Servis i jamstvo ....................................................................................................
Položaj natpisne pločice ........................................................................................ 45
Tehnički podaci ...................................................................................................
Izjava o sukladnosti................................................................................................ 46
38
40
43
45
46
3
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova kuhinjska napa odgovara propisanim sigurnosnim odred‐
bama. Među
osoba ili oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve
upor
abe kuhinjske nape. U njima se nalaze važne napomene o po‐
stavljanju, sigurnosti, uporabu i održavanju uređaja. Na taj način
štitite sebe i sprječavate eventualna oštećenja na kuhinjskoj napi.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih
napomena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom budu‐
m vlasniku uređaja!
će
Namjenska uporaba
tim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda
Ova kuhinjska
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova kuhinjska
Ovu kuhinjsku
usisavanje i čišćenje od kuhinjskih para koje nastaju za vrijeme pri‐
preme jela.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Napa se u cirkula
koristiti za odzračivanje prostora. Konzultirajte se s plinarom.
napa predviđena je za uporabu u kućanstvima i
napa nije namijenjena korištenju na otvorenom.
napu upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za
cijskom načinu rada iznad plinske ploče ne smije
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe k
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovom kuhinjskom napom, moraju biti pod nadzorom dok rukuju peć‐
nicom.
Takve osobe napu mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je
objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti
prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog
rukovanja uređajem.
oje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
Djeca u kućanstvu
Djeca mla
pe, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca stari
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome
mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i ra‐
zumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne
Nadgledajt
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.
đa od osam godina ne smiju biti u blizini kuhinjske na‐
ja od osam godina kuhinjsku napu mogu koristiti bez
smiju čistiti ni održavati kuhinjsku napu bez nadzora.
e djecu koja se zadržavaju u blizini kuhinjske nape.
Op
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Bat
asnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
erije iz daljinskog upravljača nisu za dječje ruke.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepr
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Ošt
ima li napa vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećen
uređaj.
Električna
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodi‐
čem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
P
priključena na javnu strujnu mrežu.
P
nape obavezno se moraju podudarati s onima električne mreže, kako
ne bi došlo do oštećenja uređaja.
Podatke usporedite prije priključivanja uređaja. U slučaju sumnje ob‐
ratite se stručnoj osobi.
avilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ećena kuhinjska napa može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
sigurnost kuhinjske nape može se zajamčiti samo ako
ouzdana i sigurna uporaba nape jamči se samo kad je napa
riključni podaci (napon i frekvencija) s natpisne pločice kuhinjske
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur‐
nost (npr. opasnost od požara). Kuhinjsku napu nemojte na taj način
priključivati na električnu mrežu.
od kuhinjskih napa koje imaju vanjski ventilator (linija s oz‐
K
nakom ...EXT), spajanje obje jedinice vrši se pomoću posebnog
spojnog kabela s utičnim priključkom.
Ovi uređaji se smiju koristiti samo u kombinaciji s Miele vanjskim
ventilatorima.
uhinjsku napu upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
K
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova kuhinjska
(npr. na brodovima).
6
napa ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dodirivan
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati
smetnje u radu kuhinjske nape.
Kućište otvarajte samo do mjere koliko je opisano za potrebe
ugradnje i čišćenja. Ne otvarajte ostale dijelove kućišta.
ravo na jamstvo gubite kada kuhinjsku napu popravljaju od
P
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo upor
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
K
od ugradnje, održavanja i popravaka, napa se mora isključiti iz
električne mreže. Isključena je iz električne mreže samo ako
– su isključeni osigurači u električnoj instalaciji ili
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili
– je mrežni utikač (ako postoji) izvučen iz utičnice. Pri tome nemojte
povlačiti žicu već utikač.
jem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
abom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Istovremena uporaba nape i ložišta kojima je potreban zrak iz prostorije
Opasnost od tr
ovanja plinovima od izgaranja!
Kod istovremene uporabe nape i nekog ložišta, kojemu je potre‐
ban zrak iz prostorije, u istom prostoru, morate biti izrazito oprezni.
Ložišta trebaju zrak iz prostorije za izgaranje pa uzimaju zrak za
izgaranje iz prostorije i odvode dimne plinove kroz dimnjak u otvo‐
reni prostor. To su primjerice peći na plin, lož-ulje, drva ili ugljen,
protočni bojleri, grijalice za vodu, štednjaci i pećnice.
Kuhinjska napa odvodi zrak iz kuhinje i susjednih prostorija. To se
odnosi na sljedeće načine rada:
- odvodni način rada,
- odvodni način rada s vanjskom ventilacijom,
- rad s cirkulacijom zraka s izvan prostorije smještenom ven‐
tilacijskom kutijom.
