Miele DA 420 V, DA 420 V EXT, DA 424 V, DA 424 V EXT User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Spisfläkt DA 420 V, DA 420 V EXT DA 424 V, DA 424 V EXT
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan fläkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på fläkten.
M.-Nr. 09 201 040
Page 2
Innehållsförteckning
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhetsanvisningar och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beskrivning av fläkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Con@ctivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda fläkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Starta fläkten .....................................................15
Välja effektläge ...................................................15
Intensivläge....................................................15
Funktionen Fortsatt drift .............................................16
Stänga av fläkten ..................................................16
Tända belysningen ................................................17
Reglera ljusstyrkan (dimmer).........................................17
Släcka belysningen ................................................17
Drifttidsräknare ...................................................18
Höjdjustering av ångskärm ..........................................21
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hölje............................................................22
Fettfilter .........................................................23
Sätta i/byta kolfilter.................................................25
Byta halogenlampa ................................................26
Miele service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fläktens mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avstånd mellan spis/häll och fläkt (S)................................29
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Monteringsanvisning ...............................................30
Monteringsmaterial ................................................30
Montering cirkulationsdrift ...........................................30
Begränsa eller utöka inställningsområdet ............................31
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Page 3
Innehållsförteckning
Använda styrmodul DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Potentialfri anslutning ............................................34
Ansluta ljusknapp ...............................................34
Frånluftsledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kondensvattenspärr ...............................................36
Ljuddämpare .....................................................37
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Page 4
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska dor. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder av fall. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning.
Förpackningsdelar (till exempel folie och frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
-
-
Hantering av uttjänad fläkt
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade fläkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om­händertagande.
-
-
-
-
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande säker hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan fläkten tas i bruk. Den innehåller vik tig information om fläktens inbygg nad, säkerhet, användning och sköt sel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på fläkten.
Spara bruksanvisningen och över lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Fläkten är uteslutande avsedd för
~
användning i privata hushåll. All annan användning är otillåten. Miele ansvarar inte för skador som har upp­stått vid otillåten eller felaktig använd­ning.
Denna fläkt är inte avsedd att an
~
-
vändas utomhus.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda fläkten på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av fläkten. Låt aldrig barn leka med fläkten.
Barn under åtta år får endast använ
~
da fläkten under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda fläkten utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda fläkten på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
För fläktar som är utrustade med ha-
~
logenlampor ska du tänka på att lam­porna blir mycket varma under drift och fortsätter att vara varma en stund efter det att de har släckts. Se till att barn inte kommer i närheten av lamporna för rän de är så pass kalla att det inte före ligger någon risk för brännskada.
-
-
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera fläkten med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon teras. En skadad fläkt får under inga omständigheter tas i drift. En defekt fläkt kan utgöra en säkerhetsrisk.
Innan fläkten ansluts måste uppgift
~
erna om anslutning (spänning och frek vens) på fläktens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställ ningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på fläkten. Låt i tveksamma fall en be hörig fackman kontrollera installationen.
Fläktens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförut­sättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installation­en. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elek triska stötar).
-
-
-
-
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman.
­Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Defekta delar får endast bytas ut
~
­mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säker hetskrav uppfylls.
­Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste fläkten vara spänningsfri. Fläkten är endast spän­ningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd. – När säkringarna är urskruvade. – När stickproppen är utdragen ur
vägguttaget. Vid anslutning med stickpropp: Dra inte i anslutningskabeln utan i stick­proppen för att bryta strömmen till fläkten.
-
-
Använd endast fläkten när den är
~
monterad. På så vis garanteras en säker funktion.
Öppna höljet endast så mycket som
~
beskrivs inom ramen för montering och rengöring. Öppna under inga omstän digheter fler delar av höljet. Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av den elektriska och mekaniska konstruktionen kan leda till personskador och eventuella funktions störningar.
6
-
-
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fläktens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter som de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exempel risk för överhettning).
När det gäller fläktar med extern
~
fläktmotor (modellbeteckning ...EXT), ska de båda enheterna dessutom för bindas med en anslutningskabel. Dessa fläktar får endast kombineras med en extern fläktmotor från Miele.
Denna fläkt får inte användas på
~
platser som inte är fasta (till exempel båtar).
-
Samtidig användning av exempelvis
-
gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som
~
till exempel gas- eller koleldade värme­källor bör du vara försiktig. Värmekällor som är beroende av rums­luften är till exempel gas- eller kol­eldade värmekällor, varmvattenbere­dare, genomströmningsapparater, häll­ar och ugnar, vilka tar luft från rummet där de är installerade och sedan släp­per ut avgaserna i det fria, till exempel genom en kamin. I frånluftsdrift, även med extern fläkt motor, tar fläkten rumsluft från köket och de närliggande rummen. Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen påver kas.
-
-
Giftiga förbränningsgaser kan sugas tillbaka in i rummen från värmekällorna. Livsfara!
