Šis tvaika nosūcējs atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr
pareiza tā lietošana var radīt traumas un materiālus zaudēju‐
ne
mus.
Pirms tvaika nosūcēja ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lieto‐
šan
as un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par
montāžu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet
sevi un nepieļausiet tvaika nosūcēja bojājumus. "Miele" neuzņe‐
mas atbildību par kaitējumu, ko izraisījusi šo norādījumu neievēro‐
šana.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to ko‐
pā ar iekār
Paredzētais lietojums
tu, ja mainās iekārtas īpašnieks.
Šis tvaika nosū
saimniecības apstākļiem pielīdzināmās uzstādīšanas vietās.
T
as nav paredzēts izmantošanai ārpus telpām.
Liet
ēdiena gatavošanas laikā radušos garaiņu nosūkšanai un attīrīšanai.
Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.
T
gāzes plīts virsmām telpas ventilēšanai. Pēc papildinformācijas vēr‐
sieties pie gāzes iekārtu tehniķa.
ojiet tvaika nosūcēju tikai mājsaimniecības vajadzībām —
vaika nosūcēju gaisa cirkulācijas režīmā nedrīkst izmantot virs
cējs ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībā un māj‐
4
Page 5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
ersonas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie‐
P
redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaika nosū‐
cēju, nedrīkst to izmantot bez uzraudzības.
Šīs personas drīkst lietot tvaika nosūcēju bez uzraudzības tikai tad,
ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi dro‐
ša. Šīm personām ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie draudi, ko var iz‐
raisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni mājsaimniecībā
Bērni lī
ja tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no
pieaugušo uzraudzības, ja bērniem ir izskaidrotas visas darbības tā,
lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespē‐
jamie draudi, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst tīrī
dzības.
P
neļaujiet bērniem spēlēties ar tvaika nosūcēju.
Nosmakša
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu.
Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
ālvadības pults bateriju nekādā gadījumā nedrīkst atstāt vietās,
T
kur tai var piekļūt bērni.
dz astoņu gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaika nosūcē‐
astoņu gadu vecuma drīkst lietot tvaika nosūcēju bez
t tvaika nosūcēju vai veikt tā apkopi bez uzrau‐
ieskatiet bērnus, ja viņi uzturas tvaika nosūcēja tuvumā. Nekad
nas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
5
Page 6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Nepar
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas
uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele"
pilnvaroti speciālisti.
T
diet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu
tvaika nosūcēju.
T
pievienots zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā eso‐
šajiem normatīviem. Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildī‐
tām. Ja rodas šaubas, ļaujiet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalifi‐
cēts elektriķis.
T
tēt tikai tad, ja tvaika nosūcējs ir pievienots publiskajam elektrotī‐
klam.
Lai pasar
datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei
un spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem.
Salīdziniet datus pirms pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, konsultējie‐
ties ar kvalificētu elektriķi.
eizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz‐
vaika nosūcēja bojājumi var radīt draudus jūsu drošībai. Pārbau‐
vaika nosūcēja elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tas ir
vaika nosūcēja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garan‐
gātu tvaika nosūcēju no bojājumiem, uz identifikācijas
Sadalītāji
bīstamība). Neizmantojiet tos tvaika nosūcēja pieslēgšanai pie elek‐
trotīkla.
T
vaika nosūcējiem, kas ir paredzēti lietošanai kopā ar ārēju venti‐
latoru (sērija "...EXT"), ar savienojuma kabeli un spraudkontaktiem
jāsavieno abas ierīces.
Šīs iekārtas drīkst aprīkot tikai ar "Miele" ražotu ārējo ventilatoru.
Lai gar
montētā veidā.
6
vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns‐
antētu drošu tvaika nosūcēja darbību, tas jālieto tikai sa‐
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo tvaika nosū
tās (piemēram, uz kuģiem).
P
ieskaršanās zem sprieguma esošiem iekārtas savienojumiem, kā
arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumi
apdraud lietotāju un var izraisīt tvaika nosūcēja darbības traucēju‐
mus.
Iekārtas korpusu atveriet tikai tik daudz, cik ir paredzēts montāžas
un tīrīšanas norādēs. Nekad neatveriet citas korpusa daļas.
