Miele DA 6590 D, DA 6520 D, DA 6590 D U, DA 6590 D EXT, DA 6520 D EXT User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Spisfläkt DA 6590 D DA 6520 D DA 6590 D U DA 6590 D EXT DA 6520 D EXT
Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten.
sv-SE
M.-Nr. 09 093 820
Page 2
Innehållsförteckning
Bidra till att skona miljön ...........................................3
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................4
Beskrivning av fläkten.............................................10
Funktionsbeskrivning .............................................12
Con@ctivity .....................................................13
Använda fläkten ..................................................14
Koppla in fläkten K ................................................14
Välja effektläge - / + ...............................................14
Intensivläge....................................................14
Funktionen Fortsatt drift 5 ¢15 .......................................15
Kokhällsbelysning I ...............................................15
Drifttidsräknare [................................................16
Rengöring och skötsel ............................................18
Hölje............................................................18
Paneler och fettfilter ................................................19
Nollställa fettfiltrets drifttidsräknare .................................21
Kolfilter ..........................................................22
Nollställa kolfiltrets drifttidsräknare .................................22
Byta halogenlampa ................................................23
Fläktens mått ....................................................24
Avstånd mellan häll/spis och fläkt ..................................25
Montering .......................................................26
Monteringsanvisning ...............................................26
Monteringsmaterial ................................................26
Frånluftsledning..................................................27
Kondensvattenspärr ...............................................28
Ljuddämpare .....................................................29
Elanslutning .....................................................30
Använda styrmodul DSM 400 .......................................31
Ansluta fönsterkontaktbrytare......................................31
Potentialfri anslutning ............................................31
Ansluta ljusknapp ...............................................32
Miele service.....................................................33
Tekniska data ....................................................34
2
Page 3
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska dor. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder av fall. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning.
Förpackningsdelar (till exempel folie och frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
-
-
Hantering av uttjänad fläkt
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade fläkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om händertagande.
-
-
-
-
-
3
Page 4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande säker hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan fläkten tas i bruk. Den innehåller vik tig information om fläktens inbygg nad, säkerhet, användning och sköt sel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på fläkten.
Spara bruksanvisningen och över lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Fläkten är uteslutande avsedd för
~
användning i privata hushåll. All annan användning är otillåten. Miele ansvarar inte för skador som har upp­stått vid otillåten eller felaktig använd­ning.
Denna fläkt är inte avsedd att an
~
-
vändas utomhus.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda fläkten på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av fläkten. Låt aldrig barn leka med fläkten.
Barn under åtta år får endast använ
~
da fläkten under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda fläkten utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda fläkten på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
För fläktar som är utrustade med ha-
~
logenlampor ska du tänka på att lam­porna blir mycket varma under drift och fortsätter att vara varma en stund efter det att de har släckts. Se till att barn inte kommer i närheten av lamporna för rän de är så pass kalla att det inte före ligger någon risk för brännskada.
-
-
-
-
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera fläkten med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon teras. En skadad fläkt får under inga omständigheter tas i drift. En defekt fläkt kan utgöra en säkerhetsrisk.
Innan fläkten ansluts måste uppgift
~
erna om anslutning (spänning och frek vens) på fläktens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställ ningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på fläkten. Låt i tveksamma fall en be hörig fackman kontrollera installationen.
Fläktens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförut­sättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installation­en. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elek triska stötar).
-
-
-
-
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman.
­Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Defekta delar får endast bytas ut
~
­mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säker hetskrav uppfylls.
­Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste fläkten vara spänningsfri. Fläkten är endast spän­ningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd. – När säkringarna är urskruvade. – När stickproppen är utdragen ur
vägguttaget. Vid anslutning med stickpropp: Dra inte i anslutningskabeln utan i stick­proppen för att bryta strömmen till fläkten.
-
-
Använd endast fläkten när den är
~
monterad. På så vis garanteras en säker funktion.
Öppna höljet endast så mycket som
~
beskrivs inom ramen för montering och rengöring. Öppna under inga omstän digheter fler delar av höljet. Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av den elektriska och mekaniska konstruktionen kan leda till personskador och eventuella funktions störningar.
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fläktens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter som de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exempel risk för överhettning).
När det gäller fläktar med extern
~
fläktmotor (modellbeteckning ...EXT), ska de båda enheterna dessutom för bindas med en anslutningskabel. Dessa fläktar får endast kombineras med en extern fläktmotor från Miele.
Denna fläkt får inte användas på
~
platser som inte är fasta (till exempel båtar).