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4 Pa (0,04 mbar) vilket förhindrar en återsug ning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluft­en kan passera genom icke förslut­ningsbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. Endast en tillufts-/ventilationskanal ga­ranterar normalt inte tillräcklig luftför sörjning.
-
-
,
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet. Råder tveksamhet bör du vända dig till sotaren.
Om fläkten används i cirkulationsdrift är det riskfritt att samtidigt använda en värmekälla som är beroende av rums luften.
8
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
På grund av brandrisken är det inte
~
tillåtet att laga mat med öppen låga, till exempel att flambera eller grilla under fläkten. När fläkten är inkopplad sugs lågorna in i filtret. Köksfett som har sugits upp utgör en brandrisk.
Om fläkten används ovanför gashäll
~
eller gasspis så täck alltid gaslågorna med kokkärl. Stäng av gasspisen/gas hällen även om du bara tar bort kokkär let för ett kort stund. Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten och slår upp. Undvik att hetta upp kokkärlet för myck­et (till exempel vid tillagning med wok­panna). Fläkten kan ta skada av den starka vär­meutvecklingen.
Koppla alltid in fläkten när spis-
~
en/hällen används. Om fläkten inte kopplas in kan det bil­das kondensvatten. Detta kan orsaka korrosionsskador på fläkten.
-
Använd aldrig fläkten utan fettfilter.
~
Därigenom undviker du fett- och smuts avlagringar i fläkten. Sådana avlagring ar kan leda till försämrad fläktfunktion.
Rengör eller byt ut filtren regelbund
~
et. Ett överfettat filter innebär brandrisk. (Se avsnittet "Rengöring och skötsel".)
Tänk på att fläkten kan bli väldigt
~
varm av den uppstigande värmen. Rör inte fläkten eller fettfiltret förrän fläkten har svalnat av.
­Använd inte ångrengörare för att
~
rengöra fläkten. Ångan kan komma åt strömförande del­ar och orsaka kortslutning.
-
-
-
Lämna aldrig kastruller, stekpannor
~
och fritöser obevakade vid matlagning med olja och fett. Även grillning över en elektrisk grill måste utföras under stän dig uppsikt. Olja och fett kan självantända vid över hettning och därmed antända fläkten.
-
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig montering
Beakta alltid tillverkarens anvisning
~
ar för den kokutrustning som ska an vändas, om det över huvud taget är möjligt att använda en fläkt ovanför.
Om tillverkaren till kokutrutrustning
~
en inte har angivit några större säker hetsavstånd mellan kokutrustning och fläktens nederkant, så finns säkerhets avstånd angivna i avsnittet "Fläktens mått".
Ska olika kokutrustningar användas under fläkten, för vilka olika säkerhets avstånd gäller, ska det största avstånd­et väljas.
Det är inte tillåtet att montera fläkten
~
över eldstäder för trä, kol eller annat bränsle i fast form.
Använd endast rör och slangar av
~
icke brännbart material till frånlufts­kanalen. Sådana kan köpas i fack­handeln eller hos Mieles reservdelsav­delning.
-
-
-
Tillbehör
-
-
-
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gäl lande säkerhetskrav uppfylls.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och var ningarna inte har följts.
-
-
-
Frånluften får varken föras ut i rök-
~
eller imkanal eller i en skorsten som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i rök- eller
~
imkanal som inte längre är i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
10
Page 11
Funktionsbeskrivning
Fläkten kan arbeta
...ifrånluftsdrift:
Luften som sugits upp renas genom fettfiltret och leds ut.
Fläkten är utrustad med ett mekaniskt kallrasskydd. När fläkten inte arbetar är kallrasskydd­ets luftklaff stängd. Då kan luft inte pas­sera utåt eller inåt. När fläkten har star­tats öppnas klaffen och matoset kan passera ut obehindrat.
...icirkulationsdrift:
(endast DA 420 V med monteringssats och kolfilter som extra tillbehör, se "Tek niska data")
Luften som sugits upp renas genom fettfiltren och sedan genom ett kolfilter innan den leds ut. Luften leds tillbaka in i köket genom öppningarna i fläktens kanalplåt.
Vid cirkulationsdrift måste det alltid finnas ett kolfilter i fläkten, se "Ren­göring och skötsel".
. . . med extern fläktmotor:
(fläktar med modellbeteckningen ...EXT)
-
Fläktar som är avsedda för anslutning till extern fläktmotor har fläktmotorn pla cerad utanför rummet där fläkten är monterad.
Den externa fläktmotorn ansluts till fläkten med en styrkabel och styrs via fläktens manöverpanel.
