Miele DA 2906, DA 2906 EXTA User Manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu i montažu Aspirator
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre instalacije i puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 11 468 410
Page 2
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja....................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................. 13
Opis funkcija ........................................................................................................ 14
Funkcija Con@ctivity 2.0 ....................................................................................... 15
Pregled - Aspirator.............................................................................................. 16
Rukovanje (automatski rad)................................................................................18
Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity 2.0 (automatski rad) ................................. 18
Postupak prženja................................................................................................... 19
Privremeno napuštanje automatskog rada............................................................ 20
Rukovanje (ručno upravljanje)............................................................................ 21
Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0 (ručno upravljanje) ..................................... 21
Daljinski upravljač.................................................................................................. 21
Uključivanje ventilatora.......................................................................................... 21
Biranje stepena snage........................................................................................... 21
Biranje vremena naknadnog rada.......................................................................... 22
Isključivanje ventilatora.......................................................................................... 22
Uključivanje/isključivanje osvetljenja površine za kuvanje .................................... 22
Powermanagement ............................................................................................... 22
Sigurnosno isključivanje........................................................................................ 23
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje) .................................................... 24
Brojač radnih sati................................................................................................... 24
Saveti za uštedu energije.................................................................................... 26
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 27
Kućište................................................................................................................... 27
Filteri za masnoću i paneli za ivično usisavanje .................................................... 28
Filteri za mirise....................................................................................................... 31
Daljinski upravljač.................................................................................................. 32
2
Page 3
Sadržaj
Instalacija............................................................................................................. 33
Pre instalacije ........................................................................................................ 33
Montažni plan........................................................................................................ 33
Dimenzije uređaja.................................................................................................. 34
Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S) .......................................... 36
Preporuke za montažu .......................................................................................... 37
Odvod vazduha ..................................................................................................... 37
Električni priključak................................................................................................ 39
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0................................................................... 40
Instalacija Con@ctivity 2.0-Stick-a........................................................................ 40
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0....................................................................... 40
Deaktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0................................................................... 41
Odjavljivanje/prijavljivanje daljinskog upravljanja ...........................................42
Servisna služba.................................................................................................... 44
Kontakt za prijavu smetnji ..................................................................................... 44
Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa............................................................ 44
Garancija ............................................................................................................... 44
Tehnički podaci.................................................................................................... 45
Deklaracija o usaglašenosti................................................................................... 45
3
Page 4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj aspirator odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne­adekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što aspirator pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za montažu, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na aspiratoru.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i si­gurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ovaj aspirator je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredini
sličnoj domaćinstvu.
Ovaj aspirator nije predviđen za upotrebu napolju.Koristite aspirator isključivo u uslovima uobičajenim za domaćin-
stvo za usisavanje i pročišćavanje kuhinjskih isparenja, koja nastanu prilikom pripremanja jela. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
U sistemu sa kruženjem vazduha aspirator koji je iznad plinskog
uređaja za kuvanje ne može da se koristi za ventilaciju prostora gde je postavljen. U vezi toga se raspitajte kod stručnjaka za gas.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim aspira­torom, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste aspirator bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. One moraju da pre­poznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu
aspiratora, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste aspirator bez
nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njime. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju mo­guće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju aspirator bez nadzora.Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini aspiratora. Nikada
nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Svetlo za osvetljenje površine za kuvanje je veoma intenzivno.
Vodite računa da naročito bebe ne gledaju direktno u sijalice.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Baterija iz daljinskog upravljača ne sme da dospe u ruke dece.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na odr­žavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na aspiratoru bi mogla da ugroze Vašu bezbednost.
Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne uklju­čujte oštećeni aspirator.
Za električnu bezbednost aspiratora se garantuje samo ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aspiratora se garantuje samo ako je
aspirator priključen na javnu električnu mrežu.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici aspi-
ratora moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na aspiratoru. Pre priključenja uporedite podatke o priključku. U slučaju nedoumice se raspitajte kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte aspirator na električ­nu mrežu na ovaj način.
Kod aspiratora serije tipa...EXT/EXTA treba napraviti vezu sa
spoljnim ventilatorom preko odgovarajućeg spojnog voda i konekto­ra. Ovi uređaji smeju da se kombinuju samo sa spoljnim ventilatorom fir­me Miele.
Aspirator upotrebljavajte samo ako je montiran, da bi se osigurala
bezbedna funkcija uređaja.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj aspirator ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju smetnje u funkciji aspiratora. Kućište aspiratora otvarajte samo ukoliko je to opisano u delu koji se odnosi na montažu i čišćenje. Nikada ne otvarajte ostale delove ku­ćišta.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi aspirator popravljao servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i popravki aspirator mora da
bude isključen iz električne mreže. On je isključen iz struje samo ka­da je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni utikač (ako postoji) je izvučen iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Istovremeni rad sa uređajem za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji

Opasnost od trovanja gasovima koji nastaju sagorevanjem. Prilikom istovremenog korišćenja aspiratora i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji, u istoj prostoriji ili sistemu pro­vetravanja potreban je maksimalni oprez. Uređaji za loženje koji zavise od vazduha u prostoriji uzimaju va­zduh za sagorevanje iz prostorije gde su postavljeni i sprovode ot­padne gasove napolje kroz sistem otpadnih gasova (npr. dimnjak). To su npr. uređaji za grejanje na gas, ulje, drva ili ugalj, protočni bojleri, uređaji za grejanje vode, ploče za kuvanje ili rerne.
Aspirator uzima vazduh iz kuhinje i okolnih prostorija. To važi za sledeće načine rada:
- sistem za odvod vazduha,
- sistem za odvod vazduha sa spoljnim ventilatorom,
- sistem sa kruženjem vazduha sa kutijom za kruženje vazduha ko­ja se nalazi izvan prostorije.
Bez dovoljnog dovoda vazduha nastaje potpritisak. Uređaj za lože­nje dobija premalo vazduha za sagorevanje. Sagorevanje je sma­njeno. Otrovni gasovi od sagorevanja mogu da se vrate iz dimnjaka ili od­vodnog otvora u stambene prostorije. Postoji opasnost po život.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Bezopasno korišćenje uređaja je moguće ako se prilikom istovre­menog rada aspiratora i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji, u sistemu provetravanja ili u prostoriji dostigne potpriti­sak od najviše 4Pa (0,04mbar) i tako izbegne povratno usisavanje otpadnih gasova iz uređaja za loženje.
To može da se postigne ako kroz otvore koji se ne zatvaraju, npr. vrata ili prozore, može da struji vazduh koji je potreban za sagore­vanje. Pri tom treba obratiti pažnju na dovoljan poprečni presek otvora za dovod vazduha. Sama zidna kutija za dovod / odvod va­zduha ne obezbeđuje obično dovoljno snabdevanje vazduhom.
Prilikom procene mora uvek da se uzme u obzir celokupni sistem provetravanja u stanu. Zbog toga se posavetujte sa nadležnim odžačarem.
Ako se aspirator koristi u sistemu sa kruženjem vazduha, pri čemu se vazduh vraća u prostoriju gde je aspirator postavljen, može isto­vremeno slobodno da radi i uređaj za loženje koji zavisi od vazdu­ha u prostoriji.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Zbog otvorenog plamena postoji opasnost od požara.
Nikada ne radite sa otvorenim plamenom ispod aspiratora. Tako je npr. zabranjeno flambiranje i pečenje na roštilju sa otvorenim plame­nom. Uključen aspirator uvlači plamen u filter. Nataložena kuhinjska masnoća može da se zapali.
Zbog jake toplote prilikom kuvanja na plinskoj ploči za kuvanje
aspirator bi mogao da se ošteti.
– Nikada ne ostavljajte plinsku ploču za kuvanje uključenu ukoliko
na njoj nema posude za kuvanje. Isključite plinsku ploču čak i ako nakratko skinete posudu za kuvanje sa nje.
– Odaberite posudu za kuvanje koja odgovara veličini polja za kuva-
nje.
– Veličinu plamena regulišite tako da on ni u kom slučaju ne prelazi
iznad posude za kuvanje.
– Izbegavajte prekomerno zagrevanje posude za kuvanje (npr. prili-
kom kuvanja sa vokom).
Kondenzovana voda može da prouzrokuje oštećenja zbog korozije
na aspiratoru. Uključite aspirator uvek kada koristite uređaj za kuvanje da se na nje­mu ne bi sakupljala kondenzovana voda.
Pregrejana ulja i masnoće mogu da se zapale i da na taj način za-
pale i aspirator. Nadgledajte lonce, tiganje i friteze, kada radite s uljima i masnoćama. I pečenje na električnim roštiljima mora stalno da bude pod kontro­lom.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Naslage masnoće i prljavštine štetno utiču na funkcionisanje
aspiratora. Nikada ne upotrebljavajte aspirator bez filtera za masnoću da biste obezbedili čišćenje isparenja od kuvanja.
Vodite računa o tome, da se aspirator jako zagreva tokom kuvanja
zbog sve veće toplote. Kućište i filtere za masnoću dodirujte tek kada se aspirator bude ohladio.