-
Samtidig användning av exempelvis
-
gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som
~
till exempel gas- eller koleldade värme­källor bör du vara försiktig. Värmekällor som är beroende av rums­luften är till exempel gas- eller kol­eldade värmekällor, varmvattenbere­dare, genomströmningsapparater, häll­ar och ugnar, vilka tar luft från rummet där de är installerade och sedan släp­per ut avgaserna i det fria, till exempel genom en kamin. I frånluftsdrift, även med extern fläkt motor, tar fläkten rumsluft från köket och de närliggande rummen. Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen påver kas.
-
-
Giftiga förbränningsgaser kan sugas tillbaka in i rummen från värmekällorna. Livsfara!
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4 Pa (0,04 mbar) vilket förhindrar en återsug ning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluft­en kan passera genom icke förslut­ningsbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. Endast en tillufts-/ventilationskanal ga­ranterar normalt inte tillräcklig luftför sörjning.
-
-
,
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet. Råder tveksamhet bör du vända dig till sotaren.
Om fläkten används i cirkulationsdrift är det riskfritt att samtidigt använda en värmekälla som är beroende av rums luften.
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
På grund av brandrisken är det inte
~
tillåtet att laga mat med öppen låga, till exempel att flambera eller grilla under fläkten. När fläkten är inkopplad sugs lågorna in i filtret. Köksfett som har sugits upp utgör en brandrisk.
Om fläkten används ovanför gashäll
~
eller gasspis så täck alltid gaslågorna med kokkärl. Stäng av gasspisen/gas hällen även om du bara tar bort kokkär let för ett kort stund. Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten och slår upp. Undvik att hetta upp kokkärlet för myck­et (till exempel vid tillagning med wok­panna). Fläkten kan ta skada av den starka vär­meutvecklingen.
Koppla alltid in fläkten när spis-
~
en/hällen används. Om fläkten inte kopplas in kan det bil­das kondensvatten. Detta kan orsaka korrosionsskador på fläkten.
-
Använd aldrig fläkten utan fettfilter.
~
Därigenom undviker du fett- och smuts avlagringar i fläkten. Sådana avlagring ar kan leda till försämrad fläktfunktion.
Rengör eller byt ut filtren regelbund
~
et. Ett överfettat filter innebär brandrisk. (Se avsnittet "Rengöring och skötsel".)
Tänk på att fläkten kan bli väldigt
~
varm av den uppstigande värmen. Rör inte fläkten eller fettfiltret förrän fläkten har svalnat av.
­Använd inte ångrengörare för att
~
rengöra fläkten. Ångan kan komma åt strömförande del­ar och orsaka kortslutning.
-
-
-
Lämna aldrig kastruller, stekpannor
~
och fritöser obevakade vid matlagning med olja och fett. Även grillning över en elektrisk grill måste utföras under stän dig uppsikt. Olja och fett kan självantända vid över hettning och därmed antända fläkten.
8
-
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig montering
Beakta alltid tillverkarens anvisning
~
ar för den kokutrustning som ska an vändas, om det över huvud taget är möjligt att använda en fläkt ovanför.
Om tillverkaren till kokutrutrustning
~
en inte har angivit några större säker hetsavstånd mellan kokutrustning och fläktens nederkant, så finns säkerhets avstånd angivna i avsnittet "Fläktens mått".
Ska olika kokutrustningar användas under fläkten, för vilka olika säkerhets avstånd gäller, ska det största avstånd­et väljas.
Det är inte tillåtet att montera fläkten
~
över eldstäder för trä, kol eller annat bränsle i fast form.
Använd endast rör och slangar av
~
icke brännbart material till frånlufts­kanalen. Sådana kan köpas i fack­handeln eller hos Mieles reservdelsav­delning.
-
-
-
Tillbehör
-
-
-
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gäl lande säkerhetskrav uppfylls.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och var ningarna inte har följts.
-
-
-
Frånluften får varken föras ut i rök-
~
eller imkanal eller i en skorsten som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i rök- eller
~
imkanal som inte längre är i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
9
Page 10
Beskrivning av fläkten
10
Page 11
Beskrivning av fläkten
a Täckram b Kanalplåt c Ångskärm d Frånluftsutsläpp
(endast fläktar med modellbeteckning en ...U)
e Manöverpanel f Kokhällsbelysning g Kolfilter
Extra tillbehör om kan köpas för cirkula tionsdrift (endast fläktar med modellbe teckningen ...U)
h Fettfilter i Paneler
Extra tillbehör DRP 6590 D glas (3 paneler)
DRP 6590 D rostfritt (3 paneler) DRP 6590 D glas (4 paneler) DRP 6590 D rostfrittl (4 paneler)
n Knapp för drifttimmar
Fettfiltersymbolen l på knappen lyser när fettfiltren måste rengöras.