11
-
Page 12
Beskrivning av fläkten
12
Page 13
Beskrivning av fläkten
a Täckram b Teleskoperbar kanalplåt c Ångskärm
Ångskärmen är ingen avställningsyta.
d Fettfilter e Kolfilter
Extra tillbehör för cirkulationsdrift (en dast DA 420 V)
f Utsläpp av cirkulationsluft
(endast vid cirkulationsdrift DA 420 V)
g Manöverpanel h Kokhällsbelysning i Knapp för kokhällsbelysningen
Med knappen kan kokhällsbelysningen tändas/släckas och ljusstyrkan regle­ras.
j Till/Från-knapp för fläkten k Knappar för inställning av fläkt
effekt
l Knapp för funktionen Fortsatt drift
Med knappen aktiveras funktionen Fort satt drift. Fläkten stängs av automatiskt efter 5 eller 15 minuter.
-
-
m Fettfilterknapp
Fettfilterknappens lampa tänds när fett filtret måste rengöras.
Efter rengöring kan fettfiltrets drifttids räknare nollställas med knappen (se "Rengöring och skötsel").
Dessutom är det möjligt att kontrollera och ändra drifttimmarna.
n Kolfilterknapp
(endast DA 420 V) Kolfilterknappens lampa tänds när det
kolfilter som används i cirkulationsdrift måste bytas ut. När fläkten tas i bruk för första gången ska drifttidsräknaren stäl­las in.
Kolfiltrets drifttidsräknare kan nollställas med knappen efter varje byte (se "Ren­göring och skötsel").
Dessutom är det möjligt att kontrollera och ändra drifttimmarna.
o Knappar för att justera ångskärm-
en i höjdled.
Höjden kan varieras med 260 mm (vil ket kan utökas till 300 mm, se avsnittet
-
"Montering")
-
-
-
För närmare funktionsbeskrivning se avsnittet "Använda fläkten".
13
Page 14
Con@ctivity
När du kopplar in hällen, kopplas
också kokhällsbelysningen och fläkt en in.
Medan du lagar mat ställer fläkten
automatiskt in effektläge motsvaran de hur många kokzoner som är in kopplade samt valda effektlägen för dessa.
Efter matlagningen stängs fläkten av
och kokhällsbelysningen släcks auto matiskt efter en viss eftergångstid.
-
-
-
-
Denna fläkt är en kommunicerbar hus hållsmaskin.
Kommunikationsmodulen XKM 2000 DA a som du kan köpa till, möjliggör auto­matisk styrning av fläkten beroende på drifttillståndet för en Mielehäll.
Förutsättningen för kommunikationen är att även hällen är utrustad med den till­hörande kommunikationsmodulen b.
Hällen överför informationen om drifttill­stånd via elnätet (Powerline) c till fläkt­en.
-
Detaljerad information om detta finns i brukansvisningen till XKM 2000 DA.
Kommunikationsmodulen monteras i fläkten och ansluts med fläktens styr­ning.
Monteringen bör göras av en tekni­ker från Miele eller av en elektriker.
14
Page 15
Använda fläkten
Starta fläkten
Tryck på Till/Från-knappen.
^
Fläkten startar på läge "II". Kontrollampan lyser.
Välja effektläge
^ Välj önskat effektläge med knappar-
na "– / +".
Knapp "+" = högre effekt Knapp "–" = lägre effekt
För vanlig matlagning räcker det, bero­ende på matosutvecklingen, med effektläge "I" till "III".
Intensivläge
Automatisk avstängning av intensiv läge
Det är möjligt att ställa in intensivläget så att fläkten automatiskt kopplar tillba ka till effektläge "III"efter tio minuter.
Fläkten och kokhällsbelysningen
^
måste vara avstängda.
Tryck på knappen för automatisk av
^
stängning under ca 10 sekunder. Den första kontrollampan för fläkt­effekt lyser.
^ Tryck sedan på följande knappar
efter varandra:
– knappen för kokhällsbelysningen,
-
-
-
För stekning eller kokning med kraftig matosutveckling rekommenderas inten sivläget under en kortare tid.
-
knapp "–" och sedan åter
knappen för kokhällsbelysningen.
15
Page 16
Använda fläkten
Funktionen Fortsatt drift
Om den automatiska avstängningen inte är aktiverad blinkar kontrollampor na för fläkteffekt "I" och "IV".
Tryck på knappen "+" för att aktivera
^
den automatiska avstängningen. Kontrollamporna för effektläge "I" och "IV" lyser permanent. Tryck på knappen "–" för att avaktive ra funktionen.
^ Bekräfta med knappen för Fortsatt
drift.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter efter inställningen ställs automatiskt den "gamla" inställningen in.
Vid såväl frånlufts- som vid cirkulations drift rekommenderas att fläkten får gå några minuter efter matlagningen. Därmed renas luften från ånga och lukt
-
er som eventuellt finns kvar efter mat lagningen.
Med funktionen Fortsatt drift stängs fläkten av automatiskt efter en förvald tid.
