Miele DA5490 W User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Кухонная вытяжка DA 5490 W
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA
M.-Nr. 07 040 720
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Включение вентилятора ...........................................13
Выбор уровня мощности ...........................................13
Выключение вентилятора..........................................13
Включение / выключение освещения ................................13
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Корпус ..........................................................15
Жироулавливающий фильтр .......................................16
Установка / замена угольного фильтра...............................18
Замена галогенных ламп...........................................19
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Размеры прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой (S) ...........21
Монтаж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Материал для монтажа............................................22
Инструкция по монтажу ...........................................24
Защитная пленка .................................................24
Демонтаж .......................................................24
Воздуховод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Заслонка для предотвращения образования конденсата ...............26
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Работа вытяжки с модулем управления DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение выключателя с оконным контактом ..................28
Использование изолированных управляющих контактов .............28
Подключение кнопочного выключателя с подсветом ................29
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Части упаковки (например, пленка, стиропор) могут представлять опас­ность для детей. Существует опас­ность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и ути­лизируйте ее как можно быстрее.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие
­вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
­Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
-
-
-
3
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию Этот вытяжка отвечает нормам технической безопасности. Однако ее ненадлежащее исполь зование может привести к трав мам персонала и материальному ущербу.
-
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут
-
уверенно управлять вытяжкой, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
Прежде чем начать эксплуатацию вытяжки, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по мон тажу, технике безопасности, эксп луатации и техобслуживанию вы тяжки. Вы обезопасите себя и из бежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и, по возможности, передайте ее следующему вла­дельцу прибора.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте вытяжку исключи-
~
тельно в домашнем хозяйстве. Применение ее в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи вытяжки. Никогда не позволяйте детям играть
­с прибором.
Дети могут пользоваться вытяж
~
кой без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c прибо­ром, что могут это делать c уверен­ностью. Кроме того, они должны осо­знавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа­тацией прибора.
Если Ваша вытяжка оснащена
~
галогенными лампами, учитывайте, что при эксплуатации лампы очень сильно нагреваются и остаются горя
­чими еще некоторое время после вы
ключения. Не позволяйте детям при касаться к лампам, пока они не ос
­тынут настолько, что опасность по
лучения ожога будет исключена.
-
Техника безопасности
-
-
-
-
-
-
Перед монтажом проверьте от
~
сутствие на вытяжке внешних по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденный прибор. Эксплуатация поврежденной вытяжки ставит под угрозу Вашу бе зопасность!
4
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Перед подключением вытяжки
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений прокон сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность вытяжки га
~
рантирована только в том случае, если она подключена к системе за щитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное соеди­нение (например, удар электрото ком).
-
-
-
-
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи
­ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
При проведении монтажа, техоб-
~
служивания и ремонта вытяжки она должна быть отключена от электро­сети. Вытяжка считается отключен­ной от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле­дующих условий:
выключены предохранители на распределительном щитке,
-
-
-
-
-
-
-
-
Эксплуатируйте вытяжку только в
~
смонтированном состоянии, чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа.
Открывайте корпус лишь настоль
~
ко, насколько это описано в границах монтажа и чистки. Ни в коем случае не открывайте другие части корпуса. Возможное касание токоведущих частей, а также изменение электри ческого и механического устройства вытяжки представляют опасность для Вас и приведут, быть может, к нарушениям в работе вытяжки.
-
полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке,
отсоединен от электросети сете вой кабель. При подключении прибора с по
­мощью сетевой вилки для того, чтобы отсоединить его от сети, бе ритесь за вилку, а не за кабель.
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение вы
~
тяжки к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек тах (например, на судах) должно быть выполнено только специализи рованной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
-
-
-
Одновременная эксплуатация с
-
устройством горения, зависимым
-
от комнатного воздуха
Внимание: опасность отравления!
-
При одновременной эксплуатации
~
кухонной вытяжки и устройства го­рения, зависимого от комнатного воздуха, в одном помещении или при соединении систем вентиляции тре­буется особая осторожность. Такие устройства горения, как нагре­ватели, работающие на газе, масле, дереве или угле, газовые колонки, бойлерные установки, варочные па­нели, духовые шкафы, используют для поддержания горения воздух по мещения, а их отработавшие газы выводятся на улицу через газоотводную шахту (например, ды мовую трубу). При работе в режиме отвода воздуха кухонная вытяжка забирает воздух из кухни è соседних помещений. Если отсутствует достаточный при ток воздуха, то возникает разреже ние. К устройству горения не посту пает необходимое количество возду ха для поддержания горения, поэто му оно затрудняется.