Ako dovod zraka nije dovoljan stvara se podtlak. Ložište dobiva
premalo zraka za izgaranje. To utječe na izgaranje.
Otrovni plinovi izgaranja mogu se usisati iz dimnjaka u stambeni
prostor.
Postoji opasnost po život!
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Bezopasna uporaba je moguća ako se, pri istovremenoj uporabi
pe i ložišta koje za gorenje koriste zrak iz prostorije, u prostoriji
na
ili u ventilacijskoj poveznici postigne podtlak od najviše 4 Pa
(0,04 mbar) te se tako izbjegne povratno usisavanje dimnih plinova
koji nastaju kod izgaranja.
To se može postići tako da se kroz otvore koji se ne mogu zatvori‐
ti, primjerice u vratima ili prozoru, osigura dovod zraka potrebnog
za izgaranje. Pri tome je potrebno pripaziti na dovoljan presjek ot‐
vora za dovod zraka. Običan ventilacijski otvor u zidu sam po sebi
najčešće nije dovoljan.
Kod procjenjivanja se uvijek mora u obzir uzeti cjelokupna količina
zraka potrebna za prozračivanje stambenog prostora. Za savjet se
obratite kvalificiranom dimnjačaru.
Ako se napa koristi u cirkulacijskom načinu rada, pri čemu se zrak
vraća u prostoriju gdje je uređaj postavljen, njezin rad ne utječe na
rad ložišta koja koriste zrak iz prostorije.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Op
Nikada ne koristite otvoreni plamen ispod nape, primjerice za
flambiranje i pečenje na roštilju. Uključena napa uvlači plamen u
filtar. Nakupljene kuhinjske masnoće mogu se zapaliti.
Jaka t
oštetiti kuhinjsku napu.
K
Uključite napu kod svake uporabe štednjaka, kako ne bi došlo do
stvaranja kondenzata.
P
teze. Također nadzirite pečenje na električnom roštilju.
Pregrijano ulje ili masnoće mogu se sami zapaliti te tako prouzročiti
požar na napi.
asnost od požara zbog otvorenog plamena!
oplina koja djeluje pri kuhanju na plinskom plameniku može
– Nikada nemojte ostaviti upaljen plinski plamenik bez posude na
emu. Uvijek ugasite plamenik čak i kod kratkog skidanja posu‐
nj
de.
– Odaberite posuđe koje svojom veličinom odgovara plameniku.
– Plamen podesite tako da ni u kom slučaju ne gori oko posuđa.
– Izbjegavajte pretjerano zagrijavanje posuđa (primjerice kod
kuhanja u woku).
ondenzirana voda može uzrokovati koroziju i tako oštetiti napu.
ri radu s uljima i masnoćama uvijek nadgledajte lonce, tave i fri‐
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Naslag
Napu nikada ne koristite bez filtra za masnoću, kako bi se pare od
kuhanja mogle pročistiti.
P
putcima u ovim uputama za uporabu.
Imajt
tijekom kuhanja.
Kućište nape i filtar dodirujte tek nakon što se napa ohladi.
e masnoće i prljavštine utječu na funkcioniranje nape.
ostoji opasnost od požara ako se čišćenje ne vrši u skladu s na‐
e na umu da se napa može jako zagrijati toplinom nastalom
Pravilna ugradnja
Uzmit
za uporabu iste s kuhinjskom napom.
Nije do
Ak
napa se može oštetiti.
Ako proizvođač ploče za kuhanje nije preporučio veće sigurnosne
udaljenosti, između ploče za kuhanje i donjeg ruba nape treba osta‐
viti razmak najmanje onoliko koliko ja navedeno u poglavlju
"Ugradnja uređaja".
Ako se ispod nape koriste različiti kuhinjski uređaji za koje vrijede
različiti sigurnosni razmaci, uzmite u obzir najveći navedeni razmak.
e u obzir preporuke proizvođača ploče za kuhanje vezano
zvoljena ugradnja nape iznad štednjaka na kruta goriva.
o je između ploče za kuhanje i kuhinjske nape premali razmak,
Za p
u poglavlju "Ugradnja".
Za p
ili crijeva od nezapaljivog materijala. Njih možete nabaviti u
specijaliziranim trgovinama ili servisu.
Od
dimovod koji se nalazi u uporabi, kao ni u okno koje služi za
prozračivanje prostorija s ložištima.
Ak
pridržavajte se važećih zakonskih propisa.
ričvršćivanje nape potrebno je pripaziti na podatke navedene
olaganje vodova za odvod zraka smiju se koristiti samo cijevi
vod zraka se ne smije voditi ni u dimnjak ni u bilo koji drugi
o se zrak odvodi u dimnjak ili dimovod koji se ne koristi,
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Čišćenje i održavanje
P
ara parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz‐
rokovati kratki spoj.
