Deklaracija o usaglašenosti................................................................................... 45
3
Page 4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod
osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego
što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu,
bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe
i izbeći oštećenja na aspiratoru.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga
eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Namenska upotreba
Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.
Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin-
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu
prilikom pripremanja jela.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde
je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za gas.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspiratorom, ne smeju da ga koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je
objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu
aspiratora, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste aspirator bez
nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju
njime. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.
Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Svetlo za osvetljenje površine za kuvanje je veoma intenzivno.
Vodite računa da naročito bebe ne gledaju direktno u sijalice.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Baterija iz daljinskog upravljača ne sme da dospe u ruke dece.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila
firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uključujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom.
Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U
slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše
stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi-
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu
mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru.
Pre priključenja uporedite podatke o priključku. U slučaju nedoumice
se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električnu mrežu na ovaj način.
Kod aspiratora serije tipa...EXT/EXTA treba napraviti vezu sa
spoljnim ventilatorom preko odgovarajućeg spojnog voda i konektora.
Ovi uređaji smeju da se kombinuju samo sa spoljnim ventilatorom firme Miele.
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju
smetnje u funkciji aspiratora.
Kućište aspiratora otvarajte samo ukoliko je to opisano u delu koji se
odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove kućišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
– navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Istovremeni rad sa uređajem za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji
Opasnost od trovanja gasovima koji nastaju sagorevanjem.
Prilikom istovremenog korišćenja aspiratora i uređaja za loženje
koji zavisi od vazduha u prostoriji, u istoj prostoriji ili sistemu provetravanja potreban je maksimalni oprez.
Uređaji za loženje koji zavise od vazduha u prostoriji uzimaju vazduh za sagorevanje iz prostorije gde su postavljeni i sprovode otpadne gasove napolje kroz sistem otpadnih gasova (npr. dimnjak).
To su npr. uređaji za grejanje na gas, ulje, drva ili ugalj, protočni
bojleri, uređaji za grejanje vode, ploče za kuvanje ili rerne.
Aspirator uzima vazduh iz kuhinje i okolnih prostorija. To važi za
sledeće načine rada:
- sistem za odvod vazduha,
- sistem za odvod vazduha sa spoljnim ventilatorom,
- sistem sa kruženjem vazduha sa kutijom za kruženje vazduha koja se nalazi izvan prostorije.
Bez dovoljnog dovoda vazduha nastaje potpritisak. Uređaj za loženje dobija premalo vazduha za sagorevanje. Sagorevanje je smanjeno.
Otrovni gasovi od sagorevanja mogu da se vrate iz dimnjaka ili odvodnog otvora u stambene prostorije.
Postoji opasnost po život.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Bezopasno korišćenje uređaja je moguće ako se prilikom istovremenog rada aspiratora i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u
prostoriji, u sistemu provetravanja ili u prostoriji dostigne potpritisak od najviše 4Pa (0,04mbar) i tako izbegne povratno usisavanje
otpadnih gasova iz uređaja za loženje.
To može da se postigne ako kroz otvore koji se ne zatvaraju, npr.
vrata ili prozore, može da struji vazduh koji je potreban za sagorevanje. Pri tom treba obratiti pažnju na dovoljan poprečni presek
otvora za dovod vazduha. Sama zidna kutija za dovod / odvod vazduha ne obezbeđuje obično dovoljno snabdevanje vazduhom.
Prilikom procene mora uvek da se uzme u obzir celokupni sistem
provetravanja u stanu. Zbog toga se posavetujte sa nadležnim
odžačarem.
Ako se aspirator koristi u sistemu sa kruženjem vazduha, pri čemu
se vazduh vraća u prostoriju gde je aspirator postavljen, može istovremeno slobodno da radi i uređaj za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara.
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je
npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plamenom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Nataložena kuhinjska
masnoća može da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje
aspirator bi mogao da se ošteti.
– Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko
na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako
nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
– Odaberite posudu za kuvanje koja odgovara veličini polja za kuva-
nje.
– Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi
iznad posude za kuvanje.
– Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr. prili-
kom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru.
Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na njemu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za-
pale i aspirator.
Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masnoćama.
I pečenje na električnim roštiljima mora stalno da bude pod kontrolom.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje
aspiratora.
Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste
obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote.
Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude
ohladio.
Pravilna montaža
Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš ure-
đaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Ukoliko je rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora pre-
malo, može doći do oštećenja aspiratora.
Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije propisao veća sigurnosna
rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora treba
uzeti u obzir rastojanja koja su navedena u poglavlju „Montaža“.
Ako ispod aspiratora treba da se koristi više različitih uređaja za kuvanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba izabrati najveće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u po-
glavlju „Montaža“.
Delovi lima bi mogli imati oštre ivice i može doći do povreda.
Prilikom montaže nosite rukavice za zaštitu od posekotina.
Za postavljanje cevi za odvod vazduha smeju da se koriste samo
cevi ili creva od nezapaljivog materijala. Njih možete da nabavite u
specijalizovanoj prodavnici ili kod servisa.
Odlazni vazduh ne sme da se sprovodi ni u dimnjak korišćen za
odvod dima ili otpadnih gasova, ni kroz neki otvor koji služi za provetravanje prostorija, gde su postavljeni uređaji za loženje.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako odlazni vazduh treba da prolazi kroz dimnjak za sprovođenje
dima ili otpadnih gasova koji nije korišćen, onda treba da ispoštujete
zakonske propise.
Čišćenje i održavanje
Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in-
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje
uz pomoć pare.
Važno u vezi postupanja sa baterijom iz daljinskog upravljača:
– Bateriju ne spajajte kratko, ne punite je i ne bacajte u vatru. Opa-
snost od eksplozije!