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Ядовитые продукты сгорания в виде газов могут попасть из дымовой тру бы или вытяжного короба в жилые помещения. Возникает угроза для жизни!
Безопасная эксплуатация при одно временной работе кухонной вытяжки и зависимых от комнатного воздуха устройств горения (в одном помеще нии или при общей системе вентиля ции) может быть обеспечена, если разрежение не превышает 4 Па (0,04 мбар). В этом случае исключа ется обратный подсос воздуха, отво димого от устройства горения.
-
-
При расчете количества воз
,
-
духа необходимо учитывать сово купный объем воздуха в кварти ре. За консультацией рекоменду ем обратиться к специалисту по эксплуатации печного оборудова ния.
­Для безопасной эксплуатации вы
­тяжки может потребоваться:
скомбинировать кухонную вытяж
ку с выключателем, имеющим оконный контакт, который делает
­возможной эксплуатацию вытяж­ки только при открытом на доста­точную ширину окне, или
– автоматически включать
приточный вентилятор или откры­вать заслонку приточной вентиля­ции с электроприводом, когда включается вытяжка, или
-
-
-
-
-
-
-
Этого можно добиться, если с по мощью постоянно имеющихся отвер стий, например, незакрывающихся форточек в дверях и окнах, обеспе чить дополнительное поступление воздуха, необходимого для горения. При этом нужно проследить, чтобы сечение такого отверстия было дос таточного размера. Использование только приточного / вытяжного канала в стене, как пра вило, не обеспечивает поступление воздуха в необходимом объеме.
-
– автоматически отключать устрой-
ство горения, зависимое от ком­натного воздуха, когда включает ся вытяжка.
Модуль управления DSM 400 Miele позволяет комбинировать с вытяж
­кой соответствующие внешние ус
тройства (см. главу "Работа вытяжки
­с модулем управления DSM 400").
Модуль можно приобрести в качест ве дополнительной принадлежности.
­В любом случае рекомендуем обра
титься за консультацией к специали сту по эксплуатации печного обору
­дования.
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
При работе вытяжки в режиме цир куляции ее одновременная эксплуа тация вместе с устройством горения, зависимым от воздуха помещения, не должна вызывать опасений.
-
Надлежащая эксплуатация
Ни в коем случае не работайте
~
под вытяжкой с применением откры того пламени; т.е. запрещается, на пример, фламбирование и жарение в гриле на открытом огне. Включенная вытяжка затягивает языки пламени в фильтр. Задержанные фильтром частицы жира могут воспламениться!
Никогда не оставляйте гореть га-
~
зовую конфорку без установленной на нее посуды. Выключайте газовую конфорку также при кратковремен­ном снятии с нее кухонной посуды. Отрегулируйте пламя таким обра­зом, чтобы оно ни в коем случае не выходило за пределы посуды. Избегайте чрезмерного нагревания посуды (например, при приготов лении пищи в котелках с выпуклым дном). Из-за воздействия чрезмерного жара возможно повреждение кухон ной вытяжки.
-
-
Готовя с применением масел и
~
жиров, не оставляйте без присмотра
­кастрюли, сковородки и фритюрни цы. Равным образом повышенное внимание следует уделять грилям и электрогрилям. Перегретое масло или жир может са мовоспламениться, что приведет к возгоранию вытяжки.
-
-
Пользуйтесь вытяжкой только с
~
установленными жироулавливающи ми фильтрами. Этим Вы предотвратите появление отложений жира и грязи на изделии, которые снижают его потребитель­ские качества.
Следует регулярно очищать или
~
заменять фильтры. Фильтр с чрезмерными отложениями жира является источником возгора­ния! (см. главу "Чистка и уход")
Запрещается использовать для
~
чистки прибора пароструйный очис­титель. Пар может попасть на токоведущие детали и вызвать короткое замыка ние.
-
-
-
-
При пользовании плитой рекомен
~
дуется всегда включать вытяжку. В противном случае при приготов лении пищи на вытяжке может кон денсироваться влага. Это может вы звать коррозию прибора.