Kolfiltersymbolen lyser när de för cir kulationsdrift insatta kolfiltren måste by
-
tas. För detta måste du aktivera drift tidsräknaren när fläkten tas i drift första gången (endast för fläktar med modellbeteckning ...U).
Med knappen kan drifttidsräknaren noll ställas efter varje rengöring av fettfiltret eller byte av kolfiltret (se avsnittet "Ren
­göring och skötsel").
­Det är dessutom möjligt att kontrollera och ändra inställningen för drifttimmar­na med knappen.
-
-
-
-
-
j Knapp för kokhällsbelysning
Med touchknappen kan du tända och släcka kokhällsbelysningen samt regle ra ljusstyrkan (dimmer).
k Till/Frånknapp för fläkten l Knappar för inställning av fläkt
effekt
m Knapp för funktionen Fortsatt drift
Med touchknappen aktiverar du funk tionen Fortsatt drift. Fläkten stängs av automatiskt efter 5 eller 15 minuter.
-
-
-
För närmare beskrivning av använd ning och funktioner se avsnittet "An vända fläkten".
-
-
11
Page 12
Funktionsbeskrivning
Fläkten kan arbeta
...ifrånluftsdrift:
(ej fläktar med modellbeteckningen ...U)
Fläkten suger in matoset. Luften leds via panelerna och renas i fettfiltret. Där efter leds luften ut.
Fläkten är utrustad med ett mekaniskt kallrasskydd.
När fläkten inte arbetar är kallrasskydd­ets luftklaff stängd. Då kan luft varken passera ut eller in.
När fläkten har startats öppnas luftklaff­en och matoset kan obehindrat passera ut.
...icirkulationsdrift:
(fläktar med modellbeteckningen ...U)
Luften som sugits upp via panelerna renas via fettfiltren, och därutöver även genom ett kolfilter. Luften leds tillbaka in i köket genom öppningarna i fläktens kanalplåt.
-
Vid cirkulationsdrift måste det alltid finnas ett kolfilter i fläkten, se avsnittet "Rengöring och skötsel".
. . . med extern fläktmotor:
(fläktar med modellbeteckningen ...EXT)
12
Fläktar som är avsedda för anslutning till extern fläktmotor har fläktmotorn pla cerad utanför rummet där fläkten är monterad.
Den externa fläktmotorn ansluts till fläkt en med en styrkabel och styrs via fläkt ens manöverpanel.
-
-
-
Page 13
Con@ctivity
Denna fläkt är en kommunicerbar hus hållsmaskin.
Kommunikationsmodulen XKM 2000 DA a som du kan köpa till, möjliggör auto­matisk styrning av fläkten beroende på drifttillståndet för en Mielehäll.
Förutsättningen för kommunikationen är att även hällen är utrustad med den till­hörande kommunikationsmodulen b.
Hällen överför informationen om drifttill­stånd via elnätet (Powerline) c till fläkt­en.
-
När du kopplar in hällen, kopplas
också kokhällsbelysningen och fläkt en in.
Medan du lagar mat ställer fläkten
automatiskt in effektläge motsvaran de hur många kokzoner som är in kopplade samt valda effektlägen för dessa.
Efter matlagningen stängs fläkten av
och kokhällsbelysningen släcks auto matiskt efter en viss eftergångstid.
Detaljerad information om detta finns i brukansvisningen till XKM 2000 DA.
Kommunikationsmodulen monteras i fläkten och ansluts med fläktens styr­ning.
Monteringen bör göras av en tekni­ker från Miele eller av en elektriker.
-
-
-
-
13
Page 14
Använda fläkten
Koppla in fläkten K
Tryck på Till/Frånknappen K.
^
Fläkten kopplas in på läge 2. Symbolen K och fläkteffekt 2 lyser.
Välja effektläge - / +
Tryck på symbolen för att välja ett
^
lägre effektläge och på symbolen + för högre effektläge.
För vanlig matlagning räcker det, bero ende på matosutveckling, med effekt lägena 1 till 3.
Intensivläge
För tillfällig kraftig matosutveckling, till exempel vid stekning, rekommenderas effektläge IS som intensivläge.
Automatisk avstängning av intensiv läge
Du kan ställa in intensivläget så att fläkten alltid automatiskt kopplar tillbaka till effektläge 3 efter 10 minuter.