– Iskorišćenu bateriju predajte na mesto za sakupljanje otpada. Ne
bacajte bateriju u kućno smeće.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
12
Page 13
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
3E&G+J
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Vraćanje iskorišćenih baterija i
akumulatora
Električni i elektronski uređaji sadrže
različite baterije i akumulatore, koje ne
smete da bacate u kućni otpad ni posle
upotrebe. Vi ste po zakonu obavezni da
izvadite iskorišćene baterije i akumulatore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaj
i da ih odnesete na mesto za sakupljanje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) ,
gde možete da ih predate bez naknade.
Baterije i akumulatori eventualno sadrže
materije koje bi mogle imati štetan uticaj
na ljudsko zdravlje i životnu sredinu.
Oznaka baterije odnosno akumulatora
daje sledeće informacije. Precrtana
kanta za smeće znači, da nipošto ne
smete da bacate baterije i akumulatore
u kućni otpad. Ukoliko je na precrtanoj
kanti za smeće navedena jedna ili više
hemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb),
kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
Iskorišćene baterije i akumulatori sadrže
važne sirovine i mogu ponovo da se iskoriste. Odvojeno sakupljanje iskorišćenih baterija i akumulatora olakšava tretman i reciklažu.
13
Page 14
Opis funkcija
Zavisno od modela aspiratora moguće
su sledeće funkcije:
Sistem za odvod vazduha
Aspirator usisava isparenja koja nastanu
tokom kuvanja. Vazduh se pri tom sprovodi i čisti preko panela za ivično usisavanje i kroz filtere za masnoću. Potom
se vazduh sprovodi napolje.
Nepovratna klapna
Nepovratna klapna u sistemu za odvod
vazduha vodi računa da ne dođe do neželjenog mešanja vazduha iz prostorije i
spoljnog vazduha kada je isključen
aspirator.
Ona je zatvorena kada je isključen aspirator.
Nakon uključivanja uređaja otvara se
nepovratna klapna tako da odlazni vazduh može nesmetano da se transportuje napolje.
U slučaju da u Vašem sistemu za odvod
vazduha ne postoji nepovratna klapna,
jedna takva je priložena uz aspirator.
Ona se postavlja u izduvni nastavak na
jedinici motora.
Kod aspiratora, koji su pripremljeni za
rad sa spoljnim ventilatorom, montira se
Miele usisni ventilator izvan prostorije
na nekom mestu po Vašem izboru.
Spoljni ventilator se povezuje sa aspiratorom pomoću upravljačkog provodnika
i njime se upravlja pomoću funkcije
Con@ctivity 2.0 ili putem daljinskog
upravljača aspiratora.
Sistem sa kruženjem vazduha
(sa setom za prepravku DUU 2900)
Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za
masnoću i dodatno kroz filtere za masnoću. Zatim se vazduh sprovodi u kutiju za kruženje vazduha gde se dodatno
čisti kroz filtere za mirise. Vazduh se potom vraća u kuhinju.
Rad sa spoljnim ventilatorom
(Aspiratori serije tipa...EXT/EXTA)
14
Page 15
Opis funkcija
Funkcija Con@ctivity 2.0
Automatsko upravljanje
Ovaj aspirator ima funkciju komunikaci-
je. Ona dopušta automatsko upravljanje
aspiratorom zavisno od statusa rada
nezavisne Miele električne ploče za kuvanje.
Uslov za komunikaciju je, da ploča za
kuvanje bude opremljena odgovarajućim Con@ctivity 2.0-Stick-om .
Ploča za kuvanje prenosi aspiratoru radio vezom informacije o svom statusu
rada.
– Prilikom uključivanja ploče za kuvanje
automatski se uključuju osvetljenje
površine za kuvanje i posle kraćeg
vremena ventilator aspiratora.
– Tokom kuvanja aspirator automatski
bira odgovarajući stepen rada ventilatora. Nivo stepena rada ventilatora
zavisi od broja uključenih polja za kuvanje i odabranih stepeni snage kuvanja.
– Po završetku kuvanja se ventilator i
osvetljenje površine za kuvanje automatski isključuju po isteku zadatog
vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pročitajte u poglavlju „Rukovanje“.
Obratite pažnju na uputstvo za montažu
Con@ctivity 2.0-Sticka, da li je moguće
priključivanje na Vašu ploču za kuvanje.
Da biste mogli da koristite funkciju
Con@ctivity 2.0, mora da se uspostavi
radio veza između ploče za kuvanje i
aspiratora (vidi „Aktiviranje funkcije
Con@ctivity 2.0“).
15
Page 16
Pregled - Aspirator
16
Page 17
Pregled - Aspirator
a
Paneli za ivično usisavanje
Pribor koji se naknadno kupuje
DRP 2900 staklo (4 elementa)
DRP 2900 plemeniti čelik (4 elementa)
b
Osvetljenje površine za kuvanje
c
Elementi za rukovanje
d
Filter za masnoću
e
Kontrolna lampica
f
Taster za osvetljenje površine za kuvanje.
g
Tasteri za podešavanje snage ventilatora
Tasteri na daljinskom upravljaču služe osim toga za uključivanje i isključivanje
ventilatora.
h
Taster za funkciju naknadnog rada
i
Tasteri služe za programiranje.
j
Taster za uključivanje/isključivanje ventilatora
k
Taster za radne sate
17
Page 18
Rukovanje (automatski rad)
Kada je aktivirana funkcija Con@ctivity
2.0, aspirator uvek radi automatski (vidi
„Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0“).
Da biste ručno upravljali aspiratorom,
pogledajte „Kuvanje bez funkcije
Con@ctivity 2.0“).
Kuvanje pomoću funkcije
Con@ctivity 2.0 (automatski
rad)
Uključite neko polje za kuvanje sa bilo
kojim stepenom.
Uključuje se osvetljenje površine za kuvanje.
Nakon nekoliko sekundi se uključuje
ventilator, najpre kratko na stepen 2, a
potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bira stepen rada ventilatora.
Merodavna je ukupna uključena snaga
ploče za kuvanje, dakle broj uključenih
polja za kuvanje i visina odabranih stepeni za kuvanje.