8
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Принимайте во внимание данные
~
производителя используемой вароч ной поверхности о возможности ус танавливать и эксплуатировать над ней вытяжку.
Если производитель варочной по
~
верхности не указывает безопасные расстояния большего размера, то между этим прибором и нижним кра ем вытяжки должны быть соблюдены минимальные расстоя ния, которые приводятся в главе "Размеры прибора".
Если под вытяжкой находятся в эксплуатации несколько кухонных нагревательных приборов, для кото­рых указаны различные, безопасные расстояния, то необходимо выбрать большее из них.
Запрещается установка вытяжки
~
над устройствами, для горения кото­рых используется твердое топливо.
-
-
Дополнительные принад лежности
-
-
-
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
Для прокладки воздуховода до
~
пускается применение труб и шлан гов только из негорючих материалов. Эти специальные принадлежности имеются в продаже в фирменных ма газинах и сервисном центре Miele.
Запрещается подсоединять канал
~
вытяжки к действующим дымовым трубам, а также к шахтам вентиля ции подсобных помещений с устрой ствами горения.
При подсоединении канала вы
~
тяжки к недействующей дымовой трубе необходимо соблюдать пра вила противопожарной безопас ности.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Описание прибора
10
a Телескопическая труба
b Труба вытяжки
c Корпус вытяжки
d Элементы управления
e Жиропоглощающий фильтр
Описание прибора
f Вывод циркулирующего возду
õà
(только при работе в режиме цирку ляции)
g Местное освещение
h Угольный фильтр
Дополнительно приобретаемая при­надлежность для режима циркуля­ции
i Кнопка Вкл/Выкл вентилятора
j Кнопки установки мощности
вентилятора
k Кнопка Вкл/Выкл местного ос-
вещения
-
-
11
Описание работы прибора
Кухонная вытяжка может работать
...врежиме отвода возду
-
õà:
Всасываемый воздух очищается жи роулавливающими фильтрами и вы водится наружу.
Если Ваша система отвода воздуха не оснащена невозвратным клапа- íîì, то к кухонной вытяжке прила­гается такой клапан. Он устанавли­вается в выпускной патрубок мотор­ного блока.
Невозвратный клапан в системе от­вода воздуха препятствует нежела­тельному воздухообмену между воз­духом в помещении и наружным воз­духом при выключенной вытяжке.
У выключенной вытяжки клапан за крыт.
...врежиме циркуляции:
(с монтажным комплектом и уголь ным фильтром, относящимися к до полнительно приобретаемым при надлежностям, см. главу "Техничес кие характеристики").
-
-
Всасываемый воздух очищается жи­роулавливающими фильтрами и до­полнительно угольным фильтром. Через отвер­стия в телескопической трубе вы­тяжки воздух попадает обратно в кухню.
При эксплуатации вытяжки в ре­жиме циркуляции убедитесь, что установлен угольный фильтр, см. главу "Чистка и уход".
-
-
-
-
-
После включения вытяжки невоз вратный клапан открывается, при этом отработанный воздух беспре пятственно выводится наружу.
12
-
-
Эксплуатация
Включение вентилятора
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
^
Вентилятор включается на уровень мощности "II".
Если вытяжка подсоединена че рез модуль управления DSM 400 Miele с выключателем, имеющим оконный контакт, то вентилятор не сможет включиться при закры­том окне. Индикатор будет ми­гать.
-
Выбор уровня мощности
^ Установите желаемый уровень
мощности нажатием кнопок – / +.
Выключение вентилятора
Выключите вентилятор нажатием
^
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
Как при отводе воздуха, такивре жиме циркуляции рекомендуется продлевать работу вентилятора на несколько минут после приготов ления пищи. Таким образом воздух на кухне бу дет очищен от оставшихся испаре ний и запахов.
-
-
-
-
Включение / выключение освещения
Включать и выключать освещение конфорок под вытяжкой можно не­зависимо от работы вентилятора.
^ Для этого нажмите кнопку местно-
го освещения.
Кнопка + = увеличение мощности Кнопка – = уменьшение мощности
При обычном приготовлении пищи используются, в зависимости от ин тенсивности испарений, уровни мощ ности с "I" по "III" (зеленые контроль ные лампочки).
Интенсивный режим
Для приготовления с временным сильным образованием испарений и запахов, например, при обжарива нии, предусмотрен интенсивный ре жим работы вытяжки (желтая кон трольная лампочка).
