Tekniska data ....................................................34
2
Page 3
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska
dor. Förpackningsmaterialen är valda
med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder av
fall. Ditt försäljningsställe kan återta
transportförpackningen för återvinning.
Förpackningsdelar (till exempel folie
och frigolit) kan vara farliga för barn.
Risk för kvävning! Förvara förpack
ningsdelar utom räckhåll för barn och
kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
-
-
Hantering av uttjänad fläkt
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade fläkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för om
händertagande.
-
-
-
-
-
3
Page 4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande säker
hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock
leda till personskador och skador på
föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan
fläkten tas i bruk. Den innehåller vik
tig information om fläktens inbygg
nad, säkerhet, användning och sköt
sel. Därigenom förhindras olyckor
samt skador på fläkten.
Spara bruksanvisningen och över
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Fläkten är uteslutande avsedd för
~
användning i privata hushåll.
All annan användning är otillåten. Miele
ansvarar inte för skador som har uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
Denna fläkt är inte avsedd att an
~
-
vändas utomhus.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda fläkten på ett säkert sätt, får
endast använda den under uppsikt av
en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av fläkten. Låt aldrig barn
leka med fläkten.
Barn under åtta år får endast använ
~
da fläkten under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda fläkten utan uppsikt
under förutsättning att de känner till hur
man använder den på ett säkert sätt.
Barn måste kunna förstå riskerna med
att använda fläkten på ett felaktigt sätt
om de ska använda den.
För fläktar som är utrustade med ha-
~
logenlampor ska du tänka på att lamporna blir mycket varma under drift och
fortsätter att vara varma en stund efter
det att de har släckts. Se till att barn
inte kommer i närheten av lamporna för
rän de är så pass kalla att det inte före
ligger någon risk för brännskada.
-
-
-
-
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera fläkten med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon
teras. En skadad fläkt får under inga
omständigheter tas i drift. En defekt
fläkt kan utgöra en säkerhetsrisk.
Innan fläkten ansluts måste uppgift
~
erna om anslutning (spänning och frek
vens) på fläktens typskylt jämföras med
dem som gäller för elnätet på uppställ
ningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på fläkten. Låt i tveksamma fall en be
hörig fackman kontrollera installationen.
Fläktens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat
eluttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Det är mycket viktigt att
denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma
fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador
som har uppstått på grund av att jordad
kabel saknas eller att det har uppstått
ett brott på kabeln (till exempel elek
triska stötar).
-
-
-
-
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren
för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar
garanterar tillverkaren att alla säker
hetskrav uppfylls.
Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste fläkten vara
spänningsfri. Fläkten är endast spänningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd.
– När säkringarna är urskruvade.
– När stickproppen är utdragen ur
vägguttaget.
Vid anslutning med stickpropp: Dra
inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till
fläkten.
-
-
Använd endast fläkten när den är
~
monterad. På så vis garanteras en
säker funktion.
Öppna höljet endast så mycket som
~
beskrivs inom ramen för montering och
rengöring. Öppna under inga omstän
digheter fler delar av höljet.
Kontakt med strömförande anslutningar
och ändringar av den elektriska och
mekaniska konstruktionen kan leda till
personskador och eventuella funktions
störningar.
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fläktens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter
som de inte garanterar den nödvändiga
säkerheten (det finns till exempel risk
för överhettning).
När det gäller fläktar med extern
~
fläktmotor (modellbeteckning ...EXT),
ska de båda enheterna dessutom för
bindas med en anslutningskabel.
Dessa fläktar får endast kombineras
med en extern fläktmotor från Miele.
Denna fläkt får inte användas på
~
platser som inte är fasta (till exempel
båtar).
-
Samtidig användning av exempelvis
-
gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som
~
till exempel gas- eller koleldade värmekällor bör du vara försiktig.
Värmekällor som är beroende av rumsluften är till exempel gas- eller koleldade värmekällor, varmvattenberedare, genomströmningsapparater, hällar och ugnar, vilka tar luft från rummet
där de är installerade och sedan släpper ut avgaserna i det fria, till exempel
genom en kamin.
I frånluftsdrift, även med extern fläkt
motor, tar fläkten rumsluft från köket
och de närliggande rummen.
Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett
undertryck. Värmekällorna får för lite
förbränningsluft. Förbränningen påver
kas.
-
-
Giftiga förbränningsgaser kan sugas
tillbaka in i rummen från värmekällorna.
Livsfara!
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av
fläkten och exempelvis en gas- eller
koleldad värmekälla är möjlig om
undertrycket inte överstiger 4 Pa
(0,04 mbar) vilket förhindrar en återsug
ning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutningsbara springor i till exempel dörrar
och fönster.