Fläkten och kokhällsbelysningen
^
måste då vara avstängda. Tryck på knappen för Fortsatt drift
^
5 ¢15 i ungefär 10 sekunder tills fläkteffekt 1 lyser.
­Tryck sedan på följande knappar
^
­efter varandra
– belysningsknappen I, – knappen – och – belysningsknappen I igen. Om funktionen Automatisk avstängning
av intensivläge inte är aktiverad blinkar 1 och IS.
^ Tryck på knappen + för att aktivera
den Automatiska avstängningen av intensivläge. 1 och IS lyser permanent. Tryck på knappen – för att avaktivera funktion en.
-
-
14
^
Bekräfta valet med knappen för Fort satt drift 5 ¢15.
Om ingen bekräftelse görs inom 4 minuter bibehålls den gamla inställning en.
-
-
Page 15
Använda fläkten
Funktionen Fortsatt drift 5¢15
Vid såväl frånlufts- som vid cirkulations drift rekommenderas att fläkten får gå några minuter efter matlagningen. Därmed renas luften från matos och lukt som eventuellt finns kvar efter mat lagningen.
Med funktionen Fortsatt drift stängs fläkten av automatiskt efter en förvald tid.
Tryck på knappen Fortsatt drift 5 ¢15
^
medan fläkten är inkopplad –
en knapptryckning: fläkten stängs av
efter 5 minuter (5 ¢ lyser).
– två knapptryckningar: fläkten stängs
av efter 15 minuter (¢15 lyser).
Om du trycker på knappen för Fortsatt drift 5 ¢15 igen förblir fläkten inkopplad (5 ¢15 släcks).
Stänga av fläkten K
^
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp en K.
Symbolen K släcks.
Kokhällsbelysning I
-
Tända kokhällsbelysningen
Du kan tända och släcka kokhällsbelys ningen oberoende av fläkten.
­Tryck på touchknappen för belysning
^
I för att tända kokhällsbelysningen.
Symbolen I lyser. Kokhällsbelysningen tänds med maxi
mal ljusstyrka.
Reglera ljusstyrkan (dimmer)
Ljusstyrkan kan varieras steglöst. ^ Håll touchknappen för belysning I
intryckt medan belysningen är tänd. Ljusstyrkan blir svagare tills du släp­per touchknappen.
^ Om du trycker in touchknappen för
belysning I på nytt och håller den intryckt blir ljusstyrkan starkare tills du släpper den.
-
Om knappen för belysning I hålls in tryckt sker en ständig växling mellan högre och lägre ljusstyrka.
-
-
-
Släcka kokhällsbelysningen
^
Tryck kort på touchknappen för be lysning I för att släcka belysningen.
Symbolen I släcks.
-
15
Page 16
Använda fläkten
Säkerhetsavstängning
Om fläkten inte används på 10 timmar stängs den av automatiskt. Belysningen släcks inte.
För att koppla in fläkten igen trycker du på Till/Frånknappen K.
Drifttidsräknare [
Tiden som fläkten är i drift sparas i fläkt ens elektronik.
Drifttidsräknaren indikerar när fettfiltren måste rengöras genom att fettfiltersym bolen [ tänds.
För fläktar med modellbeteckning ...U indikeras också när kolfiltret ska bytas genom att kolfiltersymbolen tänds.
Information om rengöring och byte av filter samt om återställning av drifttids­räknaren hittar du i avsnittet "Rengöring och skötsel".
Ändra drifttidsräknaren för fettfilter [
Du kan anpassa drifttidsräknaren till dina matlagningsvanor.
Välj en kort drifttid om du steker och friterar mycket.
Om du lagar fettsnål mat kan du välja en längre drifttid.
Om du bara lagar mat ibland är en
kortare tid lämplig. Fett som samlas i fettfiltret under en längre tid hårdnar och försvårar rengöringen.
Drifttidsräknaren för fettfiltret är vid le verans inställd på 30 timmar. Det är möjligt att välja 20, 30, 40 eller 50 tim mars drift.
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
^
-
en K. Tryck samtidigt in knappen för Fort
^
satt drift 5 ¢15 och knappen för drift
-
timmar [.
Fettfiltersymbolen [ på knappen för drifttimmar och en av kontrollamporna för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1 ....................=20timmar
2 .................... =30timmar
3 .................... =40timmar
IS.................... =50timmar
^ Välj en kortare drifttid genom att
trycka på symbolen – och en längre drifttid genom att trycka på symbolen +.
^
Bekräfta valet med knappen för drift timmar [.
Alla lampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom 4
minuter bibehålls den gamla inställning en.
