Miele DA 6396 D Operating instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Cappa aspirante
Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico, leggere as‐
so
lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il
prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT M.-Nr. 09 905 920
Contenuto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze............................................................... 4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ....................................................
Funzionamento.....................................................................................................
13
14
Funzione Con@ctivity 2.0....................................................................................... 15
Cappa aspirante...................................................................................................
Uso (funzionamento automatico) .......................................................................
16
18
Cuocere con la funzione Con@ctivity 2.0 (funzionamento automatico)................. 18
Uscire temporaneamente dal funzionamento automatico ..................................... 20
Ritornare al funzionamento automatico................................................................. 20
Uso (funzionamento manuale)............................................................................
21
Cuocere senza la funzione Con@ctivity 2.0 (funzionamento manuale).................. 21
Accendere l'aspiratore ........................................................................................... 21
Impostare la potenza di aspirazione...................................................................... 21
Selezionare il funzionamento supplementare ........................................................ 21
Spegnere l'aspiratore............................................................................................. 21
Accendere/spegnere la luce del piano cottura...................................................... 22
Power Management System.................................................................................. 22
Uso (funzionamento automatico e manuale) ....................................................
23
Contatore ............................................................................................................... 23
Modificare il contatore filtri antigrasso.............................................................. 23
Attivare/modificare il contatore filtro antiodore................................................. 24
Visualizzare le ore trascorse ............................................................................. 24
Consigli per il risparmio energetico...................................................................
Pulizia e manutenzione........................................................................................
25
26
Involucro ................................................................................................................ 26
Indicazioni particolari per il bordo in vetro........................................................ 27
Filtri antigrasso....................................................................................................... 27
Filtro antiodore....................................................................................................... 29
Azzerare il contatore ore di esercizio del filtro antiodore .................................. 30
Smaltire il filtro antiodore.................................................................................. 30
Montaggio.............................................................................................................
31
Prima dell'installazione .......................................................................................... 31
Materiale per il montaggio ..................................................................................... 31
Misure apparecchio ............................................................................................... 32
Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S)................................................... 33
Consigli per l'installazione ..................................................................................... 34
Contenuto
Rimuovere la pellicola protettiva............................................................................ 35
Conduttura scarico dell'aria ...............................................................................
Dispositivo di intercettazione condensa................................................................ 47
Silenziatore............................................................................................................. 47
Allacciamento elettrico........................................................................................
Attivare la funzione Con@ctivity 2.0 ...................................................................
Installare la chiavetta Con@ctivity 2.0 ................................................................... 49
Attivare la funzione Con@ctivity 2.0....................................................................... 49
Attivazione sulla cappa aspirante ..................................................................... 49
Attivazione sul piano cottura............................................................................. 50
Attivazione non riuscita..................................................................................... 50
Disattivare Con@ctivity 2.0 .................................................................................... 50
Assistenza tecnica............................................................................................... 51
Targhetta dati ......................................................................................................... 51
Dati tecnici............................................................................................................
Dichiarazione di conformità ................................................................................... 52
46
48
49
52

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questa cappa aspirante è conforme alle vigenti norme di sicurez‐ za. L'uso impr
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
ere in funzione la cappa aspirante. Contengono informazioni
mett importanti su montaggio, sicurezza, uso e manutenzione. Osser‐ vandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali alla cappa aspirante. Miele non risponde dei danni causati dall'inos‐ servanza delle presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse‐ g
narle anche a eventuali altri utenti.

Uso previsto

oprio può provocare danni a persone e/o cose.
Questa cappa
stico.
aspirante è destinata all'impiego in ambito dome‐
Questa cappa aspirante non è destinata all'utilizzo in ambienti
esterni.
Utilizza
domestico per aspirare e purificare i vapori generati dalla cottura di alimenti. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
e persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
L
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la cappa aspirante, non devono farne uso sen‐ za la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da uti‐ lizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e com‐ prendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del‐ la cappa aspirante.
re la cappa aspirante esclusivamente per il normale uso
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

T
enere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto an‐
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare la cappa da
I
soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarla correttamente. È importante che sappiano ri‐ conoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manutenzione
I
della cappa aspirante senza sorveglianza.
Contr
Non permettere loro di giocarci.
P
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imbal‐ laggio.
ollare i bambini quando sono vicini alla cappa aspirante.
ericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol‐
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

A causa di lavori di instal
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qua‐ lificato e autorizzato Miele.
ventuali danni della cappa aspirante possono mettere in pericolo
E
la sicurezza personale. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneg‐ giato.
La sicur
a un regolare conduttore di protezione. Assicurarsi che questa con‐ dizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il sicur
tito solo se questa è allacciata alla rete elettrica pubblica.
ezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato
o e affidabile funzionamento della cappa aspirante è garan‐
lazione e manutenzione o riparazione
I dati di allacciamento (frequenza e tensione) riportati sulla tar‐
ghetta dati della cappa aspirante devono corrispondere assoluta‐ mente a quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Verificare tutti i dati prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
P
rese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu‐ rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per allac‐ ciare la cappa aspirante alla rete elettrica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizza
garantirne il sicuro funzionamento.
Non util
sulle navi).
re la cappa aspirante solo una volta montata, di modo da
izzare la cappa aspirante in luoghi non stazionari (ad es.
Toccare anche involontariamente dei componenti sotto tensione o
modificare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l'utente e può provocare seri danni anche alla cappa. Aprire l'involucro solo nei casi strettamente necessari, riportati nelle presenti istruzioni, per il montaggio e la pulizia. Non aprire mai per nessun motivo altre parti dell'involucro.
Sostituir
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
P
er eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica. La cappa risulta staccata se:
– si disinseriscono i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – si svitano del tutto i fusibili, oppure
e eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri‐
– si estrae la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la
spina, non tirare il cavo.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Contemporaneo funzionamento con un fuoco alimentato da aria ambiente

P
ericolo di intossicazione da gas combusti! Prestare particolare attenzione se la cappa aspirante viene messa in funzione mentre nella stessa stanza o abitazione sono attivi fuo‐ chi che utilizzano l'aria ambiente. I fuochi che sfruttano l'aria dell'ambiente usano l'aria ambiente per la combustione ed espellono i gas combusti all'esterno tramite un camino. Questi possono essere ad es. stufe a gas, gasolio, le‐ gna o carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno, piani di cottura o forni.
La cappa aspirante sottrae alla cucina e agli ambienti confinanti l'aria necessaria. Questo vale per il funzionamento a evacuazione e a ricircolo d'aria con il box ricircolo montato all'esterno del vano.
Se l'aerazione è insufficiente, si produce una depressione. In tal
do gli impianti di riscaldamento non hanno sufficiente aria di
mo combustione per funzionare correttamente. Di conseguenza i gas combusti potrebbero venire aspirati nel lo‐ cale attraverso il camino o il pozzo di evacuazione. Sussiste pericolo di morte!
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La cappa può funzionare mentre sono accesi dei fuochi alimentati
'aria ambiente solo se la depressione non supera i 4 Pa (0,04
dall mbar), ovvero se si evita la riaspirazione dei gas di scarico. Affin‐ ché non si generi tale depressione l'aria deve poter affluire nella stanza attraverso aperture permanenti di diametro adeguato, ad es. porte e finestre. Le normali prese d'aria generalmente non ga‐ rantiscono un afflusso di aria sufficiente.
Nella valutazione bisogna sempre tenere conto dell'intero rapporto di aerazione dell'abitazione. Consultare uno spazzacamino auto‐ rizzato o un esperto di impianti di aerazione.
Se la cappa viene utilizzata in modalità a ricircolo e l'aria viene reimmessa nell'ambiente dove è installata, il contemporaneo fun‐ zionamento di un fuoco alimentato con aria ambiente non risulta pericoloso.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