Se till att öppningen är tillräckligt stor.
Endast en tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt inte tillräcklig luftför
sörjning.
-
-
,
Utgå i bedömningen alltid från
bostadens ventilation i sin helhet.
Råder tveksamhet bör du vända dig
till sotaren.
Om fläkten används i cirkulationsdrift är
det riskfritt att samtidigt använda en
värmekälla som är beroende av rums
luften.
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
På grund av brandrisken är det inte
~
tillåtet att laga mat med öppen låga, till
exempel att flambera eller grilla under
fläkten.
När fläkten är inkopplad sugs lågorna
in i filtret. Köksfett som har sugits upp
utgör en brandrisk.
Om fläkten används ovanför gashäll
~
eller gasspis så täck alltid gaslågorna
med kokkärl. Stäng av gasspisen/gas
hällen även om du bara tar bort kokkär
let för ett kort stund.
Reglera gaslågan så att den aldrig når
utanför kokkärlets botten och slår upp.
Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillagning med wokpanna).
Fläkten kan ta skada av den starka värmeutvecklingen.
Koppla alltid in fläkten när spis-
~
en/hällen används.
Om fläkten inte kopplas in kan det bildas kondensvatten. Detta kan orsaka
korrosionsskador på fläkten.
-
Använd aldrig fläkten utan fettfilter.
~
Därigenom undviker du fett- och smuts
avlagringar i fläkten. Sådana avlagring
ar kan leda till försämrad fläktfunktion.
Rengör eller byt ut filtren regelbund
~
et.
Ett överfettat filter innebär brandrisk.
(Se avsnittet "Rengöring och skötsel".)
Tänk på att fläkten kan bli väldigt
~
varm av den uppstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fettfiltret förrän
fläkten har svalnat av.
Använd inte ångrengörare för att
~
rengöra fläkten.
Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
-
-
-
Lämna aldrig kastruller, stekpannor
~
och fritöser obevakade vid matlagning
med olja och fett. Även grillning över en
elektrisk grill måste utföras under stän
dig uppsikt.
Olja och fett kan självantända vid över
hettning och därmed antända fläkten.
8
-
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig montering
Beakta alltid tillverkarens anvisning
~
ar för den kokutrustning som ska an
vändas, om det över huvud taget är
möjligt att använda en fläkt ovanför.
Om tillverkaren till kokutrutrustning
~
en inte har angivit några större säker
hetsavstånd mellan kokutrustning och
fläktens nederkant, så finns säkerhets
avstånd angivna i avsnittet "Fläktens
mått".
Ska olika kokutrustningar användas
under fläkten, för vilka olika säkerhets
avstånd gäller, ska det största avståndet väljas.
Det är inte tillåtet att montera fläkten
~
över eldstäder för trä, kol eller annat
bränsle i fast form.
Använd endast rör och slangar av
~
icke brännbart material till frånluftskanalen. Sådana kan köpas i fackhandeln eller hos Mieles reservdelsavdelning.
-
-
-
Tillbehör
-
-
-
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej
godkända tillbehör används gäller inte
längre garanti och/eller produktansvar
och vi kan inte heller garantera att gäl
lande säkerhetskrav uppfylls.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska
dor som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och var
ningarna inte har följts.
-
-
-
Frånluften får varken föras ut i rök-
~
eller imkanal eller i en skorsten som är
upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i rök- eller
~
imkanal som inte längre är i bruk måste
du ha tillstånd av sotaren.
9
Page 10
Beskrivning av fläkten
10
Page 11
Beskrivning av fläkten
a Täckram
b Kanalplåt
c Ångskärm
d Frånluftsutsläpp
(endast fläktar med modellbeteckning
en ...U)
e Manöverpanel
f Kokhällsbelysning
g Kolfilter
Extra tillbehör om kan köpas för cirkula
tionsdrift (endast fläktar med modellbe
teckningen ...U)
h Fettfilter
i Paneler
Extra tillbehör
DRP 6590 D glas (3 paneler)
DRP 6590 D rostfritt (3 paneler)
DRP 6590 D glas (4 paneler)
DRP 6590 D rostfrittl (4 paneler)
n Knapp för drifttimmar
Fettfiltersymbolen l på knappen lyser
när fettfiltren måste rengöras.
Kolfiltersymbolen lyser när de för cir
kulationsdrift insatta kolfiltren måste by
-
tas. För detta måste du aktivera drift
tidsräknaren när fläkten tas i drift första
gången (endast för fläktar med
modellbeteckning ...U).
Med knappen kan drifttidsräknaren noll
ställas efter varje rengöring av fettfiltret
eller byte av kolfiltret (se avsnittet "Ren
göring och skötsel").