Pravilna montaža

Obratite pažnju na podatke koje je naveo proizvođač za Vaš ure-
đaj za kuvanje, da li je dozvoljena upotreba aspiratora iznad njega.
Aspirator ne sme da bude montiran iznad uređaja za loženje koji
koriste čvrsta goriva.
Ukoliko je rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora pre-
malo, može doći do oštećenja aspiratora. Ukoliko proizvođač uređaja za kuvanje nije propisao veća sigurnosna rastojanja, između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora treba uzeti u obzir rastojanja koja su navedena u poglavlju „Montaža“. Ako ispod aspiratora treba da se koristi više različitih uređaja za ku­vanje, za koje važe različita sigurnosna rastojanja, treba izabrati naj­veće navedeno sigurnosno rastojanje.
Za pričvršćivanje aspiratora treba obratiti pažnju na podatke u po-
glavlju „Montaža“.
Delovi lima bi mogli imati oštre ivice i može doći do povreda.
Prilikom montaže nosite rukavice za zaštitu od posekotina.
Za postavljanje cevi za odvod vazduha smeju da se koriste samo
cevi ili creva od nezapaljivog materijala. Njih možete da nabavite u specijalizovanoj prodavnici ili kod servisa.
Odlazni vazduh ne sme da se sprovodi ni u dimnjak korišćen za
odvod dima ili otpadnih gasova, ni kroz neki otvor koji služi za prove­travanje prostorija, gde su postavljeni uređaji za loženje.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako odlazni vazduh treba da prolazi kroz dimnjak za sprovođenje
dima ili otpadnih gasova koji nije korišćen, onda treba da ispoštujete zakonske propise.

Čišćenje i održavanje

Postoji opasnost od požara ako čišćenje nije izvršeno prema in-
strukcijama iz uputstva za upotrebu.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje aspiratora ni u kom slučaju ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Važno u vezi postupanja sa baterijom iz daljinskog upravljača:
– Bateriju ne spajajte kratko, ne punite je i ne bacajte u vatru. Opa-
snost od eksplozije!
– Iskorišćenu bateriju predajte na mesto za sakupljanje otpada. Ne
bacajte bateriju u kućno smeće.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
12
Page 13

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

3E&G+J
Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.

Vraćanje iskorišćenih baterija i akumulatora

Električni i elektronski uređaji sadrže različite baterije i akumulatore, koje ne smete da bacate u kućni otpad ni posle upotrebe. Vi ste po zakonu obavezni da izvadite iskorišćene baterije i akumula­tore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaj i da ih odnesete na mesto za sakuplja­nje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) , gde možete da ih predate bez naknade. Baterije i akumulatori eventualno sadrže materije koje bi mogle imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu.
Oznaka baterije odnosno akumulatora daje sledeće informacije. Precrtana kanta za smeće znači, da nipošto ne smete da bacate baterije i akumulatore u kućni otpad. Ukoliko je na precrtanoj kanti za smeće navedena jedna ili više hemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb), kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
Iskorišćene baterije i akumulatori sadrže važne sirovine i mogu ponovo da se is­koriste. Odvojeno sakupljanje iskorišće­nih baterija i akumulatora olakšava tret­man i reciklažu.
13
Page 14

Opis funkcija

Zavisno od modela aspiratora moguće su sledeće funkcije:

Sistem za odvod vazduha

Aspirator usisava isparenja koja nastanu tokom kuvanja. Vazduh se pri tom spro­vodi i čisti preko panela za ivično usisa­vanje i kroz filtere za masnoću. Potom se vazduh sprovodi napolje.

Nepovratna klapna

Nepovratna klapna u sistemu za odvod vazduha vodi računa da ne dođe do ne­željenog mešanja vazduha iz prostorije i spoljnog vazduha kada je isključen aspirator. Ona je zatvorena kada je isključen aspi­rator. Nakon uključivanja uređaja otvara se nepovratna klapna tako da odlazni va­zduh može nesmetano da se transpor­tuje napolje.
U slučaju da u Vašem sistemu za odvod vazduha ne postoji nepovratna klapna, jedna takva je priložena uz aspirator. Ona se postavlja u izduvni nastavak na jedinici motora.
Kod aspiratora, koji su pripremljeni za rad sa spoljnim ventilatorom, montira se Miele usisni ventilator izvan prostorije na nekom mestu po Vašem izboru. Spoljni ventilator se povezuje sa aspira­torom pomoću upravljačkog provodnika i njime se upravlja pomoću funkcije Con@ctivity 2.0 ili putem daljinskog upravljača aspiratora.

Sistem sa kruženjem vazduha

(sa setom za prepravku DUU 2900) Usisani vazduh se pročisti kroz filtere za
masnoću i dodatno kroz filtere za ma­snoću. Zatim se vazduh sprovodi u kuti­ju za kruženje vazduha gde se dodatno čisti kroz filtere za mirise. Vazduh se po­tom vraća u kuhinju.

