Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 777 250
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères d’écologie et de
facilité d’élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Les différents éléments constituant l’emballage (par ex. films de protection,
polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants, car ces derniers risquent de s’étouffer. Conservez
les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement
possible.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation est interdite.
Cette hotte aspirante satisfait aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme risque
toutefois de causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d’emploi avant de
mettre la hotte aspirante en service.
Il contient des conseils importants
en matière de montage, de sécurité,
d'utilisation et d'entretien de la hotte
aspirante. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager l’ap
pareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux
dispositions
Cette hotte aspirante est destinée à
~
être utilisée dans un cadre domestique
ou présentant des caractéristiques si
milaires, par exemple :
–
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
–
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
N'utilisez la hotte aspirante que
~
conformément à l'usage domestique,
pour aspirer et filtrer les vapeurs de
cuisson provenant de la préparation
des mets.
Cette hotte aspirante n'est pas
~
conçue pour être utilisée à l'extérieur.
Miele n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme aux dispositions
ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cette hotte aspirante en
toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans
la supervision ou les instructions d'une
personne responsable.
-
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de la hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec l'appareil.
Les enfants ne peuvent utiliser cette
~
hotte aspirante sans surveillance que si
son fonctionnement leur a été expliqué
de telle sorte qu'ils puissent l'employer
en toute sécurité. Les enfants doivent
être capables de reconnaître les dan
gers que présente une erreur de mani
pulation.
Si votre hotte aspirante est équipée
~
d'ampoules halogènes, n'oubliez pas
que ces dernières deviennent extrême
ment chaudes une fois allumées et
qu'elles le restent encore pendant un
certain temps après avoir été éteintes.
Tenez les enfants éloignés de l'éclai
rage jusqu'à ce que les ampoules aient
refroidi, afin d'éviter tout risque de brû
lure.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que la hotte aspirante ne
~
présente aucun dommage visible avant
de procéder à son installation. Ne met
tez jamais en service un appareil en
dommagé. Un appareil endommagé
peut présenter des risques pour votre
sécurité.
Avant de raccorder la hotte aspi
~
rante au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence)
inscrites sur la plaque signalétique
avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l’appareil. En cas de doute, renseignezvous auprès de votre installateur-électricien.
La sécurité technique de cette hotte
~
aspirante n'est assurée que si elle est
raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité
élémentaire soit respectée. En cas de
doute, faites contrôler votre installation
domestique par un électricien profes
sionnel. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages
causés par un circuit de mise à la terre
manquant ou défectueux (en cas
d'électrocution, par exemple).
N'utilisez la hotte aspirante qu'une
~
fois installée afin d'en garantir le bon
fonctionnement.
Ouvrez le caisson uniquement
~
comme indiqué dans les instructions de
montage et de nettoyage. N'ouvrez en
aucun cas d'autres parties du caisson.
Tout contact avec des connexions sous
tension et toute modification de l'agen
-
-
-
cement électrique et mécanique peu
vent être dangereux pour vous et ris
quent de perturber le bon fonctionne
ment de la hotte aspirante.
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialis
tes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri
cant ne saurait engager sa responsabi
lité.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont nécessaires, la hotte aspirante doit être
isolée du secteur. Elle n'est déconnectée du réseau électrique que
lorsque l'une des conditions suivantes
est remplie :
–
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché,
–
le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement,
–
le câble d'alimentation secteur est
débranché du réseau électrique.
En cas de raccordement par fiche :
pour déconnecter l'appareil du sec
teur, ne tirez pas sur le câble d'ali
mentation, mais sur la fiche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le raccordement de la hotte aspi
~
rante au réseau électrique ne doit pas
se faire à l'aide de prises multiples ni
de rallonges, car elles n'assurent pas la
sécurité nécessaire (risque de sur
chauffe, par ex.).
Cette hotte aspirante ne doit pas
~
être utilisée en des emplacements non
stationnaires (par ex. à bord d'un ba
teau).
-
-
-
Exploitation simultanée de la hotte et
d'un foyer dépendant de l'air ambiant
Attention : risque d'intoxication !
Il convient de faire particulièrement
~
attention en cas d'utilisation simultanée
de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant
dans la même pièce ou reliés au même
système d'aération.
