Tilslutning af en lyskontakt ........................................33
Service / garanti ..................................................34
Tekniske data ....................................................37
2
Page 3
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugsstation/
opsamlingssted.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyren
skum) kan være farlige for børn. Fare
for kvælning! Opbevar derfor emballa
gedele uden for børns rækkevidde, og
bortskaf materialet hurtigst muligt.
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
-
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
-
-
3
Page 4
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten overholder de foreskrev
ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen
sigtsmæssig brug kan dog medføre
skader på både personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, før emhætten tages i brug.
Den indeholder vigtige oplysninger
om montering, sikkerhed, brug og
vedligeholdelse. Derved beskyttes
både personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne emhætte er beregnet til an-
~
vendelse i private husholdninger eller på
lignende opstillingssteder, som f.eks.
– i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
–
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Anvend udelukkende emhætten til
~
rensning og udsugning af em fra mad
lavning.
-
Emhætten er ikke beregnet til uden
~
dørs brug.
Det er ikke tilladt at anvende emhætten
til andre formål. Al anden anvendelse er
på egen risiko og kan være forbundet
med fare. Miele kan ikke gøres ansvar
lig for skader opstået på grund af for
kert brug eller fejlagtig betjening.
Personer, der på grund af begræns
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
emhætten sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn eller vejledning fra en an
svarlig person.
-
-
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol-
~
der sig i nærheden af emhætten. Lad
dem aldrig lege med emhætten.
Børn under 8 år må ikke komme i
~
nærheden af emhætten, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun
~
bruge emhætten uden opsyn, hvis de
er informeret om dens funktioner, så de
kan betjene den korrekt, og hvis de for
står de farer, der kan opstå ved forkert
betjening.
-
-
-
4
Page 5
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved emhætter med halogenpærer
~
skal man være opmærksom på, at
pærerne bliver meget varme, når de er
tændt, og at de stadig kan være meget
varme et godt stykke tid, efter at de er
slukket. Hold børn væk fra lamperne,
indtil disse er afkølet så meget, at der
ikke længere er risiko for forbrænding.
Teknisk sikkerhed
En beskadiget emhætte kan betyde
~
fare for sikkerheden! Kontroller derfor
emhætten for synlige skader, inden den
installeres. Tag aldrig en beskadiget
emhætte i brug.
Før tilslutning af emhætten er det
~
vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er
angivet på typeskiltet, stemmer overens
med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på emhætten. I tvivlstilfælde bør man kontakte
en elinstallatør.
Eventuel berøring af spændingsførende
tilslutninger og ændring af den elek
triske og mekaniske opbygning er farlig
og kan muligvis medføre funktionsfor
styrrelser.
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og repara
tion foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
-
-
-
-
-
Emhættens elsikkerhed kan kun ga
~
ranteres, når der er etableret forskrifts
mæssig jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sik
kerhedsforanstaltning afprøves, og at
installationerne i tvivlstilfælde gennem
gås af en fagmand. Producenten kan
ikke gøres ansvarlig for skader, der er
opstået på grund af manglende eller af
brudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Brug kun emhætten i monteret til
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Kabinettet må kun åbnes som be
~
skrevet i forbindelse med montering og
rengøring. Andre dele af kabinettet må
under ingen omstændigheder åbnes.
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten skal være afbrudt fra el
~
nettet under installation, vedligeholdel
se og reparation. Den er kun afbrudt fra
elnettet, når en af følgende betingelser
er opfyldt:
Sikringen er slået fra.
–
Skruesikringen er skruet helt ud.
–
Stikket er trukket ud.
–
Ved tilslutning med stik: Træk ikke i
ledningen, men i stikket, når emhæt
ten skal afbrydes fra elnettet.
Tilslutning af emhætten må ikke ske
~
ved hjælp af en multistikdåse eller en
forlængerledning, da disse ikke giver
den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko
for overophedning).
På emhætter med ekstern blæser
~
(typen ...EXT) skal der desuden
etableres en styreledningsforbindelse
fra blæseren til emhættens betjeningspanel.
Ved brug af ekstern blæser kan der kun
anvendes en Miele-blæser.
Denne emhætte må ikke anvendes
~
på ikke-stationære steder (f.eks. skibe).
-
-
Brug af emhætten samtidig med et
ildsted, der er afhængigt af luften i
rummet
Advarsel: Risiko for forgiftning!
-
Hvis der i samme rum eller ventila-
~
tionssystem anvendes både emhætte
og et ildsted, der er afhængigt af luften
i rummet, bør der udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i
rummet, kan f.eks. være gas-, olie-,
træ- eller kuldrevne varmeapparater,
gennemstrømningsvandvarmere,
varmtvandskedler, gaskogeplader eller
gasovne, der får deres forbrændingsluft
fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis
udblæsningsgas ledes ud i det fri via
f.eks. en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med eks
tern blæser, suger emhætten luft ud af
køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig,
opstår der et undertryk. Ildstederne får
for lidt forbrændingsluft. Forbrændin
gen hæmmes.