Ukoliko odaberete veći stepen snage
na ploči za kuvanje ili uključite više
polja za kuvanje, i aspirator se uključi
na veći stepen snage rada ventilatora.
Ako smanjite stepen snage rada plo-
če za kuvanje ili isključite polja za kuvanje, prilagođava se i stepen snage
rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do 4
Vreme reakcije
Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Time se uzima u obzir, da promenom stepena snage na ploči za kuvanje neće
neposredno doći do stvaranja manje ili
više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u intervalima informacije aspiratoru, može i zbog
toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko sekundi ili nekoliko minuta.
18
Page 19
Rukovanje (automatski rad)
Postupak prženja
Pre prženja npr. radi zagrevanja posu-
de za kuvanje Vi uključite ploču za
kuvanje na maksimalni stepen. Otprilike 10 sekundi do 4minuta nakon toga prebacite na manji stepen (60 sekundi do 5minuta kod Highlight-plo-
če za kuvanje).
Aspirator prepoznaje postupak prženja.
Aspirator se uključuje i prelazi posle po-
novnog uključivanja ploče za kuvanje na
stepen rada ventilatora 3 i ostaje na tom
stepenu rada ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo određuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete
drugi stepen rada ventilatora.
Isključivanje
Isključite sva polja za kuvanje.
Ventilator aspiratora postepeno smanju-
je snagu rada tokom narednih minuta i
konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti očišćen od zaostale pare i mirisa.
– Sa Booster stepena ventilator se od-
mah uključuje na stepen 3.
– Ako ventilator radi na stepenu 3, po-
sle oko 1minuta se smanjuje na stepen 2.
– Sa stepena 2 se posle 2minuta sma-
njuje na stepen 1.
– Nakon 2minuta na stepenu 1 ventila-
tor se isključuje.
– Nakon dodatnih 30 sekundi osvetlje-
nje površine za kuvanje se isključuje.
Postupak kuvanja je završen.
19
Page 20
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje automatskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napustiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, ili
Aktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje
nakon odabranog vremena naknad-
nog rada, svetlo ostaje uključeno.
Funkcijama aspiratora može sada ručno
da se upravlja (vidi poglavlje „Rukovanje
(Ručno upravljanje)“).
Vraćanje na automatski rad
Aspirator se ponovo vraća na automatski rad na sledeći način:
– Nakon ručnog biranja stepena rada
ventilatora aspiratorom se ne rukuje
oko 5 minuta, ili
Takođe imate mogućnost da ručno
upravljate aspiratorom za kompletan
postupak kuvanja.
Uključite ventilator aspiratora pre plo-
če za kuvanje.
Ukoliko su nakon postupka kuvanja
aspirator i ploča za kuvanje bili isključeni bar 30 sekundi, prilikom sledećeg
uključivanja ploče za kuvanje ponovo se
pokreće automatski rad.
– Ručno odabrani stepen rada ventila-
tora ponovo odgovara automatskom,
ili
– Ventilator aspiratora i ploča za kuva-
nje su bili isključeni bar 30 sekundi.
Prilikom sledećeg uključivanja ploče
za kuvanje ponovo se pokreće automatski rad.
20
Page 21
Rukovanje (ručno upravljanje)
Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0 (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod
sledećim uslovima:
Glavne funkcije možete da birate na
aspiratoru i pomoću daljinskog upravljača. Prilikom biranja neke funkcije na daljinskom upravljaču kratko svetli kontrolna lampica na daljinskom upravljaču.
Maksimalni domet daljinskog upravljača
iznosi oko 10m. Prostorne okolnosti
mogu da umanje domet (npr. nameštaj,
zidovi).
Zadnja strana daljinskog upravljača je
namagnetisana. Tako može da se fiksira
na mnogo metalnih podloga.
Uključivanje ventilatora
Uključite ventilator čim počnete da kuvate. Tako će kuhinjska isparenja biti
usisavana od početka.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Ventilator se uključuje na stepen 2. Simbol i 2 na indikatoru stepena snage
ventilatora svetle.
Biranje stepena snage
Za manju do veće količine isparenja i
mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na
raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo
pare i mirisa, npr. prilikom prženja, odaberite stepen B kao Booster stepen.
Pritiskanjem tastera „“ ili „“ oda-
berite željeni stepen snage.
Uključivanje Booster stepena
Ako je aktivirana funkcija Powermanagement (prethodno podešena), ventilator se nakon 5minuta automatski uključuje na stepen 3.
21
Page 22
Rukovanje (ručno upravljanje)
Biranje vremena naknadnog
rada
Posle završetka kuvanja ostavite ventilator da radi još nekoliko minuta. Vazduh u kuhinji se čisti od zaostale pare i
mirisa.
Izbegavaju se ostaci u aspiratoru i mirisi
koji usled toga nastaju.
Pomoću funkcije naknadnog rada ventilator se automatski isključuje po isteku
prethodno odabranog vremena.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator pritisnite taster za funkciju
naknadnog rada
– 1 put: Ventilator se isključuje posle
5minuta (5 svetli).
– 2 puta: Ventilator se isključuje posle
15minuta (15 svetli).
– Ako ponovo pritisnete taster za nak-
nadni rad, ventilator ostaje uključen ( se gasi).
Isključivanje ventilatora
Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje.
Simbol se gasi.
Uključivanje/isključivanje
osvetljenja površine za kuvanje
Osvetljenje površine za kuvanje možete
da uključite i isključite nezavisno od
ventilatora.
Pri tome pritisnite taster za osvetlje-
nje.
Kada je uključeno osvetljenje, svetli
simbol.
Powermanagement
Aspirator poseduje funkciju Powermanagement. Funkcija Powermanagement
služi za uštedu energije. Ona vodi računa da se snaga ventilatora automatski
smanji na manji stepen i isključi osvetljenje.