-
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
Använda fläkten
Aktivera och ändra drifttidsräknaren för kolfilter
(endast fläktar med modellbeteckning en ...U)
Kolfiltret behövs vid cirkulationsdrift. Drifttidsräknaren för kolfiltret är inte akti
verad vid leverans. Ställ in drifttid motsvarande dina mat
lagningsvanor när du tar fläkten i drift och har satt i kolfiltret.
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
^
en K.
^ Tryck samtidigt in symbolen + och
knappen för drifttimmar [.
Kolfiltersymbolen på knappen för drifttimmar och en av kontrollamporna för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1 ...................=120timmar
2 ................... =180timmar
3 ................... =240timmar
IS .................. =avaktiverad
^
Välj en kortare drifttid genom att trycka på symbolen – och en längre drifttid genom att trycka på symbolen +.
-
-
-
Kontrollera drifttidsräknaren
Du kan kontrollera hur många procent av drifttiden som har förbrukats.
Koppla in fläkten med Till/Frånknapp
^
en K. Tryck och håll knappen för drifttim
^
-
mar [intryckt –
en gång för att kontrollera fettfiltrets
drifttid. Fettfiltersymbolen [ lyser. två gånger för att kontrollera kol
filtrets drifttid. Kolfiltersymbolen ly ser.
Samtidigt blinkar en eller flera av kon­trollamporna för fläkteffekt.
Antalet blinkande lampor anger den för­brukade drifttiden i procent:
1...........................25%
1 och 2......................50%
1 till 3 .......................75%
1 till IS .....................100%
Informationen om de förbrukade drift­timmarna sparas när fläkten stängs av eller vid strömavbrott.
-
-
-
-
^
Bekräfta valet med knappen för drift
timmar [. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom 4
minuter bibehålls den gamla inställning en.
-
-
17
Page 18
Rengöring och skötsel
Bryt alltid strömmen till fläkten
,
före rengöring och skötsel genom att – stänga av huvudströmbrytaren – skruva ur/slå från säkringen.
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en viss tid efter att de är släckta finns risk för bränn skada. Varma lampor kan dessutom gå sönder om man rengör dem med fuktig eller blöt trasa. Vänta därför ett par minuter innan du rengör fläkten.
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är käns­liga mot repor. Följ därför nedanstå­ende rengöringsanvisningar.
Använd en inte alltför fuktig trasa för rengöring runt knapparna. Detta för att undvika att det tränger in fukt i elektroniken.
Torka därefter ytorna torra med en
^
mjuk trasa.
Använd inte
­rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsmedel skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel.
– vassa metallskrapor – ugnsspray.
Särskilda anvisningar för fläktar med rostfritt hölje
(gäller ej för knappar och reglage!) För de rostfria ytorna lämpar sig ett ren-
göringsmedel för rostfritt stål som inte repar.
^
Använd endast en mjuk trasa, disk medel och varmt vatten för att ren göra fläktens ytor och knappar.
18
För att förhindra att ytan snabbt blir
­smutsig rekommenderas vårdande
­medel för rostfritt stål (kan köpas hos
Mieles reservdelsavdelning eller via vår webbshop på www.miele.se). Använd en mjuk trasa och sparsamt med medel.
Page 19
Rengöring och skötsel
Särskilda anvisningar för glasytor
För rengöring av glasytorna lämpar sig ett vanligt fönsterputsmedel.
Särskilda anvisningar för fläktar med höljen som har ett skikt av färg
(specialtillverkade) Det är svårt att undvika små repor på
ytan när fläkten rengörs. Dessa kan på verka fläkten utseende, särskilt när det gäller mörka färger i kombination med halogenbelysning i köket.
Särskilda anvisningar för knappar
Knapparna kan missfärgas eller för­ändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Torka därför alltid bort smuts direkt.
Följ de allmänna rengöringsanvisning­arna i detta avsnitt.
Paneler och fettfilter
Panelerna och de återanvändbara fett filtren av metall fångar upp alla fasta partiklar i matoset (fett, damm med mera) och förhindrar att fläkten blir smutsig.
Rengör panelerna och fettfiltren senast när fettfiltersymbolen på knappen för drifttimmar [ lyser.
­Vi rekommenderar att du rengör fettfilt ren var 3:e–4:e vecka eftersom fett som samlats i fläkten under en längre tid blir hårt och därmed försvårar rengöringen.
Ett överfettat filter innebär brand-
,
risk!
För att undvika skador på filter, paneler och spis/häll under fläkten ska filtren hållas fast ordentligt vid hanteringen.
-
-
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål för att rengöra knappar na.