-
-
Автоматическое отключение
Если в течение 10 часов не меняется управление включенной кухонной
-
вытяжкой, то вентилятор автомати
-
чески отключается. Местное осве
-
щение, если оно включено, не от ключается.
^
-
Для нового включения вентиля тора следует нажать кнопку Вкл/Выкл.
-
-
-
-
13
Эксплуатация
Автоматическое отключение ин тенсивного режима
Вы можете так настроить интенсив ный режим, что всегда по истечении 10 минут вентилятор будет автома тически переключаться на уровень "III".
Вентилятор и местное освещение
^
должны быть для этого выключе ны.
^ Одновременно держите нажатыми
кнопки "–"и"+" в течение прим. 10 секунд, пока не загорится первая лампочка индикатора уровня мощ­ности вентилятора.
^ Затем нажмите поочередно кнопку
-
-
-
-
Для активизации автоматического
^
отключения нажмите кнопку "+". Индикаторы мощности вентиля тора "I" и "IV" горят непрерывно. Для отключения установки нажми те кнопку "–".
Подтвердите процесс нажатием
^
кнопки Вкл/Выкл.
-
-
местного освещения,
кнопку "–" и снова
кнопку местного освещения.
Если автоматическое отключение не активировано, то мигают индикато ры мощности вентилятора "I" и "IV".
14
-
Чистка и уход
Корпус
Общая информация
На внешних поверхностях и эле ментах управления прибора могут легко образовываться царапины и порезы. Поэтому при чистке изде лия учитывайте следующие указа ния.
Очищайте все внешние поверхно
^
сти и элементы управления только c помощью губчатой салфетки, моющего средства и теплой воды.
Чистите не используя слишком много воды, чтобы избежать попа­дания влаги в электронный узел.
^ Затем просушите внешние поверх-
ности с помощью мягкой салфетки.
Не допускается использовать
– чистящие средства, содержащие
соду, кислоту, хлориды или раст ворители,
абразивные чистящие средства, например, абразивные порошки и пасты, грубые губки, например, предназначенные для чистки каст рюль, или губки, в которых от пре дыдущего применения могут со держаться остатки абразивных средств.
-
-
-
Особые указания для приборов с корпусом из нержавеющей стали
(не относятся к кнопкам управле ния!)
При чистке применяются средства,
^
указанные в разделе "Общая ин
-
-
-
формация", помимо этого пригодны неабразивные чистящие средства для стальных поверхностей.
Для того, чтобы избежать быстро
^
го нового загрязнения, рекоменду ется использовать специальные средства по уходу за поверхнос тями из нержавеющей стали (мож­но приобрести в сервисной служ­бе). Аккуратно наносите средство тонким слоем с помощью мягкой салфетки.
Особые указания для приборов с цветным покрытием корпуса
(спец. исполнение)
При чистке неизбежно образование мельчайших царапин на поверхности корпуса прибора. Это может отрица тельно сказаться на внешнем виде помещения, особенно при темном цвете вытяжки в сочетании с
-
галогенным освещением кухни.
-
-
-
-
-
-
-
15
Чистка и уход
Особые указания для чистки кно пок управления
Кнопки управления могут изме нить цвет или приобрести иной внешний вид при продолжитель ном воздействии на них загрязне ний. Поэтому загрязнения следует уда лять немедленно.
При чистке соблюдайте общие ука
^
зания, содержащиеся в этой главе.
Для чистки кнопок управления не разрешается использовать чистя­щие средства для стальных по­верхностей.
Особые указания для стеклянных поверхностей
^ При чистке применяются средства,
указанные в разделе "Общая ин­формация", помимо этого пригодны обычные чистящие средства для стекла.
Не допускается использовать
острые металлические скребки,
-
-
-
-
-
Жироулавливающий фильтр
Металлические жироулавливающие фильтры многоразового использова ния, установленные в приборе, вби рают твердые частицы, содержащие ся в испарениях (жир, пыль и т.д.), таким образом предотвращается за грязнение кухонной вытяжки.
Рекомендуется чистить жироулавли вающие фильтры каждые3-4неде
-
ли, чтобы избежать накопления жира.
Чрезмерно загрязненный жиром фильтр может стать причиной возгорания!
^
Ослабить фиксатор фильтра, на клонить фильтр примерно на 45° вниз, вывести сзади из паза и снять.
