Miele DA 3150 Instructions Manual

0 (0)

Mode d'emploi et instructions de montage

Hotte aspirante

DA 3150

Veuillez lire absolument le mode

fr - CH

d’emploi avant la pose, l’installation

 

et la mise en service de votre appareil.

 

Vous éviterez ainsi de vous blesser et

 

d'endommager votre appareil.

M.-Nr. 07 777 250

Table des matières

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Caisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Filtre à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en place / remplacement du filtre à charbons actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Dimensions de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en place dans l'armoire supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montage du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Poids d'un panneau frontal identique aux meubles voisins . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ajustement de la profondeur d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise en place du filtre à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Raccordement de l'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccordement pour le fonctionnement en circuit fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Branchement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conduite d'évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Dispositif de retenue de l'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Amortisseur de bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Fonctionnement avec module de commande DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Raccordement d’un contact de fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raccordement sans potentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Raccordement d’un interrupteur crépusculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2

Votre contribution à la protection de l’environnement

Elimination de l’emballage de transport

L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères d’écologie et de facilité d’élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Les différents éléments constituant l’emballage (par ex. films de protection, polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants, car ces derniers risquent de s’étouffer. Conservez les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

Elimination de l’appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.

3

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette hotte aspirante satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d’emploi avant de mettre la hotte aspirante en service. Il contient des conseils importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de la hotte aspirante. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l’appareil.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Cette hotte aspirante est destinée à être utilisée dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires, par exemple :

un magasin, un bureau ou un environnement professionnel,

une propriété rurale,

par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements du même type.

N'utilisez la hotte aspirante que conformément à l'usage domestique, pour aspirer et filtrer les vapeurs de cuisson provenant de la préparation des mets.

Cette hotte aspirante n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur.

Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Les enfants ne peuvent utiliser cette hotte aspirante sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.

Si votre hotte aspirante est équipée d'ampoules halogènes, n'oubliez pas que ces dernières deviennent extrêmement chaudes une fois allumées et qu'elles le restent encore pendant un certain temps après avoir été éteintes. Tenez les enfants éloignés de l'éclairage jusqu'à ce que les ampoules aient refroidi, afin d'éviter tout risque de brûlure.

4

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Vérifiez que la hotte aspirante ne présente aucun dommage visible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.

Avant de raccorder la hotte aspirante au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l’appareil. En cas de doute, renseignezvous auprès de votre installateur-élec- tricien.

La sécurité technique de cette hotte aspirante n'est assurée que si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).

N'utilisez la hotte aspirante qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement.

Ouvrez le caisson uniquement comme indiqué dans les instructions de montage et de nettoyage. N'ouvrez en aucun cas d'autres parties du caisson. Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agen-

cement électrique et mécanique peuvent être dangereux pour vous et risquent de perturber le bon fonctionnement de la hotte aspirante.

Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.

Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.

Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation sont nécessaires, la hotte aspirante doit être isolée du secteur. Elle n'est déconnectée du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché,

le fusible de l’installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement,

le câble d'alimentation secteur est débranché du réseau électrique. En cas de raccordement par fiche : pour déconnecter l'appareil du secteur, ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche.

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le raccordement de la hotte aspirante au réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).

Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée en des emplacements non stationnaires (par ex. à bord d'un bateau).

Exploitation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant

Attention : risque d'intoxication !

Il convient de faire particulièrement attention en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou reliés au même système d'aération.

Les foyers dépendant de l'air ambiant sont, par exemple, des installations de chauffage au gaz, au mazout, au bois ou au charbon, chauffage traversant, chauffe-eau, tables de cuisson, fours, qui aspirent l'air nécessaire à la combustion dans le local d'installation et dont les fumées sont évacuées à l'extérieur par une installation appropriée (une cheminée, par exemple).

Une hotte fonctionnant en mode d'évacuation d'air aspire l'air de la cuisine et des pièces voisines.

Ce qui entraîne une dépression si l'amenée d'air est insuffisante. Les foyers ne reçoivent pas suffisamment d'air de combustion, ce qui entrave la combustion.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Des gaz de combustion toxiques provenant de la cheminée ou du puits d'évacuation risquent de pénétrer dans les locaux d'habitation. Danger de mort !

En cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et de foyers dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au système d'aération, une exploitation sans danger est possible en respectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d'éviter toute aspiration en retour à partir des cheminées d'évacuation des autres foyers.

Vous pouvez l'assurer en ménageant des ouvertures non obturables, par exemple dans les portes ou les fenêtres, permettant une amenée d'air suffisante pour la combustion.

Ce faisant, veillez à ce que l'ouverture soit assez grande.

Les conduites d'aération dans la maçonnerie n'assurent en général pas à elles seules une amenée d'air suffisante.

Lors de l'évaluation, il convient de toujours tenir compte de l'ensemble du système d'aération des locaux. Consultez votre maître ramoneur.

Pour assurer un bon fonctionnement en toute sécurité, il peut s'avérer indispensable

d'installer un contact de fenêtre fonctionnant en combinaison avec la hotte, ne permettant le fonctionnement de celle-ci que lorsque la fenêtre est suffisamment ouverte, ou

d'assurer l'apport d'air frais par un ventilateur s'enclenchant automatiquement ou par un clapet d'aération actionné par moteur, s'ouvrant lors de l'enclenchement de la hotte, ou

d'assurer le déclenchement automatique du foyer dépendant de l'air ambiant lors de l'enclenchement de la hotte aspirante.