A
ttenzione: pericolo d'incendio con le fiamme libere! Non usare fiamme libere sotto la cappa. È vietata la cottura flambé, alla griglia con fiamma libera ecc. La cappa in funzione potrebbe aspirare le fiamme nel filtro. Eventuale grasso depositatosi durante la cottura potrebbe incendiarsi.
L'eccessivo
danneggiare la cappa aspirante.
– Non accendere mai i punti di cottura a gas senza avervi prima ap‐
pogg
iato le stoviglie. Spegnere la fiamma del gas se si toglie la
pentola dal fuoco anche per pochi istanti.
– Scegliere pentole e padelle dal diametro corrispondente alla zona
co
ttura.
– Regolare l’intensità della fiamma in modo che non fuoriesca dal
fondopen
– Evitare di surriscaldare eccessivamente pentole e padelle (ad es.
se si cuoce con il wok).
L'acqua di condensa può corr
aspirante. Accendere sempre la cappa aspirante quando si utilizza il piano cot‐ tura, altrimenti potrebbe formarsi dell'acqua di condensa.
Se si surriscaldan
diare anche la cappa. Sorvegliare sempre i procedimenti di cottura quando si cucina con oli e grassi utilizzando pentole, padelle o friggitrici. Prestare attenzio‐ ne anche quando si griglia con grill elettrici.
calore che si genera dal piano cottura a gas potrebbe
tola.
odere e provocare danni alla cappa
o, oli e grassi possono prendere fuoco e incen‐
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Depositi di gr
cappa aspirante. Non utilizzare mai la cappa senza il filtro antigrasso, al fine di garan‐ tire la depurazione delle fumane.
Sussist
do le indicazioni riportate nelle presenti istruzioni d'uso.
enere presente che mentre si cucina, la cappa aspirante può di‐
T
ventare molto calda per effetto del calore che sale verso l'alto. Toccare l'involucro e il filtro antigrasso solo dopo che la cappa si è raffreddata.
e il pericolo d'incendio se la pulizia non avviene osservan‐
asso e sporco compromettono la funzionalità della

Montaggio corretto

Seguir
per verificare se è consentito utilizzare una cappa aspirante sopra tale apparecchio.
La cappa aspir
tati da combustibili solidi.
e le indicazioni del produttore dell'apparecchio di cottura
ante non può essere montata sopra fuochi alimen‐
Una distanza troppo piccola tra strumento di cottura e cappa
aspirante può danneggiare la cappa aspirante. Se il produttore dello strumento di cottura non indica misure supe‐ riori, osservare le distanze riportate al cap. "Montaggio" tra piano cottura e bordo inferiore della cappa. Se gli strumenti di cottura prevedono differenti distanze di sicurezza, scegliere sempre le maggiori.
er fissare la cappa aspirante, attenersi alle indicazioni riportate
P
nel capitolo "Montaggio".
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
e parti in lamiera possono avere degli angoli molto taglienti e
L
provocare ferite. Durante l'installazione indossare guanti per evitare di tagliarsi.
er la conduttura di scarico dell'aria possono essere utilizzati solo
P
tubi in materiale non infiammabile, reperibili presso i rivenditori spe‐ cializzati oppure presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
L'aria di scarico
funzione per fumi o gas combusti, né in un canale che serve per la ventilazione di ambienti dove si trovino dei fuochi.
Se l'aria di scarico deve esser
uso, rispettare le norme emanate dalle autorità competenti.
non deve essere convogliata in un camino già in
e convogliata in un camino fuori

Pulizia e manutenzione

Il vapor
parti che conducono tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
e di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle

Accessori

Utilizzar
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta‐ zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
e esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
12

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
ce da eventuali danni che potreb‐
la mer bero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’im‐ ballaggio sono riciclabili, per cui sele‐ zionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen‐ to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi.
Conservare l’imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l’apparecchio anche in un successivo momento.
Inoltre è necessario conservare l’imbal‐ laggio anche per l’eventuale spedizione al ser
vizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato in caso di guasti e/o danni. Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurr dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
e il volume degli scarti mentre
Smaltimento rifiuti apparec‐ chiatur
e elettriche ed elettroni‐ che (RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di appa‐ recchiature elettriche ed elet‐ troniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamen‐ te dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elet‐
trotecnici allestiti dai comuni o dalle so‐ cie
tà di igiene urbana oppure riconse‐ gnarla gratuitamente al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’av
vio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com‐ patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa‐ lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smalti‐ mento degli elettrodomestici, Miele Ita‐ lia aderisce al consorzio Ecodom (Con‐ sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu‐ ta lontana dai bambini.
13

Funzionamento

A seconda del modello la cappa aspi‐ r
ante può funzionare nel modo seguen‐
te:

a evacuazione

L'aria aspirata viene purificata attraver‐
i filtri antigrasso e convogliata all'e‐
so sterno.

Valvola a farfalla

Nel funzionamento a evacuazione, la valvola a farfalla serve a impedire che avvengano indesiderati scambi d'aria tra l'esterno e l'ambiente quando la cappa è spenta. Se la cappa aspirante è spenta, la val‐ vola a farfalla è chiusa. Quando si accende la cappa, la valvola si apre e permette ai fumi e ai vapori di uscire verso l'esterno.

a ricircolo

(con kit di modifica e filtro antiodore di‐ sponibili ci")
L'aria aspirata viene purificata attraver‐ so i filtri anti verso un filtro antiodore. L'aria viene reimmessa nell'ambiente della cucina.
come accessori, v. "Dati tecni‐
grasso e, in aggiunta, attra‐
All'apparecchio è allegata una valvola a
falla, nel caso in cui l'abitazione non
far ne fosse dotata. La valvola si monta nel bocchettone uscita aria dell'unità moto‐ re.
14
Funzionamento

Funzione Con@ctivity 2.0

Funzionamento automatico Questa cappa aspirante è dotata di un
modulo la cappa di attivarsi in funzione del pia‐ no cottura elettrico Miele.
Requisito indispensabile per la comuni‐ cazio dotato della relativa chiavetta Con@cti‐ vity 2.0 .
Osservare le istruzioni d'uso e di mon‐ taggio della chiavetta Con@ctivity 2.0, per verificar re l'allacciamento con il piano cottura.
di comunicazione. Permette al‐
ne è che anche il piano cottura sia
e che sia possibile effettua‐
Il piano cottura trasmette le informazio‐ ni all
a cappa aspirante tramite impulsi
radio. – Quando si accende il piano cottura,
l'il
luminazione e, dopo poco tempo, anche l'aspiratore della cappa si atti‐ vano in automatico.
– Durante il procedimento di cottura la
cappa aspir tico il livello di aspirazione. Il livello di aspirazione dipende dal numero dei punti e dei livelli di cottura seleziona‐ ti.
– Al termine della cottura, aspiratore e
luce si spengono da soli dopo un de‐ t
erminato lasso di tempo.
Per maggiori informazioni su questa
ne, consultare il capitolo "Uso".
funzio
ante seleziona in automa‐
Per utilizzare la funzione Con@ctivity
2.0 deve sussist dio tra il piano cottura e la cappa aspi‐ rante (v. "Attivare la funzione Con@ctivi‐ ty 2.0").
ere il collegamento ra‐
15

