Miele DA 6698 D, DA 6698 D EXT User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten.
sv-SE M.-Nr. 11 413 470
Innehåll
Säkerhetsanvisningar och varningar................................................................... 4
Ansluta via app................................................................................................. 18
Ansluta via WPS............................................................................................... 19
Logga ut wifi (återställa till fabriksinställning)................................................... 20
Con@ctivity via wifi-nätverket hemma (Con@ctivity 3.0).................................. 22
Con@ctivity via en wifi-radioförbindelse (Con@ctivity 3.0)............................... 22
Återgå till automatdrift...................................................................................... 26
Ändra drifttidsräknaren för fettfiltret ................................................................. 30
Deaktivera eller ändra kolfiltrets drifttidsräknare.............................................. 31
Kontrollera drifttidsräknaren............................................................................. 31
2
Innehåll
Återställa drifttidsräknaren för kolfiltret ............................................................ 37
Slänga förbrukat kolfilter .................................................................................. 37
Återanvändbart kolfilter .................................................................................... 37
Kondensvattenspärr......................................................................................... 55
Ljuddämpare .................................................................................................... 55
3

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna fläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända fläkten. Det är viktigt eftersom den innehåller information om montering, säkerhet, användning och underhåll. På så vis skyddar du dig samt undviker skador på fläkten.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa kapitlet om installation av produkten samt säker­hetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.

Användningsområde

Denna fläkt är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Denna fläkt är inte avsedd att användas utomhus.Fläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll för
uppsugning av matos som uppstår vid matlagning. All annan typ av användning är inte tillåten.
I cirkulationsdrift är det inte tillåtet att montera fläkten över en gas-
häll för ventilation av uppställningsrummet. Rådfråga en gasexpert om detta.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda fläkten på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i an­vändningen så att de kan använda den säkert.

Om det finns barn i hemmet

Barn under 8år bör hållas borta från fläkten. De får endast använ-
da den under uppsikt.
Barn från 8 år och uppåt får endast använda fläkten utan uppsikt
under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller underhålla fläkten utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten.Kokhällsbelysningen har mycket starkt ljus.
Var försiktig så att särskilt inte små barn tittar direkt in i lamporna.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en­dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
En trasig fläkt kan vara farlig att använda. Se efter att den inte har
några synliga skador och använd aldrig en trasig fläkt.
Fläktens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter.
Tillförlitlig och säker drift av fläkten garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläktens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på fläkten. Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med hjälp av så­dana.
För fläktar med modellbeteckningen...EXT/EXTA ska anslutning
till en extern fläktmotor göras med de tillhörande anslutningsledning­arna och insticksanslutningar. Dessa fläktar får endast kombineras med externa fläktmotorer från Miele.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast fläkten när den är monterad. På så vis garanteras
säker funktion.
Denna fläkt får inte användas på uppställningsplatser som inte
står på fast mark (till exempel båtar).
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av modu-
lens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktions­störningar. Öppna bara fläktens hölje så mycket som behövs för underhåll och rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Det är den endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna. – När skruvsäkringarna är helt utskruvade. – Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln
utan i stickproppen.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar

Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla

Risk för förgiftning på grund av förbränningsgaser. Om fläkten används samtidigt som exempelvis en gas- eller kolel­dad värmekälla i samma rum eller ventilationssystem är det myck­et viktigt att man är försiktig. Dessa värmekällor utnyttjar rumsluften och leder ut sina avgaser i det fria via en avgasanläggning (till exempel skorsten). Det kan handla om till exempel gas-, olje-, trä eller koldrivna värmeanord­ningar, genomströmningsvärmare, varmvattenberedare, hällar eller ugnar.
Fläkten använder rumsluften från köket och närliggande rum. Detta gäller följande funktioner:
- Frånluftsdrift,
- Frånluftsdrift med extern fläkt,
- Cirkulationsdrift med en box för cirkulationsdrift (kolfilter) som monterats utanför rummet. Om tilluften är otillräcklig så uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Detta påverkar förbränningen. Giftiga förbränningsgaser kan dra in i rummen från skorstenen eller utsläppsanordningen. Livsfara.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte över­stiger 4Pa (0,04mbar) vilket förhindrar en återsugning av avgaser­na.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öpp­ningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet. Dessutom är det viktigt att du följer sotarens råd.
Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluften riskfri.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Brandrisk på grund av öppna lågor.
Arbeta inte med öppen låga under fläkten. Till exempel är det för­bjudet att flambera och grilla över öppen eld. När fläkten är inkopp­lad drar den in lågorna i filtret. Matfett som har samlats i filtret kan då antändas.
Om du lagar mat på en gashäll med väldigt stark värme kan fläkt-
en ta skada.
– Stäng av gasspisen/gashällen även om du bara tar bort kokkärlet
för en kort stund. – Välj kokkärl som passar storleken på kokzonen. – Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten
och slår upp. – Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillag-
ning med wokpanna).
Starta alltid fläkten när du använder spisen/hällen.
Om du inte använder fläkten kan det bildas kondensvatten.
Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten
börjar brinna. Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja. Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under stän­dig uppsikt.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra rent ångskärmen om fettfiltret används.
Tänk på att fläkten blir väldigt varm av den uppåtstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fläktfiltret förrän fläkten har svalnat.
Fläkten ska inte användas som avställningsyta.

Montering

Beakta alltid tillverkarens anvisningar för den kokutrustning som
ska användas, om det över huvud taget är möjligt att använda en fläkt ovanför.
Det är inte tillåtet att montera fläkten över eldstäder för trä, kol
eller annat bränsle i fast form.
Ett för litet avstånd mellan häll och fläkt kan leda till att fläkten kan
gå sönder. Om inte tillverkaren anger ett större säkerhetsavstånd, ska avstån­den mellan hällen och underkanten på fläkten som anges i avsnittet “Montering” följas. Ska olika kokutrustningar användas för fläkten, för vilka olika säker­hetsavstånd gäller, ska alltid det största avståndet väljas.
Beakta avsnittet “Installation” för att sätta fast fläkten.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Plåtdelar kan ha vassa kanter som du kan råka skada dig på.
Använd därför arbetshandskar som hjälper till att skydda händerna.
Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för från-
luftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele eller Miele service.
Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten
som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i en rök- eller imkanal som inte längre är
i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.

Rengöring och skötsel

Det föreligger en brandrisk om inte rengöringen sker enligt bruks-
anvisningen.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av fläkten.