Le module de commande DSM 400 Miele permet de combiner des éléments appropriés avec la hotte aspirante (voir le chapitre "Fonctionnement avec le module de commande

DSM 400").

Ce dernier est disponible en option.

Consultez en tout cas votre maître ramoneur.

Si la hotte aspirante fonctionne en circuit fermé, l'exploitation simultanée d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun inconvénient.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments.

Une fois enclenchée, la hotte risquerait d’aspirer les flammes dans le filtre. Et ce dernier pourait prendre feu du fait des graisses accumulées !

Ne laissez jamais un brûleur à gaz allumé sans qu'un récipient soit posé dessus. Eteignez le brûleur à gaz lorsque vous retirez le récipient de cuisson, ne serait-ce qu'un court instant.

Réglez la flamme de sorte qu'elle ne dépasse en aucun cas du récipient de cuisson.

Ne faites pas chauffer les récipients de manière excessive (lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple).

La forte chaleur risquerait d'endommager la hotte.

Enclenchez toujours la hotte lorsque vous utilisez une plaque de cuisson. Sinon, de l'eau de condensation pourrait s'accumuler. Des dégâts dus à la corrosion risqueraient alors d'apparaître sur l'appareil.

Lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou des matières grasses, ne laissez pas les casseroles, les poêles ou la friteuse sans surveillance. La cuisson sur un gril électrique doit par ailleurs se faire sous étroite surveillance.

Les huiles et les graisses surchauffées peuvent s'enflammer et mettre le feu à la hotte.

N'utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses.

Vous éviterez ainsi les dépôts de graisse et les salissures. Ces dépôts pourraient perturber le bon fonctionnement de l'appareil.

Nettoyez ou changez les filtres à intervalles réguliers.

Un filtre surchargé de graisse risque de s'enflammer ! (Voir "Nettoyage et entretien")

Tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement lorsque vous cuisinez en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson.

Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi.

N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre hotte aspirante.

La vapeur pourrait entrer en contact avec des pièces sous tension et provoquer un court-circuit.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Montage conforme

Consultez les indications du fabricant de l'appareil de cuisson employé afin de vous assurer qu'il est possible d'utiliser une hotte aspirante au-dessus de celui-ci.

Concernant la distance de sécurité entre l'appareil de cuisson et l'arête inférieure de la hotte aspirante, il convient de respecter les distances indiquées au chapitre "Dimensions de l'appareil", sauf si le fabricant de l'appareil de cuisson préconise des distances de sécurité supérieures à celles-ci.

Dans le cas où plusieurs appareils de cuisson sont utilisés sous la hotte, pour lesquels différentes distances de sécurité sont indiquées, vous devez respecter la distance de sécurité la plus importante.

Lors du montage d'un panneau frontal en bois ou en matière synthétique sur la hotte aspirante, observez les indications du fabricant de l'appareil de cuisson quant à l'utilisation de matériaux facilement inflammables au-des- sus de cet appareil.

Cette hotte aspirante ne doit pas être montée au-dessus d'un fourneau à combustible solide.

La pose de la conduite d'évacuation d'air ne doit être effectuée qu'à l'aide de tuyaux ou de flexibles en matériau non inflammable. Ceux-ci sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

L'air expulsé ne doit pas être amené dans une cheminée à fumée ou à évacuation en service, ni dans une conduite servant à la ventilation d'un foyer dans le local d'installation.

Si l'évacuation se fait par une cheminée ou une conduite d'évacuation hors service, il y a lieu de respecter les prescriptions légales en vigueur.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

9

Miele DA 3150 Instructions Manual

Description de l’appareil

10

Description de l’appareil

Raccord d’évacuation 150 mm

Eléments de commande

Filtre à graisses

Ecran anti-buées télescopique

Eclairage du plan de cuisson

Filtre à charbons actifs

(accessoire disponible en option pour fonctionnement en circuit fermé)

Panneau frontal

Pour habiller la face avant de l’écran anti-buées, il est possible d’avoir recours à un cache identique au mobilier de cuisine ou au panneau frontal DFB (accessoire).

Touche Marche/Arrêt du ventilateur

Touches de réglage de la puissance du ventilateur

Touche de l’éclairage du plan de cuisson

11

Description du fonctionnement

Votre hotte aspirante fonctionne

. . . par évacuation à l’air libre

L’air aspiré est épuré par le filtre à graisses puis évacué vers l’extérieur.

Un clapet antiretour est joint à la hotte aspirante pour le cas où votre système d’évacuation n’en disposerait pas. Il est installé dans le raccord d’évacuation.

Dans le système d’évacuation, le clapet antiretour permet d’éviter qu’un échange d’air se produise par inadvertance entre le local et l’extérieur lorsque la hotte aspirante ne fonctionne pas.

Il est fermé lorsque la hotte ne fonctionne pas.

Une fois l’appareil enclenché, le clapet antiretour s’ouvre afin que l’air vicié puisse s’évacuer sans encombre vers l’extérieur.

. . . en circuit fermé (recyclage de l’air)

(jeu d’adaptation pour fonctionnement en circuit fermé disponible comme accessoire)

L’air aspiré est épuré par le filtre à graisses, puis par un filtre à charbons actifs. L’air est ensuite renvoyé dans la cuisine.

Le filtre à charbons actifs est disponible comme accessoire (voir "Caractéristiques techniques").

En cas de fonctionnement en circuit fermé, assurez-vous que le filtre à charbons actifs est bien en place, voir "Nettoyage et entretien".

12

Loading...
+ 28 hidden pages