Cappa aspirante

16
Cappa aspirante
a
Elemento telescopico
b
Camino
c
Schermo deviafumane
d
Comandi
e
Filtri antigrasso
f
Telaio distanziatore Il telaio distanziatore genera un profilo di tenuta tra il camino e il soffitto. La cappa aspirante può essere montata con o senza telaio distanziatore.
g
Griglie fuoriuscita aria (solo con funzionamento a ricircolo)
h
Illuminazione piano cottura
i
Filtro antiodore Accessorio su richiesta per funzionamento a ricircolo
j
Tasto illuminazione piano cottura
k
Tasto accensione/spegnimento aspiratore
l
Tasti per la regolazione della potenza aspirante
m
Tasto per il funzionamento supplementare
n
Tasto ore di esercizio
17

Uso (funzionamento automatico)

Se è attiva la Con@ctivity 2.0, la cappa aspir
ante funziona sempre nella modali‐ tà automatica (v. "Attivare la funzione Con@ctivity 2.0").
Per i comandi manuali della cappa
ante, v. "Cuocere senza la funzione
aspir Con@ctivity 2.0".
Cuocere con la funzione Con@ctivity 2.0 (funzionamen‐
o automatico)
t
endere una zona cottura impo‐
Acc
stando un qualsiasi livello. Si accende la luce della cappa. Dopo alcuni secondi si accende l'aspi‐
atore, dapprima brevemente al livello
r 2, poi subito al livello 1.
Durante il procedimento di cottura la cappa aspirante seleziona in automati‐ co il livello di aspirazione.
Il livello di aspirazione dipende dal nu‐ mer
o delle zone e dei livelli di cottura
selezionati.

Tempi di reazione

La cappa aspirante reagisce a rilento. Si consideri che la modifica del livello po‐ t
enza del piano cottura non genera im‐ mediatamente maggiori o minori fuma‐ ne.
Il piano cottura invia le informazioni alla cappa a d questo può determinare dei ritardi.
La cappa reagisce entro alcuni secondi o pochi minuti.
eterminati intervalli. Anche
Aumen
piano cottura o attivando più zone cottura, anche la cappa aumenterà il livello di aspirazione.
Riducen
le zone cottura, anche la cappa ridur‐ rà il livello di aspirazione.
Esempi di livelli di aspirazione da 1 18
tando il livello di potenza del
do la potenza o spegnendo
a 4
Uso (funzionamento automatico)

Arrostire

Se si accen
massima potenza e dopo ca. 60-90 sec.* si riduce il livello impostato, la cappa riconosce il procedimento di cottura (*da 60 sec. fino a 5 min. in un piano cottura Highlight).
La cappa aspirante si accende e, in se‐ guito alla riduzione del livello di potenza del piano cottura, si attiva al livello 3, ri‐ manendo a questo livello di aspirazione per ca. 5 min.
Poi è di nuovo la funzione Con@ctivity a
erminare il livello di aspirazione.
det È possibile tuttavia impostar
manualmente un diverso livello di aspirazione.
de una zona cottura alla
e prima

Spegnimento

Spegner Nei minuti seguenti l'aspiratore della
cappa d tenza e poi si spegne.
In questo modo si elimina ogni odore e vapor
– Dal livello intenso IS, l'aspiratore pas‐
sa immediata
– Se l'aspiratore funziona al livello 3,
dopo 1 minuto si riduce al livello 2.
– Dal livello 2 dopo 2 minuti la potenza
si riduce al livello 1.
– Dopo 2 minuti a livello 1 l'aspiratore
si spegne
– Dopo altri 30 secondi si spegne an‐
che la luce.
Il procedimento di cottura è terminato.
e tutte le zone cottura.
iminuisce gradualmente la po‐
e residuo dall'aria della cucina.
mente al livello 3.
del tutto.
19
Uso (funzionamento automatico)
Uscire temporaneamente dal funzi
onamento automatico
Durante la cottura si può uscire dal fun‐
amento automatico se:
zion si imposta manu
vello di aspirazione, oppure
si spegne man
aspirante, oppure
si attiva il
tare della cappa aspirante. Tra‐ scorso il funzionamento supplemen‐ tare l'aspiratore si spegne e la luce ri‐ mane accesa.
Adesso la cappa aspirante può essere azion senza la funzione Con@ctivity 2.0").
funzionamento supplemen‐
ata manualmente (v. "Cuocere
almente un altro li‐
ualmente la cappa
Ritornare al funzionamento au‐ t
omatico
Si ritorna al funzionamento automatico della cappa aspir
dopo aver
un livello di aspirazione della cappa aspirante per ca. 5 minuti non si in‐ terviene, oppure
vello impostato corrisponde a
il li
quello automatico, oppure
l'aspir
Se per un int
atore della cappa e il piano cot‐ tura vengono spenti per almeno 30 secondi. Al successivo uso del piano cottura, la cappa si avvia nuovamente con funzionamento automatico.
tura si desidera che i comandi della cappa aspirante siano manuali, ac‐ cendere l'aspiratore della cappa aspi‐ rante prima del piano cottura. Se dopo la cottura la cappa aspirante e il piano cottura rimangono spenti per almeno 30 sec., quando si ac‐ cende nuovamente il piano cottura si attiva il funzionamento automatico.
ante se:
e impostato manualmente
ero procedimento di cot‐
20

Uso (funzionamento manuale)

Cuocere senza la funzione Con@ctivity 2.0 (funzionamen‐ t
o manuale)
È possibile azionare manualmente la cappa aspir ni:
– la funzione Con@ctivity 2.0 non è at‐
tiva.
– è stata disattivata temporaneamente
la funzi re temporaneamente dal funziona‐ mento automatico").
ante alle seguenti condizio‐
one Con@ctivity 2.0 (v. "Usci‐

Accendere l'aspiratore

P
remere il tasto On/Off .
L'aspiratore si accende al livello di po‐
enza 2. Il simbolo e il 2 dell'indica‐
t tore livello potenza si illuminano.
Impostare la potenza di aspira‐ zione
Per le normali operazioni di cottura ba‐ stan
o i livelli di aspirazione da 1 a 3.
Nei momenti in cui le esalazioni (di va‐ pori e odori) sono quando si rosola la carne, selezionare il livello intenso IS.
più intense, ad es.
Selezionare il funzionamento suppl
Si consiglia di attivare il funzionamento supplementar mento di cottura in modo da eliminare ogni odore e vapore residuo. Il funzionamento supplementare fa sì che l'aspiratore si spenga in automatico dopo un tempo preimpostato.
A cottur
– 1 volta: l'aspiratore si spegnerà auto‐
– 2 volte: l'aspiratore si spegnerà auto‐
– Se si preme nuovamente il tasto per il
ementare
e al termine del procedi‐
a ultimata e con l'aspiratore in funzione, premere il tasto funziona‐ mento supplementare 5 15
matic
amente dopo 5 minuti (si ac‐
cende 5).
matic
amente dopo 15 minuti (si ac‐
cende 15).
funzi
onamento supplementare 5
15, l'aspiratore resta acceso (515 si spengono).

Spegnere l'aspiratore

Accen
Il simbolo si spegne.
dere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
zionare un livello più basso pre‐
Sele
mendo il tasto "" oppure un livello più alto con il tasto "".