-
-
Giftige forbrændingsgasser kan blive
trukket ind i beboelsesrummene fra
skorstenen eller udsugningsskakten.
Det kan være livsfarligt!
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten kan uden risiko bruges sam
tidig med et ildsted, som er afhængigt
af luften i rummet, hvis undertrykket i
rummet eller ventilationssystemet højst
er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbage
sugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme
frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer.
Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort.
En ventilationsmurkanal alene giver
som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
-
-
,
Ved vurdering bør hele husets
ventilationssystem tages i betragt
ning. I tvivlstilfælde kontaktes den
lokale skorstensfejermester.
Hvis emhætten bruges med recirkula
tion, kan der uden problemer samtidig
anvendes ildsteder, der er afhængige
af luften i rummet.
-
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Arbejd aldrig med åben ild under
~
emhætten; undgå flambering, grillsteg
ning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammer
ne ind i filteret, og på grund af det op
sugede køkkenfedt opstår der brand
fare!
Hvis emhætten bruges over gas
~
blus, skal de tændte kogeplader hele ti
den være dækket af gryder o.l. Selvom
gryderne kun tages af i kort tid, skal
gasblusset slukkes.
Flammen indstilles således, at den ikke
går ud over grydebunden.
Undgå kraftig overopvarmning af kogegrejet (f.eks. ved brug af wok).
Emhætten kan blive beskadiget af den
kraftige varmepåvirkning.
Tænd altid for emhætten, når en ko-
~
geplade benyttes.
Hvis emhætten ikke tændes, kan der
dannes kondensvand. Herved kan der
opstå korrosionsskader på emhætten.
-
-
-
Brug aldrig emhætten uden fedtfil
~
ter, da fedt- og smudsaflejringer kan
nedsætte emhættens funktion.
Filtrene skal rengøres eller udskiftes
~
med jævne mellemrum.
-
Et overmættet fedtfilter medfører brand
fare! (Se afsnittet Rengøring og vedli
geholdelse).
Vær opmærksom på, at emhætten
~
kan blive meget varm, når der laves
mad under den.
Berør først kabinettet og fedtfiltrene, når
emhætten er afkølet.
Brug aldrig et damprengøringsap-
~
parat til rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
-
-
-
Hvis der arbejdes med olie eller
~
fedt, skal man hele tiden holde øje med
gryder, pander og frituregryder. Også
grillstegning over elgrilludstyr skal ske
under konstant opsyn.
Overophedet olie og fedt kan selvan
tænde og derved sætte ild til emhæt
ten.
8
-
-
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Montering
Se venligst kogepladeproducentens
~
anvisninger vedrørende mulighed for
brug af emhætte sammen med koge
pladen.
Medmindre kogepladeproducenten
~
har angivet en større sikkerhedsafstand
mellem kogepladen og underkanten af
emhætten, skal de mindsteafstande,
der er angivet i afsnittet Mål, overhol
des.
Hvis der skal anvendes forskelligt koge
grej med forskellig sikkerhedsafstand
under emhætten, skal man vælge den
størst angivne sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over
~
ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må der kun bruges
~
rør eller slanger af ikke-brændbart materiale. Disse kan købes ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis
andre dele monteres, bortfalder krave
ne om reklamationsret og/eller produkt
ansvar.
Producenten kan ikke gøres ansvar
lig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd og advarsler ikke
er blevet fulgt.
-
-
-
-
Udluftning må ikke ske gennem røg
~
kanal, skorsten eller ventilationsskakt,
hvis disse anvendes til udluftning af
rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem
~
en røgkanal eller skorsten, der ikke
mere er i brug, skal myndighedernes
forskrifter overholdes.
-
9
Page 10
Funktionsbeskrivelse
Emhætten arbejder
. . . med udluftning til det fri:
Den indsugede luft renses af fedtfiltre
ne og ledes derefter ud i det fri.
I tilfælde af at der ikke skulle være en
tilbageslagsklap i udluftningssystemet,
følger der en med emhætten. Denne
monteres i motorenhedens udblæsningsstuds.
En tilbageslagsklap i udluftningssystemet sørger for, at der ikke kan trænge
luft ud i eller ind fra det fri, når emhætten er slukket.
Tilbageslagsklappen er lukket, når emhætten er slukket.
-
. . . med recirkulation:
(med ombygningssæt og lugtfilter som
ekstra tilbehør, se Tekniske data)
Den indsugede luft renses ved hjælp af
fedtfiltrene og et lugtfilter. Luften ledes
tilbage i køkkenet via åbninger i em
hættens teleskop.
Ved recirkulation skal man sørge for,
at lugtfilteret er sat i, se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
-
. . . med ekstern blæser:
(modeller af typen ...EXT)
Når emhætten tændes, åbnes tilbage
slagsklappen, så udblæsningsluften
kan ledes uhindret ud i det fri.