Det är dessutom möjligt att kontrollera
och ändra inställningen för drifttimmarna med knappen.
-
-
-
-
-
j Knapp för kokhällsbelysning
Med touchknappen kan du tända och
släcka kokhällsbelysningen samt regle
ra ljusstyrkan (dimmer).
k Till/Frånknapp för fläkten
l Knappar för inställning av fläkt
effekt
m Knapp för funktionen Fortsatt drift
Med touchknappen aktiverar du funk
tionen Fortsatt drift. Fläkten stängs av
automatiskt efter 5 eller 15 minuter.
-
-
-
För närmare beskrivning av använd
ning och funktioner se avsnittet "An
vända fläkten".
-
-
11
Page 12
Funktionsbeskrivning
Fläkten kan arbeta
...ifrånluftsdrift:
(ej fläktar med modellbeteckningen
...U)
Fläkten suger in matoset. Luften leds
via panelerna och renas i fettfiltret. Där
efter leds luften ut.
Fläkten är utrustad med ett mekaniskt
kallrasskydd.
När fläkten inte arbetar är kallrasskyddets luftklaff stängd. Då kan luft varken
passera ut eller in.
När fläkten har startats öppnas luftklaffen och matoset kan obehindrat passera
ut.
...icirkulationsdrift:
(fläktar med modellbeteckningen ...U)
Luften som sugits upp via panelerna
renas via fettfiltren, och därutöver även
genom ett kolfilter. Luften leds tillbaka
in i köket genom öppningarna i fläktens
kanalplåt.
-
Vid cirkulationsdrift måste det alltid
finnas ett kolfilter i fläkten, se avsnittet
"Rengöring och skötsel".
. . . med extern fläktmotor:
(fläktar med modellbeteckningen
...EXT)
12
Fläktar som är avsedda för anslutning
till extern fläktmotor har fläktmotorn pla
cerad utanför rummet där fläkten är
monterad.
Den externa fläktmotorn ansluts till fläkt
en med en styrkabel och styrs via fläkt
ens manöverpanel.
-
-
-
Page 13
Con@ctivity
Denna fläkt är en kommunicerbar hus
hållsmaskin.
Kommunikationsmodulen XKM 2000 DA
a som du kan köpa till, möjliggör automatisk styrning av fläkten beroende på
drifttillståndet för en Mielehäll.
Förutsättningen för kommunikationen är
att även hällen är utrustad med den tillhörande kommunikationsmodulen b.
Hällen överför informationen om drifttillstånd via elnätet (Powerline) c till fläkten.
-
När du kopplar in hällen, kopplas
–
också kokhällsbelysningen och fläkt
en in.
Medan du lagar mat ställer fläkten
–
automatiskt in effektläge motsvaran
de hur många kokzoner som är in
kopplade samt valda effektlägen för
dessa.
Efter matlagningen stängs fläkten av
–
och kokhällsbelysningen släcks auto
matiskt efter en viss eftergångstid.
Detaljerad information om detta finns i
brukansvisningen till XKM 2000 DA.
Kommunikationsmodulen monteras i
fläkten och ansluts med fläktens styrning.
Monteringen bör göras av en tekniker från Miele eller av en elektriker.
-
-
-
-
13
Page 14
Använda fläkten
Koppla in fläkten K
Tryck på Till/Frånknappen K.
^
Fläkten kopplas in på läge 2.
Symbolen K och fläkteffekt 2 lyser.
Välja effektläge - / +
Tryck på symbolen – för att välja ett
^
lägre effektläge och på symbolen +
för högre effektläge.
För vanlig matlagning räcker det, bero
ende på matosutveckling, med effekt
lägena 1 till 3.
Intensivläge
För tillfällig kraftig matosutveckling, till
exempel vid stekning, rekommenderas
effektläge IS som intensivläge.
Automatisk avstängning av intensiv
läge
Du kan ställa in intensivläget så att
fläkten alltid automatiskt kopplar tillbaka
till effektläge 3 efter 10 minuter.
Fläkten och kokhällsbelysningen
^
måste då vara avstängda.
Tryck på knappen för Fortsatt drift
^
5 ¢15 i ungefär 10 sekunder tills
fläkteffekt 1 lyser.
Tryck sedan på följande knappar
^
efter varandra
– belysningsknappen I,
– knappen – och
– belysningsknappen I igen.
Om funktionen Automatisk avstängning
av intensivläge inte är aktiverad blinkar
1 och IS.
^ Tryck på knappen + för att aktivera
den Automatiska avstängningen av
intensivläge.
1 och IS lyser permanent. Tryck på
knappen – för att avaktivera funktion
en.
-
-
14
^
Bekräfta valet med knappen för Fort
satt drift 5 ¢15.