Diminuire il livello intenso

Se è attivo il Power Management Sy‐ st
em (preimpostato), l'aspiratore dopo 5
minuti passa automaticamente al livello
3.
21
Uso (funzionamento manuale)
Accendere/spegnere la luce del pi
L'illuminazione può essere accesa o spenta indipendent namento della cappa.
P Quando l'illuminazione è in funzione, si
accende il simbolo .
ano cottura
emente dal funzio‐
remere il tasto dell'illuminazione .
P
P
– il tasto dell'illuminazione , – il tasto "" e di nuovo – il tasto dell'illuminazione .
remere il tasto per il funzionamento supplementare 5 15 per ca. 10 se‐ condi, finché si illumina il livello di po‐ tenza 1 dell'aspiratore.
remere poi in successione

Power Management System

La cappa aspirante è dotata del Power Management System, un dispositivo per ottenere un maggior risparmio ener‐ getico. Esso fa sì che l'aspiratore com‐ muti automaticamente a un livello di aspirazione più basso e che l'illumina‐ zione si spenga.
– Se è stato impostato il livello intenso
dell'aspir riduce automaticamente al livello 3.
– Dai livelli 3, 2 e 1, dopo 2 ore la po‐
enza aspirante si riduce di un livello
t e poi, in scatti di 30 minuti, si spe‐ gne.
– L'illuminazione del piano cottura si
spegne ore.
Accendere/spegnere il Power Mana‐ gement S
È possibile disattivare il Power Manage‐ ment S Attenzione: questo può comportare un aumento del consumo energetico.
atore, dopo ca. 5 minuti si
automaticamente dopo 12
ystem
ystem.
Se il Power Management System è atti‐ vo, le spie 1 e IS sono costan accese. Se il Power Management System è spento, le spie 1 e IS lampeggiano.
P
er spegnere il Power Management System, premere il tasto "".
Le spie 1 e IS lampeggiano.
er accendere il Power Management
P
System premere il tasto "".
Le spie 1 e IS sono costa cese.
Co
nfermare il procedimento con il ta‐ sto funzionamento supplementare 5 15.
Tutte le spie si spengono. Se non si conferma l'impostazione en‐
o 4 minuti, rimane memorizzata l'im‐
tr postazione precedente.
temente
ntemente ac‐
Spegner
ne.
22
e l'aspiratore e l'illuminazio‐

Uso (funzionamento automatico e manuale)

Contatore

La cappa memorizza le ore di funziona‐
o.
ment Una volta trascorso il tempo program‐
o, la cappa segnala la necessità di
mat pulire i filtri antigrasso o di sostituire i filtri antiodore , quando i filtri devo‐ no essere puliti o sostituiti. Informazioni su come pulire i filtri antigrasso e reset‐ tare il contatore si trovano al cap. "Puli‐ zia e manutenzione".
Modificare il contatore filtri antigras‐ so
È possibile adeguare il contatore alle proprie abitudini di cottura.
Di serie è impostato un intervallo di pu‐
a di 30 ore.
lizi – È indicato un intervallo più breve, ad
es. 20 or spesso.
– Anche se si cucina solo di rado, è co‐
munque tervallo di pulizia breve per evitare che il grasso depositato si indurisca e diventi più difficile da rimuovere.
e, se si frigge o si arrostisce
opportuno impostare un in‐
I tasti da 1 a IS mostr postato:
spia 1...........................................
spia 2...........................................
spia 3...........................................
spia IS..........................................
Se si pr
ziona un tempo inferiore, premendo il simbolo "", un tempo superiore.
Co
tasto ore di esercizio .
Tutte le spie si spengono. Se non si conferma l'impostazione en‐
tro 4 minuti, rimane memorizzata l'im‐ postazione precedente.
eme il simbolo "", si sele‐
nfermare la selezione premendo il
ano il tempo im‐
20 ore 30 ore 40 ore 50 ore
– È indicato un intervallo più lungo, ad
es. di 40 o 50 or larmente con pochi grassi.
Accen
P
Il simbolo dei filtri antigrasso del ta‐
o contatore e uno dei livelli di potenza
st lampeggiano.
dere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
remere contemporaneamente i tasti funzionamento supplementare 5 15 e il tasto contatore .
e, se si cucina rego‐
23
Uso (funzionamento automatico e manuale)
Attivare/modificare il contatore filtro antiodo
Se la cappa funziona a ricircolo, serve il filtr
Se la cappa funziona a ricircolo, occor‐ r
e attivare una volta il contatore ore di esercizio e impostare il tempo di funzio‐ namento in base alle proprie abitudini di cottura.
Accen
P
Il simbolo del filtro antiodore e la spia del livello di aspirazione lampeg‐ giano.
I tasti da 1 a IS mostr postato:
spia 1.........................................
spia 2.........................................
spia 3.........................................
re
o antiodore.
dere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
remere contemporaneamente il ta‐
sto "" e il tasto contatore .
ano il tempo im‐
120 ore 180 ore 240 ore

Visualizzare le ore trascorse

Prima dello scadere delle ore di funzio‐ namen zare la percentuale del numero di ore già trascorse.
Accen
T
– una volta: per visualizzare le ore di
– due volte: per interrogare le ore di
Contemporaneamente lampeggiano una o più spie dei livel rante.
Il numero delle spie lampeggianti indica in per
to previste, è possibile visualiz‐
dere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
enere premuto il tasto ore di funzio‐
namento 
onamento dei filtri antigrasso. Si
funzi accende il simbolo dei filtri antigras‐ so .
funzionamento del filtro antiodore. Si accende il simbolo del filtro antiodore .
li di potenza aspi‐
centuale il tempo trascorso:
spia IS ...................................
Se si pr
ziona un tempo inferiore, premendo il simbolo "", un tempo superiore.
Co
tasto ore di esercizio . Tutte le spie si spengono. Se non si conferma l'impostazione en‐
tro 4 minuti, rimane memorizzata l'im‐ postazione precedente.
24
eme il simbolo "", si sele‐
nfermare la selezione premendo il
disattivata
spia 1
............................................. 25%
spie 1 e 2 spie da 1 a 3 spie da 1 a IS
Il numero di ore rimane memorizzato anche a cappa spenta o in caso di in‐ t
erruzione della corrente.
....................................... 50%
.................................. 75%
.............................. 100%

Consigli per il risparmio energetico

Questa cappa aspirante lavora in modo efficien guenti accorgimenti sono di ulteriore supporto a una gestione attenta ai con‐ sumi.
– Assicurarsi che durante la cottura la
– Cucinare possibilmente a bassi livelli
– Utilizzare la funzione Con@ctivity. La
te e a risparmio energetico. I se‐
ina sia ben aerata. Se con il fun‐
cuc zionamento a evacuazione non circo‐ la sufficiente aria, la cappa aspirante non lavora in modo efficiente e i ru‐ mori di funzionamento aumentano.
di cottur mane comporta un basso livello di potenza della cappa aspirante e di conseguenza anche un minor consu‐ mo energetico.
cappa aspir in automatico, in base alla situazione di cottura seleziona il livello di poten‐ za ottimale e garantisce un basso consumo energetico.
a. La presenza di poche fu‐
ante si accende e spegne
– Verificare di spegnere la cappa
aspir
ante a fine cottura. Se dopo la cottura si desidera eli‐ minare le fumane rimaste, usare il funzionamento supplementare. L'aspiratore si spegne in automati‐ co al termine del tempo seleziona‐ to.
– Pulire e sostituire i filtri a intervalli re‐
lari. Filtri molto sporchi diminui‐
go scono la potenza, aumentano il peri‐ colo di incendio e costituiscono un potenziale rischio igienico.
– Se si usano i comandi manuali, os‐
ser
vare le seguenti indicazioni.
– Verificare il livello di potenza sele‐
zionat
o sulla cappa aspirante. Spesso un basso livello di potenza risulta già sufficiente. Utilizzare il li‐ vello intenso solo se veramente necessario.
– In caso di fumane intense, selezio‐
nar
e immediatamente un livello di potenza superiore. Risulta più effi‐ ciente rispetto al funzionamento prolungato della cappa aspirante per eliminare fumane già presenti in cucina.
25