Tillbehör

Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
13

Beskrivning av fläkten

14
Beskrivning av fläkten
a
Teleskop
b
Skorsten
c
Ångskärm
d
Manöverpanel Symbolerna fungerar som touchknappar. För att göra ett val trycker du på någon av symbolerna. Du kommer att höra en kort ton som bekräftelse.
e
Fettfilter
f
Distansram Fläkten kan monteras med eller utan distansram. Du kan välja på att montera fläkten med eller utan distansram.
g
Utsläpp av cirkulationsluft (Endast vid cirkulationsdrift)
h
Hällbelysning
i
Kolfilter Extra tillbehör för cirkulationsdrift
j
Touchknapp för att koppla in och stänga av fläkten
k
Touchknapp för hällbelysningen
l
Touchknappar för att ställa in fläkteffekt
m
Touchknapp för funktionen Fortsatt drift
n
Knapp för drifttimmar för fettfiltret
o
Knapp för drifttimmar för kolfiltret
15

Funktionsbeskrivning

Beroende på typ av fläkt är följande funktioner möjliga:

Frånluftsdrift

Luften som har sugits upp renas genom fettfiltren och leds ut.

Kallrasskydd

Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser till att det inte sker ett oönskat luftutby­te mellan rums- och ytterluft när fläkten är avstängd. När fläkten är avstängd är kallrasskydd­ets luftklaff stängd. När fläkten kopplas in öppnas kallras­skyddet och matoset kan obehindrat transporteras ut.
Om frånluftssystemet på installations­platsen inte har ett kallrasskydd medföl­jer ett sådant. Det sätts in i motorenhet­ens frånluftsanslutning.

Cirkulationsdrift

(med monteringssats och kolfilter som extra tillbehör, se avsnittet “Tekniska data”)
Luften som har sugits upp renas genom fettfiltret och passerar sedan genom ett kolfilter innan den leds ut. Luften leds tillbaka in i köket genom öppningarna i fläktens teleskop.

Vid drift med extern fläktmotor:

Fläktar med modellbeteckningen ...EXT
Fläktar som är avsedda för anslutning till extern fläktmotor har fläktmotorn pla­cerad utanför rummet där fläkten är monterad. Den externa fläktmotorn an­sluts till fläkten med en styrkabel och styrs via Con@ctivity eller fläktens man­överpanel.
16

Första gången produkten används

Välj frånlufts- eller cirkulations­drift
Fläkten är avsedd för frånlufts- och cirkulationsdrift. Fläktens effekt an­passas till den valda funktionen. Vid leverans är den inställd på cirkula­tionsdrift. Ställ om fläkten för cirkula­tionsdrift.
Deaktivera drifttidsräknaren för kolfiltret för att ställa om till frånluftsdrift.
Stäng av fläkten och hällbelysningen.Tryck samtidigt på touchknappen för
Fortsatt drift och knappen för kol­filter.
Kolfiltersymbolen och en av kontrol­lamporna för fläkteffekt blinkar.
Tryck på knappenB.Bekräfta valet med knappen för kolfil-
ter.
Alla kontrollampor släcks.

Ställa in Miele@home

Förutsättning:
– WLAN-nätverk i hemmet
Din fläkt är utrustad med en integrerad WLAN-modul. Fläkten kan anslutas till ditt WLAN-nätverk.
Därefter är det möjligt att manövrera fläkten via Miele@mobile appen.
Om även din Miele häll ingår i hemnät­verket, kan du använda fläktens auto­matiska styrning med Con@ctivity-funk­tionen.
Kontrollera att signalen från ditt nät­verk är tillräckligt stark där fläkten finns.
Frånluftsdrift är inställd. Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.
17
Första gången produkten används

Appen Miele@mobile

Appen Miele@mobile kan laddas ner ut­an kostnad från App Store® eller Google
Play™.

Ansluta via app

Du kan upprätta nätverksförbindelsen med appen Miele@mobile.
Installera appen Miele@mobile på din
mobila enhet.
För att göra en inloggning behöver du:
1. lösenordet till ditt wifi-nätverk
2. lösenordet till fläkten.
Lösenordet för fläkten består av de sis­ta 9siffrorna i tillverkningsnumret. Du hittar numret på typskylten.
Om du tar ut fettfiltret så hittar du typ­skylten.
Logga in maskinen i appen. Följ in-
loggningsstegen.
Om en uppmaning visas att aktivera fläktens WLAN gör du följande:
18
Första gången produkten används
Stäng av fläkten.
Håll knappen B intryckt.
Tryck samtidigt på knappen belys-
ning.
2 lyser ihållande, 3 blinkar. Fläkten är beredd för anslutning de näs-
ta två minuterna.
Följ stegen i appen.
Efter lyckad anslutning lyser 2 och 3 ihållande.

Ansluta via WPS

Din WLAN-router måste ha möjlighet till WPS (WiFi Protected Setup).
Stäng av fläkten.
Håll knappen B intryckt.
Tryck samtidigt på knappen belys-
ning.
2 lyser ihållande, 3 blinkar. WLAN-anslutningen måste startas sam-
tidigt på fläkten och på WPS-routern.
Tryck efter några sekunder på knapp-
en B på fläkten.
Lämna anslutningsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt drift.
Fläkten kan nu manövreras via appen.
Efter en kort tid lyser 2 ihållande, 3 och B blinkar.
Fläkten är beredd för anslutning de näs­ta två minuterna.
19
Första gången produkten används
Logga ut wifi (återställa till fabriksin­ställning)
För att upprätta en ny wifi-anslutning,
Starta WPS-anslutningen på din
WLAN-router.
Efter lyckad anslutning lyser 2 och 3 ihållande.
måste först den befintliga anslutningen avslutas.
Stäng av fläkten.
Håll knappen 1 intryckt.
Lämna anslutningsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift. Fläkten kan nu manövreras via appen. Om det inte gick att ansluta, kan det
bero på att du inte aktiverade WPS på din router tillräckligt snabbt. Upprepa stegen ovan igen.
Tips! Om det inte är möjligt att ansluta via WPS på din wifi-router kan du i stäl­let ansluta via appen Miele@mobile.
Tryck samtidigt på knappen belys-
ning.
Vid en befintlig WLAN-anslutning lyser 2 och 3 ihållande.
Fläkten är beredd för frånkoppling de nästa två minuterna.
20
Tryck på knappen1.
Första gången produkten används

