Šis tvaika nosūcējs atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr
pareiza tā lietošana var radīt traumas un materiālus zaudēju‐
ne
mus.
Pirms tvaika nosūcēja ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lieto‐
šan
as un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par
montāžu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet
sevi un nepieļausiet tvaika nosūcēja bojājumus. "Miele" neuzņe‐
mas atbildību par kaitējumu, ko izraisījusi šo norādījumu neievēro‐
šana.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to ko‐
pā ar iekār
Paredzētais lietojums
tu, ja mainās iekārtas īpašnieks.
Šis tvaika nosū
saimniecības apstākļiem pielīdzināmās uzstādīšanas vietās.
T
as nav paredzēts izmantošanai ārpus telpām.
Liet
ēdiena gatavošanas laikā radušos garaiņu nosūkšanai un attīrīšanai.
Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.
P
redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaika nosū‐
cēju, nedrīkst to izmantot bez uzraudzības.
Šīs personas drīkst lietot tvaika nosūcēju bez uzraudzības tikai tad,
ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi dro‐
ša. Šīm personām ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie draudi, ko var iz‐
raisīt nepareiza iekārtas lietošana.
ojiet tvaika nosūcēju tikai mājsaimniecības vajadzībām —
ersonas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie‐
cējs ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībā un māj‐
4
Page 5
Bērni mājsaimniecībā
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni lī
ja tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no
pieaugušo uzraudzības, ja bērniem ir izskaidrotas visas darbības tā,
lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespē‐
jamie draudi, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst tīrī
dzības.
P
neļaujiet bērniem spēlēties ar tvaika nosūcēju.
Nosmakša
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu.
Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
dz astoņu gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaika nosūcē‐
astoņu gadu vecuma drīkst lietot tvaika nosūcēju bez
t tvaika nosūcēju vai veikt tā apkopi bez uzrau‐
ieskatiet bērnus, ja viņi uzturas tvaika nosūcēja tuvumā. Nekad
nas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
5
Page 6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Nepar
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas
uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele"
pilnvaroti speciālisti.
T
diet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu
tvaika nosūcēju.
T
pievienots zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā eso‐
šajiem normatīviem. Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildī‐
tām. Ja rodas šaubas, ļaujiet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalifi‐
cēts elektriķis.
T
tēt tikai tad, ja tvaika nosūcējs ir pievienots publiskajam elektrotī‐
klam.
Lai pasar
datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei
un spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem.
Salīdziniet datus pirms pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, konsultējie‐
ties ar kvalificētu elektriķi.
eizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz‐
vaika nosūcēja bojājumi var radīt draudus jūsu drošībai. Pārbau‐
vaika nosūcēja elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tas ir
vaika nosūcēja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garan‐
gātu tvaika nosūcēju no bojājumiem, uz identifikācijas
Sadalītāji
bīstamība). Neizmantojiet tos tvaika nosūcēja pieslēgšanai pie elek‐
trotīkla.
T
vaika nosūcējiem, kas ir paredzēti lietošanai kopā ar ārēju venti‐
latoru (sērija "...EXT"), ar savienojuma kabeli un spraudkontaktiem
jāsavieno abas ierīces.
Šīs iekārtas drīkst aprīkot tikai ar "Miele" ražotu ārējo ventilatoru.
6
vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns‐
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai gar
montētā veidā.
Šo tvaika nosū
tās (piemēram, uz kuģiem).
antētu drošu tvaika nosūcēja darbību, tas jālieto tikai sa‐
cēju nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vie‐
Pieskaršanās zem sprieguma esošiem iekārtas savienojumiem, kā
arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumi
apdraud lietotāju un var izraisīt tvaika nosūcēja darbības traucēju‐
mus.
Iekārtas korpusu atveriet tikai tik daudz, cik ir paredzēts montāžas
un tīrīšanas norādēs. Nekad neatveriet citas korpusa daļas.
T
ikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst
nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Uzstādīšanas un
cējam jābūt atvienotam no elektrotīkla. Iekārta ir atvienota no elek‐
trotīkla tikai tad, ja:
– elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai
– elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai
apkopes, kā arī remonta darbu laikā tvaika nosū‐
– kontaktdakša (ja tāda ir) ir atvienota no kontaktligzdas. Atvienojot
jāsatver kontaktdakšas korpuss, nevis vads.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietošana vienlaicīgi ar telpas gaisu izmantojošu kurtuvi
D
egšanas gāzu izraisīts saindēšanās risks!
Vienlaicīgi lietojot tvaika nosūcēju un telpas gaisu izmantojošu
kurtuvi vai gaisa pievadīšanas sistēmu, kas atrodas tajā pašā tel‐
pā, jāievēro vislielākā piesardzība.
Telpas gaisu izmantojošas kurtuves degšanas procesam nepiecie‐
šamo gaisu iegūst no telpas, kurā tās ir uzstādītas, un izplūdes
gāzes tiek aizvadītas caur gāzu izvadīšanas iekārtu (piemēram,
skursteni). Telpas gaisu izmantojošas kurtuves var būt ar gāzi, šķi‐
dro kurināmo, malku vai oglēm darbināmas apkures iekārtas,
caurplūdes sildītāji, ūdens sildītāji, plītis vai cepeškrāsnis.
Tvaika nosūcējs izsūc gaisu no virtuves un blakus esošajām tel‐
pām. Tas attiecas uz šādiem izmantošanas veidiem:
gaisa novadīšanas režīms;
gaisa novadīšanas režīms ar ārējo ventilatoru;
gaisa cirkulācijas režīms ar ārpus telpas ierīkotu recirkulācijas gai‐
sa kameru.
Ja gaisa pievade ir nepietiekama, rodas pazemināts spiediens.
K
urtuve saņem pārāk maz gaisa, kas nepieciešams degšanas pro‐
cesam. Degšanas process tiek ierobežots.
Degšanas procesā radušās indīgās gāzes no skursteņa vai izvad‐
kanāla var tikt iesūktas dzīvojamās telpās.
Tas var būt bīstami dzīvībai!
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tvaika nosūcēja droša ekspluatācija ir iespējama, ja, vienlaicīgi lie‐
ojot tvaika nosūcēju un telpas gaisu izmantojošu kurtuvi, telpā vai
t
gaisa pievadīšanas sistēmā tiek nodrošināts pazemināts spie‐
diens, kas nepārsniedz 4 kPa (0,04 mbar), tādējādi nodrošinot, ka
kurtuves izplūdes gāzes netiek iesūktas atpakaļ telpā.
To iespējams panākt, ja pa neaizveramām atverēm, piemēram,
durvīs vai logos, var ieplūst papildu gaiss, kas nepieciešams deg‐
šanas procesam. Šajā gadījumā jānodrošina pietiekams gaisa ie‐
plūdes atveres šķērsgriezuma izmērs. Gaisa ieplūdes/izplūdes
ventilācijas šahta nenodrošina pietiekamu gaisa padevi.
Novērtējot nepieciešamo gaisa padeves apjomu, vienmēr jāņem
vērā visa dzīvokļa gaisa pievadīšanas sistēma. Konsultējieties ar
profesionālu skursteņslauķi.
Ja tvaika nosūcējs tiek izmantots gaisa cirkulācijas režīmā un
gaiss tiek novadīts atpakaļ telpā, kurā nosūcējs ir uzstādīts, vien‐
laicīgi lietot telpas gaisu izmantojošu kurtuvi nav ieteicams.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
A
tklāta liesma rada ugunsgrēka risku!
Nekad nedarbojieties ar atklātu liesmu zem tvaika nosūcēja. Piemē‐
ram, ir aizliegta ēdienu gatavošana ar flambēšanas metodi vai grilē‐
šana ar atklātu liesmu. Ieslēgts tvaika nosūcējs ievelk liesmu filtrā.
Nogulsnējušies tauki var aizdegties.
Gatavojot ēdien
tekmē tvaika nosūcējam var rasties bojājumi.
– Nekādā gadījumā neatstājiet degošus gāzes plīts degļus, ja uz
tiem na
vispirms izslēdziet gāzes padevi.
– Izvēlieties gatavošanas virsmas izmēram atbilstošus ēdiena gata‐
voša
– Noregulējiet liesmu tā, lai tās platums nekādā gadījumā nepārs‐
ni
– Nepieļaujiet, ka ēdienu gatavošanas trauki pārāk sakarst (piemē‐
r
am, gatavojot ēdienus vokpannā).
Ūdens k
Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju,
lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties.
ārkarsusi eļļa vai tauki var pašaizdegties un tādējādi aizdedzināt
P
arī tvaika nosūcēju.
Darbojoties ar eļļu vai taukiem, uzraugiet katlus, pannas un fritēša‐
nas ierīces. Arī grilēt, izmantojot elektriskās grilēšanas ierīces, drīkst
veikt, tikai pastāvīgi kontrolējot ierīces darbību.
v novietoti trauki. Arī pirms īslaicīgas trauka noņemšanas
nas traukus.
egtu trauka lielumu.
ondensāts var izraisīt tvaika nosūcēja koroziju.
u uz gāzes plīts virsmas, augstas temperatūras ie‐
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
auku un netīrumu nogulsnes mazina tvaika nosūcēja darbības
T
efektivitāti.
Lai nodrošinātu tvaika attīrīšanu, nekad nelietojiet tvaika nosūcēju
bez tauku filtriem.