-
19
Page 20
Rengöring och skötsel
DA 6590 D: Ta tag i framkanten på
^
panelerna, dra dem en aning neråt ur spärren. Haka sedan av dem baktill och dra ut dem.
^ DA 6520 D: Ta tag i utkanten på
panelerna, dra dem en aning neråt ur spärren. Haka sedan av dem i mitten och dra ut dem.
Rengöra panelerna för hand
Följ anvisningarna i avsnittet "Hölje".
^
Rengöra fettfiltren för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
^
varmt vatten med milt handdiskmedel i. Använd inte koncentrerat handdisk medel.
Använd inte
kalklösande rengöringsmedel
skurmedel i pulver eller flytande form
eller aggressiva rengöringsmedel
– ugnsspray.
Rengöra fettfilter och paneler i disk­maskin
^ Ställ fettfiltren och panelerna så lod-
rätt som möjligt i diskmaskinens underkorg. Kontrollera att spolarmen kan rotera fritt.
-
^
Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfilt ret en aning neråt, haka loss det bak till och ta ut det.
20
^
Diska fettfiltren och panelerna i max 65 °C. Om du har en diskmaskin från Miele så väljer du automatikprogram met.
^
Använd ett milt maskindiskmedel.
Beroende på vilket diskmedel som används vid rengöring av fettfiltren kan dess insida få bestående miss färgningar vid maskindisk.
­Detta inverkar inte på filtrens funk
­tion.
-
-
-
Page 21
Lägg fettfiltren på tork på ett under
^
lag som suger upp fukten bra. Rengör tillgängliga delar av höljet
^
från fett medan panelerna och fettfilt ren är borttagna. Därmed undviker du brandrisk.
Sätt tillbaka fettfiltren.
^
Tänk på att fettfiltrens spärrar ska peka neråt när du sätter in dem.
Rengöring och skötsel
-
-
^ Haka fast panelerna i hållarna, vinkla
dem uppåt och tryck in dem i spärr­arna tills du hör att de snäpper fast.
^ Om fettfiltren har satts in felvänt, kan
du lossa dem i ursparningarna med hjälp av en liten skruvmejsel.
Nollställa fettfiltrets drifttidsräknare
Nollställ drifttidsräknaren efter rengör­ingen.
^ Tryck på knappen för drifttimmar [
i ungefär 3 sekunder medan fläkten är inkopplad tills bara fläkteffekt 1 blinkar. Fettfiltersymbolen [ släcks.
Om du rengör fettfiltren innan de in ställda drifttimmarna har förbrukats:
^
Tryck på knappen för drifttimmar [ i cirka 6 sekunder tills bara fläkteffekt 1 blinkar.
-
21
Page 22
Rengöring och skötsel
Kolfilter
(endast fläktar med modellbeteckning en ...U)
Vid cirkulationsdrift måste fettfiltren kompletteras med ett kolfilter. Kolfilter binder luktämnen som uppstår vid mat lagning. Kolfiltret sätts in i ångskärmen ovanför fettfiltren.
Kolfilter finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller hos Mieles reserv delsavdelning. Modell och beteckning står i avsnittet "Tekniska data".
^ För att byta eller montera kolfilter
måste panelerna och fettfiltren först tas ut enligt tidigare beskrivning.
^ Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
Första gången kolfiltret sätts in
-
-
Ställ in drifttidsräknaren enligt önske
^
mål (se avsnittet "Använda fläkten").
Byt alltid kolfilter när
kolfiltersymbolen på knappen för
­drifttimmar lyser
eller
kolfiltret inte längre binder lukt till
räckligt.
Det ska dock åtminstone bytas var sjät te månad.
Förbrukade kolfilter kan kastas i hus­hållssoporna.
Nollställa kolfiltrets drifttidsräknare
Nollställ drifttidsräknaren när du har bytt kolfilter.
^ Tryck två gånger på knappen för
drifttimmar [och håll den intryckt i ungefär 3 sekunder medan fläkten är inkopplad tills bara fläkteffekt 1 blin­kar. Kolfiltersymbolen släcks.
-
-
-
^
Tryck in kolfiltret i ramen.
^
Sätt in fettfiltren och panelerna.
22
Om du byter kolfiltret innan de inställda drifttimmarna har förbrukats:
^
Tryck två gånger på knappen för drifttimmar [och håll den intryckt i ungefär 6 sekunder tills bara fläkt effekt 1 blinkar.
-
Page 23
Byta halogenlampa
Bryt strömmen till fläkten genom att
^
stänga av huvudströmmen
skruva ur/slå från säkringen.
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en stund efter det att du har släckt lampan finns risk för brännskador. Vänta därför några minuter innan du byter halogenlampan.