-
-
-
-
-
-
-
спреи для чистки духовых шка фов.
16
-
Чтобы избежать повреждений фильтров и варочной поверхно сти, крепко придерживайте фильтр при манипуляциях с ним.
-
Ручная очистка жироулавливающих фильтров
Чистите жироулавливающие
^
фильтры с помощью щетки и теп лой воды, в которую добавлено мягкое моющее средство. Не используйте концентрирован ные моющие средства.
Не допускается использовать
чистящие средства для удаления
накипи,
абразивные порошки, абразивные
пасты и агрессивные универсаль ные очистители,
– спреи для чистки духовых шкафов
Очистка жироулавливающих фильтров в посудомоечной маши­не
^ Поставьте фильтры вертикально в
нижний короб и запустите выпол­няться программу мойки при 65° с использованием мягкого моющего средства для посудомоечных ма шин.
-
-
-
-
Чистка и уход
После очистки в посудомоечной машине от воздействия некото рых чистящих средств на внутрен них поверхностях жироулавливающих фильтров мо гут остаться пятна. Это не оказывает никакого влия ния на функциональные качества фильтров.
После чистки положите фильтры
^
на поверхность, которая может впитывать влагу.
^ После снятия жироулавливающих
фильтров рекомендуется очистить от отложений жира также доступ­ные части корпуса вытяжки. Это предотвратит опасность возгора­ния.
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы коромысло-распылитель могло сво бодно вращаться.
-
Следите за тем, чтобы при установ ке жироулавливающих фильтров фиксатор был направлен вниз.
Если фильтры были случайно уста новлены наоборот: разблокируйте фильтры через вы емки с помощью небольшой от вертки.
-
-
-
-
17
Чистка и уход
Установка / замена угольного фильтра
При работе в режиме циркуляции кроме жироулавливающих фильтров также необходим угольный фильтр. Он абсорбирует образующиеся во время приготовления запахи. Угольный фильтр устанавливается в корпусе вытяжки над жироулавлива ющими фильтрами.
Угольный фильтр можно приобрес ти в фирменных магазинах или сервисной службе. Тип и наименование фильтра ука­заны в главе "Технические харак­теристики".
^ Для установки или замены уголь-
ного фильтра жироулавливающие фильтры должны быть сняты с вы­тяжки, как описано ранее.
^ Достаньте угольный фильтр из
упаковки.
Заменяйте угольный фильтр всегда в том случае, если запахи не будут больше удаляться в достаточной степени.
Угольный фильтр должен заменять ся не реже одного раза в полгода.
Использованный угольный фильтр
^
может быть утилизован вместе с
­бытовыми отходами.
-
-
^
Вставьте угольный фильтр задней кромкой в раму, затем перед фильтра направьте вверх и вда вите в раму.
^
Снова установите жироулавлива ющие фильтры.
18
-
-
Замена галогенных ламп
Отключите вытяжку от электросе
^
òè, äëÿ ÷åãî
вытащите сетевую вилку прибо
ðà èëè
выключите предохранитель на
электрощитке или
полностью выверните резьбовой
предохранитель на электрощитке.
При горении галогенные лампы сильно нагреваются. Существует опасность ожога даже спустя не которое время после выключения освещения. Подождите с заменой, пока лам­пы не остынут.
Не допускается прикасаться не­посредственно к стеклянной кол­бе новой галогенной лампы при ее установке, так как лампа может быть повреждена. Принимайте во внимание указания производите ля лампы.
Чистка и уход
-
-
-
^ Для замены галогенной лампы
слегка надавите вверх на плафон лампы. Плафон откроется, и его
-
можно будет откинуть вниз.
^
Вытащите галогенную лампу из патрона и вставьте новую галоген ную лампу (20 Вт, цоколь G4).
-
^
Поднимите и защелкните плафон лампы.
Для того чтобы можно было за крыть плафон лампы, он должен быть сначала откинут вниз, как это показано на рисунке.
-
19
Сервисная служба
Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправности, обращай тесь, пожалуйста, в сервисную служ бу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найде те в разделе "Гарантия качества товара".
-
-
-
Сервисной службе необходимо сооб щить название модели и заводской номер Вашего прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке, ко торая будет видна после извлечения жироулавливающих фильтров.