Ställa in Con@ctivity

Con@ctivity gör Miele fläkt och Miele häll kommunicerbar. Det möjliggör en automatisk styrning av fläkten beroende av driftläget på Miele hällen.
2 lyser ihållande och 3 blinkar.
Efter några sekunder blinkar 2 och 3. Anslutningen är avslutad.
Lämna frånkopplingsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift. WLAN-anslutningen är avbruten. En ny
anslutning kan upprättas.
– När du startar en kokzon, startar
också kokhällsbelysningen och fläkt­en snart.
– Fläkten väljer automatiskt läge under
matlagningen. Effektläget på fläkten beror på hur många kokzoner som är startade och deras effektlägen.
– Efter matlagningen stängs fläkten av
och hällbelysningen släcks automa­tiskt efter en viss eftergångstid.
Detaljerad information om detta finns i avsnittet “Använda fläkten”.
21
Första gången produkten används

Con@ctivity via wifi-nätverket hemma (Con@ctivity 3.0)

Förutsättning:
– Wifi-nätverk i hemmet – Wifi-kompatibel häll från Miele
Anslut fläkten och hällen till wifi-nät-
verket (se avsnittet “Ställa in
Miele@home”). Con@ctivity-funktionen aktiveras auto-
matiskt.
Con@ctivity via en wifi-radioförbin­delse (Con@ctivity 3.0).
Förutsättning:
– wifi-kompatibel Miele-häll
Om du inte har ett hemnätverk kan du skapa en direktanslutning mellan hällen och fläkten.
Anslutningen beskrivs i bruksanvisning­en för hällen.
Nedan beskrivs stegen för fläkten i de­talj.
Stäng av fläkten.
Håll knappen B intryckt.
Tryck samtidigt på knappen 1.
22
2 lyser ihållande, 3 blinkar. Fläkten är beredd för anslutning de näs-
ta två minuterna.
Första gången produkten används
Starta WLAN-anslutningen på hällen.
Information om hur du ska gå till väga
hittar du i bruksanvisningen till hällen.
Efter lyckad anslutning lyser 2 och 3 ihållande.
Lämna anslutningsläget på fläkten
genom att trycka på knappen Fortsatt
drift. Con@ctivity är nu aktiverat.
Om det finns en direkt WLAN-anslut­ning kan hällen och fläkten inte ingå i ett hemnätverk. Bryt den direkta an­slutningen om du istället vill ansluta till hemnätverket (se “Logga ur WLAN”).
23

Användning (automatisk drift)

När Con@ctivity-funktionen är aktive­rad arbetar fläkten alltid i automatdrift (se avsnittet “Första gången fläkten används – Ställa in Con@ctivity”).
Om du vill använda fläkten manuellt, se avsnittet “Användning (manuell drift) – Laga mat utan Con@ctivity­funktion”.
Laga mat med Con@ctivity­funktionen (automatisk drift)
Starta en kokzon på önskat läge. Belysningen tänds. Efter några sekunder startar fläkten,
först kort på läge 2 för att sedan byta till läge 1.
Fläkten väljer automatiskt läge under matlagningen.
Hällens sammanlagda inställda effekt, alltså antalet inställda kokzoner och ef­fekten på kokzonerna, är betydande för vilket läge fläkten väljer.

Reaktionstid

Fläkten kommer reagera med en för­dröjning eftersom en ändring av effekt­läget inte nödvändigtvis behöver leda till mer eller mindre matos.
Eftersom hällen överför information till fläkten i intervaller kan det leda till för­dröjningar.
En reaktion kommer dock inom några sekunder eller några minuter.
Om du skulle öka värmen på kokzoner­na eller starta flera kokzoner så kommer också fläktens effekt att öka.
Skulle du sänka värmen eller stänga av några kokzoner så sänks fläktens effektläge.
Exempel för fläktläge 1 till B
24
Användning (automatisk drift)

Stekning

Om du till exempel värmer upp en
stekpanna på högsta läget för att ste-
ka på något. Sedan efter
cirka10sekunder till 4minuter sänker
du värmen igen (60sekunder till
5minuter på en HighLight-häll). Fläkten känner av när mat steks. Fläkten startas och kommer att växla
ner till fläktläge3 efter att värmen på hällen har sänkts och kommer sedan att stanna på den effekten i cirka5minuter.
Sedan kommer fläkteffekten att be­stämmas av Con@ctivity-funktionen.
Du kan också på förhand manuellt välja ett annat fläktläge.

Stänga av

Stäng av alla kokzoner. Fläkten kommer inom de närmsta minu-
terna att stegvis sänka effekten för att till sist att stängas av helt.
På så vis renas luften från ånga och ma­tos som eventuellt finns kvar efter mat­lagningen.
– Fläkten kommer direkt att koppla till-
baka till läge 3 från boosterläget.
– När fläkten går på läge 3 så kommer
den efter cirka 1minut att gå tillbaka till läge 2.
– Från läge 2 går den efter 2minuter
tillbaka till läge 1.
– Efter 2minuter på läge 1 kommer
fläkten stängas av.
– Efter ytterligare 30 sekunder släcks
belysningen.
Tillagningen är klar.
25
Användning (automatisk drift)

Lämna automatdriften medan du lagar mat

Du kan lämna automatdriften under tid­en du lagar mat om du
manuellt väljer ett annat fläktlägestänger av fläkten manuellt elleraktiverar funktionen Fortsatt drift.
Fläkten kommer att stängas av efter
den valda eftergångstiden, lampan
fortsätter att lysa. Nu kan du manövrera fläkten manuellt
(se avsnittet “Användning (manuell drift)”).

Återgå till automatdrift

Fläkten kommer gå tillbaka till automat­drift
– om du efter ett manuellt val av ett
fläktläge inte aktiverar fläkten under cirka5minuter
– det manuellt valda fläktläget motsva-
rar det automatiska driftläget igen
Du kan också använda fläkten manuellt under hela tiden som du lagar mat.
Starta fläkten innan hällen. Om fläktmotorn och hällen har varit av-
stängda i minst 30sekunder efter mat­lagning, så kommer automatdriften att starta automatiskt nästa gång du startar hällen.
– fläktmotorn och hällen har varit av-
stängda i minst 30sekunder. När du kopplar in hällen nästa gång så kommer automatdriften att starta automatiskt.
26

Manuell användning

Laga mat utan Con@ctivity­funktionen (manuell använd­ning)
I följande lägen ska fläkten användas manuellt:
– Con@ctivity-funktionen är avaktive-
rad.
– Du har avaktiverat Con@ctivity-funk-
tionen (se avsnittet “Användning (automatisk drift) –Pausa automatdrif­ten”).