10
-
På emhætter, der er beregnet til tilslut
ning til en ekstern blæser, monteres en
udsugningsblæser uden for rummet på
et valgfrit sted.
Den eksterne blæser forbindes med
emhætten ved hjælp af en styreledning
og styres via emhættens betjeningspa
nel.
-
-
Page 11
Miele|home
Con|ctivity
Denne emhætte er Miele@home-kom
patibel.
Kommunikationsmodulet XKM 2000 DA
a (ekstraudstyr) anvendes til automatisk styring af emhætten afhængig af
Miele elkogepladens driftstilstand.
Det er en forudsætning for kommunikation, at også kogepladen er udstyret
med det tilhørende kommunikationsmodul b.
-
Når kogepladen tændes, tændes ko
–
gepladebelysningen og kort tid efter
også emhættens blæser.
Under madlavningen vælger emhæt
–
ten automatisk det passende blæser
trin, afhængig af hvor mange koge
zoner der er tændt, og hvilke varme
trin der er valgt.
Efter endt madlavning slukker blæ
–
seren og kogepladebelysningen
automatisk efter en efterudsugnings
tid.
Nærmere oplysninger om funktionen
findes i brugsanvisningen til
XKM 2000 DA.
Kommunikationsmodulet monteres i
emhætten i området ved blæseren og
forbindes med emhættens styring.
Monteringen skal foretages af en
Miele-tekniker eller en elinstallatør.
-
-
-
-
-
-
-
Kogepladen overfører informationerne
om driftstilstand til emhætten via strøm
nettet (Powerline) c.
-
11
Page 12
Beskrivelse af emhætten
12
Page 13
Beskrivelse af emhætten
a Teleskop
b Afdækning
c Emskærm
d Betjeningselementer
Symbolerne fungerer som sensortaster.
Funktionerne vælges ved berøring af
sensortasterne. Som bekræftelse høres
et kort lydsignal.
e Fedtfilter
f Udluftningsåbninger
(kun ved recirkulation)
g Kogezonebelysning
h Lugtfilter
Ekstraudstyr til recirkulation
i Sensortast til kogezonebelysning
Med denne tast kan man tænde og
slukke kogezonebelysningen og dæmpe lyset.
m Fedtfilter-sensortast
Sensortasten lyser, når fedtfiltrene skal
rengøres.
Med denne sensortast kan driftstime
tælleren nulstilles, hver gang fedtfiltrene
er rengjort (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse).
Desuden kan driftstimetallet aflæses og
ændres.
n Lugtfilter-sensortast
Sensortasten lyser, når lugtfilteret, der
anvendes ved recirkulation, skal udskif
tes. Driftstimetælleren skal aktiveres
ved første ibrugtagning.
Med denne tast kan driftstimetælleren
nulstilles, hver gang lugtfilteret er udskiftet (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Desuden kan driftstimetallet aflæses og
ændres.
-
-
j Sensortast til til- og frakobling af
blæseren
k Sensortaster til indstilling af blæ
serstyrken
l Sensortast til efterudsugning
Med denne tast kan der vælges efter
udsugning. Blæseren kan indstilles til
automatisk at slukke efter enten 5 eller
15 minutter.
-
-
Nærmere beskrivelse af funktionerne
findes i afsnittet Betjening.
13
Page 14
Betjening
Blæseren tændes s
Berør tasten s.
^
Blæseren starter på trin 2.
Tasterne s og 2 lyser.
Blæsertrin vælges
Ved almindelig madlavning anvendes
trin 1 til 3.
Vælg det ønskede blæsertrin ved be
^
røring af tasterne 1 til 3.
Intensiv blæsereffekt
^ Ved madlavning med midlertidig kraf-
tig em- og lugtudvikling, f.eks. bruning, kan emhætten indstilles på intensivtrinnet 4.
Automatisk frakobling af intensiv
blæsereffekt
Den intensive blæsereffekt kan indstil
les således, at blæseren altid automa
tisk skifter til trin 3 efter 10 minutter.
Blæseren og kogezonebelysningen
^
skal være slukket.
Berør tasten m i ca. 10 sekunder,
^
indtil tasten 1 lyser.
Berør herefter en efter en
^
tasten n
–
tasten 1 og igen
–
– tasten n.
Hvis den automatiske frakobling ikke er
aktiveret, blinker tasterne 1 og 4.
^ Berør tasten 4 for at aktivere den
automatiske frakobling.
Tasterne 1 og 4 lyser konstant.
Berør tasten 1 for at deaktivere funktionen.
-
-
14
^
Bekræft valget ved berøring af ta
sten m.
–
Hvis valget ikke bekræftes inden for
4 minutter, bibeholdes den gamle
indstilling.
-
Page 15
Betjening
Efterudsugning 5m15
Det anbefales at lade blæseren køre et
par minutter, efter at maden er færdig.
Herved renses køkkenluften for den sid
ste em og lugt.