-
^ Tryck på knappen för Fortsatt drift
när matlagningen är avslutad och fläkten fortfarande är inkopplad
– Tryck 1 gång: Fläkten stängs av efter
5 minuter (vänstra kontrollampan).
– Tryck 2 gånger: Fläkten stängs av
efter 15 minuter (högra kontrollam­pan).
Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen Fortsatt drift. Fläkten stängs inte av automatiskt.
-
-
-
16
Stänga av fläkten
^
Stäng av fläkten med Till/Från-knapp en.
Kontrollampan släcks.
-
Page 17
Använda fläkten
Tända belysningen
Kokhällsbelysningen kan tändas och släckas oberoende av fläkten.
Tryck kort på knappen för kokhälls
^
belysningen. Kontrollampan tänds. Kokhällsbelysningen tänds med maxi
mal ljusstyrka.
Reglera ljusstyrkan (dimmer)
Ljusstyrkan kan varieras steglöst. ^ Håll belysningsknappen intryckt när
lampan är tänd.
Ljusstyrkan minskar stegvis till dess
knappen släpps. ^ Om knappen trycks in på nytt och
hålls intryckt ökar ljusstyrkan till dess
knappen släpps.
Säkerhetsavstängning
Om fläkten inte används på tio timmar stängs den av automatiskt. Belysningen släcks inte.
­Tryck på Till/Från-knappen för att
^
koppla in fläkten igen.
-
Om knappen hålls intryckt sker en stän dig växling mellan ljusare/mörkare.
Släcka belysningen
^
Tryck kort på knappen för kokhälls belysningen för att släcka lampan.
Kontrollampan släcks.
-
-
17
Page 18
Använda fläkten
Drifttidsräknare
Tiden som fläkten är i drift sparas i fläkt ens elektronik.
Efter 30 timmars drift tänds fettfilter knappens kontrollampa. Fettfiltren ska då rengöras.
Drifttidsräknaren måste därefter noll ställas.
Håll fettfiltrets knapp intryckt ca tre
^
sekunder.
Knappens kontrollampa släcks.
Vid cirkulationsdrift Drifttidsräknaren för kolfiltren kan ställas in efter användarens behov.
-
-
Kontrollera drifttidsräknaren
Man kan kontrollera hur många procent
­av drifttiden som har förbrukats.
Koppla in fläkten med Till/Från-knapp
^
en.
Håll fettfilterknappen respektive kolfil
^
terknappen intryckt.
En eller flera av "– / +"-knapparnas kon­trollampor blinkar.
Antalet blinkande kontrollampor indike­rar hur stor procentandel av den inställ­da drifttiden som har förbrukats.
-
-
När den inställda drifttiden har förbru kats tänds kolfiltrets kontrollampa. Kol filtret måste då bytas.
Drifttidsräknaren måste därefter noll ställas.
^
Håll kolfiltrets knapp intryckt ca tre sekunder.
Knappens kontrollampa släcks.
18
-
1 kontrollampa = 25 %
­2 kontrollampor = 50 %
-
3 kontrollampor = 75 % 4 kontrollampor = 100 %
Information om de förbrukade drifttim marna sparas när fläkten stängs av eller vid strömavbrott.
-
Page 19
Ändra drifttidsräknarens inställning
Använda fläkten
Drifttidsräknaren kan anpassas till hus hållets matlagningsvanor.
Om man steker och friterar mycket
bör en kortare tid väljas. Om man lagar fettsnål mat kan man
välja en längre tid. Om man bara lagar mat ibland är en
kortare tid lämplig. Fett som samlas i fettfiltret under en längre tid hårdnar och försvårar rengöringen.
Ändra drifttimmar för fettfiltret
Drifttidsräknaren för fettfilter är inställd på 30 timmar. Det är möjligt att välja 20, 30, 40 eller 50 timmars drift.
^ Stäng av fläkten med Till/Från-knapp-
en.
-
Kontrollamporna för knapparna "– / +" visar den inställda drifttiden: 1:a lampan från vänster = 20 timmar 2:a lampan från vänster = 30 timmar 3:e lampan från vänster = 40 timmar 4:e lampan från vänster = 50 timmar
Välj önskad tid med knapparna "– / +".
^
^ Bekräfta valet med fettfilter-knappen.
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter efter inställningen ställs den "gamla" tiden automatiskt in.
^
Tryck samtidigt på knapparna för Fortsatt drift och Fettfilter.
Fettfilterknappens kontrollampa och en kontrollampa för knapparna "– / +" blin kar.
-
19
Page 20
Använda fläkten
Ställa in/ändra kolfiltrets drifttidsräk nare
(vid cirkulationsdrift) Kolfiltret behövs vid cirkulationsdrift. Kolfiltrets drifttidsräknare har ingen för
inställd tid. Ställ in drifttiden för cirkulationsdriften
efter hushållets matlagningsvanor:
^ Stäng av fläkten med Till/Från-knapp-
en.