Ja tvaika nosū
klientu apkalpošanas dienesta speciālists, garantijas prasība tiek
anulēta.
ikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
T
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst
nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Uzstādīšanas un
cējam jābūt atvienotam no elektrotīkla. Iekārta ir atvienota no elek‐
trotīkla tikai tad, ja:
– elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai
cēju nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vie‐
cēja remontu neveic uzņēmuma "Miele" pilnvarots
apkopes, kā arī remonta darbu laikā tvaika nosū‐
– elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai
– kontaktdakša (ja tāda ir) ir atvienota no kontaktligzdas. Atvienojot
jāsa
tver kontaktdakšas korpuss, nevis vads.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietošana vienlaicīgi ar telpas gaisu izmantojošu kurtuvi
D
egšanas gāzu izraisīts saindēšanās risks!
Vienlaicīgi lietojot tvaika nosūcēju un telpas gaisu izmantojošu
kurtuvi vai gaisa pievadīšanas sistēmu, kas atrodas tajā pašā tel‐
pā, jāievēro vislielākā piesardzība.
Telpas gaisu izmantojošas kurtuves degšanas procesam nepiecie‐
šamo gaisu iegūst no telpas, kurā tās ir uzstādītas, un izplūdes
gāzes tiek aizvadītas caur gāzu izvadīšanas iekārtu (piemēram,
skursteni). Telpas gaisu izmantojošas kurtuves var būt ar gāzi, šķi‐
dro kurināmo, malku vai oglēm darbināmas apkures iekārtas,
caurplūdes sildītāji, ūdens sildītāji, plītis vai cepeškrāsnis.
Tvaika nosūcējs izsūc gaisu no virtuves un blakus esošajām tel‐
pām. Tas attiecas uz šādiem izmantošanas veidiem:
gaisa novadīšanas režīms;
gaisa novadīšanas režīms ar ārējo ventilatoru;
gaisa cirkulācijas režīms ar ārpus telpas ierīkotu recirkulācijas gai‐
sa kameru.
Ja gaisa pievade ir nepietiekama, rodas pazemināts spiediens.
K
urtuve saņem pārāk maz gaisa, kas nepieciešams degšanas pro‐
cesam. Degšanas process tiek ierobežots.
Degšanas procesā radušās indīgās gāzes no skursteņa vai izvad‐
kanāla var tikt iesūktas dzīvojamās telpās.
Tas var būt bīstami dzīvībai!
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tvaika nosūcēja droša ekspluatācija ir iespējama, ja, vienlaicīgi lie‐
ojot tvaika nosūcēju un telpas gaisu izmantojošu kurtuvi, telpā vai
t
gaisa pievadīšanas sistēmā tiek nodrošināts pazemināts spie‐
diens, kas nepārsniedz 4 kPa (0,04 mbar), tādējādi nodrošinot, ka
kurtuves izplūdes gāzes netiek iesūktas atpakaļ telpā.
To iespējams panākt, ja pa neaizveramām atverēm, piemēram,
durvīs vai logos, var ieplūst papildu gaiss, kas nepieciešams deg‐
šanas procesam. Šajā gadījumā jānodrošina pietiekams gaisa ie‐
plūdes atveres šķērsgriezuma izmērs. Gaisa ieplūdes/izplūdes
ventilācijas šahta nenodrošina pietiekamu gaisa padevi.
Novērtējot nepieciešamo gaisa padeves apjomu, vienmēr jāņem
vērā visa dzīvokļa gaisa pievadīšanas sistēma. Konsultējieties ar
profesionālu skursteņslauķi.
Ja tvaika nosūcējs tiek izmantots gaisa cirkulācijas režīmā un
gaiss tiek novadīts atpakaļ telpā, kurā nosūcējs ir uzstādīts, vien‐
laicīgi lietot telpas gaisu izmantojošu kurtuvi nav ieteicams.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
A
tklāta liesma rada ugunsgrēka risku!
Nekad nedarbojieties ar atklātu liesmu zem tvaika nosūcēja. Piemē‐
ram, ir aizliegta ēdienu gatavošana ar flambēšanas metodi vai grilē‐
šana ar atklātu liesmu. Ieslēgts tvaika nosūcējs ievelk liesmu filtrā.
