop fläkten och
den externa fläktmotorn med hjälp av
anslutningskabeln.
Anslut nätkabeln. Se avsnittet “El-
anslutning”.
Installation
Sätt fast frånluftsledningen på från-
luftsanslutningen.
Dra åt de båda skruvarna på bärra-
men igen.
Nu kan ångskärmen ställas in på rätt
höjd. Beakta möjlig höjd:
– Vid frånluftsdrift: Höj uppåt tills det
tar stopp och neråt till markeringen A.
– Vid cirkulationsdrift:höj uppåt till mar-
keringen U och neråt tills det tar
stopp.
Beakta anvisningarna i avsnittet
“Fläktens mått”. Säkerhetsavståndet
mellan spis/häll och fläkt får inte
underskridas.
51
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Höj upp ångskärmen till önskad höjd
och skruva fast den.
52
Håll fast skorstenen, böj tillbaka hål-
laröglorna och sänk den försiktigt.
Skorstenen kommer att hamna i ursågningarna i ångskärmen.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Ta ut fettfiltren ur fläkten.
Installation
På fläktar med cirkulationsdrift sätter
du in ett kolfilter.
Skruva fast säkringsskruven på insi-
dan.
Dra av skyddsfilmen från fettfiltren.
Sätt tillbaka fettfiltren.
53
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Frånluftsledning
Under vissa omständigheter
uppstår risk för förgiftning. Detta gäller särskilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar
och varningar”.
Kontrollera med behörig sotare att
frånluftsanslutningen är rätt utförd för
att eliminera fara.
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslutningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
viktigt att frånluftsledningen är stabil.
Den externa fläktmotorn kan få ett
undertryck som kan leda till att frånluftsledningen deformeras.
Tänk på följande för att få största möjliga lufteffekt och lågt brus:
– Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara mindre än tvärsnittet på frånluftsanslutningen.
Tänk på att allt som påverkar luftflödet negativt minskar effekten och höjer ljudnivån.
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett
teleskoprör eller en takgenomföring
(extra tillbehör).
Om frånluften ska ledas in i en ven-
tilationskanal måste genomföringsröret ligga i ventilationsriktningen.
Vid vågrät dragning av frånluftsled-
ningen måste en minimilutning om
1cm per meter hållas. På så vis undviker du att eventuellt kondensvatten
rinner in i fläkten.
Om frånluftledningen dras genom
svala rum, vindar och så vidare, kan
det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Då kan det bildas
kondens. Det här gör att det krävs en
isolering av frånluftsledningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
– Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
54
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Kondensvattenspärr
Förutom isolering av frånluftsledningen
rekommenderas installation av kondensvattenspärr. Den tar hand om det
kondensvatten som uppstår och förångar det.
Den finns att köpa som tillbehör till en
frånluftsledning med ett genomsnitt på
125 mm eller 150 mm.
Ljuddämpare
I frånluftsledningen kan en ljuddämpare
(extra tillbehör) monteras. Den hjälper till
att reducera störande ljud ännu mer.
Frånluftsdrift
Kondensvattenspärren måste installe-
ras lodrätt och så nära frånluftsanslutningen som möjligt.
Pilen på höljet visar riktningen på utblåset.
För fläktar som är förberedda för anslutning till en extern fläktmotor (modellbeteckning ...EXT/EXTA), är kondensvattenspärren integrerad i fläkten.
Ljuddämparen dämpar både ljudet på
utsidan och ljud som kommer in i köket
som till exempel ljud från gatan.
Ljuddämparen ska därför placeras så
nära framför frånluftsledningen som
möjligt.
55
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Frånluftsdrift med extern fläktmotor
För att minimera fläktljud i köket bör
ljuddämparen placeras så nära den externa fläktmotorn som möjligt, vid en
lång frånluftsledning vid fläktens frånluftsanslutning. För externa motorer
som är monterade i huset kan du
minska fläktljudet på utsidan av huset
genom att installera en ljuddämpare.
Elanslutning
Ej fackmässigt utförda installa-
tions-, underhålls- eller reparationsarbeten kan medföra avsevärda risker för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Eftersom det av säkerhetsskäl är
mycket viktigt att gällande installationsnormer och föreskrifter följs
noggrant ska elinstallationen utföras
av en behörig fackman.
Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3mm.Till detta hör LSbrytare, säkringar och skydd (EN
60335).
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten (se avsnittet “Miele service”).
Kontrollera att dessa data angående
spänning och frekvens överensstämmer
med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
Om du använder en flexibel anslutningsledning för anslutning till elnätet så
måste varje enskild kabel ha ett genomsnitt mellan 0,75mm² och 1,5mm².
För att fläkten ska kunna fungera korrekt måste dragavlastningen användas.
Fläkten får bara anslutas till ett eluttag
som är jordat och installerat enligt gällande föreskrifter!
Elanslutningen måste vara utförd enligt
gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas för
ökad säkerhet.
56
Tekniska data
Fläktmotor*105W
Hällbelysning4 x 3W
Total anslutningseffekt*117W
Nätspänning, frekvensAC 230V, 50Hz
Säkring10A
Vikt
DA 6698D35kg
DA 6698 D EXT32kg
* Fläktens anslutningseffekt för modellerna …EXT är beroende av vilken extern fläktmotor
som är ansluten.
Längd på anslutningskabeln till den externa fläktmotorn: 1,9m
Ombyggnadssats DUI32 och ett kolfilter DKF12-1 eller DKF12-R (återanvändbart)
Konformitetsdeklaration
Härmed deklarerar Miele att denna fläkt uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU.
EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på www.miele.se under
“Nedladdningsbara filer” på respektive produktsida.
För bruksanvisningar, service och information går du till Produktinformation under
Kundservice på www.miele.se . Ange produktens namn eller serienummer.
Anvisningar för jämförande tvättester
Fastställande av energieffektivitet måste göras i frånluftsdrift. Vid leverans är fläkten inställd på cirkulationsdrift. Deaktivera drifttidsräknaren för kolfiltret för att ställa
om till frånluftsdrift (se “Första idrifttagning”).
57
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 6698 D
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA++
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet95,1%
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt367 Pa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet35 dB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet53 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt119,0W
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,35W
Märkeffekt för belysningssystemet12,0W
Genomsnittlig belysning över kokytan820 Ix
Tidsökningsfaktor0,5
)32,1kWh/år
fläkt
)36,8
fläkt
)40,6
fläkt
)68,3lx/W
fläkt
474,0m3/h
200m3/h
450m3/h
730m3/h
730m3/h
65 dB
58
Tekniska data
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningDA 6698 D EXT
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA+
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Fettfiltreringseffektivitet%
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunktPa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighetdB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet0 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunktW
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,35W
Märkeffekt för belysningssystemet12,0W
Genomsnittlig belysning över kokytan820 Ix
Tidsökningsfaktor
)8,8kWh/år
fläkt
)40,0
fläkt
)
fläkt
)68,3lx/W
fläkt
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
59
Tyskland
Miele AB
Industrivägen 20, Box 1397
171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
DA 6698 D, DA 6698 D EXT
M.-Nr. 11 413 470 / 00sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.