Med efterudsugningsfunktionen slukker
blæseren automatisk efter en valgt tid.
Når maden er færdig, berøres tasten
^
m, mens blæseren er tændt
1 gang: Blæseren slår fra efter 5 mi
–
nutter (5m lyser).
2 gange: Blæseren slår fra efter 15
–
minutter (m15 lyser).
Efterudsugningsfunktionen slukkes ved
at berøre tasten endnu en gang. Blæseren slukker ikke automatisk.
Blæseren slukkes s
^ Sluk blæseren ved at berøre
tasten s.
Kogezonebelysning n
Kogezonebelysningen kan tændes og
slukkes uafhængigt af, om blæseren er
tændt.
Kogezonebelysning dæmpes
Lysstyrken kan indstilles trinløst.
Hold tasten n inde, mens lyset er
^
tændt.
Lysstyrken dæmpes, indtil tasten
slippes.
Når der igen trykkes på tasten, og
^
den holdes inde, øges lysstyrken
igen, indtil tasten slippes.
Hvis man bliver ved med at holde ta
sten inde, vil der hele tiden ske et skift
mellem stærkt og svagt lys.
Kogezonebelysning slukkes
^ Lyset slukkes ved en kort berøring af
tasten n.
Sikkerhedsafbrydelse
Hvis den tændte emhætte ikke betjenes
i 10 timer, slukker blæseren automatisk.
Lyset forbliver tændt.
^ For at tænde blæseren igen skal man
berøre tasten s.
-
Kogezonebelysning tændes
^
Berør tasten n kortvarigt for at
tænde kogezonebelysningen.
Lyset tænder med maksimal styrke.
15
Page 16
Betjening
Driftstimetæller l|
Den tid, emhætten er i brug, gemmes.
Fedtfilter-/lugtfiltertasten lyser, når fedt
filteret eller lugtfilteret skal rengøres el
ler udskiftes.
Fedtfilterets driftstimetæller aflæses
Efter 30 timers drift eller efter den ind
stillede driftstid lyser tasten l.
Fedtfiltrene skal da rengøres, og driftsti
metælleren skal nulstilles (se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse).
Før udløb af den indstillede tid er det
muligt at aflæse, hvor stor en procentdel af den indstillede tid der er gået.
^ Tænd blæseren ved berøring af ta-
sten s.
^ Hold tasten l inde.
En eller flere af tasterne 1 til 4 blinker.
Antallet af blinkende taster angiver,
hvor stor en procentdel af den indstillede driftstid der er gået.
-
Indstilling af fedtfilterets driftstime
tæller ændres
Driftstimetælleren kan indstilles, så den
passer til madlavningsvanerne.
Ved levering er den indstillet til et ren
gøringsinterval på 30 timer.
Der bør vælges kortere tid, f.eks. 20 ti
mer, hvis der steges og frituresteges
meget.
Også hvis der kun laves mad af og til,
tilrådes et kort rengøringsinterval, da
fedtansamlinger hærdes efter længere
tid og vanskeliggør rengøringen.
Et længere rengøringsinterval på 40 eller 50 timer kan vælges, hvis der normalt laves meget fedtfattig mad.
Ændring af driftstiden:
^ Sluk blæseren ved berøring af tasten
s.
^ Berør tasterne m og l samtidigt.
Tasten l og en af tasterne 1 til 4 blinker.
-
-
-
Tast 1=25%
Tast 1 og 2 =50%
Tast 1 til 3=75%
Tast 1 til 4= 100%
Når emhætten slukkes, eller hvis strøm
men svigter, gemmes det aktuelle
driftstimetal i hukommelsen.
16
Tasterne 1 til 4 viser den indstillede tid:
Tast 1 = 20 timer
Tast 2 = 30 timer
Tast 3 = 40 timer
Tast 4 = 50 timer
-
^
Kortere eller længere tid vælges ved
berøring af hhv. tast 1 eller tast 4,
indtil den ønskede tid er indstillet.
Page 17
Betjening
Bekræft valget ved berøring af
^
tasten l.
Alle lamper slukker.
Hvis valget ikke bekræftes inden for 4
minutter, bibeholdes den gamle indstil
ling.
Aktivering/ændring af lugtfilterets
driftstimetæller
(ved recirkulation)
Lugtfilteret er nødvendigt ved recirkula
tion.
Lugtfilterets driftstimetæller er ikke akti-
veret ved levering.
Ved recirkulation skal driftstiden indstil-
les, så den passer til madlavningsvanerne:
^ Sluk blæseren ved berøring af
tasten s.
^ Berør tasterne m og | samtidigt.
Tasten | og en af tasterne 1 til 4 blin-
Hvis valget ikke bekræftes inden for 4
minutter, bibeholdes den gamle indstil
ling.
Efter den indstillede driftstid lyser kon
trollampen til tasten |.
Lugtfilteret skal nu udskiftes.
^
Driftstimetælleren skal derefter nulstil
^
les igen (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse).