Starta fläkten

Starta fläkten så fort du börjar laga mat. På så vis fångas matos upp från början.
Tryck på På/Av-knappen. Fläkten startar på läge 2.

Välja effektläge

För lättare till starkare matos och lukt kan du välja mellan lägena 1 till 3.
Då undviks rester i fläkten och eventuel­la lukter som då kan uppstå.
Med funktionen Fortsatt drift stängs fläkten av automatiskt efter en förvald tid.
Tryck på touchknappen Fortsatt drift
efter matlagningen medan fläkten
fortfarande är igång.
– En gång: fläkten stängs av efter
5minuter (5 lyser).
– Andra gången: fläkten stängs av efter
15minuter (15 lyser).
– Om du trycker på knappen för Fort-
satt drift igen förblir fläkten igång ( slocknar).

Stänga av fläkten

Stäng av fläkten med På/Av-knap-
pen.
För tillfällig kraftig matosutveckling, till exempel vid stekning, rekommenderas effektläge B som intensivläge.
Välj önskat effektläge genom att
trycka på touchknapparna1 till B.

Gå tillbaka till boosterläge

Om Energibesparing (Powermanage­ment) är aktiverat (förinställt), kommer fläkten automatiskt att gå tillbaka till lä­ge 3 efter 5minuter.

Välja eftergångstid

Låt fläkten fortsätta att gå några minuter efter avslutad matlagning. På så vis re­nas luften från ånga och matos som eventuellt finns kvar efter matlagningen.
27
Manuell användning
Tända/släcka/dimra hällbelys­ningen
Du kan tända, släcka och dimra hällbe­lysningen oberoende av fläkten.
För att sätta på eller stänga av, tryck
kort på knappen Belysning. Belysningen kopplas in på maximal ljus-
styrka. Håll knappen för belysning intryckt
medan belysningen är tänd. Ljusstyr-
kan blir svagare tills du släpper
knappen. Om du trycker in knappen för hällbe-
lysning på nytt och håller den in-
tryckt blir ljusstyrkan starkare tills du
släpper den.

Powermanagement

Fläkten har funktionen “Powermanage­ment”. Powermanagement är till för att spara energi. Det ser till att fläkten auto­matiskt stängs av och att belysningen släcks.
– Om boosterläget är inkopplat, sänks
effektläget automatiskt till läge 3efter 5minuter.
– Om fläkten har effektläge 3,2 eller1
kommer den efter 2timmar att sän­kas ett läge i taget i steg om 30minuter tills den är avstängd.
– Den tända hällbelysningen släcks
automatiskt efter 12 timmar.
Du kan avaktivera Powermanagement. Tänk på att detta kan leda till en högre energiförbrukning.
Koppla till eller från Powermanage­ment
Stäng av fläkten och hällbelysningen.
28
Tryck på knappen för Fortsatt
drift i cirka 10sekunder tills fläkt­effekt1 lyser.
Tryck sedan på följande touchknap-
par efter varandra – knappen Belysning. – touchknappen 1 och åter – knappen Belysning. Om Powermanagement är aktiverat
lyser 1 och B ihållande. Är det avaktiverat blinkar 1 och B.
Tryck på knappen 1 för att avaktivera
Powermanagement.
Manuell användning
1 och B blinkar.
För att starta Powermanagement
trycker du på knappenB. Lamporna 1 och B lyser konstant. Bekräfta valet med knappen för Fort-
satt drift. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.

Säkerhetsavstängning

Om powermanagement är avaktiverat så kommer fläkten att stänga av sig själv efter 12 timmar (fläkt och belys­ning).
Tryck på knappen På/Av eller Be-
lysning för att starta igen.
29

Användning (automatisk och manuell drift)

Drifttidsräknare

Fläkten sparar tiden som den är i drift i. Drifttidsräknaren indikerar genom att
fettfiltersymbolen eller kolfiltersym­bolen tänds när filtren måste rengö­ras eller bytas ut. Information om rengö­ring och byte av filter samt återställning av drifttidsräknaren hittar du i avsnittet “Rengöring och skötsel”.

Ändra drifttidsräknaren för fettfiltret

Du kan anpassa drifttidsräknaren till di­na matlagningsvanor.
Vid leverans är ett rengöringsintervall på 30timmar inställt.
– En kortare tid på 20timmar är lämplig
om du steker och friterar mycket.
– Även om du inte lagar mat så ofta är
det ändå bra med ett kortare rengö­ringsintervall. Det kortare intervallet förhindrar att fett som har samlats hårdnar och försvårar rengöringen.
Stäng av fläkten och hällbelysningen.Tryck samtidigt på touchknapparna
för Fortsatt drift och knappen för fettfilter.
Fettfiltersymbolen och en av kontrol­lamporna för fläkteffekt blinkar.
1 till B visar den inställda tiden:
1............................... 20-timmarsvisning
2............................... 30-timmarsvisning
3............................... 40-timmarsvisning
B.............................. 50-timmarsvisning
Genom att trycka på siffrorna så väl-
jer du önskad tid.
Bekräfta valet med knappen för fettfil-
ter. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.
– Du kan välja ett intervall på
40eller50 timmar om du regelbundet lagar fettsnål mat.
30
Användning (automatisk och manuell drift)
Deaktivera eller ändra kolfiltrets drift­tidsräknare
Kolfiltret behövs vid cirkulationsdrift. Du kan anpassa drifttidsräknaren till di-
na matlagningsvanor. För frånluftsdriften måste den avaktive-
ras. Fabriksinställningen är inställd på ett
växelintervall på 180 timmar.
Stäng av fläkten och hällbelysningen.Tryck samtidigt på touchknappen för
Fortsatt drift och knappen för kol­filter.
Kolfiltersymbolen och en av kontrol­lamporna för fläkteffekt blinkar.
1 till B visar den inställda tiden:
1............................. 120-timmarsvisning
2............................. 180-timmarsvisning
3............................. 240-timmarsvisning