Om ingen bekräftelse görs inom 4
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
-
Page 15
Använda fläkten
Funktionen Fortsatt drift 5¢15
Vid såväl frånlufts- som vid cirkulations
drift rekommenderas att fläkten får gå
några minuter efter matlagningen.
Därmed renas luften från matos och
lukt som eventuellt finns kvar efter mat
lagningen.
Med funktionen Fortsatt drift stängs
fläkten av automatiskt efter en förvald
tid.
Tryck på knappen Fortsatt drift 5 ¢15
^
medan fläkten är inkopplad –
en knapptryckning: fläkten stängs av
–
efter 5 minuter (5 ¢ lyser).
– två knapptryckningar: fläkten stängs
av efter 15 minuter (¢15 lyser).
Om du trycker på knappen för Fortsatt
drift 5 ¢15 igen förblir fläkten inkopplad
(5 ¢15 släcks).
Stänga av fläkten K
^
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
en K.
Symbolen K släcks.
Kokhällsbelysning I
-
Tända kokhällsbelysningen
Du kan tända och släcka kokhällsbelys
ningen oberoende av fläkten.
Tryck på touchknappen för belysning
^
I för att tända kokhällsbelysningen.
Symbolen I lyser.
Kokhällsbelysningen tänds med maxi
mal ljusstyrka.
Reglera ljusstyrkan (dimmer)
Ljusstyrkan kan varieras steglöst.
^ Håll touchknappen för belysning I
intryckt medan belysningen är tänd.
Ljusstyrkan blir svagare tills du släpper touchknappen.
^ Om du trycker in touchknappen för
belysning I på nytt och håller den
intryckt blir ljusstyrkan starkare tills
du släpper den.
-
Om knappen för belysning I hålls in
tryckt sker en ständig växling mellan
högre och lägre ljusstyrka.
-
-
-
Släcka kokhällsbelysningen
^
Tryck kort på touchknappen för be
lysning I för att släcka belysningen.
Symbolen I släcks.
-
15
Page 16
Använda fläkten
Säkerhetsavstängning
Om fläkten inte används på 10 timmar
stängs den av automatiskt. Belysningen
släcks inte.
För att koppla in fläkten igen trycker du
på Till/Frånknappen K.
Drifttidsräknare [
Tiden som fläkten är i drift sparas i fläkt
ens elektronik.
Drifttidsräknaren indikerar när fettfiltren
måste rengöras genom att fettfiltersym
bolen [ tänds.
För fläktar med modellbeteckning ...U
indikeras också när kolfiltret ska bytas
genom att kolfiltersymbolen tänds.
Information om rengöring och byte av
filter samt om återställning av drifttidsräknaren hittar du i avsnittet "Rengöring
och skötsel".
Ändra drifttidsräknaren för fettfilter [
Du kan anpassa drifttidsräknaren till
dina matlagningsvanor.
–
Välj en kort drifttid om du steker och
friterar mycket.
–
Om du lagar fettsnål mat kan du välja
en längre drifttid.
Om du bara lagar mat ibland är en
–
kortare tid lämplig. Fett som samlas i
fettfiltret under en längre tid hårdnar
och försvårar rengöringen.
Drifttidsräknaren för fettfiltret är vid le
verans inställd på 30 timmar. Det är
möjligt att välja 20, 30, 40 eller 50 tim
mars drift.
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
^
-
en K.
Tryck samtidigt in knappen för Fort
^
satt drift 5 ¢15 och knappen för drift
-
timmar [.
Fettfiltersymbolen [ på knappen för
drifttimmar och en av kontrollamporna
för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1 ....................=20timmar
2 .................... =30timmar
3 .................... =40timmar
IS.................... =50timmar
^ Välj en kortare drifttid genom att
trycka på symbolen – och en längre
drifttid genom att trycka på symbolen
+.
^
Bekräfta valet med knappen för drift
timmar [.
Alla lampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom 4
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
Använda fläkten
Aktivera och ändra drifttidsräknaren
för kolfilter
(endast fläktar med modellbeteckning
en ...U)
Kolfiltret behövs vid cirkulationsdrift.
Drifttidsräknaren för kolfiltret är inte akti
verad vid leverans.
Ställ in drifttid motsvarande dina mat
lagningsvanor när du tar fläkten i drift
och har satt i kolfiltret.
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
^
en K.
^ Tryck samtidigt in symbolen + och
knappen för drifttimmar [.
Kolfiltersymbolen på knappen för
drifttimmar och en av kontrollamporna
för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1 ...................=120timmar
2 ................... =180timmar
3 ................... =240timmar
IS .................. =avaktiverad
^
Välj en kortare drifttid genom att
trycka på symbolen – och en längre
drifttid genom att trycka på symbolen
+.