Pulizia e manutenzione

Involucro

In generale

Le superfici e i tasti sono facilmente sog
getti a graffi e tagli.
Per la pulizia seguire le indicazioni qui di segui
P
er le superfici e i tasti utilizzare sola‐ mente una spugna inumidita di acqua calda con un po' di detersivo per i piatti.
Fare in modo che non penetri acqua
la cappa aspirante.
nel Pulire i tasti solo con una spugna
inumidita.
Asciu
un panno morbido.
Non usare: – detersivi contenenti soda, acidi, clo‐
ruri o solventi,
– prodotti abrasivi come detersivi in
polver abrasive, pagliette o spugne con resi‐ dui di prodotti abrasivi.
to riportate.
gare infine tutte le superfici con
e, liquidi abrasivi, spugnette
Indicazioni particolari per superfici in
iaio inox
acc
(non per i tasti) Oltr
e alle indicazioni generali, per la pulizia delle superfici in acciaio inos‐ sidabile è opportuno utilizzare un prodotto specifico per l'acciaio, non abrasivo.
er rallentare la formazione dello
P
sporco si consiglia di utilizzare un prodotto specifico per la cura dell'ac‐ ciaio inossidabile, reperibile presso l'assistenza tecnica Miele. Applicare con un panno morbido una piccola quantità di prodotto sull'intera superficie da trattare.
Indicazioni particolari per apparecchi con rivestiment
(esecuzione speciale)
er la pulizia osservare le indicazioni
P
generali riportate in questo capitolo.
Anche rispettando le indicazioni gene‐ rali, è inevitabile provocare dei piccoli graffi sulla superficie durante la puli‐ zia. A seconda dell'illuminazione del‐ l'ambiente cucina questo può com‐ promettere visivamente l'estetica del‐ l'apparecchio.
o colorato
26
Pulizia e manutenzione
Indicazioni particolari per gli elemen‐ ti di comando
Fare in modo che lo sporco non si in‐
osti.
cr I tasti potrebbero decolorarsi o alte‐
arsi.
r Rimuovere quindi subito lo sporco
dai tasti.
Per la pulizia osservare le indicazioni
generali riportate in questo capitolo.
Per la pulizia dei tasti, non utilizzare
odotti per l'acciaio.
pr
Indicazioni particolari per il bordo in vetr
o
Oltr
e alle indicazioni generali, per la pulizia del bordo in vetro è opportuno usare un prodotto per vetro comune‐ mente reperibile in commercio.

Filtri antigrasso

I filtri antigrasso in metallo lavabili trat‐
engono le particelle solide dei fumi e
t dei vapori generati dalla cottura (grassi, polvere ecc.) in modo che non si depo‐ sitino nella cappa.
Filtri tr
possono incendiarsi!

Intervalli di pulizia

Si raccomanda di pulire i filtri antigrasso
i 3-4 settimane, perché con il pas‐
ogn sare del tempo il grasso depositato sui filtri si indurisce rendendone più difficile la pulizia.
Con l'accendersi della spia filtri anti‐
asso , il contatore ricorda di pulire
gr con regolarità i filtri antigrasso.
L'int
esercizio può essere adattato alle proprie abitudini di cottura (v. cap. "Uso").
oppo sporchi di grasso
ervallo del contatore delle ore di

Estrarre il filtro antigrasso

Durante l'operazione il filtro antigras‐ so può cader
Questo potrebbe causare danni al fil‐
o e alla zona cottura.
tr Tenere saldamente il filtro antigrasso.
e.
27
Pulizia e manutenzione
Sblocca
verso il basso, sganciarlo e sfilarlo.
re il filtro, inclinarlo di ca. 45°
Lavare i filtri antigrasso in lavastovi‐ glie
temare i filtri antigrasso possibil‐
Sis
mente in verticale o inclinati nel ce‐ stello inferiore. Controllare che i filtri non blocchino il braccio irroratore della lavastoviglie.
Us
are un prodotto detergente per uso
domestico.

Pulire i filtri antigrasso a mano

Per pulire i filtri antigrasso usare una
spazzola e acqua calda con poco de‐ tersivo non aggressivo per i piatti. Non usare detersivi concentrati per i piatti.

Prodotti non adatti

Se usati regolarmente, prodotti per la pulizia non adatti possono danneggiare le superfici del filtro. Non impiegare i seguenti prodotti per la pulizia:
– prodotti anticalcare, – polvere e latte abrasivi, – prodotti universali aggressivi e spray
grasso,
anti
– spray per forno.
Sceg

Dopo la pulizia

Do
Un
Rimo
liere un programma con una temperatura di lavaggio di almeno 50°C e massimo 65°C.
Se si lavano i filtri antigrasso in lava‐ stoviglie, è possibile che la loro super‐ ficie interna assuma una colorazione diversa e permanente, a seconda del tipo di detersivo impiegato. Queste decolorazioni non pregiudicano mini‐ mamente il loro funzionamento.
po il lavaggio, far asciugare i filtri
su una superficie assorbente.
a volta estratti i filtri pulire anche tutte le parti accessibili interne da eventuale grasso depositato. In que‐ sto modo si previene il rischio di in‐ cendio.
ntare i filtri. Quando si rimonta‐ no i filtri, fare attenzione che la chiu‐ sura sia rivolta verso il basso.
28
Pulizia e manutenzione
Se per sbaglio i filtri
re stati montati al rovescio, sbloccarli facendo leva negli intagli con un pic‐ colo cacciavite.

Azzerare il contatore filtri antigrasso

Azzerare il contatore delle ore di eserci‐ zio dopo i lavori di pulizia.
Ad aspir
il tasto delle ore di funzionamento  per ca. 3 secondi, finché lam‐ peggia solo la spia 1.
Il simbolo dei filtri antigrasso si spe‐ gne.
Se si puliscono i filtri antigrasso prima che sia tr
enere premuto il tasto delle ore di
t
funzionamento  per ca. 6 secon‐ di, finché solo la spia 1 lampeggia.
atore acceso, tenere premuto
ascorsa la durata di esercizio:
dovessero esse‐

Filtro antiodore

Se la cappa funziona a ricircolo, ai filtri
rasso deve essere aggiunto un fil‐
antig tro antiodore che lega gli odori derivanti dalla cottura. Questo filtro va inserito nello schermo deviafumane sopra i filtri antigrasso.
Il filtro antiodore è reperibile presso i ri‐ venditori o l'assistenza tecnica Miele. Tipo e denominazione sono indicati al capitolo "Dati tecnici".

Inserire/sostituire il filtro antiodore

er montare o sostituire il filtro antio‐
P
dore è necessario togliere i filtri anti‐ grasso nel modo descritto preceden‐ temente.
Estrarre il filtro antiodore dalla confe‐
zione.
P
remere il filtro antiodore nel telaio
aspirante.
RiapplicaAl primo util
(v. cap. "Uso").
re i filtri antigrasso.
izzo attivare il contatore
29
Pulizia e manutenzione

Intervallo di sostituzione

Il filtr
Il contatore delle ore di esercizio ricorda di sostituir dore quando si accende il simbolo del filtro antiodore .
Il contatore delle ore di esercizio per il
Azzerare il contatore ore di esercizio del fil
Se il contatore delle ore di esercizio è attivo, dovr sostituzione.
Co
o antiodore si sostituisce quan‐ do non trattiene più gli odori di cuci‐ na, al più tardi ogni 6 mesi.
e regolarmente il filtro antio‐
filtro antiodore dovrà essere attivato una sola volta (v. cap. "Uso").
tro antiodore
à essere azzerato dopo la
n l'aspiratore acceso, premere due volte il tasto delle ore di esercizio  e tenerlo premuto per ca. 3 se‐ condi fino a quando lampeggia solo ancora la spia 1. Il simbolo del filtro antiodore si spegne.
Se invece si sostituisce il filtro antiodore prima di raggiungere il numero di ore previsto:
pr
emere due volte il tasto delle ore di funzionamento  e tenerlo premu‐ to per ca. 6 secondi, finché solo la spia 1 lampeggia.