Ņemiet vēr
stošā siltuma iedarbībā var spēcīgi sakarst.
Korpusam un tauku filtram drīkst pieskarties tikai tad, kad tvaika no‐
sūcējs ir atdzisis.
ā, ka tvaika nosūcējs ēdiena gatavošanas laikā izplū‐
Pareiza montāža
Ievērojiet ēdiena gatavošanas iekārtas ražotāja sniegto informāci‐
ju, vai attiecīgajai iekārtai drīkst uzstādīt tvaika nosūcēju.
vaika nosūcēju nedrīkst uzstādīt virs iekārtām, kas darbojas ar
T
cieto kurināmo.
Pārāk mazs atstatums starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosū‐
cēju var radīt tvaika nosūcēja bojājumus.
Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus drošības at‐
statumus, jāievēro nodaļā "Montāža" norādītie atstatumi starp gata‐
vošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo malu.
Ja zem tvaika nosūcēja tiek izmantotas dažādas gatavošanas iekār‐
tas, kam nepieciešami dažādi drošības atstatumi, jāievēro lielākais
norādītais drošības atstatums.
Lai nosti
sniegto informāciju.
prinātu tvaika nosūcēju, ievērojiet nodaļā "Montāža"
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
vaika nosūcēja metāla daļām var būt asas malas, kas var radīt
T
savainojumus.
Uzstādīšanas laikā lietojiet cimdus, kas nodrošina aizsardzību pret
sagriešanos.
Gaisa izplūdes kanāla
ša materiāla izgatavotas caurules vai šļūtenes. Tās var iegādāties
specializētajos veikalos vai klientu apkalpošanas dienestā.
ierīkošanai drīkst izmantot tikai no nedego‐
Gaisu nedrīkst novadīt ne ekspluatācijā esošā dūmu vai dūmgāzu
novadīša
vadīšanai no telpām, kurās ir uzstādītas kurtuves.
Ja gaisa izva
dīšanas kanālu, ņemiet vērā atbildīgo iestāžu izdotos noteikumus.
nas kanālā, ne ventilācijas šahtā, kas ir paredzēta gaisa no‐
dei lieto vairs neizmantotu dūmu vai dūmgāzu nova‐
Tīrīšana un kopšana
Veicot tīrīšanu neatbilstoši norādījumiem, kas ir sniegti šajā lieto‐
šanas instrukcijā, rodas ugunsgrēka risks.
vaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt iekārtas elektriskajās daļās un iz‐
T
raisīt īsslēgumu.
Tvaika nosūcēja tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet ierīces, kas
darbojas ar tvaika strūklu.
Piederumi
Liet
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī‐
ba par izstrādājumu tiek anulēta.
ojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī‐
12
Page 13
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā ierīci no iespēja‐
miem bojājumi
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur‐
su aprit
un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu
pilnvarotais izplatītājs pieņems iepako‐
juma materiālus atpakaļ.
es sistēmā ļauj taupīt izejvielas
em pārvadāšanas laikā.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās
es bieži satur vērtīgus materiālus.
ierīc
Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne‐
pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja
šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos
vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var
kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi‐
dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet
nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves
atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās ierīces, izmanto‐
su dzīvesvietas tuvumā ierīkotā
jiet jū
elektrisko un elektronisko ierīču savāk‐
šanas punkta pakalpojumus. Ja nepie‐
ciešams, sīkāku informāciju var iegūt ie‐
rīces tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aiz‐
vešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem
nepieejamā vietā.
13
Page 14
Funkciju apraksts
Atkarībā no modeļa tvaika nosūcējam ir
iespējamas turpmāk minētās funkcijas.
Gaisa novadīšanas režīms
Iekārtā iesūktais gaiss tiek attīrīts tauku
filtr
os un izvadīts no ēkas.
Pretatplūdes vārsts
Pretatplūdes vārsts nodrošina, lai neno‐
tiktu nevēl
āra gaisu, kad tvaika nosūcējs ir iz‐
slēgts.
Kad tvaika nosūcējs ir izslēgts, pretat‐
plūdes vārsts ir aizvērts.
Pēc iekārtas ieslēgšanas pretatplūdes
vārsts atveras, lai izplūstošais gaiss ne‐
traucēti varētu tikt izvadīts no telpas.
Ja jūsu dzīvokļa vai mājas ventilācijas
sist
vārsts, tas ir iekļauts tvaika nosūcēja
piegādes komplektācijā. Tas jāuzstāda
motora mezgla izplūdes īscaurulē.
ama apmaiņa starp telpas un
ēmā nav instalēts pretatplūdes
Gaisa cirkulācijas režīms
(tikai ar pārbūves komplektu un smaržu
filtru, kas jāiegādājas papildus; skat.
nodaļu
Iekārtā iesūktais gaiss tiek attīrīts gan
tauku filtr
trā. Pēc tam gaiss tiek ievadīts atpakaļ
virtuvē.
"Tehniskie parametri")
os, gan papildus arī smaržu fil‐
Darbība ar ārēju ventilatoru
(Tvaika nosūcēju sērija "...EXT")
Ja tiek lietots tvaika nosūcējs, kas ir sa‐
gatavo
ārpus telpas jūsu izvēlētā vietā jāpie‐
montē "Miele" gaisa izsūknēšanas ven‐
tilators. Ārējais ventilators tiek savienots
ar tvaika nosūcēju, izmantojot vadības
kabeli, un tā darbības vadība tiek veikta
ar funkciju "Con@ctivity 2.0", tvaika no‐
sūcēja vadības elementiem vai tvaika
nosūcēja tālvadības pulti.
ts darbībai ar ārēju ventilatoru,
14
Page 15
Funkciju apraksts
Funkcija "Con@ctivity 2.0"
Automātiskā vadība
Šis tvaika nosūcējs ir aprīkots ar datu
pārr
aides funkciju. Izmantojot šo funkci‐
ju, tvaika nosūcēja darbību var vadīt au‐
tomātiski atkarībā no "Miele" elektri‐
skās plīts virsmas darbības statusa.
Lai izmantotu datu pārraides funkciju,
plīts virsmai jābūt aprīkotai ar atbilstošu
"Con@ctivity 2.0" spraudni .
Pievērsiet uzmanību "Con@ctivity 2.0"
audņa montāžas instrukcijai, lai no‐
spr
teiktu, vai spraudni var pieslēgt attiecī‐
gajai plīts virsmai.
Izmantojot radiosignālu, informācija par
darbības statusu no plīts virsmas tiek
nosūtīta uz tvaika nosūcēju.
– Ieslēdzot gatavošanas virsmu, auto‐
mātiski tiek ieslēgts gatavošanas
virsmas apgaismojums un pēc neilga
lai
ka arī tvaika nosūcēja ventilators.
– Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs
omātiski nosaka nepieciešamo
aut
ventilatora jaudas pakāpi. Ventilatora
jaudas pakāpe ir atkarīga no ieslēgto
gatavošanas virsmu skaita un izvēlē‐
tajām gatavošanas jaudas pakāpēm.
– Kad gatavošana ir pabeigta, ventila‐
ors un plīts virsmas apgaismojums
t
pēc iepriekš iestatīta pēcdarbības lai‐
ka izslēdzas automātiski.
Plašāku informāciju par šo funkciju ska‐
tiet nodaļā
"Lietošana".
Lai izmantotu funkciju "Con@ctivity 2.0"
jāizve
ido radiovadāms savienojums
starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju
(skatīt sadaļu "Funkcijas "Con@ctivity
2.0" aktivēšana").
15
Page 16
Tvaika nosūcējs ― pārskats16Tvaika nosūcējs ― pārskats
Page 17
a
Kanāla pagarinājums
b
Gaisa kanāls
c
Nosūcēja pārsegs
d
Vadības elementi
Simboli darbojas kā skārientaustiņi. Lai atlasītu funkcijas, pieskarieties skārien‐
taustiņiem. Īss skaņas signāls apstiprina atlasīšanu.
e
Tauku filtri
f
Distancera starplika
Distancera starplika veido šuves atstarpi starp gaisa kanālu un griestiem. Tvai‐
ka nosū
g
Cirkulējošā gaisa izplūde
(tikai gaisa cirkulācijas režīmā)
h
Gatavošanas virsmas apgaismojums
i
Smaržu filtri
cēju var uzstādīt gan ar, gan bez distancera starplikas.
Atsevišķi nopērkami papildpiederumi iekārtas lietošanai gaisa cirkulācijas režī‐
mā
Ja funkcija "Con@ctivity 2.0" ir aktivēta,
tvaika no
mātiskajā režīmā (skatīt sadaļu "Funkci‐
jas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana").
Tvaika nosūcēja manuālu vadību skatīt
sadaļā "Gatavošana be
"Con@ctivity 2.0"".
Gatavošana ar funkciju
"Con@ctivity 2.
darbība)
Ieslēdziet gatavošanas virsmai jebku‐
ru gatavošanas jaudas pakāpi.
Iedegas tvaika nosūcēja apgaismojums.
Pēc dažām sekundēm ieslēdzas ventila‐
ors, vispirms īslaicīgi pakāpē 2, pēc
t
tam pakāpē 1.
Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs au‐
tomātiski nosaka nepieciešamo ventila‐
tora jaudas pakāpi.