Kontrollera drifttidsräknaren

Du kan kontrollera hur många procent av drifttiden som har förbrukats.
Stäng av fläkten med På/Av-knap-
pen. Tryck och håll ner antingen knappen
för fettfilter eller kolfilter. Samtidigt blinkar en eller flera av touch-
knapparna för fläkteffekt. Antalet blinkande touchknappar visar
hur stor procentandel av den inställda drifttiden som har förbrukats.
Touchknapp 1 .............................. 25 %
Touchknapp 1 och 2 .................... 50 %
Touchknapp 1 till 3 ...................... 75 %
1 till B ........................................ 100 %
Informationen om de förbrukade drift­timmarna sparas när fläkten stängs av eller vid strömavbrott.
B......................................... avaktiverad.
Genom att trycka på siffrorna så väl-
jer du önskad tid.
Bekräfta valet med knappen för kolfil-
ter. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter behålls den gamla inställningen.
31

Energispartips

Den här fläkten arbetar väldigt effektivt och energisparande.
– Se till att köket är ordentligt ventilerat
när du lagar mat. Om inte tillräckligt med luft tillförs vid frånluftsdrift kom­mer inte fläkten att arbeta effektivt och driftljudet blir högre.
– Laga mat på så låg effekt som möj-
ligt. Lite matos betyder också lägre effektläge på fläkten och därmed lägre energiförbrukning.
– Rengör eller byt filtret med regel-
bundna intervall. Väldigt smutsiga fil­ter minskar effekten, är inte lika hy­gieniskt och bidrar till en ökad brand­risk.
– Använd Con@ctivity-funktionen.
Fläkten startar och stängs av auto­matiskt. Den kommer att välja det perfekta effektläget för alla tillfällen samtidigt som den drar så lite energi som möjligt.
– Om du använder fläkten manuellt så
beakta följande:
– Kontrollera det valda effektläget på
fläkten. Det räcker ofta med ett lägre effektläge. Använd bara Booster-läget när det behövs.
– Om det osar väldigt mycket kan du
redan tidigt höja effektläget. Det är mycket effektivare än att låta fläkt­en gå längre för att få upp os som redan spritt ut sig i köket.
– Tänk på att stänga av fläkten efter
matlagningen igen. Använd funktionen Fortsatt drift om det fortfarande är kvar ånga och lukt i köket efter matlagning. Fläkten stänger automatiskt av sig efter en vald tid.
32

Rengöring och skötsel

Bryt alltid strömmen till fläkten
före rengöring och skötsel (se av­snittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”).

Hölje

Allmänt

Fläktens ytor och knappar är
känsliga mot repor. Följ därför nedanstående rengörings-
anvisningar.
Använd endast en disktrasa, diskme-
del och varmt vatten för att rengöra
fläktens ytor och knappar. Torka därefter ytorna torra med en
mjuk trasa. Använd inte – rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsmedel
– skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel.
Särskilda anvisningar för ytor av rost­fritt stål
För de rostfria ytorna lämpar sig ett
rengöringsmedel för rostfritt stål som inte repar.
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig finns det vårdande medel för rostfria ytor som kan köpas hos Miele. Använd en mjuk trasa och stryk ut sparsamt med medel.

Särskilda anvisningar för fläktar som har ett skikt av färg

Följ de allmänna rengöringsanvisning-
arna i detta avsnitt.
Vid rengöring repas ytan. Beroende på belysningen i köket kan det leda till optiska inskränkningar.

Särskilda anvisningar för glasytor

För rengöring av glasytorna kan du
använda ett vanligt fönsterputsmedel.
33
Rengöring och skötsel

Fettfilter

Brandrisk
Fettfilter med för mycket fett är brännbara.
Rengör fettfiltren med regelbundna mellanrum.
De återanvändbara fettfiltren av metall fångar upp alla fasta partiklar i matoset (fett, damm med mera) och förhindrar att fläkten blir smutsig.
Fettfiltren måste rengöras regelbundet.
Väldigt smutsiga fettfilter minskar sug­effekten och leder till att fläkten och köket blir smutsigare.

Rengöringsintervall

Fettrester som inte tas bort förhårdnar så småningom och blir svåra att få bort. Därför är det bra att göra rent fettfiltren var tredje-fjärde vecka.
Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfil-
tret cirka 45° neråt, haka loss det baktill och ta ut det.

Rengöra fettfiltren för hand

Rengör fettfiltren med en diskborste i
varmt vatten med milt handdiskmedel i. Använd aldrig bara koncentrerat handdiskmedel.
När symbolen för fettfiltren börjar ly­sa påminner drifttidsräknaren dig om att göra rent fettfiltren.
Du kan anpassa drifttidsräknarens inter­valler själv (se avsnittet “Användning (automatisk och manuell drift)”).

Ta ut fettfiltret

Var försiktig när du tar ut filtret så
att det inte ramlar ner. Både filtret och hällen kan i sådana
fall ta skada. Håll i fettfiltret ordentligt när du ska
ta ut det.
34
Rengöring och skötsel

Olämpliga rengöringsmedel

Olämpliga rengöringsmedel kan vid re­gelbunden användning skada filterytan. Använd inte följande rengöringsmedel:
– kalklösande rengöringsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – aggressiva allrengöringsmedel – ugnsspray.

Diska fettfiltren i diskmaskin

Placera fettfiltren lodrätt eller lutande i
underkorgen. Se till att spolarmen
kan röra sig fritt.
Använd ett vanligt hushållsdiskmedel.Välj ett program med en disktempera-
tur på minst 50°C och högst 65°C.
Beroende på vilket maskindiskmedel som används vid rengöring av fettfil­tren kan deras insida få bestående missfärgningar när de diskas i maskin. Detta inverkar inte på filtrens funktion.

Efter rengöringen

Lägg fettfiltren på tork på ett underlag
som suger upp fukten bra.
Medan fettfiltren är nedmonterade
ska du noggrant rengöra tillgängliga delar av höljets insida. Därmed före­bygger du brandrisk.
Sätt tillbaka fettfiltren.Tänk på att fett-
filtrens spärrar ska peka neråt när du sätter in dem.
Om fettfiltren har satts in felvänt, kan
du lossa dem i ursparningarna med hjälp av en liten skruvmejsel.
35
Rengöring och skötsel
Återställa drifttidsräknaren för fettfil­tren
De båda drifttidsräknarna måste noll­ställas efter rengöringen.
Tryck på knappen för fettfilter i un-
gefär 3 sekunder tills endast 1 blinkar. Symbolen fettfilter slocknar. Om du rengör fettfiltren innan de inställ-
da drifttimmarna har förbrukats: Tryck på knappen för fettfilter i un-
gefär 6 sekunder tills endast touch-
knappen 1 blinkar.