Smaltire il filtro antiodore

Il filtr
30
o antiodore usato può essere smaltito insieme ai normali rifiuti do‐ mestici.

Prima dell'installazione

P
rima di effettuare i lavori di in‐ stallazione, leggere tutte le informa‐ zioni contenute in questo capitolo e nel capitolo "Istruzioni per la sicurez‐ za e avvertenze".

Materiale per il montaggio

4 viti 7 x 110 mm e
4 tasselli 10 x 80 mm
per fissare la cappa aspirante al soffit‐ t
o.
I tasselli sono conformi alle normati‐
ecniche europee e possono es‐
ve t sere utilizzati su soffitti in cemento.
Utilizzare i tasselli solo in combina‐ zio
ne con le viti allegate 7 x 110 mm. Selezionare i corretti dispositivi di fis‐ saggio per altri tipi di soffitto. Accer‐ tarsi che il soffitto abbia la giusta ca‐ pacità di carico.

Montaggio

4 supporti elemento telescopico
per regolare e fissare l'elemento tele‐ scopico.
4 viti M4 x 8,5 mm
per fissare il supporto dell'elemento te‐ lescopico.
14 viti M4 x 8 mm
per fissare il telaio distanziatore al sup‐ por
to.
1 vite M4 x 16 mm
per fissare il camino.
Kit di modifica per funzionamento a ricir
colo DUI 32
(il kit non è in dotazione, è un accesso‐ rio su richiesta). Il kit di modifica con‐ tiene il
deviatore, il tubo flessibile in al‐
luminio e le fascette.
31
Montaggio

Misure apparecchio

a
Area di installazione: passaggio per la con
duttura evacuazione aria e per il cavo di alimentazione. Per gli ap‐ parecchi a ricircolo basta posare il cavo di allacciamento alla rete.
b
Possibili altezze cappa (funziona‐ ment
o a evacuazione)
c
Possibili altezze cappa (funziona‐ ment
o a ricircolo)
d
Montaggio alternativo con telaio di‐ stanziat
e
Griglie di fuoriuscita dell'aria monta‐ t
e verso l'alto
f
Tra l'allacciamento a soffitto e l'al‐ lacci corre predisporre un cavo elettrico, per il funzionamento a evacuazione un condotto flessibile di uscita del‐ l'aria.
Allacciamento evacuazione aria mm.
ore
amento alla cappa aspirante oc‐
150
32
Montaggio

Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S)

Per la distanza tra dispositivo di cottura e bordo inferiore della cappa, osservare le in
dicazioni del produttore dell'apparecchio di cottura. Se non sono indicate distanze maggiori, si dovranno mantenere le seguenti di‐ stanze di sicurezza.
Seguire quanto riportato al capitolo "Istruzioni per la sicurezza e avvertenze".
Apparecchio di cottura Distanza S mini‐
ma Piano cottura elettrico 450 mm Grill elettrico, friggitrice (elettrica) 650 mm Piano cottura a gas a più fuochi
12,6 kW p Piano cottura a gas a più fuochi
> 12,6 kW e nessun bruciatore > 4,8 kW
Piano cottura a gas a più fuochi > 21,6 kW p oppure un bruciatore > 4,8 kW.
Piano cottura a gas con un unico fuoco 6 kW di p Piano cottura a gas con un unico fuoco > 6 kW e 8,1 kW di
enza
pot Piano cottura a gas con un unico fuoco > 8,1 kW di p
otenza complessiva, nessun bruciatore > 4,5 kW
21,6 kW potenza complessiva,
otenza complessiva,
otenza
otenza
650 mm
760 mm
non consentito
650 mm 760 mm
non consentito
33
Montaggio