Lugtfilterets driftstimetæller aflæses
Før udløb af den indstillede tid er det
muligt at aflæse, hvor stor en procent
del af den indstillede tid der er gået.
^ Tænd blæseren ved berøring af ta-
sten s.
^ Hold tasten | inde.
En eller flere af tasterne 1 til
Antallet af blinkende taster angiver,
hvor stor en procentdel af den indstillede driftstid der er gået.
Tast 1=25%
Tast 1 og 2 =50%
Tast 1 til 3=75%
Tast 1 til 4= 100%
Når emhætten slukkes, eller hvis strøm
men svigter, gemmes det aktuelle
driftstimetal i hukommelsen.
4 blinker.
-
-
-
-
-
^
Bekræft valget med tasten |.
Alle lamper slukker.
17
Page 18
Betjening
Lydsignal ved berøring af
taster
Når en funktion vælges med sensorta
sterne, høres et kort lydsignal som be
kræftelse.
Lydsignalet kan deaktiveres.
Sluk blæseren ved berøring af tasten
^
s.
Berør tasterne 4 og l samtidigt i ca.
^
5 sekunder, indtil der høres et kort
lydsignal. Derefter er lydsignalet fra
koblet for alle funktioner.
^ Lydsignalet kan aktiveres igen på
samme måde.
Hvis strømmen til emhætten har været
afbrudt, er lydsignalet igen aktiveret
uafhængigt af den sidste indstilling.
-
-
-
18
Page 19
Emhætten afbrydes fra elnettet
,
før rengøring og vedligeholdelse:
– træk stikket ud, eller
– slå sikringen fra, eller
– skru den ud, hvis der er tale om
en skruesikring.
Halogenpærer bliver meget var
,
me, når de er tændt. Også et stykke
tid efter, at de slukkes, er der risiko
for forbrænding!
Desuden kan varme pærer blive be
skadiget ved rengøring med vand.
Start derfor først rengøringen nogle
minutter efter, at lyset i emhætten er
slukket.
Kabinet
Generelt
Overflader og betjeningselementer
er modtagelige for kradsemærker og
ridser. Derfor bør nedenstående ren
gøringsråd følges.
^
Alle overflader og betjeningselemen
ter må kun rengøres med en svampe
klud, opvaskemiddel og varmt vand.
^
Tør overfladerne efter med en blød
klud.
Man bør undgå
–
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gøringsmidler og rengøringsmidler,
der indeholder opløsningsmidler
–
rengøringsmidler med skurende virk
ning, f.eks. skurepulver eller skure
svampe, som f.eks. grydesvampe el
Rengøring og vedligeholdelse
ler brugte svampe, der indeholder
rester af skuremiddel.
Rengøring af stålflader
Foruden de under Generelt nævnte råd
kan et ikke-skurende rengøringsmiddel
til rustfrit stål anbefales til rengøring af
stålflader.
-
For at undgå at stålfladerne hurtigt bli
ver snavsede igen, anbefales det at an
vende et plejemiddel til rustfrit stål (kan
købes ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
-
50). Påfør et tyndt lag af midlet på stål
fladerne med en blød klud.
Rengøring af emhætter med farvet
kabinet
Ud over de generelle rengøringsråd
skal man være opmærksom på, at det
ikke kan undgås, at der ved rengøringen kommer ganske små ridser i overfladen.
Disse bliver særligt synlige i forbindelse
-
med halogenbelysning i køkkenet.
Rengøring af glasflader
-
^
Foruden de under Generelt nævnte
-
Man bør undgå
–
-
–
-
-
–
råd kan et gængs glasrengørings
middel anbefales til rengøring af
glasfladerne.
rengøringsmidler med skurende virk
ning, som f.eks. skurepulver og fly
dende skuremiddel
skuresvampe, som f.eks. grydesvam
pe eller brugte svampe, der indehol
der rester af skuremiddel
ovnspray.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Rengøring og vedligeholdelse
Fedtfiltre
De genanvendelige metalfedtfiltre i em
hætten optager de faste bestanddele i
køkkenosen (fedt, støv osv.) og forhind
rer derved, at emhætten bliver snavset.
Fedtfiltrene bør senest rengøres, når ta
sten l lyser.
Det anbefales at rengøre fedtfiltrene
hver 3.-4. uge for at undgå, at fedtet
sætter sig fast.
Et overmættet fedtfilter medfører
,
brandfare!
Rengøring af fedtfiltrene i hånden
Fedtfiltrene rengøres med en opva
-
^
skebørste og varmt vand tilsat et
mildt opvaskemiddel til opvask i hån
-
den.
Undlad at bruge koncentreret op
-
vaskemiddel.
Undgå
kalkopløsende rengøringsmidler
–
skurepulver, flydende skuremiddel
–
eller aggressive universalrengørings
midler
– ovnspray.
Rengøring af fedtfiltrene i opvaskemaskine
^ Anbring fedtfiltrene så lodret som
muligt i underkurven. Sørg for, at
spulearmen kan bevæges frit.