Noteicoša ir plīts virsmas kopējā ieslēg‐
tā jauda, pr
virsmu skaits un izvēlētās jaudas pakā‐
pes.
sūcējs vienmēr darbojas auto‐
z funkcijas
0" (automātiskā
oti, ieslēgto gatavošanas
Ventilatora jaudas pakāpju 1 līdz 4 piemēri
Reaģēšanas laiks
Tvaika nosūcējs reaģē ar laika aizkavi. Ir
ņemt
nas jaudas pakāpes maiņa neizraisa tū‐
lītēju izgarojumu apjoma samazināša‐
nos vai palielināšanos.
Plīts virsma nosūta informāciju uz tvaika
nosū
tvaika nosūcējs var reaģēt ar laika aiz‐
kavi.
Tvaika nosūcējs reaģē pēc dažām se‐
kundēm vai min
s vērā, ka plīts virsmas gatavoša‐
cēju ar laika intervāliem, arī tāpēc
ūtēm.
Ja plīts virsmai tiek ieslēgta augstāka
jaudas pakāpe vai tiek ieslēgtas vai‐
r
ākas gatavošanas virsmas, arī tvaika
nosūcēja ventilatora jaudas pakāpe
palielinās.
Ja plīts virsmas jaudas pakāpe tiek
samazināta vai kāda no gatavošanas
virsmām tiek izslēgta, attiecīgi tiek
pielāg
ota arī ventilatora jaudas pakā‐
pe.
18
Page 19
Lietošana (automātiskā darbība)
Apcepšanas process
Ja jūs gatavošanas virsmai ieslēdzat
gstāko jaudas pakāpi, piemē‐
visau
ram, lai uzkarsētu gatavošanas trauku
pirms cepšanas, un aptuveni pēc 60
līdz 90 sekundēm* pārslēdzat to uz
zemāku jaudas pakāpi, tiek atpazīts
apcepšanas process. (* Highlight tipa
plīts virsmām no 60 sekundēm līdz
piecām minūtēm.)
Tvaika nosūcējs ieslēdzas un pēc plīts
virsmas jaudas pakāpes samazināša‐
nas pārslēdzas uz 3. jaudas pakāpi un
turpina darboties šajā ven
pakāpē apmēram piecas minūtes.
Pēc tam ventilatora jaudas pakāpi turpi‐
eikt funkcija "Con@ctivity".
na not
Manu
āli citu ventilatora jaudas pakāpi
var ieslēgt ātrāk.
tilatora jaudas
Izslēgšana
Izslēdziet visas gatavošanas virsmas.
Dažu turpmāko minūšu laikā tvaika no‐
sūcēj
a ventilatora jauda pakāpeniski sa‐
mazināsies, līdz ventilators izslēgsies.
Tādējādi virtuves gaiss tiek attīrīts no
atliku
šajiem garaiņiem un aromātiem.
– Ventilators uzreiz pārslēdzas no in‐
t
ensīvās jaudas pakāpes uz 3. jaudas
pakāpi.
– Ja ventilators darbojas ar 3. jaudas
pakāpi, aptuveni pēc vienas min
tas pārslēgsies uz 2. jaudas pakāpi.
– No 2. jaudas pakāpes ventilators pēc
divām minū
kāpi.
– Pēc divu minūšu ilgas darbības ar 1.
pakāpes jaudu ventil
– Pēc 30 sekundēm izslēgsies apgai‐
smojums.
Gatavošanas process ir beidzies.
tēm pārslēgsies uz 1. pa‐
ators izslēgsies.
ūtes
19
Page 20
Lietošana (automātiskā darbība)
Īslaicīga automātiskās darbī‐
bas pār
Lai gatavošanas laikā īslaicīgi pārtrauk‐
tu tvaika no
rīkojieties šādi:
manu
das pakāpi vai
manuāli izslēdziet tvaika nosūcēju,
vai
aktivi
bas funkciju "". Pēc iestatītā pēc‐
darbības laika ventilators izslēgsies,
bet apgaismojums paliks ieslēgts.
Tagad tvaika nosūcēja funkcijas var
darbināt manuāli (skatīt sadaļu "Gata‐
vošana
2.0").
traukšana
sūcēja automātisko darbību,
āli izvēlieties citu ventilatora jau‐
zējiet tvaika nosūcēja pēcdarbī‐
bez funkcijas "Con@ctivity
Automātiskās darbības atjau‐
nošana
Tvaika nosūcēja automātiskā darbība
atjaunojas šādos gadījumos:
pēc manuā
kāpes iestatīšanas aptuveni piecas
minūtes netiek veiktas nekādas tvaika
nosūcēja vadības darbības vai
manu
pakāpe atbilst automātiski izvēlētajai
jaudas pakāpei, vai
tvaika nosūcējs un plīts virsma ir iz‐
slēgta vismaz 30 sekundes.
A
tkārtoti ieslēdzot plīts virsmu, auto‐
mātiskā darbība atsākas.
Ja vēlaties visu gatavošanas laiku
manuāli vadīt tvaika nosūcēja darbī‐
bu, vispirms ieslēdziet ventila
tikai pēc tam plīts virsmu.
Ja pēc gatavošanas tvaika nosūcējs
un plīts virsma ir izslēgta vismaz 30
sekundes, atkārtoti ieslēdzot plīts
virsmu, automātiskā darbība atsākas.
las ventilatora jaudas pa‐
āli iestatītā ventilatora jaudas
toru un
20
Page 21
Lietošana (manuālā darbība)
Gatavošana bez funkcijas
"Con@ctivity 2.0" (manuālā
darbība)
Tvaika nosūcēja vadība jāveic manuāli
turpmāk minētajos gadījumos:
– nav aktivēta funkcija "Con@ctivity
2.0";
– funkcija "Con@ctivity 2.0" ir īslaicīgi
deaktivēta (skatīt sadaļu "Īslaicīga
aut
omātiskās darbības pārtraukša‐
na").
Ventilatora ieslēgšana
ieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
P
taustiņam .
Ventilators ieslēdzas jaudas pakāpē 2.
Jaudas pakāpes izvēle
Lai pielāgotu tvaika nosūcēja darbību
elam līdz lielam tvaika un aromātu
neli
izdalīšanās apjomam, ir pieejamas jau‐
das pakāpes no 1 līdz 3.
Ja gatavošanas laikā īslaicīgi, piemē‐
r
am, apcepot ēdienu, tvaiks un aromāts
izplatās pastiprināti, varat izvēlēties in‐
tensīvās darbības pakāpi IS.
Pēcdarbības laika izvēle
Ieteicams atstāt ventilatoru darbojamies
arī dažas minūt
vošanas. Tādējādi virtuves gaiss tiek at‐
tīrīts no atlikušajiem izgarojumiem un
aromāta.
Pēcdarbības funkcijai ir arī opcija, ka
ventilators pēc iepriekš iestatīta laika
automātiski izslēdzas.
Kad ir pabeigta ēdiena gatavošana
un ven
pēcdarbības taustiņu
– vienu reizi: ventilators izslēgsies pēc
piecām min
– divas reizes: ventilators izslēgsies
pēc 15 minū
– ja pēcdarbības taustiņu "" nospie‐
dīsiet vēlr
slēgts ("515" nodziest).
es pēc ēdiena pagata‐
tilators ir ieslēgts, nospiediet
ūtēm ("5" izgaismots);
tēm ("15" izgaismots);
eiz, ventilators paliks ie‐
Ventilatora izslēgšana
Izslēdziet ventil
izslēgšanas taustiņu .
atoru ar ieslēgšanas/
Izvēlieties nepieciešamo jaudas pa‐
kāpi, pieskar
IS.
Intensīvās darbības pakāpes izslēg‐
šana
Ja ir aktivēta jaudas pārvaldības sistē‐
ma (iepriekš iestatīta), pēc piecām mi‐
nūt
ēm ventilators automātiski pārslē‐
dzas darbībai 3. jaudas pakāpē.
oties taustiņiem no 1 līdz
21
Page 22
Lietošana (manuālā darbība)
Gatavošanas virsmas apgai‐
smojuma ieslēgšana/izslēgša‐
na
Gatavošanas virsmas apgaismojumu
var ieslēgt vai izslēgt neatkarīgi no ven‐
tilat
ora darbības.
P
ieskarieties apgaismojuma tausti‐
ņam .
Jaudas pārvaldība
Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar jaudas
pār
valdības sistēmu. Jaudas pārvaldī‐
bas sistēma nodrošina elektroenerģijas
ekonomiju. Šī sistēma pārvalda ventila‐
tora automātisko darbību un apgaismo‐
juma automātisku izslēgšanu.
– Ja ir iestatīta ventilatora intensīvās
darbības pakāpe, pēc piecām minū‐
t
ēm automātiski tiek pārslēgts uz
ventilatora 3. jaudas pakāpi.
– Ventilatora jaudas pakāpes 3, 2 vai 1
pēc divām stundām tiek pārslēgtas
par vienu vie
izslēgtas ar 30 minūšu soli.
nību zemāk un pēc tam
– taustiņam 1 un vēlr
– apgaismojuma taustiņam .
Ja jaudas pārvaldības sistēma ir ieslēg‐
ta, indikatori 1 un IS ir nepārtraukti iz‐
gaismoti.
Ja jaudas pārvaldības sistēma ir izslēg‐
ta, indikatori 1 un IS mirgo.
izslēgtu jaudas pārvaldības sistē‐
Lai
mu, pieskarieties taustiņam 1.
Indikatori 1 un IS mir
Lai ieslēgtu, pieskarieties taustiņam
IS.