Rad sa spoljnim ventilatorom

(Aspiratori serije tipa...EXT/EXTA)
14
Page 15
Opis funkcija

Funkcija Con@ctivity 2.0

Automatsko upravljanje Ovaj aspirator ima funkciju komunikaci-
je. Ona dopušta automatsko upravljanje aspiratorom zavisno od statusa rada nezavisne Miele električne ploče za ku­vanje.
Uslov za komunikaciju je, da ploča za kuvanje bude opremljena odgovaraju­ćim Con@ctivity 2.0-Stick-om .
Ploča za kuvanje prenosi aspiratoru ra­dio vezom informacije o svom statusu rada.
– Prilikom uključivanja ploče za kuvanje
automatski se uključuju osvetljenje površine za kuvanje i posle kraćeg vremena ventilator aspiratora.
– Tokom kuvanja aspirator automatski
bira odgovarajući stepen rada ventila­tora. Nivo stepena rada ventilatora zavisi od broja uključenih polja za ku­vanje i odabranih stepeni snage ku­vanja.
– Po završetku kuvanja se ventilator i
osvetljenje površine za kuvanje auto­matski isključuju po isteku zadatog vremena naknadnog rada ventilatora.
Detaljne informacije o ovoj funkciji pro­čitajte u poglavlju „Rukovanje“.
Obratite pažnju na uputstvo za montažu Con@ctivity 2.0-Sticka, da li je moguće priključivanje na Vašu ploču za kuvanje.
Da biste mogli da koristite funkciju Con@ctivity 2.0, mora da se uspostavi radio veza između ploče za kuvanje i aspiratora (vidi „Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0“).
15
Page 16

Pregled - Aspirator

16
Page 17
Pregled - Aspirator
a
Paneli za ivično usisavanje Pribor koji se naknadno kupuje DRP 2900 staklo (4 elementa) DRP 2900 plemeniti čelik (4 elementa)
b
Osvetljenje površine za kuvanje
c
Elementi za rukovanje
d
Filter za masnoću
e
Kontrolna lampica
f
Taster za osvetljenje površine za kuvanje.
g
Tasteri za podešavanje snage ventilatora Tasteri na daljinskom upravljaču služe osim toga za uključivanje i isključivanje ventilatora.
h
Taster za funkciju naknadnog rada
i
Tasteri služe za programiranje.
j
Taster za uključivanje/isključivanje ventilatora
k
Taster za radne sate
17
Page 18

Rukovanje (automatski rad)

Kada je aktivirana funkcija Con@ctivity
2.0, aspirator uvek radi automatski (vidi „Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0“).
Da biste ručno upravljali aspiratorom, pogledajte „Kuvanje bez funkcije Con@ctivity 2.0“).

Kuvanje pomoću funkcije Con@ctivity 2.0 (automatski rad)

Uključite neko polje za kuvanje sa bilo
kojim stepenom.
Uključuje se osvetljenje površine za ku­vanje.
Nakon nekoliko sekundi se uključuje ventilator, najpre kratko na stepen 2, a potom odmah na stepen 1.
Tokom kuvanja aspirator automatski bi­ra stepen rada ventilatora.
Merodavna je ukupna uključena snaga ploče za kuvanje, dakle broj uključenih polja za kuvanje i visina odabranih ste­peni za kuvanje.
Ukoliko odaberete veći stepen snage
na ploči za kuvanje ili uključite više polja za kuvanje, i aspirator se uključi na veći stepen snage rada ventilatora.
Ako smanjite stepen snage rada plo-
če za kuvanje ili isključite polja za ku­vanje, prilagođava se i stepen snage rada ventilatora.
Primeri za stepene snage ventilatora 1 do 4

Vreme reakcije

Aspirator reaguje sa zakašnjenjem. Ti­me se uzima u obzir, da promenom ste­pena snage na ploči za kuvanje neće neposredno doći do stvaranja manje ili više pare od kuvanja.
Pošto ploča za kuvanje šalje u intervali­ma informacije aspiratoru, može i zbog toga doći do zakašnjenja.
Reakcija sledi u roku od nekoliko se­kundi ili nekoliko minuta.
18
Page 19
Rukovanje (automatski rad)

Postupak prženja

Pre prženja npr. radi zagrevanja posu-
de za kuvanje Vi uključite ploču za kuvanje na maksimalni stepen. Otpri­like 10 sekundi do 4minuta nakon to­ga prebacite na manji stepen (60 se­kundi do 5minuta kod Highlight-plo-
če za kuvanje). Aspirator prepoznaje postupak prženja. Aspirator se uključuje i prelazi posle po-
novnog uključivanja ploče za kuvanje na stepen rada ventilatora 3 i ostaje na tom stepenu rada ventilatora oko 5 minuta.
Potom funkcija Con@ctivity ponovo od­ređuje stepen rada ventilatora.
Vi možete i ranije da ručno odaberete drugi stepen rada ventilatora.

Isključivanje

Isključite sva polja za kuvanje. Ventilator aspiratora postepeno smanju-
je snagu rada tokom narednih minuta i konačno se isključuje.
Na taj način će vazduh u kuhinji biti oči­šćen od zaostale pare i mirisa.
– Sa Booster stepena ventilator se od-
mah uključuje na stepen 3.
– Ako ventilator radi na stepenu 3, po-
sle oko 1minuta se smanjuje na ste­pen 2.
– Sa stepena 2 se posle 2minuta sma-
njuje na stepen 1.
– Nakon 2minuta na stepenu 1 ventila-
tor se isključuje.
– Nakon dodatnih 30 sekundi osvetlje-
nje površine za kuvanje se isključuje.
Postupak kuvanja je završen.
19
Page 20
Rukovanje (automatski rad)
Privremeno napuštanje auto­matskog rada
Tokom kuvanja ćete privremeno napu­stiti automatski rad na sledeći način:
Ručno odaberite drugi stepen rada
ventilatora, ili
Ručno isključite aspirator, iliAktivirajte funkciju naknadnog rada
aspiratora. Ventilator se isključuje
nakon odabranog vremena naknad-
nog rada, svetlo ostaje uključeno. Funkcijama aspiratora može sada ručno
da se upravlja (vidi poglavlje „Rukovanje (Ručno upravljanje)“).

Vraćanje na automatski rad

Aspirator se ponovo vraća na automat­ski rad na sledeći način:
– Nakon ručnog biranja stepena rada
ventilatora aspiratorom se ne rukuje oko 5 minuta, ili
Takođe imate mogućnost da ručno upravljate aspiratorom za kompletan postupak kuvanja.
Uključite ventilator aspiratora pre plo-
če za kuvanje.
Ukoliko su nakon postupka kuvanja aspirator i ploča za kuvanje bili isključe­ni bar 30 sekundi, prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje ponovo se pokreće automatski rad.
– Ručno odabrani stepen rada ventila-
tora ponovo odgovara automatskom, ili
– Ventilator aspiratora i ploča za kuva-
nje su bili isključeni bar 30 sekundi. Prilikom sledećeg uključivanja ploče za kuvanje ponovo se pokreće auto­matski rad.
20
Page 21

Rukovanje (ručno upravljanje)

Kuvanje bez funkcije Con@cti­vity 2.0 (ručno upravljanje)
Aspiratorom treba ručno upravljati pod sledećim uslovima:
– Funkcija Con@ctivity 2.0 nije aktivira-
na.
– Privremeno ste deaktivirali funkciju
Con@ctivity 2.0 (vidi „Privremeno na­puštanje automatskog rada“).

Daljinski upravljač

Glavne funkcije možete da birate na aspiratoru i pomoću daljinskog upravlja­ča. Prilikom biranja neke funkcije na da­ljinskom upravljaču kratko svetli kontrol­na lampica na daljinskom upravljaču.
Maksimalni domet daljinskog upravljača iznosi oko 10m. Prostorne okolnosti mogu da umanje domet (npr. nameštaj, zidovi).
Zadnja strana daljinskog upravljača je namagnetisana. Tako može da se fiksira na mnogo metalnih podloga.