^ Vask fedtfiltrene ved maks. 65°C.
Vælg programmet Automatic, hvis
opvaskemaskinen er en Miele-model.
-
-
-
-
^
Åbn låsen til fedtfilteret, vip fedtfilteret
ca. 45° ned, hægt det af bagtil, og
tag det ud.
Sørg for at holde godt fast i fedtfiltre
ne for at undgå at beskadige filtrene
og kogepladen.
20
^
Anvend et mildt maskinopvaskemid
del.
Ved rengøring af fedtfiltrene i opva
skemaskine kan de - afhængig af
det anvendte opvaskemiddel - blive
misfarvede på den indvendige side.
Dette har dog ingen indflydelse på
filtrenes funktion.
^
Læg fedtfiltrene til tørre på et sugen
de underlag efter rengøringen.
-
-
-
Page 21
Når fedtfiltrene er taget ud, rengøres
^
også de tilgængelige dele af kabinet
tet. Dette forebygger brandfare.
Sørg for, at låsen vender nedad, når
fedtfiltrene sættes i.
^ Hvis man er kommet til at sætte fedt-
filtrene forkert i, skal man frigøre dem
igen ved at stikke en lille skruetrækker ind i hullerne.
Fedtfiltrenes driftstimetæller
nulstilles
Rengøring og vedligeholdelse
-
Nulstil driftstimetælleren, når fedtfiltrene
er rengjort.
^
Berør tasten l i ca. 3 sekunder,
mens blæseren er tændt, indtil kun
tasten 1 blinker.
Lyset i tasten l slukker.
Hvis fedtfiltrene rengøres inden udløb
af den indstillede driftstid:
^
Berør tasten l i ca. 6 sekunder, ind
til kun tasten 1 blinker.
-
21
Page 22
Rengøring og vedligeholdelse
Lugtfilter isættes / udskiftes
Ved recirkulation skal der foruden fedt
filtrene anvendes et lugtfilter. Dette bin
der de lugtstoffer, der opstår ved mad
lavning.
Det anbringes i afdækningen oven over
fedtfiltrene.
Lugtfilteret kan købes ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelseks
pedition på tlf. 43 27 13 50 eller hos
Miele-forhandlere.
Type og betegnelse fremgår af afsnit
tet Tekniske data.
^ For at montere eller udskifte lugtfil-
teret skal man tage fedtfiltrene ud
som beskrevet ovenfor.
^ Tag lugtfilteret ud af emballagen.
-
Lugtfilteret skal altid udskiftes, når
tasten | lyser
–
-
eller
lugten af mados ikke længere bindes
–
tilstrækkeligt.
Det bør dog skiftes mindst hver 6. må
ned.
Det brugte lugtfilter kan smides ud med
almindeligt husholdningsaffald.
-
Lugtfilterets driftstimetæller
nulstilles
Nulstil driftstimetælleren, når lugtfilteret
er udskiftet.
^ Berør tasten | i ca. 3 sekunder,
mens blæseren er tændt, indtil kun
tasten 1 blinker.
Lyset i tasten | slukker.
Hvis lugtfilteret rengøres inden udløb af
den indstillede driftstid:
-
^
Skub lugtfilteret ind i rammen bagtil,
sving det op fortil, og tryk det på
plads i rammen.
varme, når de er tændt. Også et
stykke tid efter, at de slukkes, er der
risiko for forbrænding.
Vent nogle minutter med at udskifte
pærerne.
Rengøring og vedligeholdelse
^ Ved udskiftning af en halogenpære
skal lampeafdækningen trykkes let
opad, hvorved den åbner sig og kan
klappes ned.
^
Træk halogenpæren ud af fatningen.
^
Sæt den nye halogenpære (12 V,
20 W, sokkel G4) ind i fatningen, og
tryk den forsigtigt i. Anvend en tør
klud eller handske. Vær opmærksom
på producentens anvisninger.
^
Luk lampeafdækningen igen, og tryk
den fast.
23
Page 24
Mål
1) Udluftning
2) Recirkulation
3) Udluftningsåbning ved recirkulation
monteret opad
4) og 5) Installationsområde;
ved recirkulation kun 4)
Væg- eller loftsområde til udluftnings
hullet, til montering af stikdåsen og på
emhætter af typen ...EXT til gennem
føring af ledningen til den eksterne blæ
ser.
Ved recirkulation skal der blot monteres
en stikdåse.
Udluftningsrør C 150 mm, med redu
ceringsstuds C 125 mm.
24
-
-
-
-
Page 25
Afstand mellem kogeplade og
emhætte (S)
Medmindre kogepladeproducenten
har angivet en større sikkerhedsaf
stand, skal følgende mindsteafstande mellem kogepladen og under
kanten af emhætten overholdes:
450 mm over en elkogeplade
650 mm over en gaskogeplade
650 mm over en elgrill eller en fri
turekoger
Se endvidere vejledningen i afsnittet
Råd om sikkerhed og advarsler.