^ Tryck samtidigt på knapparna för
Fortsatt drift och Kolfilter.
Fettfilterknappens kontrollampa och en kontrollampa för "– / +"-knapparna blin­kar.
Välj önskad tid med knapparna "– / +".
^
-
-
Bekräfta valet med kolfilterknappen.
^
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter efter inställningen ställs den "gamla" tiden automatiskt in.
Kontrollamporna för knapparna "– / +" visar den inställda drifttiden: 1:a lampan från vänster = 120 timmar 2:a lampan från vänster = 180 timmar 3:e lampan från vänster = 240 timmar 4:e lampan från vänster = obegränsad tid
20
Page 21
Höjdjustering av ångskärm
Genom att ångskärmen kan höjas och sänkas kan
fläktens höjd anpassas till inbyggnads
förutsättningarna arbetshöjden under fläkten anpassas
till längden på den som lagar mat matos vid stark matos-/ångutveckling
tas upp bättre genom att ångskärm en sänks
man får mer arbetsplats över häll
en/spisen genom att höja ångskärm en
Höjden kan varieras med 260 mm (vil­ket kan utökas till 300 mm, se avsnittet "Montering").
-
Använda fläkten
-
-
-
^ Genom att kort trycka på upp- eller
ned-knappen åker ångskärmen upp­åt eller nedåt.
^
Genom att åter trycka på en av de båda knapparna stannar ångskärm en.
Om man låter bli att trycka på någon av knapparna en andra gång åker ång skärmen automatiskt till de högsta eller nedersta läget.
Konstant drift under flera minuter kan leda till överbelastning och av stängning. Efter en liten stund kan du använda fläkten igen.
-
-
-
21
Page 22
Rengöring och skötsel
Stäng alltid av strömmen före
,
rengöring och skötsel genom att
- stänga av huvudströmbrytaren eller
- skruva ut säkringen.
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en viss tid efter att de har släckts finns risk för brännskada. Varma lampor kan dessutom gå sönder om man rengör dem med fuktig eller blöt trasa. Vänta därför ett par minuter innan du rengör fläkten.
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är käns­liga mot repor. Följ därför nedanstå­ende rengöringsanvisningar.
^
Använd endast mjuk trasa, diskmedel och varmt vatten för rengöring av fläktens ytor och knappar.
Undvik
rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsme del,
skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel.
Särskilda anvisningar för fläktar med rostfritt hölje
(gäller ej för knappar och reglage!) För rostfria ytor lämpar sig ett rengör
ingsmedel för rostfritt stål som inte re par.
För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig rekommenderas vårdande medel för rostfritt stål (kan köpas hos Mieles reservdelsavdelning). Använd en mjuk trasa och sparsamt med medel.
Om för mycket vårdande medel stryks på kan det bildas ränder på kanalplåten inom ångskärmens höj­och sänkbara område.
-
-
-
^
Torka därefter torrt med en mjuk trasa.
Använd inte alltför fuktig trasa för rengöring runt knapparna för att undvika att det tränger in fukt i elek troniken.
22
Särskilda anvisningar för knappar
Knapparna kan missfärgas eller för ändras om smuts får bita sig fast en
-
längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Följ de allmänna rengöringsanvisning arna i detta avsnitt.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål till knapparna.
-
-
Page 23
Fettfilter
Fettfiltren av metall fångar upp alla fasta partiklar i matoset (fett, damm etc.) och förhindrar att fläkten blir smutsig.
Rengöring och skötsel
Rengör fettfiltren senast när fettfilter knappens kontrollampa lyser.
Fettfiltren bör rengöras med3-4veck orsintervaller för att undvika att fettet biter sig fast.
Ett överfettat filter innebär brand-
,
risk!
-
Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfilt
^
­ret ca 45° nedåt, haka loss det bakåt och ta ut det.
För att undvika skador på filtret och hällen/spisen ska fettfiltret hållas fast hårt vid hantering.
-
23
Page 24
Rengöring och skötsel
Rengöra fettfilter för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
^
varmt vatten med milt handdiskmedel i. Använd inte koncentrerat handdisk medel.
Använd inte
kalklösande rengöringsmedel
skurmedel i pulver eller flytande form
eller aggressiva allrengöringsmedel ugnsspray.
Rengöra fettfilter in diskmaskin
^ Ställ filtren så lodrätt det går i den un-
dre korgen i diskmaskinen. Kon­trollera att spolarmen kan rotera fritt.
^ Diska fettfiltren på max 65 °C. Om du
har en diskmaskin från Miele så väljer du automatikprogrammet.
^ Använd ett milt maskindiskmedel.
Beroende på vilket diskmedel som används vid rengöring av fettfiltren kan dess insida få bestående miss färgningar när de diskas i diskma skin. Detta inverkar inte på filtrens funk tion.