Rengöring och skötsel
^ För att byta halogenlampa trycker du
lampskyddet lätt uppåt. Lampskydd­et öppnas och kan fällas ner.
^ Dra ut halogenlampan ur fattningen.
^
Tryck försiktigt in den nya halogen lampan (12 V, 20 W, sockel G4) i fatt ningen med en trasa eller handske. Beakta tillverkarens anvisningar.
^
Fäll upp lampskyddet igen och tryck fast det.
-
-
23
Page 24
Fläktens mått
DA 6590 D, DA 6590 D EXT
DA 6590 D U
24
DA 6520 D, DA 6520 D EXT
Page 25
Fläktens mått
1) Genomföring för frånluftsledning, nätkabel och förbindelsekabel till extern fläktmotor för fläktar med modellbeteck ningen ...EXT.
Vid cirkulationsdrift är det endast nöd vändigt med en nätkabel.
Frånluftsstuts C 150 mm (ej vid cirkula tionsdrift).
Frånluftsanslutningen i takplattan är rör­lig. Därmed är det även möjligt med monte­ring också om öppningen för frånlufts­anslutningen i taket inte är i mitt ovanför hällen/spisen. En differens på maximalt 30 mm åt alla håll är möjlig.
-
Avstånd mellan häll/spis och fläkt
Om inte spisens/hällens tillverkare
­anger ett större säkerhetsavstånd än nedanstående ska följande minsta säkerhetsavstånd hållas mellan spis en/hällen och fläktens nedre kant:
-
elspis/häll: 550 mm gashäll: 650 mm elgrill, fritös: 650 mm
Se även avsnittet "Säkerhetsanvisning ar och varningar".
För att kunna arbeta fritt under fläkt
en rekommenderas ett avstånd på 650 mm.
-
-
-
25
Page 26
Montering
Läs igenom informationen på
,
följande sidor samt avsnitten "Fläkt ens mått" och "Säkerhetsanvisningar och varningar". Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller sär skilt om fläkten används samtidigt som andra värmekällor som är bero ende av rumsluften.
Monteringsanvisning
De enskilda monteringsstegen finns be skrivna på bifogat lösblad.
Monteringsmaterial
4 skruvar8x60mmmed 4 brickor och 4 pluggar S 10 för att fästa takplattan i
taket
-
-
4 utjämningsplåtar för att korrigera eventuella ojämnheter i taket
-
1 frånluftsstuts möjliggör en variabel
-
position för frånluften i taket
1 slangklämma för att fästa frånlufts­ledningen på frånluftsstutsen. (Ej fläktar med modellbeteckningen ...U)
,
Skruvarna och pluggarna är av sedda för montering i betongtak. För andra takkonstruktioner ska skruvar och pluggar som passar för materialet användas. Kontrollera även att taket har tillräck lig bärkraft.
2 skruvar M4x8mmför att sätta fast kanalplåten
26
-
-
Page 27
Läs noga igenom avsnittet "Säker hetsanvisningar och varningar". Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller sär skilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften. Kontrollera med en sotare vid tvek samhet om fläkten är driftsäker.
-
-
-
Frånluftsledning
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke brännbart material till frånluftsanslut ningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
viktigt att frånluftsledningen är stabil. Den externa fläktmotorn kan göra så att ett undertryck uppstår som defor merar frånluftsledningen.
För en så stor lufteffekt och så lite ljud som möjligt måste du tänka på följande:
Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara min­dre än tvärsnittet på frånluftsanslut­ningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
-
-
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
Se till att alla anslutningar sitter fast och är täta.
Vid vågrät dragning av frånluftsled ningen måste en minimilutning om 1 cm per meter hållas. Därmed för hindras att kondensvatten kommer in i fläkten.
-
-
27
Page 28
Frånluftsledning
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett teleskoprör eller en takgenomföring.
Om frånluften ska ledas in i en ven
tilationskanal måste genomförings röret ligga i ventilationsriktningen.
Viktigt!
Dras frånluftsledningen genom svala rum, vindar och så vidare kan det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Det innebär att man måste räkna med ånga eller kondensvatten. Frånluftsledningen måste i sådana fall isoleras.
-
Kondensvattenspärr
(extra tillbehör)
-
Förutom isolering av frånluftsledningen rekommenderas installation av kon­densvattenspärr. Den tar hand om det kondensvatten som uppstår och för­ångar det. Kondensvattenspärr finns för frånluftsledningar som är C 125 mm och C 150 mm.