-
-
20
Размеры прибора
Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой (S)
1) Режим отвода воздуха
2) Режим циркуляции
3) В режиме циркуляции вывод воз­духа производится наверх
4) и 5) Область монтажа; при режиме циркуляции - только 4) Участок стены или потолка для от верстия под отвод воздуха и уста новки сетевой розетки. При работе вытяжки в режиме цир куляции необходим монтаж только сетевой розетки.
Воздуховод C 150 ìì, с переходным патрубком C 125 ìì.
-
Если производителем варочной по верхности не заданы безопасные расстояния большего размера, то при выборе монтажной высоты не обходимо соблюсти следующие ìè нимальные безопасные рассто яния между варочной поверхнос тью и нижним краем вытяжки: электрические конфорки: 450 мм газовые конфорки: 650 мм электрогриль, фритюрница:650 мм
При этом примите также во внима­ние главу "Указания по безопасности и предупреждения".
– Для того, чтобы можно было сво-
бодно и удобно работать под вы­тяжкой, мы рекомендуем соблю­дать расстояние до электрических конфорок также не менее 650 мм.
– При выборе монтажной высоты
-
-
учитывайте рост пользователей. Им должно быть удобно работать у варочной поверхности и управ лять вытяжкой.
Учитывайте, что с увеличением расстояния до варочной поверхно сти ухудшается улавливание испа рений.
Если верхний конец телескопиче ской трубы должен быть смонти рован заподлицо с потолком, то при выборе монтажной высоты нужно ориентироваться на воз можную высоту прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Монтаж
Материал для монтажа
22
a 3 монтажных листа
для монтажа трубы вытяжки.
b 2 хомута шланга отвода воздуха
для закрепления воздуховода.
c 1 переходный штуцер
для воздуховода C125 ìì
d 1 невозвратный клапан
для установки в выпускной шту цер моторного блока (только в ре жиме отвода)
-
Шурупы и дюбели пригодны для монтажа при сплошной каменной кладке здания. Для других конструкций стен ис пользуйте подходящий крепеж ный материал. Обратите внимание на достаточ ную несущую способность стены.
-
Монтаж
-
-
-
e Верхний держатель для крепле
ния телескопической трубы к сте не.
f Средний держатель для крепле-
ния телескопической трубы к сте­не.
g Нижний держатель для крепле-
ния к стене корпуса вытяжки.
h Монтажный комплект для рабо-
ты в режиме циркуляции
Включает в себя поворотный па­трубок и алюминиевый шланг (не входит в комплект поставки, до полнительно приобретаемая при надлежность, см. "Технические данные").
8 шурупов5x40ммè 8 дюбелей S 8
для крепления держателя к стене.
-
-
-
2 гайки M 6
­с зубчатым венцом для крепления
корпуса вытяжки.
2 шурупа 3,9 x 7,5 мм
для крепления трубы вытяжки.
Внутренний шестигранный торцовый ключ
для регулировки прибора по высоте.
1 шпатель
для демонтажа трубы вытяжки
Инструкция по монтажу
23
Монтаж
Перед проведением монтажа об ратите внимание на информацию, приведенную на следующих стра ницах и в главах "Размеры прибо ра" и "Указания по безопасности и предупреждения". Особенно это касается случаев одновременной эксплуатации вы тяжки и устройства горения, зави симого от комнатного воздуха, так как при определенных обстоя тельствах существует опасность получения отравления!
Инструкция по монтажу
Отдельные этапы монтажа описаны в прилагаемом монтажном листе.
-
Демонтаж
При необходимости демонтажа при бора выполняйте действия, описан
­ные в монтажном листе, в обратном
­порядке.
Для облегчения снятия трубы вытяж ки служит прилагаемый шпатель.
-
-
-
-
-
-
Защитная пленка
(у приборов в исполнении с нержа­веющей сталью)
Во избежание повреждений при транспортировке детали корпуса вы тяжки покрыты защитной пленкой.
Перед монтажом деталей корпуса удалите защитную пленку. Просто стяните ее, не применяя вспомога тельных инструментов.
24
-
^ Ослабьте оба крепежных шурупа
трубы вытяжки, вставьте шпатель между трубой вытяжки и телеско­пической трубой и выведите трубу вытяжки из фиксатора.
-
Воздуховод
Обязательно примите во внима ние главу "Указания по безопас ности и предупреждения". При одновременной эксплуатации вытяжки и устройства горения, зависимого от комнатного возду ха, при определенных обстоятель ствах существует опасность полу чения отравления! В случае сомнения получите под тверждение безопасной работы прибора у специалиста по эксп луатации печного оборудования.