Indikatori 1 un IS ir izgaismoti nepār‐
aukti.
tr
Apstipriniet pr
taustiņu .
Visi indikatori nodziest.
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐
jais iestatījums.
eiz
go.
ocesu ar pēcdarbības
– Gatavošanas virsmas apgaismojums
tiek au
dām.
Jaudas pārvaldības sistēmas ieslēg‐
šana/izslēgšana
Izslēdziet v
mu.
Aptuveni desmit sekundes turiet no‐
spiestu pēcdarbības taustiņu , līdz
izga
pes indikators 1.
P
– apgaismojuma taustiņam ,
22
tomātiski izslēgts pēc 12 stun‐
entilatoru un apgaismoju‐
ismojas ventilatora jaudas pakā‐
ēc tam secīgi pieskarieties
Page 23
Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)
Darba stundu skaitītājs
Iekārta uzskaita un saglabā atmiņā lai‐
ku, kur
Darba stundu skaitītāji norāda, kad ne‐
pieciešama filtru tīrīšana vai maiņa, at‐
tiecīgi izgaismojot tauku filtru simbolu
vai smaržu filtru simbolu . Infor‐
māciju par filtru tīrīšanu un maiņu un
darba stundu skaitītāja atiestatīšanu
skatiet nodaļā
Tauku filtru darba stundu skaitītāja
pārr
Varat mainīt darba stundu skaitītāja ies‐
tatījum
vošanas paradumiem.
Rūpnīcā iestatītais tīrīšanas intervāls ir
30 stundas.
– Īsāks — 20 stundu — laika intervāls ir
– Pat ja gatavojat reti, ieteicams īss tīrī‐
ā tvaika nosūcējs ir bijis ieslēgts.
"Tīrīšana un apkope".
egulēšana
us atbilstoši saviem ēdiena gata‐
no
derīgs, ja bieži gatavojat ceptus vai
fritētus ēdienus.
s intervāls. Tā tiek novērsta uz‐
šana
krājušos tauku sacietēšana, kas ap‐
grūtina tīrīšanu.
indikators 1 .........................
indikators 2 .........................
indikators 3 .........................
indikators IS........................
ieskaroties cipariem, iestatiet vēla‐
P
mo laiku.
Apstipriniet iestatī
taustiņu .
Visi indikatori nodziest.
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐
jais iestatījums.
jumu ar tauku filtra
20 stundas;
30 stundas;
40 stundas;
50 stundas.
– Ilgāks — 40 vai 50 stundu ilgs tīrīša‐
nas in
tervāls — ir ieteicams, ja regu‐
lāri gatavojat ēdienu ar ļoti zemu tau‐
ku saturu.
Pēc tvaika nosūcēja izslēgšanas vai
sprieguma
gājušo darba stundu skaits tiek sagla‐
bāts iekārtas atmiņā.
padeves pārtraukuma pa‐
ojot rādījumu, var no‐
oru ar ieslēgšanas/
........................... 50%
līdz 3 ...................... 75%
līdz IS .................. 100%
ieskaroties cipariem, iestatiet vēla‐
P
mo laiku.
Apstipriniet iestatījumu ar smaržu fil‐
tr
a taustiņu .
Visi indikatori nodziest.
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐
jais iestatījums.
24
Page 25
Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)
Skārientaustiņu skaņas signāls
Ar skārientaustiņiem atlasot funkciju,
atlase tiek apstiprināta ar īsu skaņas
signālu.
Taustiņu signālu var deaktivēt.
Izslēdziet ventil
izslēgšanas taustiņu .
Aptuveni piecas sekundes vienlaikus
pieskarieties skārientaustiņam IS un
tauku filtru taustiņam , līdz atskan
īss skaņas signāls.
Tādējādi taustiņu signāls tiek izslēgts vi‐
sām funkcijām.
Lai taustiņu signālu atkal aktivētu,
veic
iet tādas pašas darbības vēlreiz.
Ja tvaika nosūcējs ir ticis atvienots no
otīkla vai ir bijis strāvas padeves
elektr
pārtraukums, neatkarīgi no iepriekšē‐
jiem iestatījumiem pēc tvaika nosūcēja
ieslēgšanas taustiņu skaņas signāls
atkal ir aktivēts.
atoru ar ieslēgšanas/
25
Page 26
Padomi enerģijas taupīšanai
Šis tvaika nosūcējs darbojas ļoti efektīvi
un ene
zināt elektroenerģijas patēriņu turpmāk
aprakstītajos veidos.
– Ēdiena gatavošanas laikā nodrošiniet
– Gatavošanai izmantojiet pēc iespējas
– Izmantojiet "Con@ctivity" funkciju.
– Ja tvaika nosūcēja darbību vadāt
rgoekonomiski. Jūs varat sama‐
tuvē ventilāciju. Ja gaisa izplūdes
vir
laikā tvaika nosūcējā neieplūst pietie‐
kami daudz gaisa, nosūcējs nedarbo‐
jas efektīvi un palielinās darbības
trokšņi.
emāku jaudas pakāpi. Ja ēdienu ga‐
z
tavošanas procesā veidojas maz tvai‐
ka, tvaika nosūcējs darbojas ar ze‐
māku jaudas pakāpi un patērē mazāk
elektroenerģijas.
vaika nosūcējs ieslēgsies un izslēg‐
T
sies automātiski. Šī funkcija automā‐
tiski izvēlas piemērotāko jaudas pa‐
kāpi un tādējādi nodrošina mazāku
elektroenerģijas patēriņu.
manuāli, ievērojiet tālāk minētos ietei‐
kumus.
– Pēc ēdiena gatavošanas izslēdziet
tvaika nosūcēju.
Ja p
ēc gatavošanas jāattīra virtu‐
ves gaiss no atlikušajiem garai‐
ņiem un aromātiem, izmantojiet
pēcdarbības funkciju. Pēc iestatītā
pēcdarbības laika ventilators izslē‐
dzas automātiski.
– Regulāri tīriet vai mainiet tvaika nosū‐
a filtrus. Ļoti netīri filtri mazina no‐
cēj
sūcēja veiktspēju, palielina ugunsgrē‐
ka rašanās iespēju un rada higiēnas
risku.
– Pārbaudiet tvaika nosūcējam ies‐
tatīt
o jaudas pakāpi. Parasti zemas
jaudas pakāpes iestatījums ir pie‐
tiekams. Intensīvās darbības pakā‐
pi izmantojiet tikai nepieciešamī‐
bas gadījumā.
– Ja gatavošanas laikā veidojas
daudz tvaika, jau iepriekš ieslē‐
dziet tvaika nosūcējam augstu
d
arbības jaudas pakāpi. Tādējādi
nosūcēja darbība būs efektīvāka
nekā, mēģinot ilgā laika periodā iz‐
vadīt no virtuves tvaiku, kas jau ir
izdalījies telpā.
26
Page 27
Tīrīšana un kopšana
Korpuss
Vispārīgi norādījumi
Iekārtas virsmas un vadības elementi
ir ju
tīgi pret skrāpējumiem un iegrie‐
zumiem.
Tāpēc jāievēro turpmāk sniegtie no‐
ādījumi par tīrīšanu.
r
īriet visas virsmas un vadības ele‐
T
mentus ar sūkli, lietojot trauku maz‐
gāšanas līdzekli un siltu ūdeni.
ēc tam nosusiniet virsmas ar mīkstu
P
drānu.
Nedrīkst lietot
– sodu, skābes, hlorīdus vai šķīdinātā‐
jus saturošus tīrīšanas līdzekļus,
– abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemē‐
am, beržamos pulverus vai pastas,
r
asus, cietus sūkļus, piemēram, katlu
beržamos, vai lietotus sūkļus, kuros ir
saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdz‐
ekļu atliekas.
Īpaši norādījumi par nerūsējošā te‐
auda virsmu tīrīšanu
r
apildus vispārīgajiem norādījumiem
P
ņemiet vērā, ka nerūsējošā tērauda
virsmu tīrīšanai piemērots ir neabra‐
zīvs nerūsējošā tērauda virsmu tīrīša‐
nas līdzeklis.
Lai
aizkavētu jaunu netīrumu uzkrāša‐
nos uz virsmām, ieteicams tās ap‐
strādāt ar nerūsējošā tērauda kopša‐
nas līdzekli (var iegādāties "Miele"
Klientu apkalpošanas dienestā).
Līdzekli ar mīkstu drānu uzklājiet plā‐
nā kārtā uz nerūsējošā tērauda virs‐
mas.
Īpaši norādījumi par iekārtu ar krā‐
sainu k
Ievēr
Sīku skrambu rašanās virsmu tīrīšanas
laikā
halogēno spuldžu apgaismojumu tās
var nelabvēlīgi ietekmēt virtuves iekār‐
tojuma vizuālās īpašības.
orpusa pārklājumu tīrīšanu
ojiet šajā nodaļā sniegtos vispā‐
rīgos norādījumus par tīrīšanu.
ir nenovēršama. Kombinācijā ar
Īpaši norādījumi par stikla virsmu tīrī‐
šanu
P
apildus vispārīgajiem norādījumiem
ņemiet vērā, ka stikla virsmu tīrīšanai
ir piemēroti tirdzniecībā pieejamie pa‐
rastie stikla tīrīšanas līdzekļi.