Les foyers dépendant de l'air ambiant
sont, par exemple, des installations de
chauffage au gaz, au mazout, au bois
ou au charbon, chauffage traversant,
chauffe-eau, tables de cuisson, fours,
qui aspirent l'air nécessaire à la com
bustion dans le local d'installation et
dont les fumées sont évacuées à l'exté
rieur par une installation appropriée
(une cheminée, par exemple).
Une hotte fonctionnant en mode d'éva
cuation d'air aspire l'air de la cuisine et
des pièces voisines.
Ce qui entraîne une dépression si
l'amenée d'air est insuffisante. Les
foyers ne reçoivent pas suffisamment
d'air de combustion, ce qui entrave la
combustion.
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des gaz de combustion toxiques pro
venant de la cheminée ou du puits
d'évacuation risquent de pénétrer dans
les locaux d'habitation. Danger de
mort !
En cas d'utilisation simultanée de la
hotte aspirante et de foyers dépendant
de l'air ambiant se trouvant dans la
pièce ou reliés au système d'aération,
une exploitation sans danger est pos
sible en respectant une dépression de
4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui
permet d'éviter toute aspiration en re
tour à partir des cheminées d'évacua
tion des autres foyers.
-
-
-
-
Lors de l'évaluation, il convient
,
de toujours tenir compte de l'en
semble du système d'aération des
locaux. Consultez votre maître ramo
neur.
Pour assurer un bon fonctionnement en
toute sécurité, il peut s'avérer indispen
sable
d'installer un contact de fenêtre fonc
–
tionnant en combinaison avec la
hotte, ne permettant le fonctionne
ment de celle-ci que lorsque la fe
nêtre est suffisamment ouverte, ou
– d'assurer l'apport d'air frais par un
ventilateur s'enclenchant automatiquement ou par un clapet d'aération
actionné par moteur, s'ouvrant lors
de l'enclenchement de la hotte, ou
– d'assurer le déclenchement automa-
tique du foyer dépendant de l'air ambiant lors de l'enclenchement de la
hotte aspirante.
-
-
-
-
-
-
Vous pouvez l'assurer en ménageant
des ouvertures non obturables, par
exemple dans les portes ou les fenê
tres, permettant une amenée d'air suffi
sante pour la combustion.
Ce faisant, veillez à ce que l'ouverture
soit assez grande.
Les conduites d'aération dans la ma
çonnerie n'assurent en général pas à
elles seules une amenée d'air suffi
sante.
-
-
-
Le module de commande DSM 400
Miele permet de combiner des élé
ments appropriés avec la hotte aspi
rante (voir le chapitre "Fonctionnement
avec le module de commande
DSM 400").
Ce dernier est disponible en option.
Consultez en tout cas votre maître
ramoneur.
Si la hotte aspirante fonctionne en cir
cuit fermé, l'exploitation simultanée
d'un foyer dépendant de l'air ambiant
ne présente aucun inconvénient.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne cuisinez jamais sur une flamme
~
vive sous la hotte aspirante. Il est, par
exemple, interdit de flamber ou de faire
griller des aliments.
Une fois enclenchée, la hotte risquerait
d’aspirer les flammes dans le filtre. Et
ce dernier pourait prendre feu du fait
des graisses accumulées !
Ne laissez jamais un brûleur à gaz
~
allumé sans qu'un récipient soit posé
dessus. Eteignez le brûleur à gaz
lorsque vous retirez le récipient de
cuisson, ne serait-ce qu'un court ins
tant.
Réglez la flamme de sorte qu'elle ne
dépasse en aucun cas du récipient de
cuisson.
Ne faites pas chauffer les récipients de
manière excessive (lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple).
La forte chaleur risquerait d'endommager la hotte.
Enclenchez toujours la hotte lorsque
~
vous utilisez une plaque de cuisson.
Sinon, de l'eau de condensation pour
rait s'accumuler. Des dégâts dus à la
corrosion risqueraient alors d'appa
raître sur l'appareil.
-
-
-
N'utilisez jamais votre hotte aspi
~
rante sans filtre à graisses.
Vous éviterez ainsi les dépôts de
graisse et les salissures. Ces dépôts
pourraient perturber le bon fonctionne
ment de l'appareil.
Nettoyez ou changez les filtres à in
~
tervalles réguliers.
Un filtre surchargé de graisse risque des'enflammer ! (Voir "Nettoyage et entre
tien")
Tenez compte du fait que la hotte
~
peut chauffer fortement lorsque vous
cuisinez en raison de la chaleur prove
nant du plan de cuisson.
Ne touchez pas le caisson ni les filtres
à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi.