– Ako odaberete Booster stepen venti-
latora, nakon 5minuta se automatski
prebaci na stepen 3.
– Sa stepena snage ventilatora 3, 2 ili 1
posle 2 sata smanjuje se za jedan
stepen a zatim isključuje u intervalima
od 30 minuta.
– Uključeno osvetljenje površine za ku-
vanje se automatski isključuje nakon
12 sati.
22
Funkciju Powermanagement možete da
deaktivirate.
To je moguće samo na komandnom
elementu aspiratora, ne daljinskim upravljačem.
Imajte na umu da deaktiviranje može da
dovede do veće potrošnje energije.
Page 23
Rukovanje (ručno upravljanje)
Deaktiviranje/aktiviranje funkcije Powermanagement
Isključite ventilator i osvetljenje.
Pritisnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi, dok ne zasvetli indi-
kator 1 za stepene rada ventilatora.
Zatim pritisnite jedan za drugim
– taster za osvetljenje,
– taster „“ i ponovo
– taster za osvetljenje.
Ako je funkcija Powermanagement akti-
virana, neprekidno svetle indikatori 1 i
B.
Kada je deaktivirana, trepere indikatori
1 i B.
Za deaktiviranje funkcije Powermana-
gement pritisnite taster „“.
Indikatori 1 i B trepere.
Radi aktiviranja pritisnite taster „“.
Indikatori 1 i B neprekidno svetle.
Sigurnosno isključivanje
Ukoliko je funkcija Powermanagement
deaktivirana, uključeni aspirator se automatski isključuje posle 12sati (ventilator i osvetljenje površine za kuvanje).
Za ponovno uključivanje pritisnite ta-
ster za uključivanje/isključivanje ili
taster za osvetljenje.
Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada.
Sve kontrolne lampice se gase.
Ukoliko ne potvrdite ovaj postupak u ro-
ku od 4minuta, zadržava se staro podešavanje.
23
Page 24
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)
Brojač radnih sati
Aspirator memoriše vreme, koliko dugo
radi.
Brojači radnih sati signalizuju svetlenjem simbola filtera za masnoću ili
simbola filtera za mirise, kada morate da očistite ili zamenite ove filtere. Informacije o čišćenju i zameni filtera i o
resetovanju brojača radnih sati ćete naći u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Podešavanja brojača radnih sati, koje su
opisana u nastavku, se vrše na komandnom elementu aspiratora, ne na
daljinskom upravljaču.
Promena stanja brojača radnih sati
za filter za masnoću
Brojač radnih sati možete da prilagodite
Vašim navikama prilikom kuvanja.
Indikatori 1 i 2 .............................. 50%
Indikatori 1 do 3 .......................... 75%
Indikatori 1 do B ........................ 100%
Prilikom isključivanja aspiratora ili u
slučaju nestanka struje protekli radni
sati ostanu memorisani.
25
Page 26
Saveti za uštedu energije
Ovaj aspirator radi veoma efikasno i
štedi energiju. Sledeće mere Vas podržavaju u štedljivom korišćenju:
– U toku kuvanja obezbedite dobro
provetravanje kuhinje. Ukoliko tokom
rada sistema za odvod vazduha ne
dotiče dovoljno vazduha, aspirator ne
radi efikasno i stvara se povećana
buka prilikom rada uređaja.
– Kuvajte na što manjem stepenu sna-
ge. Manje isparenja znači manji stepen snage u radu aspiratora a time i
manju potrošnju energije.
– Redovno čistite ili zamenjujte filtere.
Jako zaprljani filteri umanjuju učinak,
povećavaju opasnost od požara i
predstavljaju higijenski rizik.
– Koristite funkciju Con@ctivity. Aspira-
tor se automatski uključuje i isključuje. Aspirator bira optimalni stepen
snage za postupak kuvanja i tako utiče na manju potrošnju energije.
– Ako ručno upravljate aspiratorom, o-
bratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Uglavnom je dovoljan manji stepen snage. Booster
stepen koristite samo kada je to
potrebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja, na
vreme uključite veći stepen rada.
To je efikasnije nego da dužim radom aspiratora pokušavate da izvučete isparenja koja su se već
proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator.
Ukoliko po završetku kuvanja vazduh u kuhinji treba još očistiti od
zaostalih isparenja i mirisa, koristite funkciju naknadnog rada. Ventilator se automatski isključuje po
isteku odabranog vremena naknadnog rada.
26
Page 27
Čišćenje i održavanje
Isključite aspirator iz električne
mreže pre svakog održavanja i nege
(vidi poglavlje „Sigurnosna uputstva i
upozorenja“).
Prilikom čišćenja aspiratora o-
bratite pažnju na sledeće:
Koristite stabilne merdevine.
Vodite računa da stabilno stojite na
merdevinama.
Ne naginjite se iznad ploče za kuva-
nje.
Ne gazite po radnoj površini ili ploči
za kuvanje.
Kućište
Uopšteno
Površine i elementi za rukovanje mogu da se oštete usled neadekvatnih
sredstava za čišćenje.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, kiselinu, hlor ili
rastvarače.
Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje , kao npr. prašak ili
krem za ribanje, sunđere koji grebu,
kao npr. sunđere za pranje lonaca ili
korišćene sunđere koji još sadrže
ostatke sredstava za ribanje
Vlaga u aspiratoru može prouzro-
kovati oštećenja.
Vodite računa da u aspirator ne pro-
dre vlaga.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo vlažnim sunđerom, sredstvom za pranje i toplom vodom.
Zatim te površine obrišite mekom kr-
pom.
27
Page 28
Čišćenje i održavanje
Posebne napomene za površine od
plemenitog čelika
Ove napomene ne važe za tastere za
rukovanje.
Osim opštih napomena je za čišćenje
površina od plemenitog čelika pogodno
sredstvo za čišćenje plemenitog čelika
koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo ponovo zaprlja, preporučuje se da ga premažete sredstvom za održavanje plemenitog čelika (može da se nabavi kod
firme Miele).