Uključivanje ventilatora

Uključite ventilator čim počnete da ku­vate. Tako će kuhinjska isparenja biti usisavana od početka.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Ventilator se uključuje na stepen 2. Sim­bol i 2 na indikatoru stepena snage ventilatora svetle.

Biranje stepena snage

Za manju do veće količine isparenja i mirisa prilikom kuvanja Vam stoje na raspolaganju stepeni snage 1 do 3.
Ako privremeno nastane veoma mnogo pare i mirisa, npr. prilikom prženja, oda­berite stepen B kao Booster stepen.
Pritiskanjem tastera „“ ili „“ oda-
berite željeni stepen snage.

Uključivanje Booster stepena

Ako je aktivirana funkcija Powermana­gement (prethodno podešena), ventila­tor se nakon 5minuta automatski uklju­čuje na stepen 3.
21
Page 22
Rukovanje (ručno upravljanje)

Biranje vremena naknadnog rada

Posle završetka kuvanja ostavite venti­lator da radi još nekoliko minuta. Va­zduh u kuhinji se čisti od zaostale pare i mirisa.
Izbegavaju se ostaci u aspiratoru i mirisi koji usled toga nastaju.
Pomoću funkcije naknadnog rada venti­lator se automatski isključuje po isteku prethodno odabranog vremena.
Po završetku kuvanja dok je uključen
ventilator pritisnite taster za funkciju
naknadnog rada – 1 put: Ventilator se isključuje posle
5minuta (5 svetli).
– 2 puta: Ventilator se isključuje posle
15minuta (15 svetli).
– Ako ponovo pritisnete taster za nak-
nadni rad, ventilator ostaje uklju­čen ( se gasi).

Isključivanje ventilatora

Isključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje. Simbol se gasi.

Uključivanje/isključivanje osvetljenja površine za kuvanje

Osvetljenje površine za kuvanje možete da uključite i isključite nezavisno od ventilatora.
Pri tome pritisnite taster za osvetlje-
nje.
Kada je uključeno osvetljenje, svetli simbol.

Powermanagement

Aspirator poseduje funkciju Powerma­nagement. Funkcija Powermanagement služi za uštedu energije. Ona vodi raču­na da se snaga ventilatora automatski smanji na manji stepen i isključi osve­tljenje.
– Ako odaberete Booster stepen venti-
latora, nakon 5minuta se automatski prebaci na stepen 3.
– Sa stepena snage ventilatora 3, 2 ili 1
posle 2 sata smanjuje se za jedan stepen a zatim isključuje u intervalima od 30 minuta.
– Uključeno osvetljenje površine za ku-
vanje se automatski isključuje nakon 12 sati.
22
Funkciju Powermanagement možete da deaktivirate. To je moguće samo na komandnom elementu aspiratora, ne daljinskim upra­vljačem. Imajte na umu da deaktiviranje može da dovede do veće potrošnje energije.
Page 23
Rukovanje (ručno upravljanje)
Deaktiviranje/aktiviranje funkcije Po­wermanagement
Isključite ventilator i osvetljenje.Pritisnite taster za naknadni rad
oko 10 sekundi, dok ne zasvetli indi-
kator 1 za stepene rada ventilatora. Zatim pritisnite jedan za drugim – taster za osvetljenje, – taster „“ i ponovo – taster za osvetljenje. Ako je funkcija Powermanagement akti-
virana, neprekidno svetle indikatori 1 i B. Kada je deaktivirana, trepere indikatori 1 i B.
Za deaktiviranje funkcije Powermana-
gement pritisnite taster „“. Indikatori 1 i B trepere. Radi aktiviranja pritisnite taster „“. Indikatori 1 i B neprekidno svetle.

Sigurnosno isključivanje

Ukoliko je funkcija Powermanagement deaktivirana, uključeni aspirator se au­tomatski isključuje posle 12sati (venti­lator i osvetljenje površine za kuvanje).
Za ponovno uključivanje pritisnite ta-
ster za uključivanje/isključivanje ili taster za osvetljenje.
Potvrdite postupak uz pomoć tastera
za funkciju naknadnog rada. Sve kontrolne lampice se gase. Ukoliko ne potvrdite ovaj postupak u ro-
ku od 4minuta, zadržava se staro po­dešavanje.
23
Page 24

Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)

Brojač radnih sati

Aspirator memoriše vreme, koliko dugo radi.
Brojači radnih sati signalizuju svetle­njem simbola filtera za masnoću ili simbola filtera za mirise, kada mora­te da očistite ili zamenite ove filtere. In­formacije o čišćenju i zameni filtera i o resetovanju brojača radnih sati ćete na­ći u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Podešavanja brojača radnih sati, koje su opisana u nastavku, se vrše na ko­mandnom elementu aspiratora, ne na daljinskom upravljaču.

Promena stanja brojača radnih sati za filter za masnoću

Brojač radnih sati možete da prilagodite Vašim navikama prilikom kuvanja.
Fabrički je podešen interval čišćenja od 30 sati.
– Kraće vreme od 20 sati se preporu-
čuje ako puno pečete i pržite.
Indikatori 1 do B prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1 .................................. 20sati
Indikator 2 .................................. 30sati
Indikator 3 .................................. 40sati
Indikator B.................................. 50sati
Pritiskanjem tastera „“ odaberite
kraće vreme ili pritiskanjem tastera „“ duže vreme rada.
Potvrdite ovaj postupak pritiskanjem
tastera za radne sate. Sve lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešava­nje.
– Čak i ako kuvate samo povremeno,
preporučuje se kratki interval čišće­nja. Na taj način će se sprečiti da se stvrdne nakupljena masnoća i oteža čišćenje.
– Duži interval čišćenja od 40 ili 50 sati
možete da odaberete ako redovno kuvate sa vrlo malo masnoće.
Isključite ventilator i osvetljenje.Istovremeno pritisnite taster za nak-
nadni rad i taster za radne sa­te.
Simbol filtera za masnoću i indikator stepena snage ventilatora trepere.
24
Page 25
Rukovanje (automatsko i ručno upravljanje)

Aktiviranje/menjanje stanja brojača radnih sati za filtere za mirise

Filteri za mirise su potrebni za rad siste­ma sa kruženjem vazduha.
Treba jednokratno da se aktivira brojač radnih sati za filtere za mirise i podesi vreme radnih sati prema Vašim navika­ma prilikom kuvanja.
Isključite ventilator i osvetljenje.Istovremeno pritisnite taster „“ i ta-
ster za radne sate.
Simbol filtera za mirise i indikator stepeni snage ventilatora trepere.
Indikatori 1 do B prikazuju podešeno vreme:
Indikator 1 ................................ 120 sati
Indikator 2 ................................ 180 sati
Indikator 3 ................................ 240 sati
Indikator B........................ je deaktiviran
Pritiskanjem tastera „“ ili „“ oda-
berite željeno vreme.
Potvrdite ovaj postupak pritiskanjem
tastera za radne sate. Sve kontrolne lampice se gase. Ukoliko ovo ne potvrdite u roku od
4minuta, zadržava se staro podešava­nje.