– Воздуховод должен быть макси-
мально коротким и прямым.
– Диаметр воздуховода должен
быть не менее 150 мм.
Если использовать воздуховод диаметром менее 150 мм или плоские вытяжные каналы, то не­избежно возникновение повышен­ного уровня шума при работе ку­хонной вытяжки и сильное сниже ние мощности всасывания.
Использование воздуховода мень шего диаметра допускается толь ко в крайнем случае, например, если воздуховод уже проложен.
Используйте колена только с большим радиусом. Малый радиус уменьшает производительность вытяжки.
В качестве воздуховода исполь зуйте только гладкие трубы или гибкие отводные шланги из него рючего материала.
-
-
Если воздуховод будет крепиться
-
-
-
-
-
-
-
-
к вытяжному патрубку с помощью шлангового хомута, обращайте внимание на то, чтобы воздуховод не был насажен криво, и не был слишком плотно натянут. Вытяжной патрубок может искривиться, и обратный клапан может из-за этого защемиться.
При горизонтальной прокладке воздуховода должен выдержи ваться уклон не менее 1 см на
-
-
каждый метр.
Это предотвратит возможное по падание конденсата в вытяжку.
Если вытяжной канал выводится на улицу, то рекомендуется встраивание в стену раздвижного вентиляционного патрубка .
Если вытяжной канал выводится в дымовую трубу, то входной патру бок должен быть изогнут в на правлении потока воздуха.
-
-
-
-
25
Воздуховод
Важно!
Если воздуховод прокладывается через холодные помещения, чердаки и т.д., то внутри отдельных участков может возникать сильный перепад температур. Это повлечет за собой образование конденсата. В таком случае необходима изоляция возду ховода.
-
Заслонка для предотвращения образования конденсата
(дополнительно приобретаемая при­надлежность)
При установке заслонки имейте в виду то, что она должна устанавли ваться в определенном положении, a именно, вертикально и по возмож ности на малом расстоянии от вы пускного штуцера вытяжки (над ним). Стрелка на корпусе указывает направление выдувания воздуха.
-
-
-
Кроме оснащения воздуховода соот ветствующей изоляцией, рекоменду ется также монтаж данной заслонки, которая улавливает и испаряет об разующийся конденсат. Соответствующую заслонку можно приобрести для воздуховода C 125 èëè C 150 ìì.
26
-
-
-
Электроподключение
Подключение прибора к электро сети должно осуществляться ква лифицированным специалистом­электриком, который хорошо зна ет и тщательно соблюдает дейст вующие инструкции предприятий электроснабжения и дополнения к ним. Неправильно выполненные рабо ты по монтажу, техобслуживанию и ремонту могут быть причиной серьезной опасности для пользо вателя, за которую производи тель ответственности не несет.
Кухонную вытяжку можно подклю­чать только к смонтированной со­гласно действующим нормам розетке с заземляющим контактом AC230В~50Гц. Электропроводка должна быть вы­полнена согласно существующим требованиям.
Для повышения безопасности реко­мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного отклю чения УЗО с током срабатывания 30 мА.
Рекомендуется подключение вытяж ки через электрическую розетку, так как это облегчит сервисное обслужи вание. Убедитесь, что после встраи вания прибора розетка останется до ступной.
-
-
-
-
-
-
-
-
качестве такого устройства исполь зуются выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
К ним относятся линейные выключа тели, предохранители и защитные устройства (EN 60335).
Необходимые параметры подключе ния Вы найдете на типовой таблич ке, которая будет видна после из влечения жироулавливающих фильт ров.
Проверьте, соответствуют ли эти данные напряжению и частоте элек тросети.
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро­вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста­новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за
­щитным заземлением (занулением). Если Ваша сеть или розетка не име ет защитного заземления
­(зануления), обратитесь к квалифи
цированному специалисту.
­Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
­устройства.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если после встраивания вытяжки ро зетка будет не доступна или преду смотрено стационарное подключе ние, то во время монтажа необходи мо установить устройство отключе ния от сети для каждого полюса. В
-
-
-
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
­СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
­ТОКОМ!
-
27
Работа вытяжки с модулем управления DSM 400
Для комбинирования вытяжки с дру гими устройствами необходимо при обрести дополнительную принад лежность модуль управления DSM 400 Miele.