-
-
-
Kontrollera drifttidsräknaren
Du kan kontrollera hur många procent
av drifttiden som har förbrukats.
Koppla in fläkten med Till/Frånknapp
^
en K.
Tryck och håll knappen för drifttim
^
-
mar [ intryckt –
en gång för att kontrollera fettfiltrets
–
drifttid. Fettfiltersymbolen [ lyser.
två gånger för att kontrollera kol
–
filtrets drifttid. Kolfiltersymbolen ly
ser.
Samtidigt blinkar en eller flera av kontrollamporna för fläkteffekt.
Antalet blinkande lampor anger den förbrukade drifttiden i procent:
1...........................25%
1 och 2......................50%
1 till 3 .......................75%
1 till IS .....................100%
Informationen om de förbrukade drifttimmarna sparas när fläkten stängs av
eller vid strömavbrott.
-
-
-
-
^
Bekräfta valet med knappen för drift
timmar [.
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom 4
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
-
17
Page 18
Rengöring och skötsel
Bryt alltid strömmen till fläkten
,
före rengöring och skötsel genom att
– stänga av huvudströmbrytaren
– skruva ur/slå från säkringen.
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en viss tid efter
att de är släckta finns risk för bränn
skada.
Varma lampor kan dessutom gå
sönder om man rengör dem med
fuktig eller blöt trasa.
Vänta därför ett par minuter innan du
rengör fläkten.
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är känsliga mot repor. Följ därför nedanstående rengöringsanvisningar.
Använd en inte alltför fuktig trasa för
rengöring runt knapparna. Detta för
att undvika att det tränger in fukt i
elektroniken.
Torka därefter ytorna torra med en
^
mjuk trasa.
Använd inte
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, syra, klorid eller lösningsmedel
skurmedel, hårda disksvampar eller
–
gamla disksvampar som innehåller
rester av skurmedel.
– vassa metallskrapor
– ugnsspray.
Särskilda anvisningar för fläktar med
rostfritt hölje
(gäller ej för knappar och reglage!)
För de rostfria ytorna lämpar sig ett ren-
göringsmedel för rostfritt stål som inte
repar.
^
Använd endast en mjuk trasa, disk
medel och varmt vatten för att ren
göra fläktens ytor och knappar.
18
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig rekommenderas vårdande
medel för rostfritt stål (kan köpas hos
Mieles reservdelsavdelning eller via vår
webbshop på www.miele.se). Använd
en mjuk trasa och sparsamt med
medel.
Page 19
Rengöring och skötsel
Särskilda anvisningar för glasytor
För rengöring av glasytorna lämpar sig
ett vanligt fönsterputsmedel.
Särskilda anvisningar för fläktar med
höljen som har ett skikt av färg
(specialtillverkade)
Det är svårt att undvika små repor på
ytan när fläkten rengörs. Dessa kan på
verka fläkten utseende, särskilt när det
gäller mörka färger i kombination med
halogenbelysning i köket.
Särskilda anvisningar för knappar
Knapparna kan missfärgas eller förändras om smuts får bita sig fast en
längre tid.
Torka därför alltid bort smuts direkt.
Följ de allmänna rengöringsanvisningarna i detta avsnitt.
Paneler och fettfilter
Panelerna och de återanvändbara fett
filtren av metall fångar upp alla fasta
partiklar i matoset (fett, damm med
mera) och förhindrar att fläkten blir
smutsig.
Rengör panelerna och fettfiltren senast
när fettfiltersymbolen på knappen för
drifttimmar [ lyser.
Vi rekommenderar att du rengör fettfilt
ren var 3:e–4:e vecka eftersom fett som
samlats i fläkten under en längre tid blir
hårt och därmed försvårar rengöringen.
Ett överfettat filter innebär brand-
,
risk!
För att undvika skador på filter,
paneler och spis/häll under fläkten
ska filtren hållas fast ordentligt vid
hanteringen.
-
-
Använd inte rengöringsmedel för
rostfritt stål för att rengöra knappar
na.
-
19
Page 20
Rengöring och skötsel
DA 6590 D: Ta tag i framkanten på
^
panelerna, dra dem en aning neråt ur
spärren. Haka sedan av dem baktill
och dra ut dem.
^ DA 6520 D: Ta tag i utkanten på
panelerna, dra dem en aning neråt ur
spärren. Haka sedan av dem i mitten
och dra ut dem.
Rengöra panelerna för hand
Följ anvisningarna i avsnittet "Hölje".
^
Rengöra fettfiltren för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
^
varmt vatten med milt handdiskmedel
i.
Använd inte koncentrerat handdisk
medel.
Använd inte
kalklösande rengöringsmedel
–
skurmedel i pulver eller flytande form
–
eller aggressiva rengöringsmedel
– ugnsspray.