Čitanje stanja brojača radnih sati

Pre isteka vremena rada možete na indi­katoru da vidite koliko procenata vre­mena je već proteklo.
Uključite ventilator uz pomoć tastera
za uključivanje/isključivanje.
Pritisnite i držite pritisnut taster za
radne sate.
– 1 put, za dobijanje podatka o vreme-
nu rada filtera za masnoću. Simbol fil­tera za masnoću svetli.
– 2 puta, za dobijanje podatka o vre-
menu rada filtera za mirise. Simbol fil­tera za mirise svetli.
Istovremeno trepere jedan ili više indi­katora stepeni snage ventilatora.
Broj indikatora koji trepere navodi u pro­centima proteklo vreme rada.
Indikator 1 ................................... 25%
Indikatori 1 i 2 .............................. 50%
Indikatori 1 do 3 .......................... 75%
Indikatori 1 do B ........................ 100%
Prilikom isključivanja aspiratora ili u slučaju nestanka struje protekli radni sati ostanu memorisani.
25
Page 26

Saveti za uštedu energije

Ovaj aspirator radi veoma efikasno i štedi energiju. Sledeće mere Vas po­državaju u štedljivom korišćenju:
– U toku kuvanja obezbedite dobro
provetravanje kuhinje. Ukoliko tokom rada sistema za odvod vazduha ne dotiče dovoljno vazduha, aspirator ne radi efikasno i stvara se povećana buka prilikom rada uređaja.
– Kuvajte na što manjem stepenu sna-
ge. Manje isparenja znači manji ste­pen snage u radu aspiratora a time i manju potrošnju energije.
– Redovno čistite ili zamenjujte filtere.
Jako zaprljani filteri umanjuju učinak, povećavaju opasnost od požara i predstavljaju higijenski rizik.
– Koristite funkciju Con@ctivity. Aspira-
tor se automatski uključuje i isključu­je. Aspirator bira optimalni stepen snage za postupak kuvanja i tako uti­če na manju potrošnju energije.
– Ako ručno upravljate aspiratorom, o-
bratite pažnju na sledeće:
– Proverite odabrani stepen snage
na aspiratoru. Uglavnom je dovo­ljan manji stepen snage. Booster stepen koristite samo kada je to potrebno.
– Ako se stvaraju jaka isparenja, na
vreme uključite veći stepen rada. To je efikasnije nego da dužim ra­dom aspiratora pokušavate da iz­vučete isparenja koja su se već proširila po kuhinji.
– Vodite računa da nakon kuvanja
ponovo isključite aspirator. Ukoliko po završetku kuvanja va­zduh u kuhinji treba još očistiti od zaostalih isparenja i mirisa, koristi­te funkciju naknadnog rada. Venti­lator se automatski isključuje po isteku odabranog vremena nak­nadnog rada.
26
Page 27

Čišćenje i održavanje

Isključite aspirator iz električne
mreže pre svakog održavanja i nege (vidi poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“).
Prilikom čišćenja aspiratora o-
bratite pažnju na sledeće: Koristite stabilne merdevine. Vodite računa da stabilno stojite na
merdevinama. Ne naginjite se iznad ploče za kuva-
nje. Ne gazite po radnoj površini ili ploči
za kuvanje.

Kućište

Uopšteno

Površine i elementi za rukovanje mo­gu da se oštete usled neadekvatnih sredstava za čišćenje.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišće­nje koja sadrže sodu, kiselinu, hlor ili rastvarače.
Ne upotrebljavajte abrazivna sred­stva za čišćenje , kao npr. prašak ili krem za ribanje, sunđere koji grebu, kao npr. sunđere za pranje lonaca ili korišćene sunđere koji još sadrže ostatke sredstava za ribanje
Vlaga u aspiratoru može prouzro-
kovati oštećenja. Vodite računa da u aspirator ne pro-
dre vlaga.
Sve površine i elemente za rukovanje
čistite samo vlažnim sunđerom, sred­stvom za pranje i toplom vodom.
Zatim te površine obrišite mekom kr-
pom.
27
Page 28
Čišćenje i održavanje

Posebne napomene za površine od plemenitog čelika

Ove napomene ne važe za tastere za rukovanje.
Osim opštih napomena je za čišćenje površina od plemenitog čelika pogodno sredstvo za čišćenje plemenitog čelika koje ne grebe.
Da biste sprečili da se uređaj brzo po­novo zaprlja, preporučuje se da ga pre­mažete sredstvom za održavanje ple­menitog čelika (može da se nabavi kod firme Miele).

Posebne napomene za elemente za rukovanje

Elementi za rukovanje mogu da se oboje ili promene, ako prljavština du­že deluje na njih.
Odmah uklonite prljavštinu.
Površina elemenata za rukovanje može da se ošteti ukoliko je čistite sredstvom za čišćenje plemenitog čelika.
Za čišćenje elemenata za rukovanje nemojte da koristite sredstva za či­šćenje plemenitog čelika.

Filteri za masnoću i paneli za ivično usisavanje

Paneli za ivično usisavanje i metalni fil­teri za masnoću u uređaju koji mogu ponovo da se koriste, upijaju čvrste sa­stojke iz kuhinjske pare (masnoću, pra­šinu itd.) i tako sprečavaju prljanje aspi­ratora.
Filtere za masnoću i panele morate re­dovno da čistite.
Zbog jako zaprljanih filtera za masno­ću smanjuje se snaga usisavanja i usled toga se aspirator i kuhinja jako zaprljaju.
Opasnost od požara
Filteri za masnoću na kojima ima pre­više masnoće su zapaljivi.
Redovno čistite filtere za masnoću.

Interval čišćenja

Nakupljena masnoća se tokom dužeg perioda stvrdne i čišćenje je teže. Stoga se preporučuje da panele za ivično usi­savanje i filtere za masnoću čistite sva­ke 3–4 nedelje.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim­bola filtera za masnoću podseća da redovno čistite panele za ivično usisa­vanje i filtere za masnoću.
28
Interval brojača radnih sati možete da podesite prema Vašim navikama prili­kom kuvanja (vidi poglavlje „Rukovanje (Automatsko i ručno upravljanje)“).
Page 29

Vađenje panela i filtera za masnoću

Za čišćenje je potrebno da izvadite pa­nele i filtere za masnoću. Prilikom kuva­nja se na panelima kondenzuje voda koja posle kuvanja ispari. Izvadite pane­le otprilike dva sata nakon poslednjeg kuvanja kako biste prilikom vađenja iz­begli kapljenje kondenzata.
Prilikom rukovanja paneli i filter
za masnoću mogu da padnu. To može da prouzrokuje oštećenja. Prilikom rukovanja držite čvrsto u ru-
ci panele i filter za masnoću.
Čišćenje i održavanje
Otvorite bravicu koja drži filter za ma-
snoću, pomerite filter za masnoću malo nadole, otkačite pozadi i izvadi­te ga.

Ručno čišćenje panel

U vezi toga pročitajte napomene u
odeljku „Kućište“.

Ručno čišćenje filtera za masnoću

Filtere za masnoću očistite četkicom
za pranje sudova u toploj vodi, u koju ćete dodati blago sredstvo za ručno pranje sudova. Koristite sredstvo za ručno pranje sudova koje nije kon­centrovano.
Uhvatite panele sa strane, povucite iz
prednjeg bravice nadole, otkačite po-
zadi i izvadite ih.