-
-
-
-
Kontrollera att fettfilterspärren pekar
^
nedåt på de insatta filtren: Om ett filter har satts i felvänt: Lossa det i utsparningarna med hjälp av en liten skruvmejsel.
^ När filtren har satts in igen efter ren-
göringen ska du trycka på fettfilter­knappen under ca tre sekunder för att nollställa drifttidsräknaren. Knappens kontrollampa släcks.
^ Om fettfiltren rengörs innan den in-
ställda tiden löpt ut kan drifttidsräk­naren nollställas genom att fettfiltrets knapp hålls intryckt ca 6 sekunder.
^
Lägg filtren på tork på fuktsugande underlag innan de sätts in igen.
^
Medan filtren är nedmonterade ska du noggrant rengöra tillgängliga del ar av höljets insida. Därmed förebyggs brandrisk på grund av fettavlagringar.
24
-
Page 25
Rengöring och skötsel
Sätta i/byta kolfilter
Vid cirkulationsdrift måste fettfiltren kompletteras med ett kolfilter. Kolfilter binder luktämnen som uppstår vid mat lagning. Det sätts in i ångskärmen, ovanför fett filtren.
Kolfilter finns hos Mieles återför säljare eller hos Mieles reservdelsav delning. Modell och beteckning står i avsnittet "Tekniska data".
^ För att byta eller montera kolfilter
måste först fettfiltren tas ut enligt tidi­gare beskrivning.
^ Ta ut kolfiltret ur förpackningen.
-
Byt kolfilter när:
-
-
-
kolfilterknappens kontrollampa lyser
– eller
kolfiltret inte längre binder lukten till
räckligt. Dock senast en gång per halvår. Förbrukat kolfilter kan kastas i hushålls
soporna. ^ När filtret har satts i ska du trycka på
kolfilterknappen under ca 3 sekunder för att nollställa drifttidsräknaren. Kolfilterknappens kontrollampa släcks.
^ Om kolfiltret byts ut innan den inställ-
da tiden löpt ut kan drifttidsräknaren nollställas genom att kolfiltrets knapp hålls intryckt ca 6 sekunder.
-
-
^
Sätt i kolfiltret.
Första gången filtret sätts i:
^
Ställ in drifttidsräknaren enligt önske mål (se avsnittet "Använda fläkten").
-
25
Page 26
Rengöring och skötsel
Byta halogenlampa
Bryt strömmen till fläkten genom att
^
stänga av huvudströmmen
skruva ur/slå från säkringen.
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en stund efter det att du har släckt lampan finns risk för brännskador. Vänta därför några minuter innan du byter halogenlampan.
^ För att byta halogenlampa trycker du
lampskyddet lätt uppåt. Lampskydd­et öppnas och kan fällas ner.
26
^ Dra ut halogenlampan ur fattningen.
^
Tryck försiktigt in den nya halogen lampan (12 V, 20 W, sockel G4) i fatt ningen med en trasa eller handske. Beakta tillverkarens anvisningar.
^
Fäll upp lampskyddet igen och tryck fast det.
-
-
Page 27
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
– eller
Miele service. Auktoriserade service
verkstäder kan nås på telefonnum mer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
Miele service
-
-
Service behöver fläktens modellbeteck ning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten som är tillgänglig efter det att fettfiltren har tagits ut.
-
27
Page 28
Fläktens mått
1) Genomföring för frånluftsledning, nätkabel och för fläktar med modellbe teckningen ...EXT förbindelsekabel till extern fläktmotor.
-
DA 420 V (montering i tak, fläkten sedd uppifrån)
Vid cirkulationsdrift är det endast nöd
-
vändigt med en nätkabel.
2) Fläkthöjd vid frånluftsdrift (vid leve
-
rans).
3) Fläkthöjd vid cirkulationsdrift.
4) Möjlig fläkthöjd vid frånluftsdrift (se avsnittet "Montering").
5) Ventilationsöppningen monteras uppåt vid cirkulationsdrift.
Frånluftsstuts C 150 mm (ej vid cirkula­tionsdrift).
Frånluftsanslutningen i takplattan är an passningsbar. Därmed är det även möj ligt med montering om öppningen för frånluftsanslutningen i taket inte är i mitt ovanför hällen/spisen. En differens på maximalt 30 mm åt alla håll är möjlig.
-
-
DA 424 V (montering i tak, fläkten sedd uppifrån)
28
Page 29
Avstånd mellan spis/häll och fläkt (S)
Om inte spisens/hällens tillverkare anger ett större säkerhetsavstånd än de nedanstående måste det vara minst följande avstånd mellan spis/häll och fläktens nedre kant:
– 550 mm över elspis/elhäll, – 650 mm över gasspis/gashäll, – 650 mm över elgrill ur Mieles sorti ment eller fritös.
-
Fläktens mått
För ytterligare information se avsnitt et "Säkerhetsanvisningar och var ningar".