27
Page 28
Tīrīšana un kopšana
Tauku filtri
Daudzkārt lietojamie metāla tauku filtri
a no virtuves izsūktos izgarojumus
attīr
no cietajām daļiņām (taukiem, putek‐
ļiem utt.) un novērš tvaika nosūcēja pie‐
sārņošanos.
ārāk taukaini filtri rada uguns‐
P
grēka risku!
Tīrīšanas intervāls
Filtrā uzkrājušies tauki ilgākā laikā sa‐
ē un apgrūtina tauku filtru tīrīšanu.
ciet
Tāpēc ir ieteicams tīrīt tauku filtrus reizi
3―4 nedēļās.
Tauku filtra simbola iedegšanās, k
aktivē darba stundu skaitītājs, atgādina,
kad jāveic tauku filtru regulārā tīrīšana.
Tādējādi var tikt bojāts tauku filtrs un
gatavošanas virsma.
Darbojoties ar tauku filtru, turiet to
cieši.
ja intervālu var
o
tveriet tauku filtra fiksatoru, nolaidiet
A
uz leju tauku filtra priekšējo malu par
apmēram 45°, pēc tam izāķējiet un iz‐
ņemiet tauku filtrus.
Tauku filtru mazgāšana ar rokām
auku filtru mazgāšanai izmantojiet
T
trauku suku un siltu ūdeni, kam pie‐
vienots saudzīgs, mazgāšanai ar rok‐
ām paredzēts trauku mazgāšanas
līdzeklis. Nelietojiet neatšķaidītu trau‐
ku mazgāšanas līdzekli.
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi
Regulāri lietojot nepiemērotus tīrīšanas
ekļus, var tikt bojātas filtru virsmas.
līdz
Neizmantojiet turpmāk minētos tīrīša‐
nas līdzekļus:
Atkarībā no izmantotā mazgāšanas
līdzekļa īpašībām ir iespējams, ka
mazgāšana trauku mazgājamajā mašī‐
nā radīs paliekošas filtru iekšējo virs‐
mu krāsas izmaiņas. Krāsas maiņa ne‐
ietekmē tauku filtru darbību.
Pēc mazgāšanas
Pēc mazgāšanas novietojiet tauku fil‐
ojiet tauku filtrus augšējā grozā
pēc iespējas vertikāli vai slīpi. Pārlie‐
cinieties, ka nav traucēta smidzinātāj‐
spārna rotācija.
ties programmu ar vismaz
50°C, bet ne vairāk kā 65°C mazgā‐
šanas temperatūru.
trus uz uzsūcošas pamatnes, lai tie
nožūst.
Ja filtri ir ie
atbloķēt caur atverēm ar nelielu
skrūvgriezi.
Tauku filtra darba stundu skaitītāja
atiestatīšana
Pēc mazgāšanas jāatiestata tauku filtra
darba stundu skaitītājs.
P
ēc ventilatora ieslēgšanas aptuveni
trīs sekundes turiet nospiestu tauku
filtru taustiņu , līdz mirgo tikai indi‐
kators 1.
Tauku filtru simbols nodziest.
Ja tauku filtru mazgāšana tiek veikta
pirms not
niegšanas:
aptuveni sešas sekundes turiet no‐
spiestu tauku filtru taustiņu , līdz
mir
go tikai indikators 1.
likti otrādi, tauku filtrus var
eiktā darba stundu skaita sas‐
P
ēc tauku filtru izņemšanas notīriet
arī visas pieejamās iekārtas korpusa
daļas no tauku nogulsnēm. Tādējādi
tiek novērsts aizdegšanās risks.
Ieviet
ojiet tauku filtrus atpakaļ. Tauku
filtru montāžas laikā fiksatoram jābūt
vērstam uz leju.
29
Page 30
Tīrīšana un kopšana
Smaržu filtri
Lai darbinātu tvaika nosūcēju gaisa cir‐
ijas režīmā, papildus tauku filtriem
kulāc
jālieto arī smaržu filtrs, kas piesaista
ēdienu gatavošanas laikā izplūstošo
aromātu.
Smaržu filtru uzstāda nosūcēja pārsegā
virs tauku filtriem.
Smaržu filtru var iegādāties pie speciali‐
z
ētā tirgotāja vai klientu apkalpošanas
dienestā. Tā tips un modeļa apzīmē‐
jums ir norādīts nodaļā "Tehniskie para‐
metri".
Smaržu filtra uzstādīšana/maiņa
Lai
veiktu smaržu filtra montāžu vai
nomaiņu, vispirms jāizņem tauku filtri,
veicot turpmāk minētās darbības.
Izņemiet smaržu
Iespiediet smaržu filtru iesū
Ieviet
Pirmajā lietošanas reizē aktivējiet dar‐
Maiņas intervāls
Smaržu filtrs jān
ojiet atpakaļ tauku filtrus.
ba stundu skaitītāju (skatīt nodaļu
"Lietošana").
tas vairs pietiekami efektīvi nepiesais‐
ta aromātus.
Maiņa jāveic ne vēlāk kā pēc sešiem
filtra darbības mēnešiem.
filtru no iepakojuma.
cēja rāmī.
omaina vienmēr, kad
30
Smaržu filtra simbola iedeg
aktivē darba stundu skaitītājs, atgādina,
kad jāveic smaržu filtra regulārā apmai‐
ņa.
ispirms smaržu filtru darba stundu
V
skaitītājs vienu reizi jāaktivē (skatīt
nodaļu "Lietošana").
šanās, ko
Page 31
Smaržu filtru darba stundu skaitītāja
atiestatīšana
Ja darba stundu skaitītājs ir aktivēts,
pēc filtru maiņas atiestatiet skaitītāju.
P
ēc ventilatora ieslēgšanas aptuveni
trīs sekundes turiet nospiestu smaržu
filtru taustiņu , līdz mirgo tikai indi‐
kators 1.
Smaržu filtru simbols nodziest.
Ja smaržu filtru maiņa tiek veikta pirms
n
oteiktā darba stundu skaita sasniegša‐
nas:
aptuveni sešas sekundes turiet no‐
spiestu smaržu filtru taustiņu , līdz
mir
go tikai indikators 1.
Smaržu filtra likvidācija
lietotos smaržu filtrus var likvidēt
No
sadzīves atkritumos.
Tīrīšana un kopšana
31
Page 32
Klientu apkalpošanas dienests un garantija
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat
novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu
"Miele" speciali
Klientu apkalpošanas dienestu.
Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa
numurs ir no
pā www.miele.lv.
Sazinoties ar Klientu apkalpošanas die‐
nestu, nor
modeļa numuru un sērijas numuru.
Šie dati ir norādīti uz identifikācijas datu
plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnītes
etojums
novi
Lai apskatītu identifikācijas datu plāks‐
nīti, jāizņem tauku filtri.
Garantijas periods un garanti‐
jas nosacījumi
Garantijas periods ir divi gadi.
zēto tirgotāju vai "Miele"
rādīts uzņēmuma mājasla‐
ādiet sava tvaika nosūcēja
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
antijas nosacījumos.
gar
32
Page 33
Pirms montāžas
P
irms montāžas ņemiet vērā visu
šajā nodaļā un nodaļā "Drošības no‐
rādījumi un brīdinājumi" sniegto in‐
formāciju.
Montāžas materiāli
4 skrūves 7 x 110 mm un
4 dībeļi 10 x 80 mm
tvaika nosūcēja piestiprināšanai pie
griestiem
Dībeļiem ir Eiropas Tehniskais apsti‐
prināj
ums izmantošanai betona pār‐
segumos.
Izmantojiet dībeļus tikai ar komplek‐
tācijā iekļautajām 7 x 110 mm skrū‐
vēm. Citām gri
vēlieties atbilstošus stiprināšanas
līdzekļus. Pārliecinieties, ka griestiem
ir pietiekama nestspēja.
estu konstrukcijām iz‐
Montāža
4 gaisa kanāla pagarinājuma turētāji
gaisa kanāla pagarinājuma regulēšanai
un nostiprināšanai
4 skrūves M4 x 8,5 mm
gaisa kanāla pagarinājuma turētāju
piestiprināšanai
14 skrūves M4 x 8 mm
distancera rāmja un tvaika nosūcēja
piestiprinā
1 skrūve M4 x 16 mm
gaisa kanāla nostiprināšanai
Pārbūves komplekts iekārtas darbī‐
bai gaisa cirkulācijas r
(nav iekļauts piegādes komplektācijā,
atsevišķi nopērkams papildpiederums)
P
ārbūves komplektā ir iekļauta gaisa
plūsmas novirzīšanas īscaurule, alumī‐
nija šļūtene un šļūtenes skavas.
šanai pie balsta rāmja
ežīmā DUI 32
33
Page 34
Montāža
Iekārtas izmēri
a
Uzstādīšanas zona: gaisa izvades
kanāl
a ierīkošanas, barošanas kabe‐
ļa un sērijas "...EXT" iekārtām ārējā
ventilatora savienojuma kabeļa iz‐
vilkšanas vieta. Gaisa cirkulācijas re‐
žīmā jāinstalē tikai barošanas kabe‐
lis.
b
Iespējamais iekārtas augstums gaisa
novadīša
c
Iespējamais iekārtas augstums gaisa
cirkul
d
Montāža ar distancera starpliku
e
Gaisa izplūde cirkulācijas režīmā ir
uzstādīta virzienā uz augšu.
f
No pieslēgvietas griestos līdz pie‐
slēgvietai tvaika nosūcējā jāsagata‐
vo bar
mantots gaisa novadīšanas režīms,
elastīga gaisa novadīšanas caurule.