Posebne napomene za elemente za
rukovanje
Elementi za rukovanje mogu da se
oboje ili promene, ako prljavština duže deluje na njih.
Odmah uklonite prljavštinu.
Površina elemenata za rukovanje
može da se ošteti ukoliko je čistite
sredstvom za čišćenje plemenitog
čelika.
Za čišćenje elemenata za rukovanje
nemojte da koristite sredstva za čišćenje plemenitog čelika.
Filteri za masnoću i paneli za
ivično usisavanje
Paneli za ivično usisavanje i metalni filteri za masnoću u uređaju koji mogu
ponovo da se koriste, upijaju čvrste sastojke iz kuhinjske pare (masnoću, prašinu itd.) i tako sprečavaju prljanje aspiratora.
Filtere za masnoću i panele morate redovno da čistite.
Zbog jako zaprljanih filtera za masnoću smanjuje se snaga usisavanja i
usled toga se aspirator i kuhinja jako
zaprljaju.
Opasnost od požara
Filteri za masnoću na kojima ima previše masnoće su zapaljivi.
Redovno čistite filtere za masnoću.
Interval čišćenja
Nakupljena masnoća se tokom dužeg
perioda stvrdne i čišćenje je teže. Stoga
se preporučuje da panele za ivično usisavanje i filtere za masnoću čistite svake 3–4 nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za masnoću podseća da
redovno čistite panele za ivično usisavanje i filtere za masnoću.
28
Interval brojača radnih sati možete da
podesite prema Vašim navikama prilikom kuvanja (vidi poglavlje „Rukovanje
(Automatsko i ručno upravljanje)“).
Page 29
Vađenje panela i filtera za masnoću
Za čišćenje je potrebno da izvadite panele i filtere za masnoću. Prilikom kuvanja se na panelima kondenzuje voda
koja posle kuvanja ispari. Izvadite panele otprilike dva sata nakon poslednjeg
kuvanja kako biste prilikom vađenja izbegli kapljenje kondenzata.
Prilikom rukovanja paneli i filter
za masnoću mogu da padnu.
To može da prouzrokuje oštećenja.
Prilikom rukovanja držite čvrsto u ru-
ci panele i filter za masnoću.
Čišćenje i održavanje
Otvorite bravicu koja drži filter za ma-
snoću, pomerite filter za masnoću
malo nadole, otkačite pozadi i izvadite ga.
Ručno čišćenje panel
U vezi toga pročitajte napomene u
odeljku „Kućište“.
Ručno čišćenje filtera za masnoću
Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju
ćete dodati blago sredstvo za ručno
pranje sudova. Koristite sredstvo za
ručno pranje sudova koje nije koncentrovano.
Uhvatite panele sa strane, povucite iz
prednjeg bravice nadole, otkačite po-
zadi i izvadite ih.
Neadekvatna sredstva za čišćenje
Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi
prilikom redovne upotrebe mogla prouzrokovati oštećenja površina filtera.
Ne treba upotrebljavati sledeća sredstva za čišćenje:
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
– prašak ili kremu za ribanje,
– agresivna univerzalna sredstva za či-
šćenje i sprejeve za rastvaranje ma-
snoće,
– sprej za rerne.
29
Page 30
Čišćenje i održavanje
Pranje panela i filtera za masnoću u
mašini za pranje sudova
Ako je moguće, stavite panele i filtere
za masnoću uspravno ili nagnuto u
donju korpu. Vodite računa da prskalica može slobodno da se kreće.
Koristite standardno sredstvo za ma-
šinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
pranja od najmanje 50°C i maksimalno 65°C.
Prilikom pranja filtera za masnoću u
mašini za pranje sudova može zavisno
od korišćenog sredstva za čišćenje da
dođe do trajnih promena boje unutrašnjih površina filtera. To ne utiče na
funkciju filtera za masnoću.
Nakon čišćenja
Posle čišćenja stavite filtere za ma-
snoću da se suše na podlogu koja
dobro upija.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete
kroz udubljenja da oslobodite uz pomoć malog odvijača.
Kada su izvađeni paneli i filteri za ma-
snoću, očistite i pristupačne delove
kućišta od nataložene masnoće. Na
taj način ćete sprečiti opasnost od
požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom
postavljanja filtera za masnoću bravica pokazuje nadole.
30
Uhvatite panele čvrsto obema ruka-
ma i zakačite ih na noseću šipku.
S prednje strane gurnite panele nago-
re i pritisnite ih u bravicu dok ne
upadnu u ležište.
Page 31
Čišćenje i održavanje
Resetovanje brojača radnih sati za
filtere za masnoću
Nakon čišćenja morate da resetujete
brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator pritisnite ta-
ster za radne sate oko 3 sekunde, tako da treperi samo još indikator
1.
Simbol filtera za masnoću se gasi.
Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati:
Pritisnite taster za radne sate
oko 6 sekundi, tako da treperi samo
još indikator 1.
Filteri za mirise
Kod sistema sa kruženjem vazduha
osim filtera za masnoću morate da postavite i 2 filtera za mirise, koji će tokom
kuvanja da upijaju mirise.
Filteri za mirise se stavljaju u posebnu
kutiju za kruženje vazduha (nisu obuhvaćeni isporukom, pribor koji se posebno kupuje, vidi poglavlje „Tehnički
podaci“).
Brojač radnih sati za filtere za mirise
treba pri tom aktivirati jednokratno (vidi poglavlje „Rukovanje“).
Resetovanje brojača radnih sati za
filtere za mirise
Ako je brojač radnih sati aktiviran, morate da ga resetujete nakon zamene.
Dok je uključen ventilator pritisnite
dva puta taster za radne sate i
držite ga pritisnutog oko 3 sekunde,
tako da treperi samo još indikator 1.
Simbol filtera za mirise se gasi.