Kolfilter

Vid cirkulationsdrift måste ett kolfilter användas till fettfiltren. Kolfiltret binder luktämnen som uppstår när du lagar mat.
Kolfiltret ska sättas in i ångskärmen ovanför fettfiltren.

Sätta i och byta kolfilter

Ta först ut fettfiltren för montering
eller byte av kolfilter.
Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
36
Tryck in kolfiltret i ramen.Sätt tillbaka fettfiltren.
Rengöring och skötsel

Bytesintervall

Byt alltid ut kolfiltret när det inte läng-
re kan fånga upp lukter.
Det ska dock åtminstone bytas var
sjätte månad. Drifttidsräknaren påminner dig om att
byta kolfilter genom att symbolen för kolfilter börjar lysa.
Återställa drifttidsräknaren för kolfil­tret
De båda drifttidsräknarna måste noll­ställas efter rengöringen.
Tryck på knappen för kolfilter i un-
gefär 3 sekunder medan fläkten är in-
kopplad tills bara fläkteffekt 1 blinkar. Kolfiltersymbolen släcks. Om du rengör kolfiltret innan de inställ-
da drifttimmarna har förbrukats: Tryck på knappen för kolfilter i
cirka 6 sekunder, tills bara touch-
knappen 1 blinkar.

Återanvändbart kolfilter

Det finns ett återanvändbart kolfilter för denna fläkt. Det kan användas flera gånger genom att regenereras i ugnen.
Se tillhörande bruksanvisning för an-
vändning.
Du kan beställa och köpa kolfiltret på Mieles online-shop. Du kan även köpa dem hos din Mieleåterförsäljare.
Typbeteckningen hittar du i avsnittet “Tekniska data”.

Slänga förbrukat kolfilter

Kasta förbrukade kolfilter i hushålls-
soporna.
37

Miele service och garanti

Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Telefonnummer till service står på bak­sidan av denna bruksanvisning.
Service behöver fläktens modellbeteck­ning och tillverkningsnummer. Dessa båda uppgifter står på typ­skylten.
Typskyltens plats på den exter­na fläktmotorn
Om du tar ut fettfiltren så hittar du typ­skylten.

Garantivillkor och garantitid

Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm­pas EHL:s konsumentbestämmelser.
38
* I N S T A L L A T I O N *

Innan montering

Läs igenom informationen i detta
avsnitt och i avsnittet “Säkerhetsan­visningar och varningar” innan mon­tering.

Installation

4 teleskophållare
för att justera och fixera teleskopdelen

Monteringsmaterial

4 skruvar 7 x 110mm och
4 pluggar 10 x 80mm
för att sätta fast fläkten i taket.
Pluggarna är avsedda att användas i betongtak enligt europeisk teknisk riktlinje.
Använda bara pluggar i kombination med medföljande skruvar 7x110mm. För andra takkonstruktioner ska du alltid välja lämpliga fästmaterial. Var säker på att taket är tillräckligt bär­kraftigt.
4 skruvar M4 x 8,5mm
för att fästa teleskophållaren
14 skruvar M4 x 8mm
för att fästa distansramen och fläkten på bärramen.
1 skruv M4 x 16mm
för att fixera skorstenen
Monteringssats för cirkulationsdrift DUI 32
(ingår inte vid leverans, extra tillbe­hör).Innehåller vinkelanslutning, alumi­niumslang och slangklämmor.
39
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Fläktens mått

a
Installationsområde: Genomföring för frånluftsledning, nätkabel och för fläktar med modellbeteckning­en ...EXT förbindningskabel till ex­tern fläktmotor. Vid cirkulationsdrift behöver man dra en nätkabel.
b
Möjlig fläkthöjd vid frånluftsdrift
c
Möjlig fläkthöjd vid cirkulationsdrift
d
Alternativ montering med distansram
e
Ventilationsöppningen monteras uppåt vid cirkulationsdrift
f
Från anslutningen i taket till fläktens anslutning behövs en nätkabel och vid frånluftsdrift en flexibel frånlufts­ledning.
Frånluftsanslutning 150mm
40
* I N S T A L L A T I O N *

Avstånd mellan häll och fläkt (S)

När du väljer avstånd mellan hällen och underkant på fläkten ska hälltillverka­rens anvisningar följas. Om inga större avstånd finns angivna ska minst följande säkerhetsavstånd hål­las.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”.
Häll Minsta avstånd - S Elektrisk häll 450mm Elektrisk grill, elektrisk fritös 650mm
Installation
Gashäll med flera brännare med
650mm
12,6 kW total effekt, ingen av brännarna har > 4,5 kW Gashäll med flera brännare
760mm > 12,6 kW och 21,6 kW total effekt, ingen av brännarna har > 4,8 kW.
Gashäll med flera brännare
ej möjligt > 21,6 kW total effekt eller en av brännarna > 4,8 kW.
Gashäll med en brännare med 6 kW effekt 650mm Gashäll med en brännare med > 6 kW och 8,1 kW
760mm
effekt Gashäll med en brännare med > 8,1 kW effekt ej möjligt
41
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Monteringsanvisningar

– För att få en tillräckligt stor arbetsyta
under fläkten rekommenderas ett av­stånd på 650mm även över elspisar.
– Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid
spisen/hällen samtidigt som att fläkt­en ska kunna användas optimalt.
– Tänk på att matos fångas upp sämre
ju större avståndet mellan spisen/ hällen och fläkten är.
– För att matoset ska tas upp optimalt
bör du se till att fläkten täcker hällen. Fläkten ska monteras rakt över spis­en/hällen, inte på sidan om eller bakom.
– Hällen bör helst vara mindre än fläkt-
en, eller maximalt lika stor.
– För att monteringen ska kunna utfö-
ras riskfritt och för eventuell framtida service måste monteringsplatsen vara lättillgänglig. Tänk särskilt på detta när det gäller omkringliggande skåp, väggar och så vidare.