Gaisa novadīšanas pieslēgums
150 mm
nas režīmā
ācijas režīmā
ošanas kabelis un, ja tiek iz‐
34
Page 35
Montāža
Atstatums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (S)
Izvēloties atstatumu starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo
mal
u, ņemiet vērā gatavošanas iekārtas ražotāja norādījumus.
Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus atstatumus, minimālie
drošības atstatumi ir norādīti turpmāk.
Ņemiet vērā arī nodaļā "Drošības norādījumi un brīdinājumi" sniegto informāciju.
Gatavošanas iekārtaMinimālais drošības atsta‐
tums S
Elektriskā plīts450 mm
Elektriskais grils, fritēšanas iekārta (elektriskā)650 mm
Vairāku degļu gāzes plīts
opējo jaudu 12,6 kW, neviens deglis > 4,5 kW
≤ ar k
Vairāku degļu gāzes plīts
> ar k
opējo jaudu12,6 kW un ≤ 21,6 kW,
neviens deglis > 4,8 kW
Vairāku degļu gāzes plīts
opējo jaudu 21,6 kW
> ar k
vai viens deglis > 4,8 kW
Viena degļa gāzes plīts, jauda ≤ 6 kW650 mm
Viena degļa gāzes plīts, jauda > 6 kW un ≤ 8,1 kW760 mm
Viena degļa gāzes plīts, jauda > 8,1 kWuzstādīšana nav iespējama
uzstādīšana nav iespējama
650 mm
760 mm
35
Page 36
Montāža
Montāžas ieteikumi
– Lai zem tvaika nosūcēja nodrošinātu
brīvas pār
vieglotu darbu, ieteicams arī virs
elektriskajām gatavošanas virsmām
atstāt vismaz 650 mm atstatumu.
– Izvēloties uzstādīšanas augstumu,
ņemi
mu. Ir svarīgi vienlaikus nodrošināt
gan netraucētu darbu zem tvaika no‐
sūcēja, gan optimālu piekļuvi tā vadī‐
bas elementiem.
– Taču ņemiet vērā, ka, jo tālāk no iz‐
gar
tvaika nosūcējs, jo sliktāk izgarojumi
tiks nosūkti.
– Lai optimāli uztvertu gatavošanas lai‐
kā r
jānosedz plīts virsma. Tvaika nosū‐
cējs jāuzstāda virs plīts virsmas cen‐
tra, nevis jānovirza sānis vai uz aiz‐
muguri.
– Plīts virsmai vajadzētu būt šaurākai
par tvaika nosūcēju. Maksimālais
plīts virsmas platums ir vienāds ar
tvaika nosūcēja platumu.
vietošanās iespējas un at‐
et vērā lietotāju auguma garu‐
ojumu rašanās vietas atradīsies
adušos tvaikus, tvaika nosūcējam
Aizsargplēves noņemšana
Lai transportēšanas laikā pasargātu ie‐
tas korpusu no bojājumiem, tā virs‐
kār
mas ir pārklātas ar aizsargplēvi.
Lūdzu, noņ
pirms attiecīgo iekārtas daļu montā‐
žas. Aizsargplēvi var viegli noņemt
bez palīglīdzekļiem.
emiet šo aizsargplēvi
– Montāžas vietai jābūt ērti pieejamai.
ta piekļuve un demontāžas iespēja
Ēr
ir svarīga arī tad, ja jāveic tvaika no‐
sūcēja remonts. Šie aspekti jāņem
vērā, piemēram, tvaika nosūcēja tu‐
vumā novietojot skapjus, pierīkojot
plauktus, piekaramos griestus vai de‐
koratīvos elementus.
36
Page 37
Novelciet uz griestiem divas perpen‐
dikulā
ras līnijas.
Montāža
V
eicamās darbības gaisa novadīša‐
nas režīma izmantošanas gadījumā
– Uzstādiet pie griestiem gaisa novadī‐
šanas cauruli un atzīmētajā vietā iz‐
veidojiet caurules izvadu. No gries‐
tiem līdz tvaika nosūcēja gaisa nova‐
dīšanas pieslēgvietai būs nepiecieša‐
ma aptuveni
nas caurule.
– Piestipriniet izplūdes īscauruli pie
sa novadīšanas kanāla, piemēram,
gai
pie lokanas gaisa novadīšanas šļūte‐
nes ar skavu (atsevišķi nopērkams
papildpiederums).
700 mm gara novadīša‐
Uzstādiet gri
un sērijas "...EXT" iekārtām savieno‐
juma kabeli ar ārējo ventilatoru un at‐
zīmētajās vietās izvadiet kabeļus caur
griestiem. No griestiem līdz tvaika no‐
sūcēja barošanas kabeļa pieslēgvietai
būs nepieciešams aptuveni 700 mm
garš barošanas kabelis.
estos barošanas kabeli
37
Page 38
Montāža
Ar nazi atdalie
kļautās distancera starplikas četrus lī‐
meņošanas elementus un abus pane‐
ļus.
Distancera starpliku izmantojiet kā ur‐
bumu veidošanas šablonu. Pielieciet
distancera starpliku pie griestiem tā,
lai bultiņas būtu vērstas uz priekšu.
Izmantojot robiņus, salāgojiet distan‐
cera starpliku ar perpendikulārajām lī‐
nijām un atzīmējiet urbumu vietas.
t no komplektācijā ie‐
Izveidojiet četrus urbumus, 10 mm,
dziļums apm. 115 mm, k
iekļauto dībeļu ievietošanai.
Urbumos ie
ļus, tajos ieskrūvējiet attiecīgās skrū‐
ves. Atstājiet apm. 30 mm garus
skrūvju galus.
vietojiet visus četrus dībe‐
omplektācijā
38
Page 39
Starp gaisa kanālu un griestiem var uz‐
stādīt di
mantot, ja vizuālam uzlabojumam vē‐
lams atstatums starp griestiem un gaisa
kanālu (šuves atstarpe). Tas var būt ne‐
pieciešams, piemēram, ja griesti nav
precīzi horizontāli vai ir nelīdzeni. Tvaika
nosūcējs tiek vertikāli nolīmeņots ar
komplektācijā iekļauto izlīdzinošo sloks‐
ni. Vizuālo neprecizitāti starp gaisa ka‐
nālu un griestiem nosedz šuves atstar‐
pe.
stancera starpliku. To var iz‐
Uzstādiet distance
balsta rāmja.
Montāža
ra starpliku pie
Ja vēlaties uzstādīt tvaika nosūcēju
ar distancer
stiprinājuma atverēm četrus ieliktņus.
a starpliku, izņemiet no
39
Page 40
Montāža
Iekarin
Ja izman
40
iet balsta rāmi četrās skrūvēs.
Burts "V" uz balsta rāmja norāda
priekšpusi.
ojiet balsta rāmi ar perpendiku‐
lārajām līnijām un cieši pieskrūvējiet.
Lai tvaika nosūcēju nolīmeņotu verti‐
kāli, zem distancera starplikas var ie‐
vietot līmeņošanas elementus, kas
sākotnēji tika noņemti no distancera
starplikas.
Page 41
P
ieturiet balsta rāmi no apakšas, iz‐
skrūvējiet abas stiprinājuma skrūves
un izvelciet balsta rāmi maksimālajā
garumā.
Ieskrūvējiet skrūves atpakaļ vietā.
Gaisa cirkulācijas režīmā (UL) jāuzstāda
pārbūves k
mas novirzītājs (atsevišķi nopērkams
papildpiederums).
omplekta DUI 32 gaisa plūs‐
Montāža
A
tlokiet balsta rāmja četrus fiksācijas
atlokus uz ārpusi.
Balsta
rāmja iekšpusē uzstādiet baro‐
šanas kabeli.
Ieviet
Aizlokiet fiksācijas atlokus atpakaļ un
ojiet gaisa plūsmas novirzītāju,
kā parādīts. Ņemiet vērā priekšpuses
marķējumu.
vēl apmēr
tiprinātu gaisa plūsmas novirzītāju.
am 45° uz iekšpusi, lai nos‐
41
Page 42
Montāža
Ar šļūt
Ar šļūt
P
enes skavu piestipriniet izplū‐
des īscauruli pie šļūtenes.
enes skavu piestipriniet šļūteni
pie gaisa plūsmas novirzītāja.
ārbaudiet, vai šļūtene ir cieši nosti‐
prināta.
Uzbīdiet kanāla pagarinājumu uz bal‐
āmja:
sta r
– gaisa novadīšanas režīma (AL, EXT)
gadīj
umā ar izplūdes režģi uz leju;
– gaisa cirkulācijas režīma (UL) gadīju‐
mā uz augšu.
tlokiet fiksācijas atlokus uz ārpusi,
A
lai kanāla pagarinājums nenoslīdētu
uz leju.
42
Page 43
Montāža
Ieviet
ojiet četrus kanāla pagarinājuma
turētājus. Pievelkot stiprinājuma skrū‐
ves, kanāla pagarinājuma turētāji iz‐
vērsīsies un spiedīs kanāla pagarinā‐
jumu uz augšu.
Pievelciet skrūves tikai tik daudz, līdz
kanāla pagarinājuma augšējā mala
vienmērīgi piekļaujas pie griestiem
vai pie distance
ra starplikas.
ielokiet fiksācijas atlokus atpakaļ.