– Der anbefales også en afstand på
min. 650 mm over elkogeplader for at
man skal kunne arbejde frit og ugeneret under emhætten.
– Ved valg af monteringshøjde bør der
tages hensyn til brugernes højde.
Det skal være muligt at arbejde frit
ved kogepladen og at betjene emhætten optimalt.
-
-
-
Mål
-
–
Vær opmærksom på, at emmen fra
madlavningen opfanges dårligere, jo
større afstanden til kogepladen er.
–
Hvis overkanten af teleskopet skal
slutte helt op til loftet, skal der ved
valg af monteringshøjde tages hen
syn til de mulige emhættehøjder.
-
25
Page 26
Montering
Monteringsmateriale
26
Page 27
a 3 ark monteringsbeskyttelse
til montering af afdækningen.
Montering
b 1 udluftningsstuds
til udluftningsrør Ø 150 mm.
c 1 reduceringsstuds
til et udluftningsrør C 125 mm.
d 1 tilbageslagsklap
til montering i motorenhedens ud
blæsningsstuds (ikke til recirkula
tion).
e 1 afdækningsplade
til montering på omdirigerings
studsen ved recirkulation.
f Indstilleligt vægbeslag
til fastgørelse af emhætten til væggen.
g Ombygningssæt til recirkulation
indeholder omdirigeringsstuds,
aluslange og spændbånd (medfølger
ikke ved levering, ekstraudstyr, se afsnittet Tekniske data).
-
-
2 møtrikker M 6
med fortandet skive til montering af em
hætten.
-
2 skruer 3,9 x 7,5 mm
til montering af afdækningen.
1 spatel
til afmontering af afdækningen.
Monteringsanvisning
-
6 skruer5x40mmog
6 rawlplugs S 8
til fastgørelse af monteringspladen på
væggen.
,
Skruerne og rawlpluggene er be
regnet til montering på massivt mur
værk.
Til andre vægkonstruktioner skal der
vælges fastgøringsmaterialer, der er
velegnede til disse.
Det bør kontrolleres, at væggen er
tilstrækkeligt bæredygtig.
-
-
27
Page 28
Montering
Læs venligst oplysningerne på de
næste sider samt afsnittene Mål og
Råd om sikkerhed og advarsler in
den montering.
Især ved brug af emhætten samtidig
med et ildsted, der er afhængigt af
luften i rummet, kan der i visse tilfæl
de være fare for forgiftning!
Monteringsanvisning
De enkelte monteringstrin er beskrevet
på vedlagte monteringsblad.
-
Afmontering
En eventuel afmontering af emhætten
foretages i omvendt rækkefølge i for
hold til vejledningen på monteringsbla
det.
For at gøre det nemmere at tage af
dækningen af er der vedlagt en spatel.
-
^ Når afdækningens to monterings-
skruer er løsnet, skubbes spatelen
ind mellem afdækningen og teleskopet, og afdækningen trykkes fri af låseanordningen.
-
-
-
28
Page 29
Anvisningerne i afsnittet Råd om sik
kerhed og advarsler bør ubetinget
følges.
Især ved samtidig brug af emhætten
og et ildsted, der er afhængigt af luf
ten i rummet, kan der være fare for
forgiftning!
Lad i tvivlstilfælde den lokale skor
stensfejermester kontrollere, at brug
af emhætten kan ske uden fare.
-
Udluftningsrør
Anvend kun glatte rør eller fleksible
–
-
-
rør af ikke-brændbart materiale som
udluftningsrør.
Hvis emhætten anvendes med eks
–
tern blæser, skal man sørge for, at
udluftningsrøret er formstabilt. Den
eksterne blæser kan frembringe et
undertryk, der ellers kan medføre, at
udluftningsrøret deformeres.
For at opnå størst muligt luftflow og lavt
lydniveau bør man være opmærksom
på følgende:
Udluftningsrørets diameter bør ikke
–
være mindre end 150 mm.
– Hvis der anvendes fladkanaler, bør
tværsnittet ikke være mindre end
tværsnittet på udluftningsstudsen.
– Udluftningsrøret skal være så kort og
lige som muligt.
– Anvend kun bøjninger med stor ra-
dius.
-
– Der må ikke være knæk på udluft-
ningsrøret, og det må ikke være tryk
ket sammen.
–
Sørg for, at alle forbindelser er faste
og tætte.
–
Hvis udluftningsrøret lægges vand
ret, skal der være et fald på mindst 1
cm pr. meter. Derved undgås, at
eventuelt kondensvand kan løbe ind i
blæseren.
-
-
29
Page 30
Udluftningsrør
Hvis udblæsningsluften skal ledes
–
direkte ud i det fri, anbefaler vi, at
der installeres et teleskop-murrør el
ler en taggennemføring (ekstraud
styr).
Hvis udblæsningsluften skal føres ud
–
gennem en skorsten, skal indføringsstudsen ledes i strømretningen.