Ako filtere za mirise menjate pre isteka
radnih sati:
Pritisnite dva puta taster za radne sa-
te i držite ga pritisnutog oko 6
sekundi, tako da treperi samo još indikator 1.
Odstranjivanje filtera za mirise
Iskorišćene filtere za mirise bacite u
kućno smeće.
Kod prvog postavljanja aktivirajte bro-
jač radnih sati (vidi poglavlje „Rukovanje“).
Interval zamene
Filtere za mirise zamenite uvek, kada
oni više ne upijaju dovoljno mirisne materije, najkasnije svakih 6meseci.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem simbola filtera za mirise podseća da redovno menjate filtere za mirise.
31
Page 32
Čišćenje i održavanje
Daljinski upravljač
Čišćenje daljinskog upravljača
Površinu očistite samo vlažnom kr-
pom. Ne upotrebljavajte previše vode
kako biste sprečili da u kućište uđe
tečnost.
Zamena baterije
Dozvoljeno je koristiti samo navedenu bateriju.
Ne smeju da se koriste punjive baterije.
Daljinski upravljač ima jednu okruglu
bateriju, 3 V, CR 2032.
Bateriju morate da zamenite kada funkcije aspiratora ne možete više da birate
pomoću daljinskog upravljača. Pritiskanjem nekog tastera kontrolna lampica
na daljinskom upravljaču više ne svetli
ili svetli slabo.
Ipak, funkcije aspiratora možete i dalje
da birate na elementu za rukovanje na
aspiratoru.
Uz pomoć odvijača odvrnite oba za-
vrtnja na zadnjoj strani i skinite poklopac.
Izvadite bateriju i ubacite novu. Vodite
računa o odgovarajućem polaritetu.
Ponovo postavite poklopac i pričvrsti-
te ga zavrtnjima.
32
Page 33
*INSTALLATION*
Pre instalacije
Pre instalacije pročitajte sve in-
formacije u ovom poglavlju kao i poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Montažni plan
Pojedini koraci montaže su opisani na
priloženom montažnom planu.
Instalacija
33
Page 34
*INSTALLATION*
Instalacija
Dimenzije uređaja
34
Page 35
*INSTALLATION*
Instalacija
a
Strana usisavanja
b
Ventilator može da se okreće, nastavci za odvod vazduha mogu da se montiraju
gore ili bočno u svim pravcima.
c
Jedinica ventilatora može slobodno da se pozicionira. Veza do uređaja sa odvodom vazduha i priključnim provodnikom. Dužina priključnog provodnika: maks.
1800mm.
d
Ako se montira blizu zida, potrebno je odstojanje od najmanje 50mm kako bi
mogli bez teškoće da se vade paneli za ivično usisavanje i filteri za masnoću.
e
Aspirator se pričvršćuje u izrez pomoću spone. Za to je neophodna masivna
konstrukcija plafona, npr. od drveta. Vodite računa da konstrukcija ima dovoljnu
nosivost. U zoni spona delovi konstrukcije poput žlebova i vodova moraju da
imaju odstojanje najmanje 40mm od izreza.
Različite dimenzije uređaja DA 2906 EXT/EXTA
35
Page 36
*INSTALLATION*
Instalacija
Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)
Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vodite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje.
Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih
sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Uređaj za kuvanjeRastojanje S minimalno
Električni šporet450mm
Električni gril, Friteza (električna)650mm
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage ≤ 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage> 12,6 kW i ≤ 21,6 kW, nijedan gorionik
snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika
snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
snage ≤ 6 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
snage >6 kW i ≤ 8,1 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom
snage >8,1 kW
650mm
760mm
nije moguće
650mm
760mm
nije moguće
36
Page 37
*INSTALLATION*
Instalacija
Preporuke za montažu
– Preporučuje se rastojanje od najma-
nje 700mm i maksimalno 1300mm.
– Vodite računa o tome, da će isparenja
od kuvanja biti slabije uvučena u
aspirator, što bude veće rastojanje od
šporeta.
– Da bi kuhinjska isparenja bila opti-
malno uvučena, treba voditi računa
da aspirator bude u sredini iznad ploče za kuvanje, a ne da bude pomeren
u stranu ili nazad.
– Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude
uži od aspiratora. On bi maksimalno
trebalo da ima istu širinu.
– Ukoliko se aspirator montira na spu-
šteni plafon, površina ugradnje bi sa
svih strana trebalo da bude najmanje
300mm veća od samog aspiratora.
– Montažno mesto mora bez problema
da bude pristupačno. I u slučaju potrebe dolaska servisne službe aspirator mora da bude pristupačan bez
prepreka tako da može da se demontira. Vodite računa npr. prilikom raspoređivanja ormana, polica, pokrivnih ili dekorativnih elemenata u okolini aspiratora.
Odvod vazduha
Kod istovremenog rada aspirato-
ra i uređaja za loženje koji zavisi od
vazduha u prostoriji eventualno postoji opasnost od trovanja!
Obavezno obratite pažnju na poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
U slučaju nedoumice pozovite nadležnog odžačara da potvrdi da li uređaj
može da radi bez opasnosti.
Za odvod vazduha koristite samo
ravne cevi ili savitljiva creva za odvod
vazduha od nezapaljivog materijala.
Kod sistema sa spoljnim ventilatorom
treba voditi računa o tome da cev za
odvod vazduha bude dovoljno čvrsta. Spoljni ventilator bi mogao praviti potpritisak, usled čega bi se cev za
odvod vazduha deformisala.
Da bi se postigla maksimalna snaga vazduha i što manje šumova prilikom strujanja vazduha, vodite računa o sledećem:
– Prečnik cevi za odvod vazduha ne
sme da bude manji od 150mm.
– Ukoliko se koriste ravni kanali za od-
vod vazduha, presek ne sme da bude
manji od preseka nastavka za odvod
vazduha.
– Cev za odvod vazduha treba da bude
što kraća i pravolinijska.