P
Uzbīdiet gaisa kanālu uz kanāla pa‐
garinājuma un atkal atlokiet fiksācijas
atlokus, lai gaisa kanāls nenoslīdētu
uz leju.
43
Page 44
Montāža
Tvaika nosūcēja komplektācijā ir ie‐
kļauts pr
plūdes vārsts ir iebūvēts izplūdes īscau‐
rulē (atkarībā no iekārtas modeļa).
etatplūdes vārsts vai arī pretat‐
Gaisa no
tvaika nosūcējs tiek darbināts ar pre‐
tatplūdes vārstu, ja gaisa novadīša‐
nas sistēma nav atbilstoši ierīkota.
Gaisa cirkulācijas režīms (UL) darbo‐
jas bez pretatplūdes vārsta. Tādā ga‐
dījumā pretatplūdes vārsts ir jāizņem.
vadīšanas režīmā (AL, EXT)
Nosūcēja pārsega iekarināšana. No‐
drošiniet, lai vadības zona būtu vērsta
uz priekšpusi.
Nosūcēja pārsega nostiprināšana ar
k
omplektācijā iekļautajām skrūvēm
44
Page 45
T
ikai sērijas "...EXT" iekārtām: tvaika
nosūcēju savienojiet ar ārējo ventila‐
toru, izmantojot savienojuma kabeli.
ievienojiet barošanas kabeli. Ievēro‐
P
jiet nodaļā "Savienojums ar elektrotī‐
klu" sniegtos norādījumus.
Montāža
Izskrūvējiet abas skrūves no balsta
r
āmja.
Nosūcēja pārsegu tagad var noregulēt
vēlamajā augstumā. Ņemiet vērā iespē‐
jamo iekārtas augstumu.
Gaisa no
šana uz izplūdes īscaurules
vadīšanas caurules novieto‐
– Gaisa novadīšanas režīmā: uz augšu
līdz atdur
– Gaisa cirkulācijas režīmā: uz augšu
līdz atzīmei
Ņemiet vērā norādījumus nodaļā "Ie‐
tas izmēri". Nedrīkst pārsniegt ne‐
kār
pieciešamo drošības atstatumu līdz
gatavošanas virsmai.
ei, uz leju līdz atzīmei "A".
"U", uz leju līdz atdurei.
45
Page 46
Montāža
aceliet nosūcēja pārsegu līdz vēla‐
P
majam augstumam un pieskrūvējiet.
46
uriet gaisa kanālu, atlokiet fiksācijas
T
atlokus un uzmanīgi nolaidiet gaisa
kanālu uz leju.
Gaisa kanāls tiek iegremdēts nosūcēja
pārsega izg
riezumā.
Page 47
Montāža
Izņemiet tauku filtrus no tvaika nosū‐
cēja.
Ieskrūvēj
skrūvi.
iet iekšpusē bloķēšanas
Ja izman
mu (UL), ievietojiet smaržu filtru.
No
triem.
Ieviet
tojat gaisa cirkulācijas režī‐
ņemiet aizsargplēvi no tauku fil‐
ojiet tauku filtrus atpakaļ.
47
Page 48
Gaisa izplūdes caurule
V
ienlaicīga tvaika nosūcēja un
telpas gaisu izmantojošas kurtuves
lietošana noteiktos apstākļos var ra‐
dīt saindēšanās risku!
Obligāti ievērojiet nodaļā "Drošības
rādījumi un brīdinājumi" sniegto
no
informāciju.
Ja rodas šaubas par drošu iekārtas
li
etošanu, vērsieties pie profesionāla
skursteņslauķa.
Gaisa izplūdes kanā
mantojiet tikai gludas caurules vai lo‐
kanas šļūtenes, kas ir izgatavotas no
nedegoša materiāla.
Lietojot ārēju ventilatoru, nodrošiniet,
lai gaisa izvades caurulei būtu pietie‐
kami stabila forma. Ārējais ventilators
var radīt pazeminātu spiedienu, kas
izraisa gaisa izplūdes caurules defor‐
māciju.
Lai maksimāli palielinātu nosūcamā
gaisa apjomu un mazinātu gaisa
plūsmas r
mākos norādījumus.
– Gaisa izplūdes caurules diametrs ne‐
drīkst būt mazāks par 150 mm.
– Ja tiek lietoti plakanie gaisa izplūdes
kanā
mazāks par izplūdes īscaurules
šķērsgriezumu.
– Gaisa izplūdes caurulei jābūt pēc ie‐
spējas īsai un taisnai.
adīto troksni, ievērojiet turp‐
li, to šķērsgriezums nedrīkst būt
la ierīkošanai iz‐
Ņemiet vērā, ka ikviens gaisa plūs‐
mas ierobežojums mazina gaisa
caurplūdi un palielina darbības troks‐
ni.
šahtā, ieplūdes īscaurulei jābūt vēr‐
stai plūsmas virzienā.
Ja gaisa izplūdes caurule tiek uzstā‐
dīta horizontāli, uz vienu metru no‐
dr
ošiniet vismaz 1 cm slīpumu. Tādē‐
jādi tiek novērsta ūdens kondensāta
ieplūde tvaika nosūcējā.
Ja gai
sa izplūdes caurule šķērso ne‐
apkurinātas telpas (bēniņus u. tml. ),
starp atsevišķām zonām var veidoties
ievērojama temperatūras starpība.
Tādā gadījumā veidosies izplūdes
caurules apsvīdums vai ūdens kon‐
densāts. Lai to novērstu, jāizolē gaisa
izplūdes caurule.
– Visiem kanāla līkumiem jābūt ar lielu
ādiusu.
r
– Gaisa izplūdes cauruli nedrīkst pārlo‐
cīt vai saspiest.
– Nodrošiniet, lai visi savienojumi būtu
stingri un hermētiski.
48
Page 49
Gaisa izplūdes caurule
Ūdens kondensāta barjera
Papildus atbilstošai gaisa izplūdes cau‐
rules izo
ūdens kondensāta barjeru, kas nodroši‐
na ūdens kondensāta savākšanu un iz‐
tvaicēšanu.
To var iegādāties atsevišķi kā papildpie‐
derumu gaisa izplūdes caurulēm ar dia‐
metru 125 vai 150 mm.
lācijai ir ieteicams izmantot
Trokšņa slāpētājs
Gaisa izplūdes caurulē var uzstādīt
okšņa slāpētāju (atsevišķi nopērkams
tr
papildpiederums). Tas ir paredzēts dar‐
bības trokšņa mazināšanai.
Gaisa novadīšanas režīms
Ūdens k
vertikāli un iespējami tuvu virs tvaika
nosūcēja izplūdes īscaurules.
Bultiņa uz korpusa norāda izplūdes
virzienu.
Tvaika nosūcējiem, kas ir sagatavoti
ār
ēja ventilatora pievienošanai (sērijai
"...EXT"), ūdens kondensāta barjera ir
iebūvēta iekārtā.
ondensāta barjera jāuzstāda
Trokšņa slāpētājs mazina gan ventilato‐
r
a radīto troksni ārpusē, gan āra (piemē‐
ram, ielas) trokšņa iekļūšanu virtuvē
caur gaisa izplūdes cauruli. Lai to no‐
drošinātu, trokšņa slāpētājam jābūt no‐
vietotam pēc iespējas tuvu gaisa izplū‐
des atverei .
49
Page 50
Gaisa izplūdes caurule
Gaisa novadīšanas režīms ar ārēju
ventilat
Lai līdz minimumam samazinātu ventila‐
t
ora radīto troksni virtuvē, trokšņa slā‐
pētājs jāiemontē pirms ārējā ventilatora
, bet liela gaisa izvades kanāla gadīju‐
mā — pie tvaika nosūcēja gaisa izplū‐
des īscaurules . Ja ārējais ventilators
ir uzstādīts ēkā, trokšņa slāpētāju var
iemontēt aiz ārējā ventilatora , lai iero‐
bežotu ventilatora trokšņa izplatīšanos
uz ārpusi.
oru
50
Page 51
Elektrotīkla pieslēgums
Neprasmīgi veikta uzstādīšana un
apkope var izraisīt bīstamas situāci‐
jas un apdraudēt iekārtas lietotāju,
par to ražotājs neuzņemas nekādu
atbildību.
Iekārtu drīkst pievienot elektrotīklam
tikai
kvalificēts elektrotehnikas spe‐
ciālists, kurš labi pārzina un precīzi
ievēro valstī spēkā esošos normatī‐
vus un vietējā energoapgādes uzņē‐
muma papildu norādījumus.
Tvaika nosūcēju drīkst pievienot tikai at‐
oši noteikumiem instalētam elektro‐
bilst
tīklam.
Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai atbil‐
stoši noteikumiem VDE 0100.
Lai palielinātu drošību, VDE vadlīniju
DIN VDE 0100 739. daļā ir iekļ
kums pirms iekārtas uzstādīt strāvas
aizsargslēdzi ar aktivēšanas strāvu
30 mA (DIN VDE 0664).
Elektroinstalācijā ir jāiekļauj ierīce, ar
kuru visi
padevi. Kā atvienošanas ierīci var iz‐
mantot slēdžus, ja atstatums starp to
kontaktiem ir vismaz 3 mm. Tie var būt
pārtraucējslēdži, drošinātāji un kontak‐
tori (EN 60335).
em poliem var atvienot strāvas
auts ietei‐
Ja pievienošanai elektrotīklam tiek iz‐
mant
ots elastīgs kabelis, tā šķiedru
šķērsgriezumam jābūt no 0,75 mm² līdz
1,5 mm².