Neadekvatna sredstva za čišćenje

Neodgovarajuća sredstva za čišćenje bi prilikom redovne upotrebe mogla prou­zrokovati oštećenja površina filtera. Ne treba upotrebljavati sledeća sred­stva za čišćenje:
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac, – prašak ili kremu za ribanje, – agresivna univerzalna sredstva za či-
šćenje i sprejeve za rastvaranje ma-
snoće, – sprej za rerne.
29
Page 30
Čišćenje i održavanje

Pranje panela i filtera za masnoću u mašini za pranje sudova

Ako je moguće, stavite panele i filtere
za masnoću uspravno ili nagnuto u donju korpu. Vodite računa da prska­lica može slobodno da se kreće.
Koristite standardno sredstvo za ma-
šinsko pranje sudova.
Odaberite program sa temperaturom
pranja od najmanje 50°C i maksimal­no 65°C.
Prilikom pranja filtera za masnoću u mašini za pranje sudova može zavisno od korišćenog sredstva za čišćenje da dođe do trajnih promena boje unutra­šnjih površina filtera. To ne utiče na funkciju filtera za masnoću.

Nakon čišćenja

Posle čišćenja stavite filtere za ma-
snoću da se suše na podlogu koja dobro upija.
Ako filteri za masnoću budu jednom
postavljeni naopako, bravicu možete kroz udubljenja da oslobodite uz po­moć malog odvijača.
Kada su izvađeni paneli i filteri za ma-
snoću, očistite i pristupačne delove kućišta od nataložene masnoće. Na taj način ćete sprečiti opasnost od požara.
Ponovo postavite filtere za masnoću.
Pri tom obratite pažnju da prilikom postavljanja filtera za masnoću bravi­ca pokazuje nadole.
30
Uhvatite panele čvrsto obema ruka-
ma i zakačite ih na noseću šipku.
S prednje strane gurnite panele nago-
re i pritisnite ih u bravicu dok ne upadnu u ležište.
Page 31
Čišćenje i održavanje

Resetovanje brojača radnih sati za filtere za masnoću

Nakon čišćenja morate da resetujete brojač radnih sati.
Dok je uključen ventilator pritisnite ta-
ster za radne sate oko 3 sekun­de, tako da treperi samo još indikator
1. Simbol filtera za masnoću se gasi. Ako filtere za masnoću čistite pre isteka
radnih sati: Pritisnite taster za radne sate
oko 6 sekundi, tako da treperi samo još indikator 1.

Filteri za mirise

Kod sistema sa kruženjem vazduha osim filtera za masnoću morate da po­stavite i 2 filtera za mirise, koji će tokom kuvanja da upijaju mirise.
Filteri za mirise se stavljaju u posebnu kutiju za kruženje vazduha (nisu obu­hvaćeni isporukom, pribor koji se po­sebno kupuje, vidi poglavlje „Tehnički podaci“).
Brojač radnih sati za filtere za mirise
treba pri tom aktivirati jednokratno (vi­di poglavlje „Rukovanje“).

Resetovanje brojača radnih sati za filtere za mirise

Ako je brojač radnih sati aktiviran, mo­rate da ga resetujete nakon zamene.
Dok je uključen ventilator pritisnite
dva puta taster za radne sate  i držite ga pritisnutog oko 3 sekunde, tako da treperi samo još indikator 1. Simbol filtera za mirise se gasi.
Ako filtere za mirise menjate pre isteka radnih sati:
Pritisnite dva puta taster za radne sa-
te  i držite ga pritisnutog oko 6 sekundi, tako da treperi samo još in­dikator 1.

Odstranjivanje filtera za mirise

Iskorišćene filtere za mirise bacite u
kućno smeće.
Kod prvog postavljanja aktivirajte bro-
jač radnih sati (vidi poglavlje „Ruko­vanje“).

Interval zamene

Filtere za mirise zamenite uvek, kada oni više ne upijaju dovoljno mirisne ma­terije, najkasnije svakih 6meseci.
Brojač radnih sati Vas svetlenjem sim­bola filtera za mirise podseća da re­dovno menjate filtere za mirise.
31
Page 32
Čišćenje i održavanje

Daljinski upravljač

Čišćenje daljinskog upravljača

Površinu očistite samo vlažnom kr-
pom. Ne upotrebljavajte previše vode kako biste sprečili da u kućište uđe tečnost.

Zamena baterije

Dozvoljeno je koristiti samo navede­nu bateriju. Ne smeju da se koriste punjive bate­rije.
Daljinski upravljač ima jednu okruglu bateriju, 3 V, CR 2032.
Bateriju morate da zamenite kada funk­cije aspiratora ne možete više da birate pomoću daljinskog upravljača. Pritiska­njem nekog tastera kontrolna lampica na daljinskom upravljaču više ne svetli ili svetli slabo. Ipak, funkcije aspiratora možete i dalje da birate na elementu za rukovanje na aspiratoru.
Uz pomoć odvijača odvrnite oba za-
vrtnja na zadnjoj strani i skinite poklo­pac.
Izvadite bateriju i ubacite novu. Vodite
računa o odgovarajućem polaritetu.
Ponovo postavite poklopac i pričvrsti-
te ga zavrtnjima.
32
Page 33
*INSTALLATION*

Pre instalacije

Pre instalacije pročitajte sve in-
formacije u ovom poglavlju kao i po­glavlje „Sigurnosna uputstva i upozo­renja“.

Montažni plan

Pojedini koraci montaže su opisani na priloženom montažnom planu.

Instalacija

33
Page 34
*INSTALLATION*
Instalacija

Dimenzije uređaja

34
Page 35
*INSTALLATION*
Instalacija
a
Strana usisavanja
b
Ventilator može da se okreće, nastavci za odvod vazduha mogu da se montiraju gore ili bočno u svim pravcima.
c
Jedinica ventilatora može slobodno da se pozicionira. Veza do uređaja sa odvo­dom vazduha i priključnim provodnikom. Dužina priključnog provodnika: maks. 1800mm.
d
Ako se montira blizu zida, potrebno je odstojanje od najmanje 50mm kako bi mogli bez teškoće da se vade paneli za ivično usisavanje i filteri za masnoću.
e
Aspirator se pričvršćuje u izrez pomoću spone. Za to je neophodna masivna konstrukcija plafona, npr. od drveta. Vodite računa da konstrukcija ima dovoljnu nosivost. U zoni spona delovi konstrukcije poput žlebova i vodova moraju da imaju odstojanje najmanje 40mm od izreza.
Različite dimenzije uređaja DA 2906 EXT/EXTA
35
Page 36
*INSTALLATION*
Instalacija

Rastojanje između uređaja za kuvanje i aspiratora (S)

Prilikom biranja rastojanja između uređaja za kuvanje i donje ivice aspiratora vo­dite računa o podacima koje je naveo proizvođač uređaja za kuvanje. Ukoliko tamo nisu navedena veća rastojanja, treba se pridržavati bar sledećih sigurnosnih rastojanja.
U vezi toga takođe pročitajte poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
Uređaj za kuvanje Rastojanje S minimalno Električni šporet 450mm Električni gril, Friteza (električna) 650mm Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage 12,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,5 kW Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne
snage> 12,6 kW i 21,6 kW, nijedan gorionik snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa više gorionika, ukupne snage > 21,6 kW, ili jedan od gorionika snage od > 4,8 kW.
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage 6 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage >6 kW i 8,1 kW
Plinski uređaj za kuvanje sa jednim gorionikom snage >8,1 kW
650mm
760mm
nije moguće
650mm
760mm
nije moguće
36
Page 37
*INSTALLATION*
Instalacija

Preporuke za montažu

– Preporučuje se rastojanje od najma-
nje 700mm i maksimalno 1300mm.
– Vodite računa o tome, da će isparenja
od kuvanja biti slabije uvučena u aspirator, što bude veće rastojanje od šporeta.
– Da bi kuhinjska isparenja bila opti-
malno uvučena, treba voditi računa da aspirator bude u sredini iznad plo­če za kuvanje, a ne da bude pomeren u stranu ili nazad.
– Uređaj za kuvanje bi trebalo da bude
uži od aspiratora. On bi maksimalno trebalo da ima istu širinu.
– Ukoliko se aspirator montira na spu-
šteni plafon, površina ugradnje bi sa svih strana trebalo da bude najmanje 300mm veća od samog aspiratora.
– Montažno mesto mora bez problema
da bude pristupačno. I u slučaju po­trebe dolaska servisne službe aspira­tor mora da bude pristupačan bez prepreka tako da može da se demon­tira. Vodite računa npr. prilikom ra­spoređivanja ormana, polica, pokriv­nih ili dekorativnih elemenata u okoli­ni aspiratora.