Om säkerhetsavståndet vid nedsänkt ångskärm underskrids måste motsva­rande ändlägesbrytare flyttas efter monteringen (se avsnittet "Montering").
-
-
29
Page 30
Montering
Läs igenom informationen på
,
följande sidor och avsnitten "Fläkt ens mått" och "Säkerhetsanvisningar och varningar" innan fläkten monte ras. Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller sär skilt om fläkten används samtidigt som t ex gas- eller koleldade värme källor.
­4 utjämningsplåtar för att korrigera
-
evtl. ojämnheter i taket
-
-
Monteringsanvisning
De enskilda monteringsstegen finns be skrivna på bifogat lösblad.
Monteringsmaterial
4 skruvar (8 x 60 mm) med 4 brickor och 4 pluggar (S 10)
för att fästa takplattan i taket
,
Skruvarna och pluggarna är av sedda för montering i betongtak. För andra takkonstruktioner används skruvar och pluggar som passar för materialet. Kontrollera även att taket har tillräck lig bärkraft.
2 skruvar M4x8mmför att sätta fast kanalplåten
-
1 frånluftsstuts möjliggör en variabel position för frånluften i taket
-
1 slangklämma för att fästa frånlufts­ledningen på frånluftsanslutningen.
Montering cirkulationsdrift
Fläkten måste förberedas för cirkula tionsdrift innan den monteras. Den nöd vändiga monteringssatsen finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning (se avsnittet "Tekniska data").
-
En monteringsanvisning bifogas monte ringssatsen.
Efter montering av fläkten ska kolfiltret sättas in och drifttidsräknaren för kol filtret ställas in (se avsnitten "Rengöring och skötsel" och "Använda fläkten").
-
-
-
-
30
Page 31
Montering
dai2257
dai2258
dai2259
Begränsa eller utöka inställnings
-
området
Genom att flytta ändlägesbrytaren kan det möjliga inställningsområdet begrän sas eller utökas neråt.
Detta kan behövs om
säkerhetsavståndet mellan spis
­en/hällen och fläkten underskrids vid nedsänkt ångskärm. Genom att flytta ändlägesbrytaren kan det möjliga in ställningsområdet neråt begränsas.
ett större inställningsområde önskas.
Vid frånluftsdrift är en maximal fläkt höjd på 1030 mm möjlig (ej möjligt vid cirkulationsdrift).
^ Montera fläkten såsom beskrivs på
den medföljande monteringsanvis­ningen.
^ Tryck på ner-knappen. Ångskärmen
åker ner till det nedersta läget.
Håll fast kanalplåten ordentligt
,
vid följande arbetssteg. Risk för ska dor!
-
-
-
^ Skjut kanalplåten uppåt.
-
^
Ta ut fettfiltren ur fläkten.
^
Skruva ut fästskruven för kanalplåten.
^
Skruva nu in den nyss urskruvade fästskruven för att säkra kanalplåten.
31
Page 32
Montering
dai2260
dai2262
dai2264
^ Lossa den övre ändlägesbrytaren.
Skruva fast ändlägesbrytaren i tele
^
skopet. Testa att höja och sänka ångskärmen
^
för att se om ändlägesbrytaren fung erar.
-
-
^
Om ett större säkerhetsavstånd "S" mellan spisen/hällen och fläkten krävs a, kör upp ångskärmen tills det erforderliga säkerhetsavståndet har uppnåtts.
^
Om ett utökat inställningsområde ner åt önskas b, kör ner ångskärmen. En maximal fläkthöjd på 1030 mm är möjlig.
32
^ Lossa åter fästskruven och skjut
kanalplåten neråt.
^
Skruva sedan in fästskruven för
-
kanalplåten igen.
Sätt tillbaka fettfiltren.
Page 33
Fast anslutning
Installation av fläkten bör utföras
,
av en behörig elfackman enligt gäl lande säkerhetsföreskrifter. Ej fackmässigt utförda installations­och underhållsarbeten kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte tar på sig något an svar.
Fläkten får bara anslutas till ett eluttag som är jordat och installerat enligt gäl lande föreskrifter! Elanslutningen måste vara utförd enligt gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas. Anslutningen måste vara försedd med
en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en till­gänglig strömbrytare med ett kon­taktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN 60335).
-
-
Elanslutning
-
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten (se avsnittet "Miele service").
Kontrollera att dessa data angående spänning och frekvens överensstäm mer med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
-
33
Page 34
Använda styrmodul DSM 400
För att kombinera fläkten med externa komponenter finns Miele styrmodul DSM 400 som extra tillbehör.
Med denna har du följande möjligheter:
Potentialfri anslutning
Den möjliggör styrning av ännu en pro dukt med hjälp av fläktens Till/Från knapp s.
-
Komponenterna i ett centralt utsug in går inte i Mieles sortiment.