Ta bort skyddsfilmen

För att skydda fläktens delar mot trans­portskador är dessa försedda med en skyddsfilm.
Avlägsna skyddsfilmen innan fläktens
delar monteras. Du kan dra av den ut­an några verktyg eller hjälpmedel.
42
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Vid frånluftsdrift: – Lägg en frånluftsledning i taket och
dra ut den genom det markerade om­rådet. Från taket till frånluftsanslut­ningen till fläkten behöver du en från­luftsslang som är cirka 700 mm.
Rita två mittlinjer i taket.
– Fäst frånluftsstosen på frånluftsled-
ningen, exempelvis med en flexibel frånluftsslang med en slangklämma (extra tillbehör).
Dra en nätkabel, och på produkter
med modellbeteckningen ...EXT, en anslutningskabel till den externa fläkt­motorn i taket och dra ut den genom det markerade området i taket. Från taket till frånluftsanslutningen till fläkt­en behöver du en frånluftsslang som är cirka 700 mm.
43
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Med hjälp av en kniv lossar du de fyra
utjämningsremsorna och de båda pa­nelerna från den medföljande distans­ramen.
Använd distansramen som borrscha-
blon. Lägg den mot taket med pilarna framåt. Rikta den med hjälp av skå­rorna mot mittlinjerna och markera borrhålen.
44
Gör fyra borrhål för de medföljande
pluggarna, 10 mm, cirka 115 mm djupt.
Stick in pluggarna innan du skruvar i
skruvarna. Låt cirka 30 mm av dem sticka ut.
* I N S T A L L A T I O N *
Mellan skorstenen och taket kan du montera en distansram. Den kan an­vändas om taket till exempel inte är helt vågrätt eller lite ojämnt eller om du vill åstadkomma en skuggfog mellan tak och skorsten. Fläkten riktas lodrätt med de medföljande utjämningsremsorna.
Installation
Montera distansramen på bärramen.
Om du vill montera fläkten med dis-
tansram så lossar du de fyra insatser­na från fästhålen.
45
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Häng upp bärramen på de fyra skru-
varna. Bokstaven V på bärramen vi­sar vad som är framsida.
Om du använder en distansram så
sätter du de båda panelerna i fästhål­en.
46
Rikta bärramen mot mittlinjerna och
skruva fast dem. För att kunna rikta fläkten lodrätt måste du använda utjämningsremsor­na.
* I N S T A L L A T I O N *
Håll fast bärramen nedtill, dra ut de
båda skruvarna och dra isär ramen till sin fulla längd.
Dra åt skruvarna igen.
Installation
Vid cirkulationsdrift ska ventilationssto­sen i ombyggnadssatsen DUI 32mon­teras (finns som extra tillbehör).
Böj ut de fyra hållaröglorna på bärra-
men.
Dra nätkabeln på insidan av bärra-
men.
Sätt in ventilationsstosen enligt anvis-
ningarna. Beakta märkningen på framsidan.
Böj tillbaka hållaröglorna och böj dem
cirka 45 ° inåt så att de håller fast ventilationsstosen.
47
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Fäst frånluftsanslutningen med slang-
klämman på slangen.
Fäst sedan slangen på ventilations-
stosen.
Kontrollera att slangen sitter korrekt.
48
Skjut nu på teleskopskorstenen på
bärramen.
– Vid frånluftsdrift med frånluftsgaller
riktade neråt.
– Vid cirkulationsdrift med frånluftsgal-
ler riktade uppåt.
Böj ut de båda hållaröglorna så att te-
leskopdelen inte halkar ner igen.
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Sätt in de fyra hållarna till teleskopet.
Genom att dra i skruvarna kommer hållarna att spreta utåt och trycka upp teleskopet.
Dra bara fast skruvarna tills överkan­ten på teleskopet ligger jämnt mot taket eller distansramen.
Böj sedan tillbaka de båda hållarög-
lorna igen.
Skjut sedan på skorstensdelen på te-
leskopet och böj ut hållaröglorna igen så att inte skorstenen halkar ner igen.
49
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Ett kallrasskydd medföljer fläkten eller är redan monterad i frånluftsstosen (beroende på typ av fläkt).
Frånluftsdriften ska ske med monterat
kallrasskydd om inte frånluftssyste­met redan är korrekt utrustat. Cirkulationsdriften sker utan kallras­skydd. Om det redan finns ett kallras­skydd så ta bort det.
Häng sedan upp ångskärmen. Se till
att manöverdelen är framåt.
50
Fixera ångskärmen med de medföl-
jande skruvarna.
* I N S T A L L A T I O N *
Bara produkter med modellbeteck-
ning ...EXT: Koppla ihop fläkten och den externa fläktmotorn med hjälp av anslutningskabeln.
Anslut nätkabeln. Se avsnittet “El-
anslutning”.
Installation
Sätt fast frånluftsledningen på från-
luftsanslutningen.
Dra åt de båda skruvarna på bärra-
men igen.
Nu kan ångskärmen ställas in på rätt höjd. Beakta möjlig höjd:
– Vid frånluftsdrift: Höj uppåt tills det
tar stopp och neråt till markeringen A.
– Vid cirkulationsdrift:höj uppåt till mar-
keringen U och neråt tills det tar stopp.
Beakta anvisningarna i avsnittet “Fläktens mått”. Säkerhetsavståndet mellan spis/häll och fläkt får inte underskridas.
51
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Höj upp ångskärmen till önskad höjd
och skruva fast den.
52
Håll fast skorstenen, böj tillbaka hål-
laröglorna och sänk den försiktigt.
Skorstenen kommer att hamna i ursåg­ningarna i ångskärmen.
* I N S T A L L A T I O N *
Ta ut fettfiltren ur fläkten.
Installation
På fläktar med cirkulationsdrift sätter
du in ett kolfilter.
Skruva fast säkringsskruven på insi-
dan.
Dra av skyddsfilmen från fettfiltren.Sätt tillbaka fettfiltren.
53
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Frånluftsledning

Under vissa omständigheter
uppstår risk för förgiftning. Detta gäl­ler särskilt om fläkten används samti­digt som värmekällor som är bero­ende av rumsluften.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”.
Kontrollera med behörig sotare att frånluftsanslutningen är rätt utförd för att eliminera fara.
Använd endast glatta rör eller flexibla frånluftsslangar av godkänt icke brännbart material till frånluftsanslut­ningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det viktigt att frånluftsledningen är stabil. Den externa fläktmotorn kan få ett undertryck som kan leda till att från­luftsledningen deformeras.
Tänk på följande för att få största möjli­ga lufteffekt och lågt brus:
– Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara min­dre än tvärsnittet på frånluftsanslut­ningen.
Tänk på att allt som påverkar luftflö­det negativt minskar effekten och hö­jer ljudnivån.
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett teleskoprör eller en takgenomföring (extra tillbehör).
Om frånluften ska ledas in i en ven-
tilationskanal måste genomföringsrör­et ligga i ventilationsriktningen.
Vid vågrät dragning av frånluftsled-
ningen måste en minimilutning om 1cm per meter hållas. På så vis und­viker du att eventuellt kondensvatten rinner in i fläkten.
Om frånluftledningen dras genom
svala rum, vindar och så vidare, kan det leda till kraftiga temperaturfall in­om vissa områden. Då kan det bildas kondens. Det här gör att det krävs en isolering av frånluftsledningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt. – Använd endast böjar med stor radie. – Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop. – Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
54
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Kondensvattenspärr

Förutom isolering av frånluftsledningen rekommenderas installation av kon­densvattenspärr. Den tar hand om det kondensvatten som uppstår och för­ångar det. Den finns att köpa som tillbehör till en frånluftsledning med ett genomsnitt på 125 mm eller 150 mm.