28
Se till att kondensvattenspärren monte ras lodrätt och om möjligt direkt ovanför fläktens utblåsningsanslutning. Pilen på höljet visar utblåsningsriktningen.
Fläktar som är förberedda för anslut ning till extern fläktmotor (modellbe teckning ...EXT) har inbyggd kondens vattenspärr vid leverans.
-
-
-
-
Page 29
Frånluftsledning
Ljuddämpare
(extra tillbehör)
I frånluftsledningen kan en ljuddämpare monteras. Den hjälper till att dämpa lju­det...
... vid frånluftsdrift:
Ljuddämparen dämpar både ljudet på utsidan och ljud som kommer in i köket som till exempel ljud från gatan. Ljuddämparen ska därför placeras så nära framför frånluftsledningen a som möjligt.
...vid frånluftsdrift med extern fläkt motor:
För att minimera fläktljud i köket bör ljuddämparen placeras så nära framför den externa fläktmotorn b som möjligt, vid en lång frånluftsanslutning i fläkten c.
Vid en extern fläktmotor kan du minska ljudet på utsidan av huset genom att montera en ljuddämpare bakom den externa fläktmotorn d.
För alla funktioner gäller att effekten optimeras när två ljuddämpare instal­leras bakom varandra.
-
29
Page 30
Elanslutning
Fast anslutning
Installation av fläkten bör utföras
,
av en behörig elfackman enligt gäl lande säkerhetsföreskrifter. Ej fackmässigt utförda installations­och underhållsarbeten kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte tar på sig något an svar.
Fläkten får bara anslutas till ett eluttag som är jordat och installerat enligt gäl lande föreskrifter! Elanslutningen måste vara utförd enligt gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas. Anslutningen måste vara försedd med
en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en till­gänglig strömbrytare med ett kon­taktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN 60335).
-
-
-
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten (se avsnittet "Miele service").
Kontrollera att dessa data angående spänning och frekvens överensstäm mer med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
30
-
Page 31
Använda styrmodul DSM 400
För att kombinera fläkten med externa komponenter finns Miele styrmodul DSM 400 som extra tillbehör.
Med denna har du följande möjligheter:
Potentialfri anslutning
Den möjliggör styrning av ännu en pro dukt med hjälp av fläktens Till/Från knapp s.
-
Komponenterna i ett centralt utsug in går inte i Mieles sortiment.
Vänd dig till sotaren för råd.
Ansluta ljusknapp
Styrmodulen gör det även möjligt att
­tända/släcka och dimma fläktens belys
ning via en ljusknapp som är integrerad i huvudströmmen.
Montering
Styrmodulen monteras i kanalplåten efter demontering av takmonteringens skyddsram.
-
-
Den potentialfria kontakten DSM 400 a kan till exempel sättas in i en fläkt av modell ...EXT som är ansluten till ett centralt utsug. Kontakten kan användas till att manöv rera en elektrisk spärrventil b som är kopplad framför det centrala utsuget c.
En elektriker måste ansluta de elek triska komponenterna till styrmodu len.
-
-
-
31
Page 32
Miele service
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
– eller
Miele service. Auktoriserade service
verkstäder kan nås på telefonnum mer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
-
-
Service behöver fläktens modellbeteck ning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten som är tillgänglig efter det att fettfiltren har tagits ut.
-
32
Page 33
Tekniska data
Total anslutningseffekt * .......280W
– Fläktmotor *................200W
– Kokhällsbelysning.........4x20W
Nätspänning..............AC230V
Frekvens....................50Hz
Säkring ......................10A
Vikt
DA 6590 D ..................33kg
DA6590DU.................34kg
DA6590DEXT...............30kg
DA 6520 D ..................37kg
DA6520DEXT...............34kg
Fläkteffekt * enligt EN 61591
Frånluftseffekt DA 6590 D, DA 6520 D med paneler och frånluftssystem C 150 mm:
Läge I ...................190m
Läge II ...................310m
Läge III ..................460m
Intensivläge...............670m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
Cirkulationseffekt DA 6590DUmed paneler och kolfilter:
Läge I ...................140m
Läge II ...................250m
Läge III ..................380m
Intensivläge...............480m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
Extra tillbehör för cirkulationsdrift:
- Kolfilter Miele kolfilter DKF 12-1
* Fläktens anslutningseffekt och från­luftseffekt för modellbeteckning ...EXT är beroende av vilken extern fläktmotor som är ansluten.
Längd på anslutningskabel till extern
fläktmotor................1,4meter.
333435
Page 34
Page 35
Page 36
Med reservation för ändringar / 3311
M.-Nr. 09 093 820 / 01
Loading...