Благодаря ему возможно:
Подключение выключателя с оконным контактом
Если при одновременной эксплуата ции вытяжки и устройства горения, зависимого от комнатного воздуха, можно обеспечить необходимое по­ступление воздуха только с по­мощью открытого окна, то модуль управления позволяет подключить выключатель с оконным контактом (не входит в комплект поставки).
При этом эксплуатация вытяжки бу­дет возможна только, если окно от­крыто в достаточной степени (см. ин­формацию также в главе "Указания по безопасности и предупрежде ния").
При закрытом окне вентилятор включаться не будет. Индикатор кнопки Вкл/Выкл вытяжки будет ми гать.
Освещение вытяжки будет при этом работать, как обычно.
При создании притока воздуха через открытое окно проследите, чтобы поступлению воздуха не препятствовали опускаемые рулонные жалюзи.
-
-
-
-
­Если модуль управления будет демонтирован для эксплуатации вытяжки без выключателя с оконным контактом (например, после переезда), то настройку электроники вытяжки необходимо будет вернуть в исходное состоя ние. Это может быть выполнено толь ко специалистом сервисной служ бы.
Использование изолированных управляющих контактов
Они служат для управления другим (внешним) устройством в зависимос­ти от того, включен или выключен вентилятор вытяжки.
– Например, для обеспечения прито-
ка свежего воздуха при одновре­менной эксплуатации вытяжки и устройства горения, зависимого от комнатного воздуха, будет воз­можно подключение приточного вентилятора или открывание за слонки приточной вентиляции с электроприводом, как только бу дет включаться вентилятор вы
-
тяжки. При этом необходимо проследить, чтобы мощность вентилятора была достаточной или чтобы воз духовод имел достаточный диа метр.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Работа вытяжки с модулем управления DSM 400
Если невозможно обеспечить при
ток свежего воздуха, то изолированные управляющие кон такты позволяют выключить ус тройство горения, зависимое от комнатного воздуха, при включе нии вытяжки.
См. также информацию об этом в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
Подключение кнопочного выключателя с подсветом
Подключение кнопочного выключа теля с подсветом. Модуль управле­ния позволяет включать освещение вытяжки также с помощью кнопочного выключателя с подсветом, интегрированного в сис­тему домашней электропроводки.
-
Монтаж
-
-
-
-
Модуль управления монтируется по­сле демонтажа трубы вытяжки к вентиляционному блоку.
К модулю управления прилагается подробная инструкция с описанием его работы / инструкция по монтажу.
29
Технические характеристики
Общая потребляемая
мощность ..................335Вт
- Двигатель вентилятора .....295Вт
- Местное освещение ......2x20Вт
Напряжение сети ........ AC230В
Частота сети................ 50Гц
Предохранитель ..............10А
Длина подводящего электропровода . 1,5 м
Âåñ ........................26êã
Производительность вентилятора
Производительность вывода воздуха согласно EN 61591
Режим отвода воздуха C 150 ìì:
Уровень I.................280м
Уровень II ................420м
Уровень III................570м
Интенсивный режим .......720м
Свободный отвод воздуха . . 770 м
Производительность в режиме цир куляции c угольным фильтром:
Уровень I.................220м
Уровень II ................320м
Уровень III................420м
Интенсивный уровень ......500м
Дополнительно приобретаемые при надлежности для работы в режиме циркуляции
Монтажный комплект DUW 20
Угольный фильтр Miele из акти вированного угля DKF 12-1
3
3
3
3
3
-
3
3
3
3
-
-
30
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для лич ных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предприни мательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа лизовать свои права на безвозмездное устра нение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством тре бований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации из делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной уста­новки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя­ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространя ется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк ции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных матери алов просим обращаться к продавцу, у ко торого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
-
Сервисные центры Miele:
-
ООО Миле СНГ 129164 Москва Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ÎÎÎ "Ìèëå"
04073, Киев, Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
-
8 800 500 29 00
-
Ôàêñ (044) 590 26 21 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë. +7 495 745 89 80 Ôàêñ + 7495 745 89 84
-
Внимание!
Условия гарантии в данных стра нах (в силу местного законода тельства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
-
-
31
Гарантия качества товара
323334
35
Право на изменения сохраняется / 0308
M.-Nr. 07 040 720 / 04
Loading...