Rengöra fettfilter och paneler i diskmaskin
^ Ställ fettfiltren och panelerna så lod-
rätt som möjligt i diskmaskinens
underkorg. Kontrollera att spolarmen
kan rotera fritt.
-
^
Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfilt
ret en aning neråt, haka loss det bak
till och ta ut det.
20
^
Diska fettfiltren och panelerna i max
65 °C. Om du har en diskmaskin från
Miele så väljer du automatikprogram
met.
^
Använd ett milt maskindiskmedel.
Beroende på vilket diskmedel som
används vid rengöring av fettfiltren
kan dess insida få bestående miss
färgningar vid maskindisk.
Detta inverkar inte på filtrens funk
tion.
-
-
-
Page 21
Lägg fettfiltren på tork på ett under
^
lag som suger upp fukten bra.
Rengör tillgängliga delar av höljet
^
från fett medan panelerna och fettfilt
ren är borttagna. Därmed undviker
du brandrisk.
Sätt tillbaka fettfiltren.
^
Tänk på att fettfiltrens spärrar ska
peka neråt när du sätter in dem.
Rengöring och skötsel
-
-
^ Haka fast panelerna i hållarna, vinkla
dem uppåt och tryck in dem i spärrarna tills du hör att de snäpper fast.
^ Om fettfiltren har satts in felvänt, kan
du lossa dem i ursparningarna med
hjälp av en liten skruvmejsel.
Nollställa fettfiltrets drifttidsräknare
Nollställ drifttidsräknaren efter rengöringen.
^ Tryck på knappen för drifttimmar [
i ungefär 3 sekunder medan fläkten
är inkopplad tills bara fläkteffekt 1
blinkar.
Fettfiltersymbolen [ släcks.
Om du rengör fettfiltren innan de in
ställda drifttimmarna har förbrukats:
^
Tryck på knappen för drifttimmar
[ i cirka 6 sekunder tills bara
fläkteffekt 1 blinkar.
-
21
Page 22
Rengöring och skötsel
Kolfilter
(endast fläktar med modellbeteckning
en ...U)
Vid cirkulationsdrift måste fettfiltren
kompletteras med ett kolfilter. Kolfilter
binder luktämnen som uppstår vid mat
lagning.
Kolfiltret sätts in i ångskärmen ovanför
fettfiltren.
Kolfilter finns att köpa hos Mieles
återförsäljare eller hos Mieles reserv
delsavdelning.
Modell och beteckning står i avsnittet
"Tekniska data".
^ För att byta eller montera kolfilter
måste panelerna och fettfiltren först
tas ut enligt tidigare beskrivning.
^ Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
Första gången kolfiltret sätts in
-
-
Ställ in drifttidsräknaren enligt önske
^
mål (se avsnittet "Använda fläkten").
Byt alltid kolfilter när
kolfiltersymbolen på knappen för
–
drifttimmar lyser
eller
kolfiltret inte längre binder lukt till
–
räckligt.
Det ska dock åtminstone bytas var sjät
te månad.
Förbrukade kolfilter kan kastas i hushållssoporna.
Nollställa kolfiltrets drifttidsräknare
Nollställ drifttidsräknaren när du har
bytt kolfilter.
^ Tryck två gånger på knappen för
drifttimmar [ och håll den intryckt i
ungefär 3 sekunder medan fläkten är
inkopplad tills bara fläkteffekt 1 blinkar.
Kolfiltersymbolen släcks.
-
-
-
^
Tryck in kolfiltret i ramen.
^
Sätt in fettfiltren och panelerna.
22
Om du byter kolfiltret innan de inställda
drifttimmarna har förbrukats:
^
Tryck två gånger på knappen för
drifttimmar [ och håll den intryckt i
ungefär 6 sekunder tills bara fläkt
effekt 1 blinkar.
-
Page 23
Byta halogenlampa
Bryt strömmen till fläkten genom att
^
stänga av huvudströmmen
–
skruva ur/slå från säkringen.
–
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en stund efter
det att du har släckt lampan finns
risk för brännskador.
Vänta därför några minuter innan du
byter halogenlampan.
Rengöring och skötsel
^ För att byta halogenlampa trycker du
lampskyddet lätt uppåt. Lampskyddet öppnas och kan fällas ner.
^ Dra ut halogenlampan ur fattningen.
^
Tryck försiktigt in den nya halogen
lampan (12 V, 20 W, sockel G4) i fatt
ningen med en trasa eller handske.
Beakta tillverkarens anvisningar.
^
Fäll upp lampskyddet igen och tryck
fast det.