Nogulsnējušies tauki var aizdegties.
Gatavojot ēdien
tekmē tvaika nosūcējam var rasties bojājumi.
– Nekādā gadījumā neatstājiet degošus gāzes plīts degļus, ja uz
tiem na
vispirms izslēdziet gāzes padevi.
– Izvēlieties gatavošanas virsmas izmēram atbilstošus ēdiena gata‐
voša
– Noregulējiet liesmu tā, lai tās platums nekādā gadījumā nepārs‐
ni
– Nepieļaujiet, ka ēdienu gatavošanas trauki pārāk sakarst (piemē‐
r
am, gatavojot ēdienus vokpannā).
Ūdens k
Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju,
lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties.
ārkarsusi eļļa vai tauki var pašaizdegties un tādējādi aizdedzināt
P
arī tvaika nosūcēju.
Darbojoties ar eļļu vai taukiem, uzraugiet katlus, pannas un fritēša‐
nas ierīces. Arī grilēt, izmantojot elektriskās grilēšanas ierīces, drīkst
veikt, tikai pastāvīgi kontrolējot ierīces darbību.
v novietoti trauki. Arī pirms īslaicīgas trauka noņemšanas
nas traukus.
egtu trauka lielumu.
ondensāts var izraisīt tvaika nosūcēja koroziju.
u uz gāzes plīts virsmas, augstas temperatūras ie‐
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
auku un netīrumu nogulsnes mazina tvaika nosūcēja darbības
T
efektivitāti.
Lai nodrošinātu tvaika attīrīšanu, nekad nelietojiet tvaika nosūcēju
bez tauku filtriem.
Ņemiet vēr
stošā siltuma iedarbībā var spēcīgi sakarst.
Korpusam un tauku filtram drīkst pieskarties tikai tad, kad tvaika no‐
sūcējs ir atdzisis.
ā, ka tvaika nosūcējs ēdiena gatavošanas laikā izplū‐
Pareiza montāža
Ievērojiet ēdiena gatavošanas iekārtas ražotāja sniegto informāci‐
ju, vai attiecīgajai iekārtai drīkst uzstādīt tvaika nosūcēju.
vaika nosūcēju nedrīkst uzstādīt virs iekārtām, kas darbojas ar
T
cieto kurināmo.
Pārāk mazs atstatums starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosū‐
cēju var radīt tvaika nosūcēja bojājumus.
Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus drošības at‐
statumus, jāievēro nodaļā "Montāža" norādītie atstatumi starp gata‐
vošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo malu.
Ja zem tvaika nosūcēja tiek izmantotas dažādas gatavošanas iekār‐
tas, kam nepieciešami dažādi drošības atstatumi, jāievēro lielākais
norādītais drošības atstatums.
Lai nosti
sniegto informāciju.
prinātu tvaika nosūcēju, ievērojiet nodaļā "Montāža"
Gaisa izplūdes kanāla
ša materiāla izgatavotas caurules vai šļūtenes. Tās var iegādāties
specializētajos veikalos vai klientu apkalpošanas dienestā.
ierīkošanai drīkst izmantot tikai no nedego‐
Gaisu nedrīkst novadīt ne ekspluatācijā esošā dūmu vai dūmgāzu
novadīša
vadīšanai no telpām, kurās ir uzstādītas kurtuves.
Ja gaisa izva
dīšanas kanālu, ņemiet vērā atbildīgo iestāžu izdotos noteikumus.
nas kanālā, ne ventilācijas šahtā, kas ir paredzēta gaisa no‐
dei lieto vairs neizmantotu dūmu vai dūmgāzu nova‐
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tīrīšana un kopšana
V
eicot tīrīšanu neatbilstoši norādījumiem, kas ir sniegti šajā lieto‐
šanas instrukcijā, rodas ugunsgrēka risks.
vaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt iekārtas elektriskajās daļās un iz‐
T
raisīt īsslēgumu.
Tvaika nosūcēja tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet ierīces, kas
darbojas ar tvaika strūklu.
S
varīgi norādījumi par rīkošanos ar tālvadības pults baterijām
– Baterijas nedrīkst pakļaut īsslēgumam, uzlādēt vai mest ugunī.