Vigtigt!
Hvis udluftningsrøret føres gennem afkølede rum, loftsrum o.l., kan der være
store temperaturforskelle i de enkelte
områder. Der kan derfor dannes kondensvand. I sådanne tilfælde skal udluftningsrøret isoleres.
-
Kondensvandspærre
(ekstraudstyr)
-
Foruden isolering af udluftningsrøret
anbefaler vi installation af en kondensvandspærre, som kan optage og inddampe kondensvandet. Kondensvandspærrer fås til udluftningsrør med C
125 mm og C 150 mm.
Kondensvandspærren skal placeres
lodret og så tæt på emhættens udblæs
ningsstuds som muligt. Pilen på kon
densvandspærrehuset angiver udblæs
ningsretningen.
-
-
-
30
Emhætter, der er beregnet til tilslutning
til en ekstern blæser (modeller af typen
...EXT), har indbygget kondensvand
spærre.
-
Page 31
Udluftningsrør
Lyddæmper
(ekstraudstyr)
For at opnå yderligere lyddæmpning
kan der monteres en lyddæmper i udluftningsrøret...
...ved udluftning til det fri:
Lyddæmperen dæmper både lyde fra
emhætten ud til det fri og udefrakom
mende lyde, der trænger ind i køkkenet
via udluftningsrøret (f.eks. gadestøj).
Lyddæmperen skal her anbringes så
tæt på udluftningsåbningen a som mu
ligt.
...ved recirkulation:
Lyddæmperen anbringes mellem ud
blæsningsstudsen og omdirigerings
studsen b. Monteringsrummet skal
kontrolleres i hvert enkelt tilfælde.
...ved ekstern blæser:
For at minimere blæserlydene i køkkenet skal lyddæmperen så vidt muligt
anbringes foran den eksterne blæser
c, og ved et langt udluftningsrør på
emhættens udluftningsstuds d.
Hvis den eksterne blæser er monteret
inde i huset, kan blæserlydene ud til
det fri reduceres ved at montere en lyd
dæmper bag den eksterne blæser e.
-
-
-
-
-
For alle typer gælder, at virkningen
optimeres, hvis der monteres to lyd
dæmpere efter hinanden.
-
31
Page 32
Eltilslutning
Emhætten leveres med et stik god
kendt i EU, som dog ikke må anven
des i en dansk installation, da em
hætten derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foreta
ges af en autoriseret elinstallatør.
Alternativt kan der anvendes en
adapter til overgang mellem Schu
ko-stikprop og dansk jordingssy
stem. En sådan kan rekvireres på
Mieles reservedelslager (best.nr.
9666).
Emhætten må kun tilsluttes et reglementeret installeret elnet, 230V-50Hz.
For at øge sikkerheden anbefales et
HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
Tilslutning via en stikdåse anbefales, da
dette gør servicearbejde nemmere.
Sørg for, at stikdåsen er tilgængelig,
når emhætten er indbygget.
Hvis stikdåsen ikke længere er tilgængelig efter indbygning, skal emhætten
kunne afbrydes på gruppeafbryderen.
-
-
-
-
-
-
De nødvendige tilslutningsdata findes
på typeskiltet, som bliver synligt, når
fedtfiltrene tages ud.
Kontroller, om disse angivelser stem
mer overens med elnettets spænding
og frekvens.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk
strømsbekendtgørelsen.
32
-
-
Page 33
Anvendelse med styremodul DSM 400
Med Miele styremodul DSM 400 (eks
traustyr) kan emhætten kombineres
med yderligere komponenter.
Der er følgende muligheder:
Potentialfri tilslutning
Denne bruges til at styre en anden en
hed via emhættens tænd/sluk-tast s.
Komponenterne i den centrale udsug
ning kan ikke leveres af Miele.
Kontakt under alle omstændigheder
den lokale skorstensfejermester.
-
Tilslutning af en lyskontakt
Styremodulet giver mulighed for at kob
le emhættens lys på en lyskontakt, der
er integreret i husinstallationen, og at
regulere lysstyrken hermed.
Montering
-
-
Den potentialfrie kontakt til DSM 400 a
kan f.eks. monteres i en emhætte af ty
pen ...EXT, der er tilsuttet en central
udsugning.
Kontakten kan anvendes til at aktivere
en elektrisk drevet spærreklap b, der
er monteret foran den centrale udsug
ning c.
-
Styremodulet monteres på blæserenhe
den efter afmontering af afdækningen.
-
Den elektriske tilslutning af kompo
nenter til styremodulet skal foretages
af en elfagmand.
-
-
33
Page 34
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders garanti på alle fabriks
–
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til
dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om
garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende
24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions
svigt på produkterne, der skyldes in
stallationsmæssige forhold, dækkes
ikke af garantien. Garantien indskræn
ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø
ber adgang til at gøre et eventuelt an
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne do
kumentation for købsdato være ind
sendt skriftligt inden garantiens udløb til