Consigli per l'installazione

– Si deve comunque garantire un age‐
e movimento anche sopra piani di
vol cottura elettrici; quindi si consiglia una distanza minima di 650 mm.
– Per la distanza della cappa dal piano
cottu
ra, tenere presente anche l'al‐ tezza dell'utente. La cappa dovrebbe venire posizionata in modo ottimale per usarla senza difficoltà e cucinare comodamente.
– Tenere tuttavia presente che più au‐
menta
la distanza tra cappa e piano cottura, maggiore sarà la dispersione di fumi e vapori.
– Per garantire un'evacuazione ottimale
di fumi e odori di cucina, la cappa dovr
à coprire completamente il piano cottura. La cappa aspirante deve quindi essere installata centralmente sopra il piano cottura, non spostata di lato o verso il retro.
– Il piano cottura dovrebbe essere più
str
etto o al massimo avere la stessa
larghezza della cappa aspirante.
– Il luogo d'installazione deve essere
mente accessibile. Specialmente
facil in caso di interventi da parte dell'as‐ sistenza tecnica la cappa aspirante deve essere accessibile e deve poter essere smontata senza alcun proble‐ ma. Tenerne conto quando si posi‐ zionano armadi, scaffali, elementi de‐ corativi o a soffitto nelle vicinanze della cappa aspirante.
34
Rimuovere la pellicola protetti‐ va
Le singole parti dell'involucro sono pro‐
ette da una pellicola per evitare danni
t di trasporto.
rima di installare la cappa, rimuove‐
P
re la pellicola protettiva. Si stacca fa‐ cilmente senza usare alcun prodotto.
Montaggio
racciare due linee centrali sul soffit‐
T
to.
Con il f
aria:
– posare una conduttura di evacuazio‐
ne ari dal soffitto nell'area indicata. Dal sof‐ fitto al collegamento di evacuazione aria della cappa aspirante è necessa‐ rio un tubo flessibile lungo ca. 700 mm.
– Fissare il bocchettone sul tubo di
evacuazione aria, p.es. un tubo fles‐ sibile tubi (accessorio su richiesta).
Installa
dal soffitto alla zona prestabilita. La lunghezza del cavo dal soffitto al col‐ legamento alla rete elettrica della cappa aspirante deve essere di ca. 700 mm.
unzionamento a evacuazione
a nel soffitto e farla fuoriuscire
di sfiato con una fascetta per
re il cavo elettrico e posarlo
35
Montaggio
taccare con un coltello i quattro
S
pezzi di compensazione e i due profili dal telaio distanziatore allegato.
izzare il telaio distanziatore come
Util
sagoma di foratura. Appoggiarlo al soffitto, le frecce sono rivolte verso l'utente. Registrare il telaio distanzia‐ tore con l'ausilio degli intagli alle linee centrali e tracciare i fori.
36
er i tasselli allegati praticare quattro
P
fori, 10 mm e profondi ca. 115 mm.
Inserir
e i quattro tasselli nei fori e av‐ vitare le quattro viti. Lasciarle sporge‐ re di ca. 30 mm.
Tra il camino e il soffitto è possibile montar può essere utilizzato se per motivi este‐ tici occorre definire una distanza tra il soffitto e il camino. Questa soluzione potrebbe risultare per esempio neces‐ saria se il soffitto non è orizzontale op‐ pure se è irregolare. La cappa aspirante viene registrata in verticale con le stri‐ sce di compensazione allegate. Irrego‐ larità estetiche tra camino e soffitto vengono coperte dal profilo di tenuta.
e un telaio distanziatore. Esso
tare il telaio distanziatore sul
Mon
supporto.
Montaggio
Se si desider
aspirante con il telaio distanziatore, allentare i quattro inserti dai fori di fis‐ saggio.
a montare la cappa
37
Montaggio
Incastr
Se si utili
38
are il supporto nelle quattro vi‐ ti. La "V" sul supporto contraddistin‐ gue la parte anteriore.
zza il telaio distanziatore ap‐ plicare i due pannelli nelle aperture di fissaggio.
Reg
istrare il supporto in base alle li‐ nee centrali e avvitarlo. Per registrare la cappa aspirante in verticale è possibile utilizzare gli ele‐ menti di compensazione, rimossi ini‐ zialmente dal telaio distanziatore.
T
enere ben saldo il supporto, svitare le due viti di fissaggio ed estrarre il supporto fino alla sua massima lun‐ ghezza.
vvitare nuovamente le viti.
A Con il funzionamento a ricircolo (UL),
instal
lare il deflettore del kit di modifica
DUI 32 (accessorio su richiesta):
Montaggio
piega
Co
re verso l'esterno le quattro lin‐
guette rigide del supporto.
llocare il cavo elettrico nella parte
interna del supporto.
Installa
facendo attenzione ai simboli riportati sulla parte anteriore.
Ripieg
zione di circa 45° al fine di sostenere il deflettore.
re il deflettore come indicato,
are le linguette con un'angola‐
39
Montaggio
Fi
ssare il bocchettone uscita aria con
la fascetta al tubo.
Fi
ssare il tubo con la fascetta al de‐
flettore.
Accer
40
tarsi che il tubo sia posizionato
in modo stabile.
Spostar
supporto:
– per il funzionamento a evacuazione
(AL), con le griglie di fuoriuscita del‐ l'aria
– per il funzionamento a ricircolo (UL),
con l'alto.
P
modo che l'elemento telescopico non scivoli verso il basso.
e l'elemento telescopico sul
rivolte verso il basso,
le griglie di sfiato rivolte verso
iegare le linguette verso l'esterno di
Montaggio
Applicar
mento telescopico. Serrando le viti di fissaggio, i supporti si allargano e spingono l'elemento telescopico ver‐ so l'alto.
Stringere le viti solo finché il bordo superio poggia uniformemente al soffitto o al telaio distanziatore.
e i quattro supporti dell'ele‐
re dell'elemento telescopico
RipiegSpostar
are le due linguette.
e il camino sopra l'elemento telescopico e ripiegare le linguette verso l'esterno di modo che il camino non scivoli verso il basso.
41
Montaggio
A seconda del modello il bocchettone di fuoriusci dotato di valvola a farfalla oppure que‐ st'ultima è allegata alla cappa aspiran‐ te.
La cappa a evacuazione (AL) funzio‐
na co ma di sfiato non ne è dotato. Con il funzionamento a ricircolo (UL) la cappa non dispone di valvola a far‐ falla. Eventualmente estrarla.
ta aria dell'unità motore è
n la valvola a farfalla, se il siste‐
Appendere lo schermo deviafumane.
Fare attenzione che i comandi siano sul lato anteriore.
42
Fi
ssare lo schermo deviafumane con
le viti in dotazione.
Alla
cciare il cavo di alimentazione. Attenersi alle indicazioni del capitolo "Allacciamento elettrico".
Montaggio
S
vitare nuovamente le due viti dal
supporto rigido.
Infilar
e la conduttura di scarico dell'a‐ ria sul bocchettone uscita aria della cappa.
Lo schermo deviafumane può essere installato all'altezza desiderata. Rispet‐ tare le possibili altezze:
– funzionamento a evacuazione: verso
l'alt
o fino alla battuta di arresto, verso
il basso fino ad "A".
– funzionamento a ricircolo: verso l'alto
fino a "U", verso il basso fino alla battuta d'arr
Osservare le indicazioni riportate al cap. "Misur re la distanza di sicurezza con il pia‐ no cottura.
esto.
e apparecchio". Rispetta‐
43
Montaggio
evare lo schermo deviafumane al‐
Soll
l'altezza desiderata e avvitarlo salda‐ mente.
44
Afferr
Il camino si inserisce nell'intaglio dello schermo deviafumane.
are il camino, ripiegare le lin‐ guette di supporto e abbassare il ca‐ mino con cautela.
Montaggio
P
er il funzionamento a ricircolo (UL)
applicare il filtro antiodore.
Smonta
pa aspirante.
A
terno.
re i filtri antigrasso dalla cap‐
vvitare la vite di sicurezza sul lato in‐
Rimu
Rein
overe la pellicola protettiva dai
filtri antigrasso.
serire i filtri antigrasso.
45

Conduttura scarico dell'aria

Se
presenza di fuochi alimentati con aria ambiente, a determinate condi‐ zioni può sussistere il pericolo di in‐ tossicazione!
Leggere attentamente il capitolo "Istruzioni tenze".
In caso di dubbi chiedere conferma sul uno spazzacamino competente.
P
P
– il diametro del canale di evacuazione
– Se si usano canali piatti, la sezione
– Il canale di evacuazione dell'aria de‐
la cappa deve funzionare in
per la sicurezza e avver‐
la sicurezza del funzionamento a
er il condotto di evacuazione dell'a‐ ria utilizzare solamente tubi lisci o tu‐ bi flessibili in materiale non infiamma‐ bile.
er garantire la maggiore portata possibile e una bassa rumorosità, te‐ nere presente quanto segue:
dell'ari
a non dovrebbe essere inferio‐
re a 150 mm.
n dovrebbe essere inferiore alla
no sezione del bocchettone uscita aria.
ve esser le.
e il più corto e diritto possibi‐
Se l'aria di evacua
convogliata all'aperto, si consiglia di installare un tubo telescopico a muro oppure un passaggio attraverso il tet‐ to (accessorio su richiesta).
Se l'aria di evacuazione invece viene
vogliata in un camino, rivolgere il
con tubo nella direzione di flusso.
Se il tubo viene posato in orizzontale,
assicurarsi di mantenere una penden‐ za di almeno 1 cm per metro. Così si evita che l'acqua di condensa possa ritornare nella cappa.
Se il co
ria passa attraverso ambienti freddi come soffitte ecc. è possibile che ci siano degli sbalzi di temperatura e che si formi dell'acqua di condensa. In questo caso sarebbe opportuno provvedere a isolare il condotto.
ndotto di evacuazione dell'a‐
zione deve essere
– Utilizzare solo curve ad ampio raggio. – Non piegare, né comprimere in alcun
punt
o il canale di evacuazione dell'a‐
ria.
– Assicurarsi che tutti i raccordi siano
stabili ed ermetici.
Tenere presente che ogni limitazione del flusso d'aria diminuisce la poten‐ za e comporta maggiori rumori di funzionamento.
46
Conduttura scarico dell'aria

Dispositivo di intercettazione condensa

Oltre a isolare il condotto, si consiglia di instal
lare un dispositivo che raccolga e faccia evaporare l'acqua di condensa. Tale dispositivo è disponibile sia per tu‐ bi con diametro da 125 mm che da 150 mm.
Quando si installa il dispositivo di in‐
t
ercettazione condensa, assicurarsi che sia verticale e posizionato sopra e il più vicino possibile al bocchetto‐ ne uscita aria della cappa. La freccia sull'involucro indica la dire‐ zione di flusso.