Odvod vazduha

Kod istovremenog rada aspirato-
ra i uređaja za loženje koji zavisi od vazduha u prostoriji eventualno po­stoji opasnost od trovanja!
Obavezno obratite pažnju na pogla­vlje „Sigurnosna uputstva i upozore­nja“.
U slučaju nedoumice pozovite nadle­žnog odžačara da potvrdi da li uređaj može da radi bez opasnosti.
Za odvod vazduha koristite samo ravne cevi ili savitljiva creva za odvod vazduha od nezapaljivog materijala.
Kod sistema sa spoljnim ventilatorom treba voditi računa o tome da cev za odvod vazduha bude dovoljno čvr­sta. Spoljni ventilator bi mogao pravi­ti potpritisak, usled čega bi se cev za odvod vazduha deformisala.
Da bi se postigla maksimalna snaga va­zduha i što manje šumova prilikom stru­janja vazduha, vodite računa o slede­ćem:
– Prečnik cevi za odvod vazduha ne
sme da bude manji od 150mm.
– Ukoliko se koriste ravni kanali za od-
vod vazduha, presek ne sme da bude manji od preseka nastavka za odvod vazduha.
– Cev za odvod vazduha treba da bude
što kraća i pravolinijska.
– Koristite samo lukove sa velikim po-
luprečnicima.
– Cev za odvod vazduha ne sme da
bude savijena ili prikleštena.
37
Page 38
*INSTALLATION*
Instalacija
– Vodite računa da svi spojevi budu
čvrsti i zaptiveni.
Vodite računa o tome da svako ogra­ničenje strujanja vazduha smanjuje snagu vazduha i povećava šumove prilikom rada.
Ako se odlazni vazduh sprovodi na-
polje, preporučujemo instaliranje tele­skopske zidne kutije ili prolaza u kro­vu (pribor koji se naknadno kupuje).
Ako se odlazni vazduh sprovodi u
dimnjak za odvod vazduha, onda ula­znu cev treba okrenuti u smeru struja­nja vazduha.

Prigušivač zvuka

U cev za odvod vazduha može da se postavi prigušivač zvuka (pribor koji se posebno kupuje). On služi za dodatno prigušivanje šumova.

Sistem za odvod vazduha

Kada su cevi za odvod vazduha po-
stavljene vodoravno mora da postoji minimalni nagib od 1cm po metru. Na taj način će se izbeći mogućnost ulaska kondenzovane vode u aspira­tor.
Ako se cev za odvod vazduha posta-
vlja kroz hladne prostorije, tavane itd., unutar pojedinih oblasti može doći do jakog pada temperature. Zbog toga treba računati s pojavom znojenja ili kondenzovane vode. Zato je potrebna izolacija cevi za odvod vazduha.
38
Prigušivač zvuka priguši šumove koje pravi ventilator prema spolja, kao i spoljne šumove koji preko cevi za od­vod vazduha dospevaju u kuhinju (npr. ulična buka). Stoga se prigušivač zvuka pozicionira što bliže ispred izlaza odla­znog vazduha .
Page 39
*INSTALLATION*
Instalacija

Sistem za odvod vazduha sa spoljnim ventilatorom

Da bi se smanjila buka koju pravi venti­lator u kuhinji, prigušivač zvuka treba postaviti ako je moguće ispred spoljnog ventilatora , kod duže cevi za odvod vazduha na izduvni nastavak na aspira­toru . Kod spoljnog ventilatora, koji je montiran u kući, je upotrebom priguši­vača zvuka iza spoljnog ventilatora moguće smanjenje buke koju pravi ven­tilator prema spolja.

Električni priključak

Zbog nestručne ugradnje i odr-
žavanja ili popravki, može za korisni­ka da nastane velika opasnost za ko­ju proizvođač ne snosi odgovornost.
Instalaciju uređaja na električnu mre­žu sme da izvrši samo kvalifikovani električar koji tačno poznaje nacio­nalne propise i dodatne propise lo­kalnih elektrodistributivnih preduzeća i koji će ih strogo poštovati.
Radi povećanja bezbednosti uređaja VDE preporučuje u svojom pravilniku DINVDE0100 deo739 da se u uređaj ugradi FI-zaštitni prekidač sa strujom okidanja od 30mA (DINVDE0664).
Treba instalirati uređaj koji razdvaja sve polove napajanja. U uređaje za razdva­janje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje 3mm. Tu spadaju LS-prekidači, osigurači i zaštite (EN
60335). Potrebne podatke o priključenju ćete
naći na natpisnoj pločici (vidi poglavlje „Servis i garancija“). Proverite da li se ovi podaci podudaraju sa naponom i frekvencijom električne mreže.
Ako se koristi fleksibilni priključni pro­vodnik za priključenje na električnu mrežu, pojedinačne žice moraju da ima­ju presek između 0,75mm² i 1,5mm².

Dodatno za Austriju

Priključenje sme da se vrši samo na električnu instalaciju izvedenu prema ÖVE-EN1.
Radi povećavanja bezbednosti uređaja preporučuje ÖVE da se u uređaj ugradi Fl-zaštitni prekidač sa strujom aktivira­nja od 30 mA (ÖVE-SN 50).
Aspirator sme da se priključi samo na propisno instaliranu električni mrežu. Električna instalacija mora da bude iz­vedena prema standardu VDE0100!
39
Page 40

Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0

Instalacija Con@ctivity 2.0­Stick-a
Da bi funkcija Con@ctivity 2.0 mogla da se upotrebljava, ploča za kuvanje mora da bude opremljena Con@ctivity 2.0­Stick-om.
Za instalaciju obratite pažnju na uput-
stvo za montažu Con@ctivity 2.0­Stick-a.
Aktiviranje funkcije Con@ctivi­ty 2.0
Da biste koristili funkciju Con@ctivity
2.0, mora da se aktivira radio veza iz­među ploče za kuvanje i aspiratora.
Oba uređaja moraju biti instalirani i spremni za funkcionisanje.
Radio veza mora istovremeno da se ak­tivira na aspiratoru i na ploči za kuvanje. Aktiviranje na aspiratoru je opisano u daljem tekstu. Aktiviranje na ploči za kuvanje je opisa­no u odgovarajućem uputstvu za upo­trebu. Prethodno se upoznajte sa infor­macijama. Prvo pokrenite aktiviranje na aspiratoru, potom na ploči za kuvanje.