-
-
23
Page 24
Fläktens mått
DA 6590 D, DA 6590 D EXT
DA 6590 D U
24
DA 6520 D, DA 6520 D EXT
Page 25
Fläktens mått
1) Genomföring för frånluftsledning,
nätkabel och förbindelsekabel till extern
fläktmotor för fläktar med modellbeteck
ningen ...EXT.
Vid cirkulationsdrift är det endast nöd
vändigt med en nätkabel.
Frånluftsstuts C 150 mm (ej vid cirkula
tionsdrift).
Frånluftsanslutningen i takplattan är rörlig.
Därmed är det även möjligt med montering också om öppningen för frånluftsanslutningen i taket inte är i mitt ovanför
hällen/spisen. En differens på maximalt
30 mm åt alla håll är möjlig.
-
Avstånd mellan häll/spis och fläkt
Om inte spisens/hällens tillverkare
anger ett större säkerhetsavstånd än
nedanstående ska följande minsta
säkerhetsavstånd hållas mellan spis
en/hällen och fläktens nedre kant:
-
elspis/häll:550 mm
gashäll:650 mm
elgrill, fritös:650 mm
Se även avsnittet "Säkerhetsanvisning
ar och varningar".
För att kunna arbeta fritt under fläkt
–
en rekommenderas ett avstånd på
650 mm.
-
-
-
25
Page 26
Montering
Läs igenom informationen på
,
följande sidor samt avsnitten "Fläkt
ens mått" och "Säkerhetsanvisningar
och varningar".
Under vissa omständigheter uppstår
risk för förgiftning. Detta gäller sär
skilt om fläkten används samtidigt
som andra värmekällor som är bero
ende av rumsluften.
Monteringsanvisning
De enskilda monteringsstegen finns be
skrivna på bifogat lösblad.
Monteringsmaterial
4 skruvar8x60mmmed
4 brickor och
4 pluggar S 10 för att fästa takplattan i
taket
-
-
4 utjämningsplåtar för att korrigera
eventuella ojämnheter i taket
-
1 frånluftsstuts möjliggör en variabel
-
position för frånluften i taket
1 slangklämma för att fästa frånluftsledningen på frånluftsstutsen. (Ej fläktar
med modellbeteckningen ...U)
,
Skruvarna och pluggarna är av
sedda för montering i betongtak.
För andra takkonstruktioner ska
skruvar och pluggar som passar för
materialet användas.
Kontrollera även att taket har tillräck
lig bärkraft.
2 skruvar M4x8mmför att sätta fast
kanalplåten
26
-
-
Page 27
Läs noga igenom avsnittet "Säker
hetsanvisningar och varningar".
Under vissa omständigheter uppstår
risk för förgiftning. Detta gäller sär
skilt om fläkten används samtidigt
som värmekällor som är beroende
av rumsluften.
Kontrollera med en sotare vid tvek
samhet om fläkten är driftsäker.
-
-
-
Frånluftsledning
Använd endast glatta rör eller flexibla
–
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslut
ningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
–
viktigt att frånluftsledningen är stabil.
Den externa fläktmotorn kan göra så
att ett undertryck uppstår som defor
merar frånluftsledningen.
För en så stor lufteffekt och så lite ljud
som möjligt måste du tänka på följande:
Frånluftsledningens diameter bör inte
–
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara mindre än tvärsnittet på frånluftsanslutningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
-
-
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
–
Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
–
Vid vågrät dragning av frånluftsled
ningen måste en minimilutning om
1 cm per meter hållas. Därmed för
hindras att kondensvatten kommer in
i fläkten.
-
-
27
Page 28
Frånluftsledning
Om frånluften ska ledas ut utomhus
–
rekommenderar vi att installera ett
teleskoprör eller en takgenomföring.
Om frånluften ska ledas in i en ven
–
tilationskanal måste genomförings
röret ligga i ventilationsriktningen.
Viktigt!
Dras frånluftsledningen genom svala
rum, vindar och så vidare kan det leda
till kraftiga temperaturfall inom vissa
områden. Det innebär att man måste
räkna med ånga eller kondensvatten.
Frånluftsledningen måste i sådana fall
isoleras.
-
Kondensvattenspärr
(extra tillbehör)
-
Förutom isolering av frånluftsledningen
rekommenderas installation av kondensvattenspärr. Den tar hand om det
kondensvatten som uppstår och förångar det. Kondensvattenspärr finns för
frånluftsledningar som är C 125 mm
och C 150 mm.
28
Se till att kondensvattenspärren monte
ras lodrätt och om möjligt direkt ovanför
fläktens utblåsningsanslutning. Pilen på
höljet visar utblåsningsriktningen.
Fläktar som är förberedda för anslut
ning till extern fläktmotor (modellbe
teckning ...EXT) har inbyggd kondens
vattenspärr vid leverans.