Vänd dig till sotaren för råd.
Ansluta ljusknapp
Styrmodulen gör det även möjligt att
­tända/släcka och dimma fläktens belys
ning via en ljusknapp som är integrerad i huvudströmmen.
Montering
Styrmodulen monteras i kanalplåten efter demontering av takmonteringens skyddsram.
-
-
Den potentialfria kontakten DSM 400 a kan till exempel sättas in i en fläkt av modell ...EXT som är ansluten till ett centralt utsug. Kontakten kan användas till att manöv rera en elektrisk spärrventil b som är kopplad framför det centrala utsuget c.
34
En elektriker måste ansluta de elek triska komponenterna till styrmodu len.
-
-
-
Page 35
Läs noga igenom avsnittet "Säker hetsanvisningar och varningar". Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller sär skilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften. Kontrollera med en sotare vid tvek samhet om fläkten är driftsäker.
-
-
-
Frånluftsledning
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke brännbart material till frånluftsanslut ningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
viktigt att frånluftsledningen är stabil. Den externa fläktmotorn kan göra så att ett undertryck uppstår som defor merar frånluftsledningen.
För en så stor lufteffekt och så lite ljud som möjligt måste du tänka på följande:
Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler ska inte tvärsnittet vara min­dre än tvärsnittet på frånluftsanslut­ningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
-
-
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
Se till att alla anslutningar sitter fast och är täta.
Vid vågrät dragning av frånluftsled ningen måste en minimilutning om 1 cm per meter hållas. Därmed för hindras att kondensvatten kommer in i fläkten.
-
-
35
Page 36
Frånluftsledning
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett teleskoprör eller en takgenomföring.
Om frånluften ska ledas in i en ven
tilationskanal måste genomförings röret ligga i ventilationsriktningen.
Viktigt!
Dras frånluftsledningen genom svala rum, vindar och så vidare kan det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Det innebär att man måste räkna med ånga eller kondensvatten. Frånluftsledningen måste i sådana fall isoleras.
-
Kondensvattenspärr
(extra tillbehör)
-
Förutom isolering av frånluftsledningen rekommenderas installation av kon­densvattenspärr. Den tar hand om det kondensvatten som uppstår och för­ångar det. Kondensvattenspärr finns för frånluftsledningar som är C 125 mm och C 150 mm.
36
Se till att kondensvattenspärren monte ras lodrätt och om möjligt direkt ovanför fläktens utblåsningsanslutning. Pilen på höljet visar utblåsningsriktningen.
Fläktar som är förberedda för anslut ning till extern fläktmotor (modellbe teckning ...EXT) har inbyggd kondens vattenspärr vid leverans.
-
-
-
-
Page 37
Frånluftsledning
Ljuddämpare
(extra tillbehör)
I frånluftsledningen kan en ljuddämpare monteras. Den hjälper till att dämpa lju­det...
... vid frånluftsdrift:
Ljuddämparen dämpar både ljudet på utsidan och ljud som kommer in i köket som till exempel ljud från gatan. Ljuddämparen ska därför placeras så nära framför frånluftsledningen a som möjligt.
...vid frånluftsdrift med extern fläkt motor:
För att minimera fläktljud i köket bör ljuddämparen placeras så nära framför den externa fläktmotorn b som möjligt, vid en lång frånluftsanslutning i fläkten c.
Vid en extern fläktmotor kan du minska ljudet på utsidan av huset genom att montera en ljuddämpare bakom den externa fläktmotorn d.
För alla funktioner gäller att effekten optimeras när två ljuddämpare instal­leras bakom varandra.
-
37
Page 38
Tekniska data
Total anslutningseffekt * .......455W
Fläktmotor * ................200W
Motor för höjdjustering .......175W
Kokhällsbelysning .........4x20W
Nätspänning..............AC230V
Frekvens....................50Hz
Säkring ......................10A
Vikt
DA420V....................42kg
DA420VEXT..............38,8 kg
DA424V....................47kg
DA424VEXT..............43,8 kg
Fläkteffekt *
Frånluftseffekt enligt EN 61591: Frånluftssystem C 150 mm:
Läge I ...................200m
Läge II ...................320m
Läge III ..................480m
Intensivläge...............700m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h Cirkulationseffekt med kolfilter:
Läge I ...................150m
Läge II ...................260m
Läge III ..................400m
Intensivläge...............500m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
Extra tillbehör för cirkulationsdrift:
- Monteringssats DUI 31
- Miele kolfilter DKF 12-1
* Fläktens anslutningseffekt och från
­luftseffekt för modellbeteckning ...EXT är beroende av vilken extern fläktmotor som är ansluten.
Längd på anslutningskabel till extern
fläktmotor.....................1m
38
Page 39
39
Page 40
Med reservation för ändringar / 3311
M.-Nr. 09 201 040 / 00
Loading...