Aktiviranje na aspiratoru

(na komandnom elementu aspiratora, ne daljinskim upravljačem)

Ploča za kuvanje i aspirator moraju
da budu isključeni.
Pritisnite taster za naknadni
rad515 u trajanju od oko 10 se­kundi dok ne zasvetli indikator 1 za
stepene rada ventilatora. Zatim pritisnite jedan za drugim – taster „“, – potom taster „“, – zatim taster za osvetljenje . Ako je već aktivirano daljinsko upravlja-
nje, konstantno svetle indikatori 2 i 3. Ukoliko još ne postoji radio veza, isto­vremeno trepere indikatori 2 i 3.
Radi aktiviranja Con@ctivity 2.0 priti-
snite taster „“. Pokreće se traženje radio veze. U međuvremenu pokrenite aktivaciju
na ploči za kuvanje.
40
Page 41
Aktiviranje funkcije Con@ctivity 2.0

Aktiviranje na ploči za kuvanje

Dok aspirator traži radio vezu, pokre-
nite aktiviranje ploče za kuvanje. Informacije u vezi toga pročitajte u uputstvu za upotrebu ploče za kuva­nje.
Ako se na ploči za kuvanje pojavi po-
vratna informacija, da je uspostavlje­na radio veza, potvrdite aktiviranje na aspiratoru uz pomoć tastera za nak­nadni rad 515. Sve kontrolne lam­pice se gase.
Potvrdite aktiviranje na ploči za kuva-
nje.
Funkcija Con@ctivity 2.0može tako da se koristi.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od 4minuta nakon podešavanja, nema ak­tiviranja.
Aktiviranje se vrši jednom. Ukoliko ure­đaje isključite iz struje, na primer prili­kom nestanka električne energije, akti­viranje se zadržava.

Neuspelo aktiviranje

Ukoliko radio veza ne može da se uspo­stavi uprkos tome što su aktivirani aspi­rator i ploča za kuvanje, morate oba uređaja prvo da deaktivirate a potom da ih ponovo aktivirate.
Deaktiviranje funkcije Con@cti­vity 2.0
Deaktiviranje na aspiratoru se vrši na
isti način kao aktiviranje. U režimu pri-
javljivanja/odjavljivanja treba umesto
tastera „“ odabrati taster „“. Za deaktiviranje ploče za kuvanje pro-
čitajte odgovarajuće uputstvo za upo-
trebu.
Vodite računa da se prekidanjem radio veze deaktivira postojeće daljinsko upravljanje i da ponovo mora da se aktivira.
41
Page 42

Odjavljivanje/prijavljivanje daljinskog upravljanja

Ako daljinski upravljač izgubi vezu sa aspiratorom, morate ponovo da ga pri­javite. Pri tom prvo treba odjaviti daljin­sko upravljanje na aspiratoru i na daljin­skom upravljaču.
Prijavljivanje i odjavljivanje mora istovre­meno da se vrši na aspiratoru i na da­ljinskom upravljaču. Prvo aktivirajte pri­javljivanje/odjavljivanje na aspiratoru, potom na daljinskom upravljaču.
Aktiviranje moda za prijavljivanje/od­javljivanje na aspiratoru
Pritisnite taster za naknadni rad
515 oko 10 sekundi, dok ne zasve-
tli indikator 1 za stepene rada ventila-
tora. Zatim pritisnite jedan za drugim – taster „“, – potom taster „“, – a onda taster za osvetljenje . Potom direktno aktivirajte mod na da-
ljinskom upravljaču.
Aktiviranje moda za prijavljivanje/od­javljivanje na daljinskom upravljaču
Istovremeno pritisnite oba tastera sa
strelicom  oko 5 sekundi, dok ne
počne da treperi LED lampica na da-
ljinskom upravljaču.
42
Pritisnite taster za osvetljenje .
Odjavljivanje
Pritisnite mod za prijavljivanje/odja-
vljivanje na aspiratoru a potom taster
“ na daljinskom upravljaču. LED lampica na daljinskom upravljaču
ravnomerno treperi. Nakon oko 10 sekundi treperi LED lam-
pica na daljinskom upravljaču u velikim razmacima 2 puta. Daljinsko upravljanje je odjavljeno. Nakon kraćeg vremena gasi se LED lampica.
Page 43
Odjavljivanje/prijavljivanje daljinskog upravljanja
Potvrdite odjavljivanje na aspiratoru
pomoću tastera za naknadni rad 515. Sve kontrolne lampice se ga­se.
Vodite računa da se prekidom radio veze deaktivira i postojeća funkcija Con@ctivity 2.0 i da morate ponovo da je aktivirate.
Pokretanje prijavljivanja
U modu za prijavljivanje/odjavljivanje
pritisnite prvo na aspiratoru a potom na daljinskom upravljaču taster „“.
Pokreće se traženje radio veze. LED lampica na daljinskom upravljaču ravno­merno treperi.
Nakon oko 30 sekundi treperi LED lam­pica na daljinskom upravljaču u kratkim razmacima 4 puta. Radio veza je uspo­stavljena. Nakon kraćeg vremena gasi se LED lampica.
Potvrdite prijavljivanje na aspiratoru
pomoću tastera za naknadni rad 515. Sve kontrolne lampice se ga­se.
Tako može da se koristi daljinski upra­vljač.
Ukoliko ne izvršite potvrdu u roku od 4minuta nakon podešavanja, nema ak­tiviranja.
Prekid postupka prijavljivanja
Ako prijavljivanje nije moguće, postu-
pak može da se prekine pritiskanjem tastera za naknadni rad 515 na aspiratoru i na daljinskom upravljaču.
Prijavljivanje morate potom da pono-
vite. Pri tom treba prvo odjaviti aspi­rator i daljinski upravljač.
43
Page 44

Servisna služba

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite sami obavestite Vašeg Miele specijalizovanog prodavca ili Miele ser­visnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe na­ći ćete na kraju ovog dokumenta.
Servisnoj službi je potrebna oznaka mo­dela i fabrički broj. Oba podatka nalaze se na natpisnoj pločici.

Pozicija natpisne pločice sa oznakom tipa

Natpisnu pločicu ćete naći kada izvadi­te filtere za masnoću.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
44
Page 45

Tehnički podaci

Motor ventilatora* 130W Osvetljenje površine za kuvanje 4 x 3W Ukupna instalisana snaga* 142W Mrežni napon, frekvencija AC 230V, 50Hz Osigurač 10A Težina DA 2906 25kg DA 2906 EXTA 22kg
*Serija tipa ...EXTA: Instalisana snaga i snaga odvoda vazduha zavise od priključenog spolj­nog ventilatora. Dužina električnog priključnog provodnika do spoljnog ventilatora: 1,85m
Režim rada sa kruženjem vazduha sa jedinicom sa kruženjem vazduha DUU 2900 (pribor koji se posebno kupuje)
Bežični modul (Zigbee) Frekventni opseg 2,405 - 2,48GHz Maksimalna predajna snaga 10mW

Deklaracija o usaglašenosti

Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj aspirator usaglašen sa direktivom 2014/53/ EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter­net adresa:
– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-
stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog broja
45
Page 46
Page 47
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
Page 48
DA 2906, DA 2906 EXTA
M.-Nr. 11 468 410 / 00sr-RS
Loading...