– Koristite samo lukove sa velikim po-
luprečnicima.
– Cev za odvod vazduha ne sme da
bude savijena ili prikleštena.
37
Page 38
*INSTALLATION*
Instalacija
– Vodite računa da svi spojevi budu
čvrsti i zaptiveni.
Vodite računa o tome da svako ograničenje strujanja vazduha smanjuje
snagu vazduha i povećava šumove
prilikom rada.
Ako se odlazni vazduh sprovodi na-
polje, preporučujemo instaliranje teleskopske zidne kutije ili prolaza u krovu (pribor koji se naknadno kupuje).
Ako se odlazni vazduh sprovodi u
dimnjak za odvod vazduha, onda ulaznu cev treba okrenuti u smeru strujanja vazduha.
Prigušivač zvuka
U cev za odvod vazduha može da se
postavi prigušivač zvuka (pribor koji se
posebno kupuje). On služi za dodatno
prigušivanje šumova.
Sistem za odvod vazduha
Kada su cevi za odvod vazduha po-
stavljene vodoravno mora da postoji
minimalni nagib od 1cm po metru.
Na taj način će se izbeći mogućnost
ulaska kondenzovane vode u aspirator.
Ako se cev za odvod vazduha posta-
vlja kroz hladne prostorije, tavane itd.,
unutar pojedinih oblasti može doći do
jakog pada temperature. Zbog toga
treba računati s pojavom znojenja ili
kondenzovane vode. Zato je potrebna
izolacija cevi za odvod vazduha.
38
Prigušivač zvuka priguši šumove koje
pravi ventilator prema spolja, kao i
spoljne šumove koji preko cevi za odvod vazduha dospevaju u kuhinju (npr.
ulična buka). Stoga se prigušivač zvuka
pozicionira što bliže ispred izlaza odlaznog vazduha .
Page 39
*INSTALLATION*
Instalacija
Sistem za odvod vazduha sa spoljnim
ventilatorom
Da bi se smanjila buka koju pravi ventilator u kuhinji, prigušivač zvuka treba
postaviti ako je moguće ispred spoljnog
ventilatora , kod duže cevi za odvod
vazduha na izduvni nastavak na aspiratoru . Kod spoljnog ventilatora, koji je
montiran u kući, je upotrebom prigušivača zvuka iza spoljnog ventilatora
moguće smanjenje buke koju pravi ventilator prema spolja.
Električni priključak
Zbog nestručne ugradnje i odr-
žavanja ili popravki, može za korisnika da nastane velika opasnost za koju proizvođač ne snosi odgovornost.
Instalaciju uređaja na električnu mrežu sme da izvrši samo kvalifikovani
električar koji tačno poznaje nacionalne propise i dodatne propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća
i koji će ih strogo poštovati.
Radi povećanja bezbednosti uređaja
VDE preporučuje u svojom pravilniku
DINVDE0100 deo739 da se u uređaj
ugradi FI-zaštitni prekidač sa strujom
okidanja od 30mA (DINVDE0664).
Treba instalirati uređaj koji razdvaja sve
polove napajanja. U uređaje za razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim
otvorom od najmanje 3mm. Tu spadaju
LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN
60335).
Potrebne podatke o priključenju ćete
naći na natpisnoj pločici (vidi poglavlje
„Servis i garancija“). Proverite da li se
ovi podaci podudaraju sa naponom i
frekvencijom električne mreže.
Ako se koristi fleksibilni priključni provodnik za priključenje na električnu
mrežu, pojedinačne žice moraju da imaju presek između 0,75mm² i 1,5mm².
Dodatno za Austriju
Priključenje sme da se vrši samo na
električnu instalaciju izvedenu prema
ÖVE-EN1.
Radi povećavanja bezbednosti uređaja
preporučuje ÖVE da se u uređaj ugradi
Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktiviranja od 30 mA (ÖVE-SN 50).
Aspirator sme da se priključi samo na
propisno instaliranu električni mrežu.
Električna instalacija mora da bude izvedena prema standardu VDE0100!
39
Page 40
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Instalacija Con@ctivity 2.0Stick-a
Da bi funkcija Con@ctivity 2.0 mogla da
se upotrebljava, ploča za kuvanje mora
da bude opremljena Con@ctivity 2.0Stick-om.
Za instalaciju obratite pažnju na uput-
stvo za montažu Con@ctivity 2.0Stick-a.
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Da biste koristili funkciju Con@ctivity
2.0, mora da se aktivira radio veza između ploče za kuvanje i aspiratora.
Oba uređaja moraju biti instalirani i
spremni za funkcionisanje.
Radio veza mora istovremeno da se aktivira na aspiratoru i na ploči za kuvanje.
Aktiviranje na aspiratoru je opisano u
daljem tekstu.
Aktiviranje na ploči za kuvanje je opisano u odgovarajućem uputstvu za upotrebu. Prethodno se upoznajte sa informacijama.
Prvo pokrenite aktiviranje na aspiratoru,
potom na ploči za kuvanje.
Aktiviranje na aspiratoru
(na komandnom elementu aspiratora,
ne daljinskim upravljačem)
Ploča za kuvanje i aspirator moraju
da budu isključeni.
Pritisnite taster za naknadni
rad515 u trajanju od oko 10 sekundi dok ne zasvetli indikator 1 za
stepene rada ventilatora.
Zatim pritisnite jedan za drugim
– taster „“,
– potom taster „“,
– zatim taster za osvetljenje .
Ako je već aktivirano daljinsko upravlja-
nje, konstantno svetle indikatori 2 i 3.
Ukoliko još ne postoji radio veza, istovremeno trepere indikatori 2 i 3.
Radi aktiviranja Con@ctivity 2.0 priti-
snite taster „“.
Pokreće se traženje radio veze.
U međuvremenu pokrenite aktivaciju
na ploči za kuvanje.