N'utilisez jamais de nettoyeur à va-
~
peur pour nettoyer votre hotte aspirante.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
-
Lorsque vous cuisinez avec de
~
l'huile ou des matières grasses, ne lais
sez pas les casseroles, les poêles ou la
friteuse sans surveillance. La cuisson
sur un gril électrique doit par ailleurs se
faire sous étroite surveillance.
Les huiles et les graisses surchauffées
peuvent s'enflammer et mettre le feu à
la hotte.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage conforme
Consultez les indications du fabri
~
cant de l'appareil de cuisson employé
afin de vous assurer qu'il est possible
d'utiliser une hotte aspirante au-dessus
de celui-ci.
Concernant la distance de sécurité
~
entre l'appareil de cuisson et l'arête in
férieure de la hotte aspirante, il
convient de respecter les distances in
diquées au chapitre "Dimensions de
l'appareil", sauf si le fabricant de l'ap
pareil de cuisson préconise des distan
ces de sécurité supérieures à celles-ci.
Dans le cas où plusieurs appareils de
cuisson sont utilisés sous la hotte, pour
lesquels différentes distances de sécurité sont indiquées, vous devez respecter la distance de sécurité la plus importante.
Lors du montage d'un panneau fron-
~
tal en bois ou en matière synthétique
sur la hotte aspirante, observez les indications du fabricant de l'appareil de
cuisson quant à l'utilisation de maté
riaux facilement inflammables au-des
sus de cet appareil.
-
-
-
-
L'air expulsé ne doit pas être amené
~
dans une cheminée à fumée ou à éva
cuation en service, ni dans une
conduite servant à la ventilation d'un
foyer dans le local d'installation.
Si l'évacuation se fait par une che
~
minée ou une conduite d'évacuation
hors service, il y a lieu de respecter les
prescriptions légales en vigueur.
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
-
joutés ou montés que s'ils sont expres
sément autorisés par Miele. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du
produit deviennent caduques.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
-
-
-
-
Cette hotte aspirante ne doit pas
~
être montée au-dessus d'un fourneau à
combustible solide.
La pose de la conduite d'évacuation
~
d'air ne doit être effectuée qu'à l'aide
de tuyaux ou de flexibles en matériau
non inflammable. Ceux-ci sont disponi
bles dans le commerce spécialisé ou
auprès du service après-vente.
-
9
Description de l’appareil
10
a Raccord d’évacuation C 150 mm
b Eléments de commande
c Filtre à graisses
d Ecran anti-buées télescopique
e Eclairage du plan de cuisson
f Filtre à charbons actifs
(accessoire disponible en option
pour fonctionnement en circuit
fermé)
g Panneau frontal
Pour habiller la face avant de l’écran
anti-buées, il est possible d’avoir re
cours à un cache identique au mobilier de cuisine ou au panneau frontal
DFB (accessoire).
h Touche Marche/Arrêt du ventila-
teur
i Touches de réglage de la puis-
sance du ventilateur
Description de l’appareil
-
j Touche de l’éclairage du plan de
cuisson
11
Description du fonctionnement
Votre hotte aspirante fonctionne
. . . par évacuation à l’air libre
L’air aspiré est épuré par le filtre à
graisses puis évacué vers l’extérieur.
Un clapet antiretour est joint à la hotte
aspirante pour le cas où votre système
d’évacuation n’en disposerait pas. Il est
installé dans le raccord d’évacuation.
Dans le système d’évacuation, le clapet
antiretour permet d’éviter qu’un
échange d’air se produise par inadvertance entre le local et l’extérieur lorsque
la hotte aspirante ne fonctionne pas.
Il est fermé lorsque la hotte ne fonctionne pas.
Une fois l’appareil enclenché, le clapet
antiretour s’ouvre afin que l’air vicié
puisse s’évacuer sans encombre vers
l’extérieur.
...encircuit fermé (recyclage
de l’air)
(jeu d’adaptation pour fonctionnement
en circuit fermé disponible comme ac
cessoire)
L’air aspiré est épuré par le filtre à
graisses, puis par un filtre à charbonsactifs. L’air est ensuite renvoyé dans la
cuisine.
Le filtre à charbons actifs est disponible
comme accessoire (voir "Caractéristiques techniques").
En cas de fonctionnement en circuit
fermé, assurez-vous que le filtre à
charbons actifs est bien en place,
voir "Nettoyage et entretien".
-
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.