-
-
-
-
Page 29
Frånluftsledning
Ljuddämpare
(extra tillbehör)
I frånluftsledningen kan en ljuddämpare
monteras. Den hjälper till att dämpa ljudet...
... vid frånluftsdrift:
Ljuddämparen dämpar både ljudet på
utsidan och ljud som kommer in i köket
som till exempel ljud från gatan.
Ljuddämparen ska därför placeras så
nära framför frånluftsledningen a som
möjligt.
...vid frånluftsdrift med extern fläkt
motor:
För att minimera fläktljud i köket bör
ljuddämparen placeras så nära framför
den externa fläktmotorn b som möjligt,
vid en lång frånluftsanslutning i fläkten
c.
Vid en extern fläktmotor kan du minska
ljudet på utsidan av huset genom att
montera en ljuddämpare bakom den
externa fläktmotorn d.
För alla funktioner gäller att effekten
optimeras när två ljuddämpare installeras bakom varandra.
-
29
Page 30
Elanslutning
Fast anslutning
Installation av fläkten bör utföras
,
av en behörig elfackman enligt gäl
lande säkerhetsföreskrifter.
Ej fackmässigt utförda installationsoch underhållsarbeten kan medföra
allvarlig fara för användaren för vilka
tillverkaren inte tar på sig något an
svar.
Fläkten får bara anslutas till ett eluttag
som är jordat och installerat enligt gäl
lande föreskrifter!
Elanslutningen måste vara utförd enligt
gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas.
Anslutningen måste vara försedd med
en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare.
Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Till detta hör LS-brytare, säkringar och
skydd (EN 60335).
-
-
-
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten (se avsnittet "Miele service").
Kontrollera att dessa data angående
spänning och frekvens överensstäm
mer med dem som gäller för elnätet på
installationsplatsen.
30
-
Page 31
Använda styrmodul DSM 400
För att kombinera fläkten med externa
komponenter finns Miele styrmodul
DSM 400 som extra tillbehör.
Med denna har du följande möjligheter:
Potentialfri anslutning
Den möjliggör styrning av ännu en pro
dukt med hjälp av fläktens Till/Från
knapp s.
-
Komponenterna i ett centralt utsug in
går inte i Mieles sortiment.
Vänd dig till sotaren för råd.
Ansluta ljusknapp
Styrmodulen gör det även möjligt att
tända/släcka och dimma fläktens belys
ning via en ljusknapp som är integrerad
i huvudströmmen.
Montering
Styrmodulen monteras i kanalplåten
efter demontering av takmonteringens
skyddsram.
-
-
Den potentialfria kontakten DSM 400 a
kan till exempel sättas in i en fläkt av
modell ...EXT som är ansluten till ett
centralt utsug.
Kontakten kan användas till att manöv
rera en elektrisk spärrventil b som är
kopplad framför det centrala utsuget
c.
En elektriker måste ansluta de elek
triska komponenterna till styrmodu
len.
-
-
-
31
Page 32
Miele service
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service. Auktoriserade service
–
verkstäder kan nås på telefonnum
mer 077 077 00 20. Se även Mieles
hemsida: www.miele.se
-
-
Service behöver fläktens modellbeteck
ning och tillverkningsnummer. Båda
dessa uppgifter finns på typskylten som
är tillgänglig efter det att fettfiltren har
tagits ut.
-
32
Page 33
Tekniska data
Total anslutningseffekt * .......280W
– Fläktmotor *................200W
– Kokhällsbelysning.........4x20W
Nätspänning..............AC230V
Frekvens....................50Hz
Säkring ......................10A
Vikt
DA 6590 D ..................33kg
DA6590DU.................34kg
DA6590DEXT...............30kg
DA 6520 D ..................37kg
DA6520DEXT...............34kg
Fläkteffekt * enligt EN 61591
Frånluftseffekt DA 6590 D, DA 6520 D
med paneler och frånluftssystem
C 150 mm:
Läge I ...................190m
Läge II ...................310m
Läge III ..................460m
Intensivläge...............670m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
Cirkulationseffekt DA 6590DUmed
paneler och kolfilter:
Läge I ...................140m
Läge II ...................250m
Läge III ..................380m
Intensivläge...............480m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
Extra tillbehör för cirkulationsdrift:
- Kolfilter Miele kolfilter DKF 12-1
* Fläktens anslutningseffekt och frånluftseffekt för modellbeteckning ...EXT
är beroende av vilken extern fläktmotor
som är ansluten.
Längd på anslutningskabel till extern
fläktmotor................1,4meter.
333435
Page 34
Page 35
Page 36
Med reservation för ändringar / 3311
M.-Nr. 09 093 820 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.