40
Page 41
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Aktiviranje na ploči za kuvanje
Dok aspirator traži radio vezu, pokre-
nite aktiviranje ploče za kuvanje.
Informacije u vezi toga pročitajte u
uputstvu za upotrebu ploče za kuvanje.
Ako se na ploči za kuvanje pojavi po-
vratna informacija, da je uspostavljena radio veza, potvrdite aktiviranje na
aspiratoru uz pomoć tastera za naknadni rad 515. Sve kontrolne lampice se gase.
Potvrdite aktiviranje na ploči za kuva-
nje.
Funkcija Con@ctivity 2.0može tako da
se koristi.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od
4minuta nakon podešavanja, nema aktiviranja.
Aktiviranje se vrši jednom. Ukoliko uređaje isključite iz struje, na primer prilikom nestanka električne energije, aktiviranje se zadržava.
Neuspelo aktiviranje
Ukoliko radio veza ne može da se uspostavi uprkos tome što su aktivirani aspirator i ploča za kuvanje, morate oba
uređaja prvo da deaktivirate a potom da
ih ponovo aktivirate.
Deaktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0
Deaktiviranje na aspiratoru se vrši na
isti način kao aktiviranje. U režimu pri-
javljivanja/odjavljivanja treba umesto
tastera „“ odabrati taster „“.
Za deaktiviranje ploče za kuvanje pro-
čitajte odgovarajuće uputstvo za upo-
trebu.
Vodite računa da se prekidanjem radio
veze deaktivira postojeće daljinsko
upravljanje i da ponovo mora da se
aktivira.
Ako daljinski upravljač izgubi vezu sa
aspiratorom, morate ponovo da ga prijavite. Pri tom prvo treba odjaviti daljinsko upravljanje na aspiratoru i na daljinskom upravljaču.
Prijavljivanje i odjavljivanje mora istovremeno da se vrši na aspiratoru i na daljinskom upravljaču. Prvo aktivirajte prijavljivanje/odjavljivanje na aspiratoru,
potom na daljinskom upravljaču.
Aktiviranje moda za prijavljivanje/odjavljivanje na aspiratoru
Pritisnite taster za naknadni rad
515 oko 10 sekundi, dok ne zasve-
tli indikator 1 za stepene rada ventila-
tora.
Zatim pritisnite jedan za drugim
– taster „“,
– potom taster „“,
– a onda taster za osvetljenje .
Potom direktno aktivirajte mod na da-
ljinskom upravljaču.
Aktiviranje moda za prijavljivanje/odjavljivanje na daljinskom upravljaču
Istovremeno pritisnite oba tastera sa
strelicom oko 5 sekundi, dok ne
počne da treperi LED lampica na da-
ljinskom upravljaču.
42
Pritisnite taster za osvetljenje .
Odjavljivanje
Pritisnite mod za prijavljivanje/odja-
vljivanje na aspiratoru a potom taster
„“ na daljinskom upravljaču.
LED lampica na daljinskom upravljaču
ravnomerno treperi.
Nakon oko 10 sekundi treperi LED lam-
pica na daljinskom upravljaču u velikim
razmacima 2 puta. Daljinsko upravljanje
je odjavljeno. Nakon kraćeg vremena
gasi se LED lampica.
pomoću tastera za naknadni rad
515. Sve kontrolne lampice se gase.
Vodite računa da se prekidom radio
veze deaktivira i postojeća funkcija
Con@ctivity 2.0 i da morate ponovo da
je aktivirate.
Pokretanje prijavljivanja
U modu za prijavljivanje/odjavljivanje
pritisnite prvo na aspiratoru a potom
na daljinskom upravljaču taster „“.
Pokreće se traženje radio veze. LED
lampica na daljinskom upravljaču ravnomerno treperi.
Nakon oko 30 sekundi treperi LED lampica na daljinskom upravljaču u kratkim
razmacima 4 puta. Radio veza je uspostavljena. Nakon kraćeg vremena gasi
se LED lampica.
Potvrdite prijavljivanje na aspiratoru
pomoću tastera za naknadni rad
515. Sve kontrolne lampice se gase.
Tako može da se koristi daljinski upravljač.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od
4minuta nakon podešavanja, nema aktiviranja.
Prekid postupka prijavljivanja
Ako prijavljivanje nije moguće, postu-
pak može da se prekine pritiskanjem
tastera za naknadni rad 515 na
aspiratoru i na daljinskom upravljaču.
Prijavljivanje morate potom da pono-
vite. Pri tom treba prvo odjaviti aspirator i daljinski upravljač.
43
Page 44
Servisna služba
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite Vašeg Miele
specijalizovanog prodavca ili Miele servisnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe naći ćete na kraju ovog dokumenta.
Servisnoj službi je potrebna oznaka modela i fabrički broj. Oba podatka nalaze
se na natpisnoj pločici.
Pozicija natpisne pločice sa
oznakom tipa
Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadite filtere za masnoću.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
44
Page 45
Tehnički podaci
Motor ventilatora*130W
Osvetljenje površine za kuvanje4 x 3W
Ukupna instalisana snaga*142W
Mrežni napon, frekvencijaAC 230V, 50Hz
Osigurač10A
Težina
DA 290625kg
DA 2906 EXTA22kg
*Serija tipa ...EXTA: Instalisana snaga i snaga odvoda vazduha zavise od priključenog spoljnog ventilatora.
Dužina električnog priključnog provodnika do spoljnog ventilatora: 1,85m
Režim rada sa kruženjem vazduha sa jedinicom sa kruženjem vazduha DUU 2900 (pribor
koji se posebno kupuje)
Bežični modul (Zigbee)
Frekventni opseg2,405 - 2,48GHz
Maksimalna predajna snaga10mW
Deklaracija o usaglašenosti
Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj aspirator usaglašen sa direktivom 2014/53/
EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
– servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-
stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
45
Page 46
Page 47
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Page 48
DA 2906, DA 2906 EXTA
M.-Nr. 11 468 410 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.