Za čišćenje nape nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
V
ažno za postupanje s baterijama iz daljinskog upravljača:
– Baterije nemojte spajati, puniti niti bacati u vatru. Opasnost od
eksplo
– Iskorištenu bateriju zbrinite u odgovarajuća odlagališta. Iskorište‐
nu
Pribor
K
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije,
jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
zije!
bateriju ne zbrinjavajte zajedno s kućnim otpadom.
oristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
12
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
om transporta. Ambalažni materijal
tijek
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
ede se sirovine i smanjuje nakupljanje
št
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog
ur
eđaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji
jek sadrže brojne korisne
još uvi
materijale. No, oni sadrže i štetne tvari
koje su bile neophodne za njihov rad i
sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili
zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu
naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga
dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u
kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
oristite obližnje centre za prihvat i
k
daljnje zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja. Možete se i in‐
formirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
za bude spremljen izvan dohvata
odvo
djece.
13
Opis načina rada
Ovisno o izvedbi nape moguće su
sljedeće funkcije:
Odvodni način rada
Napa usisava pare od kuhanja. Usisani
ak prolazi kroz usisne panele i provodi
zr
se kroz filtre za masnoću pri čemu se
čisti. Tako pročišćen zrak odvodi se
prema van.
Zaklopka za sprečavanje povrata
aka
zr
Zaklopka za sprečavanje povrata zraka
u sustavu odvoda zr
toga da spriječi neželjenu izmjenu zraka
između prostorije i vanjskog prostora,
dok je napa isključena.
Dok je napa isključena, zaklopka je za‐
tvorena.
Kada se napa uključi, zaklopka se otva‐
ra i omogućuje nesmetano odvođenje
zraka u otvoreni prostor.
U slučaju da sustav za odvod zraka
nema ug
sprečavanje povrata zraka, zaklopka je
priložena uz napu. Ona se nalazi na
ispušnom otvoru jedinice motora.
rađenu zaklopku za
aka brine se oko
Cirkulirajući način rada
(s kompletom za pregradnju DUU 2900)
Usisani zrak prolazi kroz usisne panele i
čisti se kr
toga slijedi odvođenje zraka kroz ven‐
tilacijsku kutiju pri čemu se dodatno
provodi kroz filtar za uklanjanje mirisa.
Zrak se zatim vraća u kuhinju.
oz filtre za masnoću. Nakon
Način rada s vanjskim ven‐
orom
tilat
(Nape s oznakom ...EXT)
Kod napa koje su pripremljene za rad s
vanjski
postavite izvan prostorije na mjestu
prema Vašem odabiru. Vanjski ventilator
je povezan upravljačkim vodičem s
kuhinjskom napom te se njome upravlja
putem funkcije Con@ctivity 2.0,
upravljačkih elemenata nape ili
daljinskim upravljačem.
m ventilatorom, usisni ventilator
14
Opis načina rada
Funkcija Con@ctivity 2.0
Automatsko upravljanje
Ova napa raspolaže komunikacijskom
funkci
jom. Ona omogućuje automatsko
upravljanje napom ovisno o statusu ra‐
da samostalne električne ploče za
kuhanje Miele.
Preduvjet za komunikaciju je da je
ploča za kuhanje opremljena
pripadajućim priključkom Con@ctivity
2.0 .
Ploča za kuhanje prosljeđuje in‐
formaci
nape.
– Kod uključivanja polja za kuhanje
– Tijekom kuhanja napa automatski
– Nakon kuhanja se ventilator i
Detaljne informacije o radu naći ćete u
poglavl
je o svom statusu bežično do
samostalno se uključuje osvjetljenje
r
adne površine i nakon kratkog
vremena uključuje ventilator nape.
jučuje odgovarajući stupanj rada
ukl
ventilatora. Stupanj rada ventilatora
ovisi o broju uključenih polja za
kuhanje i odabranom stupnju
kuhanja.
etljenje automatski isključuju
osvj
nakon završetka zadane funkcije na‐
stavka rada.
ju "Uporaba".
Pridržavajte se uputa za priključivanje
stika Con@ctivity 2.0, je li moguć
priključ
Da biste mogli upotrebljavati funkciju
Con
daljinska veza između ploče za kuhanje
i kuhinjske nape (pogledajte "Aktivacija
Con@ctivity 2.0 funkcije").
ak na Vašu ploču za kuhanje.
@ctivity 2.0, mora biti uspostavljena
15
Pregled nape
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.