Nevainojama savienojuma izveidošanai
nto komplektācijā iekļautais
jāizma
spriegojuma samazinātājs.
Papildu nosacījumi iekārtas
uzstādīšanai Austrijā
Iekārtas pievienošanai drīkst izmantot
kai elektroinstalācijas, kas ir ierīkotas
ti
saskaņā ar ÖVE-EN1.
Lai palielinātu drošību, VDE vai ÖVE
ormatīvi iesaka pirms iekārtas uzstādīt
n
strāvas aizsargslēdzi ar aktivēšanas
strāvu 30 mA (ÖVE-SN 50).
Nepieciešamie savienojuma dati ir norā‐
dīti uz identifikāci
(skatīt nodaļu "Klientu apkalpošanas
dienests un garantija"). Pārbaudiet, vai
šie dati atbilst elektrotīkla sprieguma un
frekvences parametriem iekārtas uzstā‐
dīšanas vietā.
jas datu plāksnītes
51
Page 52
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana
"Con@ctivity 2.0" spraudņa uz‐
stādīšana
Lai lietotu funkciju "Con@ctivity 2.0",
plīts virsma jāaprīk
, jāaktivē radiovadāmais savieno‐
jums starp plīts virsmu un tvaika nosū‐
cēju.
Abām iekārtām jābūt uzstādītām un sa‐
gatavotām ekspluatācijai.
Radio savienojums vienlaikus jāaktivē
gan tvaika nosūcējam, gan plīts virsmai.
Aktivēšana
stīta turpmāk.
Plīts virsmas aktivēšana ir aprakstīta at‐
tiecīgajā lietošanas instrukcijā. Pirms
aktivēšanas izlasiet attiecīgo informāci‐
ju.
Sāciet tvaika nosūcēja, pēc tam plīts
virsmas aktivēšanu.
tvaika nosūcējam ir aprak‐
Tvaika nosūcēja aktivēšana
Plīts virsmai un tvaika nosūcējam jā‐
būt izslēgtam.
Aptuveni desmit sekundes turiet no‐
spiestu pēcdarbības taustiņu , līdz
izga
ismojas ventilatora jaudas pakā‐
pes indikators 1.
ēc tam secīgi pieskarieties
P
– taustiņam 1,
– tad taustiņam IS,
– pēc tam apgaismojuma taustiņam
.
Tvaika nosūcējs ir iestatīts pieteikšanās/
eikšanās režīmā.
att
Ja radio savienojums vēl nav izveidots,
aikus mirgo indikatori 2 un 3.
vienl
Ja radio savienojums ir izveidots, ir iz‐
gaismoti indikatori 2 un 3 (funkcija
"Con@ctivity 2.0" ir jau aktivēta vai ir
pieteikta savienojuma izveide ar tālvadī‐
bas pulti).
Lai aktivētu funkciju "Con@ctivity
2.0", pieskarieties taustiņam IS.
Tiek sākta radio savienojuma meklēša‐
na.
52
Šajā la
ikā varat sākt funkcijas aktivē‐
šanu plīts virsmai.
Page 53
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana
Plīts virsmas aktivēšana
Kamēr tvaika no
savienojumu, sāciet funkcijas aktivē‐
šanu plīts virsmai.
Informāciju skatiet plīts virsmas lieto‐
šanas instrukcijā.
Kad plīts virsmā tiek saņemts ziņo‐
jums, ka r
dots, apstipriniet funkcijas aktivēšanu
tvaika nosūcējā ar pēcdarbības tau‐
stiņu "515". Visi indikatori no‐
dziest.
Apstipriniet funkcijas aktivēšanu plīts
virsmai.
Pēc tam var lietot funkciju "Con@ctivity
2.0".
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā pēc iestatīšanas, aktivēša‐
na nenotiek.
Aktivēšana jāveic vienu reizi. Ja iekār‐
tas tiek atvieno
mēram, strāvas padeves pārtraukuma
gadījumā, aktivācija saglabājas.
adio savienojums ir izvei‐
sūcējs meklē radio
tas no elektrotīkla, pie‐
Neveiksmīga aktivācija
Ja pēc funkcijas aktivēšanas savieno‐
jumu starp tvaika nosūcēju un plīts
virsmu ne
jādeaktivē un pēc tam jāaktivē vēl‐
reiz.
var izveidot, abas iekārtas
Funkcijas "Con@ctivity 2.0"
deaktivēšana
vaika nosūcējā funkcijas deaktivēša‐
T
nu veic tādā pašā veidā kā aktivēša‐
nu. Pieteikšanās/atteikšanās režīmā
taustiņa IS vietā jāizvēlas taustiņš 1.
Ņemiet vērā, ka, pārtraucot radio sa‐
vienojumu, tiek deaktivēta arī tālvadī‐
bas p
ults un tā ir atkārtoti jāaktivē.
53
Page 54
Tehniskie dati
Ventilatora motors*130 W
Gatavošanas virsmas apgaismojums4 x 3 W
Kopējā pieslēgtā elektriskā slodze*142 W
Elektrotīkla spriegums, frekvenceMaiņstrāva, 230 V, 50 Hz
Drošinātāji10 A
Svars
DA 6690 D35 kg
DA 6690 D EXT32 kg
*Sērijas "...EXT" iekārtas: pieslēgtā elektriskā slodze un gaisa izsūknēšanas jauda ir atkarīga
no pievie
Elektriskā kabeļa garums līdz ārējam ventilatoram: 1,9 m
Gaisa cirkulācijas režīms ar pārbūves komplektu DUI 32 un smaržu filtru DKF 12 (atsevišķi
nopērkams papildpiederums)
Atbilstības deklarācija
"Miele" paziņo, ka uz instrukcijas vāka minētie tvaika nosūcēji atbilst Direktīvas Nr.
1999
Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams adresē, kas ir norādīta uz šīs lieto‐
šanas in
notā ārējā ventilatora.
/5/EK būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem noteikumiem.
strukcijas aizmugurējā vāka.
54
Page 55
Tehniskie dati
Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapa
Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014
MIELE
Modeļa nosaukums/apzīmējumsDA 6690 D
Gada elektroenerģijas patēriņš (AEC
Energoefektivitātes klase
A + (visaugstākā efektivitāte) līdz F (viszemākā efektivitāte)A+
Energoefektivitātes indekss (EEI
Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDE
Šķidruma dinamikas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)A
Apgaismes efektivitāte (LE
)45,8 lx/W
hood
Apgaismes efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)A
Tauku filtrēšanas pakāpe95,1 %
Tauku filtrēšanas pakāpes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)A
Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā
Gaisa plūsma (min. ātrums)
Gaisa plūsma (maks. ātrums)
Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe)
Maks. gaisa plūsma (Q
max
)
Gaisa spiediens augstākajā punktā414 Pa
Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums)36 dB
Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums)55 dB
Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā vai paātrinātā pakāpe)65 dB
Elektropadeves jauda augstākajā punktā108,0 W
Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po)W
Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps)0,15 W
Apgaismes sistēmas nominālā jauda12,0 W
Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanas sti‐
prums
Laika paildzināšanas faktors0,6
)33,3 kWh/gadā
hood
)41,0
hood
)38,3
hood
359,5 m3/h
220 m3/h
500 m3/h
750 m3/h
750 m3/h
550 Ix
55
Page 56
Tehniskie dati
Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapa
Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014
MIELE
Modeļa nosaukums/apzīmējumsDA 6690 D EXT
Gada elektroenerģijas patēriņš (AEC
Energoefektivitātes klase
A + (visaugstākā efektivitāte) līdz F (viszemākā efektivitāte)A+
Energoefektivitātes indekss (EEI
Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDE
Šķidruma dinamikas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)Apgaismes efektivitāte (LE
)45,8 lx/W
hood
Apgaismes efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)A
Tauku filtrēšanas pakāpe%
Tauku filtrēšanas pakāpes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā
Gaisa plūsma (min. ātrums)
Gaisa plūsma (maks. ātrums)
Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe)
Maks. gaisa plūsma (Q
max
)
Gaisa spiediens augstākajā punktāPa
Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums)dB
Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums)0 dB
Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā vai paātrinātā pakāpe)dB
Elektropadeves jauda augstākajā punktāW
Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po)W
Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps)0,15 W
Apgaismes sistēmas nominālā jauda12,0 W
Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanas sti‐
prums
Laika paildzināšanas faktors
)8,8 kWh/gadā
hood
)40,0
hood
)
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
550 Ix
56
Page 57
Garantija
Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero‐
be
žojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta:
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam:
a) 24 mēneši sadzīves t
b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar ga‐
rantiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm,
Š
veicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums
(pirkuma čeks vai aizpildīta g
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas.
Šim nol
ūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu
izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Mie‐
le" Latvija īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu‐
šies "Miele" Latvija klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie‐
t
ekmē:
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai
liet
ošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram,
ar nepiemēr
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ
tā ir izmant
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai
tai nokrī
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir
pilnvar
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai
ir z
em tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas
vajadzībām, ņemot vēr
otiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
ojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
tot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
oti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
ehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
arantijas karte).
ā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
57
Page 58
Page 59
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
58
Page 60
DA 6690 D
DA 6690 D EXT
M.-Nr. 09 733 880 / 02lv-LV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.