Ljuddämpare

I frånluftsledningen kan en ljuddämpare (extra tillbehör) monteras. Den hjälper till att reducera störande ljud ännu mer.

Frånluftsdrift

Kondensvattenspärren måste installe-
ras lodrätt och så nära frånluftsanslut­ningen som möjligt. Pilen på höljet visar riktningen på ut­blåset.
För fläktar som är förberedda för anslut­ning till en extern fläktmotor (modellbe­teckning ...EXT/EXTA), är kondensvat­tenspärren integrerad i fläkten.
Ljuddämparen dämpar både ljudet på utsidan och ljud som kommer in i köket som till exempel ljud från gatan. Ljuddämparen ska därför placeras så nära framför frånluftsledningen som möjligt.
55
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Frånluftsdrift med extern fläktmotor

För att minimera fläktljud i köket bör ljuddämparen placeras så nära den ex­terna fläktmotorn som möjligt, vid en lång frånluftsledning vid fläktens från­luftsanslutning. För externa motorer som är monterade i huset kan du minska fläktljudet på utsidan av huset genom att installera en ljuddämpare.

Elanslutning

Ej fackmässigt utförda installa-
tions-, underhålls- eller reparations­arbeten kan medföra avsevärda risk­er för användaren, för vilka tillverka­ren inte ansvarar.
Eftersom det av säkerhetsskäl är mycket viktigt att gällande installa­tionsnormer och föreskrifter följs noggrant ska elinstallationen utföras av en behörig fackman.
Som frånkopplingsdon gäller en till­gänglig strömbrytare med ett kontakt­avstånd på minst 3mm.Till detta hör LS­brytare, säkringar och skydd (EN
60335). Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten (se avsnittet “Miele service”). Kontrollera att dessa data angående spänning och frekvens överensstämmer med dem som gäller för elnätet på in­stallationsplatsen.
Om du använder en flexibel anslut­ningsledning för anslutning till elnätet så måste varje enskild kabel ha ett genom­snitt mellan 0,75mm² och 1,5mm².
För att fläkten ska kunna fungera kor­rekt måste dragavlastningen användas.
Fläkten får bara anslutas till ett eluttag som är jordat och installerat enligt gäll­ande föreskrifter! Elanslutningen måste vara utförd enligt gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas för ökad säkerhet.
56

Tekniska data

Fläktmotor* 105W Hällbelysning 4 x 3W Total anslutningseffekt* 117W Nätspänning, frekvens AC 230V, 50Hz Säkring 10A Vikt DA 6698D 35kg DA 6698 D EXT 32kg
* Fläktens anslutningseffekt för modellerna …EXT är beroende av vilken extern fläktmotor som är ansluten. Längd på anslutningskabeln till den externa fläktmotorn: 1,9m
Wifi-modul
Frekvensband 2,400–2,4835GHz Maximal sändningseffekt < 100mW

Extra tillbehör för cirkulationsdrift

Ombyggnadssats DUI32 och ett kolfilter DKF12-1 eller DKF12-R (återanvänd­bart)

Konformitetsdeklaration

Härmed deklarerar Miele att denna fläkt uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på www.miele.se under
“Nedladdningsbara filer” på respektive produktsida. För bruksanvisningar, service och information går du till Produktinformation under
Kundservice på www.miele.se . Ange produktens namn eller serienummer.

Anvisningar för jämförande tvättester

Fastställande av energieffektivitet måste göras i frånluftsdrift. Vid leverans är fläkt­en inställd på cirkulationsdrift. Deaktivera drifttidsräknaren för kolfiltret för att ställa om till frånluftsdrift (se “Första idrifttagning”).
57
Tekniska data

Datablad för köksfläktar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning DA 6698 D
Årlig energiförbrukning (AEC Energieffektivitetsklass A++ Energieffektivitetsindex (EEl Flödesdynamisk effektivitet (FDE Flödesdynamisk klass A (effektivast) till G (minst effektiv) A Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) A Fettfiltreringseffektivitet 95,1% Fettfiltreringseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) A Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt 367 Pa A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet 35 dB A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet 53 dB Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt 119,0W effektförbrukningen i frånläge (Po) W Effektförbrukning i standby-läge (Ps) 0,35W Märkeffekt för belysningssystemet 12,0W Genomsnittlig belysning över kokytan 820 Ix Tidsökningsfaktor 0,5
) 32,1kWh/år
fläkt
) 36,8
fläkt
) 40,6
fläkt
) 68,3lx/W
fläkt
474,0m3/h
200m3/h
450m3/h
730m3/h
730m3/h
65 dB
58
Tekniska data

Datablad för köksfläktar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning DA 6698 D EXT
Årlig energiförbrukning (AEC Energieffektivitetsklass A+ Energieffektivitetsindex (EEl Flödesdynamisk effektivitet (FDE Flödesdynamisk klass A (effektivast) till G (minst effektiv) ­Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) A Fettfiltreringseffektivitet % Fettfiltreringseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) ­Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt Pa A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet dB A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet 0 dB Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt W effektförbrukningen i frånläge (Po) W Effektförbrukning i standby-läge (Ps) 0,35W Märkeffekt för belysningssystemet 12,0W Genomsnittlig belysning över kokytan 820 Ix Tidsökningsfaktor
) 8,8kWh/år
fläkt
) 40,0
fläkt
)
fläkt
) 68,3lx/W
fläkt
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
59
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
DA 6698 D, DA 6698 D EXT
M.-Nr. 11 413 470 / 00sv-SE
Loading...