Silenziatore

È possibile montare un silenziatore nella conduttur a ridurre il rumore.

a evacuazione

Il silenziatore attutisce i rumori dell'a‐ spiratore verso l'esterno e anche i ru‐ mori che dall'esterno penetrano in cuci‐ na attraverso il canale di scarico dell'a‐ ria (ad es. i rumori del traffico). Posizio‐ nare il silenziatore il più vicino possibile al bocchettone uscita aria .
a di scarico dell'aria che serve
47

Allacciamento elettrico

Lavori di installazione e manutenzio‐ ne o riparazioni eseguiti non corret‐ tamente possono causare seri peri‐ coli all'utente, per i quali Miele decli‐ na ogni responsabilità.
L'allacciamento dell'apparecchio alla r
ete elettrica deve essere effettuato
da personale tecnico qualificato e specializzato, nel rispetto delle di‐ sposizioni nazionali vigenti e delle di‐ sposizioni emanate dalla locale azienda elettrica.
La cappa può essere allacciata solo a
ete elettrica correttamente predi‐
una r sposta e installata. L'impianto elettrico deve essere a nor‐ ma VDE 0100.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
ettiva DIN VDE 0100 parte 739, rac‐
dir comanda di preporre all'apparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto con‐ forme alle norme vigenti: 30 mA (DIN VDE 0664).
Se si utilizza un cavo di alimentazione flessibile elettrica, i singoli conduttori devono avere una sezione compresa tra 0,75 mm² e 1,5 mm².
Per un allacciamento a regola d'arte uti‐ lizzar zione.
per l'allacciamento alla rete
e il dispositivo fermacavo in dota‐
Predisporre un dispositivo di separazio‐ ne per ogni contatti di almeno 3 mm, quali interrut‐ tori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
I dati di allacciamento sono riportati
targhetta dati (v. cap. "Assistenza
sulla tecnica e garanzia"). Verificare assoluta‐ mente che i dati riportati sulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica.
48
polo con un'apertura tra i

Attivare la funzione Con@ctivity 2.0

Installare la chiavetta Con@cti‐ vity 2.0
Onde poter utilizzare la funzione Con@ctivity 2.0, il pian essere dotato della chiavetta Con@cti‐ vity 2.0.
P
er l'installazione, consultare le istru‐ zioni di montaggio della chiavetta Con@ctivity 2.0.
o cottura deve
Attivare la funzione Con@ctivi‐ ty 2.0
Per poter usare la funzione Con@ctivity
0, deve essere stabilita una connes‐
2. sione radio tra piano cottura e cappa aspirante.
Entrambi gli apparecchi devono essere installati e pr
La connessione radio deve essere atti‐ vata contemporaneamente sulla cappa aspirante e sul piano cottura. L'attiva‐ zione sulla cappa aspirante è descritta di seguito. L'attivazione sul piano cottura è de‐ scritta nelle relative istruzioni d'uso. Prendere dimestichezza con le relative informazioni. Procedere quindi all'attivazione sulla cappa aspirante, quindi sul piano cottu‐ ra.
onti per l'uso.

Attivazione sulla cappa aspirante

Il piano cottu
devono essere spenti.
T
enere premuto il tasto del funziona‐ mento supplementare 515 per ca. 10 sec. finché s'illumina la spia 1 dei livelli di aspirazione.
remere poi in successione
P – il tasto "", – poi il tasto "", – quindi il tasto dell'illuminazione . La cappa aspirante ora si trova in mo‐
dalità connessione/disconnessione. Se non vi è ancora nessuna connessio‐
ne r
adio, le indicazioni 2 e 3 lampeggia‐ no contemporaneamente. Se la connessione radio è già attiva, le indicazioni 2 e 3 rimangono accese per‐ manentemente (Con@ctivity 2.0 è già attivo oppure è collegato il telecoman‐ do).
P
er attivare la funzione Con@ctivity
2.0, premere il tasto "".
Inizia la ricerca di una connessione ra‐ dio.
frattempo, avviare l'attivazione
Nel
sul piano cottura.
ra e la cappa aspirante
49
Attivare la funzione Con@ctivity 2.0

Attivazione sul piano cottura Me

ntre la cappa aspirante cerca la
connessione radio, inizia l'attivazione del piano cottura. Per maggiori informazioni consultare il libretto d'uso del piano cottura.
Se sul piano
saggio che la connessione radio è stata stabilita, confermare l'attivazio‐ ne sulla cappa aspirante tramite il ta‐ sto per il funzionamento supplemen‐ tare 515. Tutte le spie di controllo si spengono.
nfermare l'attivazione sul piano
Co
cottura.
La funzione Con@ctivity 2.0 ora può es‐
e utilizzata.
ser Se non si conferma l'operazione entro 4
minu
ti dopo l'impostazione, non avvie‐
ne l'attivazione.
L'attivazione avviene una sola volta. Se l'alimentazione elettrica degli ap‐ par
ecchi venisse interrotta, ad es. in seguito a un'interruzione di corrente, l'attivazione rimane intatta.
cottura appare il mes‐

Attivazione non riuscita

Se la con
sere stabilita nonostante l'attivazione della cappa aspirante e del piano cot‐ tura, entrambi gli apparecchi devono essere disattivati e nuovamente riatti‐ vati.
nessione radio non può es‐

Disattivare Con@ctivity 2.0

La disattivazi
te avviene secondo le stesse modali‐ tà di attivazione. Invece del tasto "", premere il tasto "".
er disattivare il piano cottura osser‐
P
vare le relative istruzioni d'uso.
Disattivando la connessione radio si disattiva anch deve essere riattivato.
one sulla cappa aspiran‐
e il telecomando, che
50
In caso di guasti che non possono es‐ ser
e eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz‐ zato Miele chiamando il numero indica‐ to in fondo al presente libretto.
Comunicare all'assistenza tecnica mo‐ dello e n. di fabb chio. Queste informazioni si trovano sulla tar‐ ghetta dati.
ricazione dell'apparec‐

Targhetta dati

La targhetta dati si trova una volta smontati
i filtri antigrasso.
Informazioni importanti sulla
anzia
gar
Ogni elettrodomestico è coperto da ga‐
anzia totale nei termini contemplati nel
r relativo libretto. La garanzia viene con‐ cessa per il periodo previsto dalla legi‐ slazione nazionale vigente. Nulla è do‐ vuto per il diritto di chiamata.

Assistenza tecnica

Ulteriori informazioni si trovano nelle al‐ lega
te condizioni di garanzia.
51

Dati tecnici

Motore aspiratore 130 W Illuminazione piano cottura 4 x 3 W Potenza massima assorbita 142 W Tensione di rete, frequenza AC 230 V, 50 Hz Protezione 10 A Peso 34 kg
Funzionamento a ricircolo con kit di modifica DUI 32 e filtro antiodore DKF 12 (accessori su richiesta)

Dichiarazione di conformità

Miele dichiara che le cappe aspiranti riportate nel presente libretto sono conformi
equisiti generali e alle altre norme pertinenti di cui alla direttiva 1999/5/CE.
ai r La dichiarazione completa di conformità può essere richiesta all'indirizzo indicato
pagina seguente.
alla
52
Dati tecnici

Scheda per cappe aspiranti

ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n. 66/2014
MIELE Identificativo del modello DA 6396 D
Consumo annuo di energia (AEC Classe di efficienza energetica Da A+ (efficienza massima) a F (efficienza minima) A+ Indice di efficienza energetica (EEI Efficienza fluidodinamica (FDE Classe di efficienza fluidodinamica Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A Efficienza luminosa (LE Classe di efficienza luminosa Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A Efficienza del filtraggio dei grassi 95,1 % Classe di efficienza del filtraggio dei grassi Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienza 427 Pa Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.) 39 dB Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.) 56 dB Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost) Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza 107,0 W Consumo di energia in modo spento (Po) W Consumo di energia in modo standby (Ps) 0,15 W Potenza nominale del sistema di illuminazione 12,0 W Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di
a
cottur Fattore di incremento nel tempo 0,7
) 45,8 lx/W
hood
) 34,2 kWh/anno
hood
) 42,3
hood
) 37,5
hood
337,8 m3/h
220 m3/h
500 m3/h
750 m3/h
750 m3/h
66 dB
550 Ix
53
Miele Italia S.r.I. 39057 Appiano - S. Michele (BZ) Strada di Circonvallazione, 27
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma anche per conoscere gli accessori, i servizi e vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi clienti.
Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania
54
DA 6396 D
M.-Nr. 09 905 920 / 01it-IT
Loading...