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī‐
ba par izstrādājumu tiek anulēta.
12
ojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī‐
Page 13
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā ierīci no iespēja‐
miem bojājumi
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur‐
su aprit
un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu
pilnvarotais izplatītājs pieņems iepako‐
juma materiālus atpakaļ.
es sistēmā ļauj taupīt izejvielas
em pārvadāšanas laikā.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās
es bieži satur vērtīgus materiālus.
ierīc
Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne‐
pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja
šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos
vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var
kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi‐
dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet
nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves
atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās ierīces, izmanto‐
su dzīvesvietas tuvumā ierīkotā
jiet jū
elektrisko un elektronisko ierīču savāk‐
šanas punkta pakalpojumus. Ja nepie‐
ciešams, sīkāku informāciju var iegūt ie‐
rīces tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aiz‐
vešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem
nepieejamā vietā.
13
Page 14
Funkciju apraksts
Atkarībā no modeļa tvaika nosūcējam ir
iespējamas turpmāk minētās funkcijas.
Gaisa novadīšanas režīms
Tvaika nosūcējs iesūc ēdiena gatavoša‐
ocesā radušos tvaikus. Gaiss tiek
nas pr
novadīts un attīrīts caur sānu nosūcēj‐
paneli un tauku filtriem. Pēc tam gaiss
tiek izvadīts ārā.
Pretatplūdes vārsts
Pretatplūdes vārsts nodrošina, lai neno‐
tiktu nevēl
āra gaisu, kad tvaika nosūcējs ir iz‐
slēgts.
Kad tvaika nosūcējs ir izslēgts, pretat‐
plūdes vārsts ir aizvērts.
Pēc iekārtas ieslēgšanas pretatplūdes
vārsts atveras, lai izplūstošais gaiss ne‐
traucēti varētu tikt izvadīts no telpas.
Ja jūsu dzīvokļa vai mājas ventilācijas
sist
vārsts, tas ir iekļauts tvaika nosūcēja
piegādes komplektācijā. Tas jāuzstāda
motora mezgla izplūdes īscaurulē.
ama apmaiņa starp telpas un
ēmā nav instalēts pretatplūdes
Gaisa cirkulācijas režīms
(ar pārbūves komplektu DUU 2900)
Iesūktais gaiss tiek novadīts un attīrīts
caur sānu nosūcējpaneli un tauku fil‐
triem. P
lācijas kārbā, kur to attīra ar smaržu fil‐
triem. Attīrītais gaiss tiek ievadīts atpa‐
kaļ virtuvē.
ēc tam gaiss tiek ievadīts cirku‐
Darbība ar ārēju ventilatoru
(Tvaika nosūcēju sērija ...EXT)
Ja tiek lietots tvaika nosūcējs, kas ir sa‐
gatavo
ārpus telpas jūsu izvēlētā vietā jāpie‐
montē "Miele" gaisa izsūknēšanas ven‐
tilators. Ārējais ventilators tiek savienots
ar tvaika nosūcēju, izmantojot vadības
kabeli, un tā darbības vadība tiek veikta
ar funkciju "Con@ctivity 2.0", tvaika no‐
sūcēja vadības elementiem vai tvaika
nosūcēja tālvadības pulti.
ts darbībai ar ārēju ventilatoru,
14
Page 15
Funkciju apraksts
Funkcija "Con@ctivity 2.0"
Automātiskā vadība
Šis tvaika nosūcējs ir aprīkots ar datu
pārr
aides funkciju. Izmantojot šo funkci‐
ju, tvaika nosūcēja darbību var vadīt au‐
tomātiski atkarībā no "Miele" elektri‐
skās plīts virsmas darbības statusa.
Lai izmantotu datu pārraides funkciju,
plīts virsmai jābūt aprīkotai ar atbilstošu
"Con@ctivity 2.0" spraudni .
Pievērsiet uzmanību "Con@ctivity 2.0"
audņa montāžas instrukcijai, lai no‐
spr
teiktu, vai spraudni var pieslēgt attiecī‐
gajai plīts virsmai.
Izmantojot radiosignālu, informācija par
darbības statusu no plīts virsmas tiek
nosūtīta uz tvaika nosūcēju.
– Ieslēdzot gatavošanas virsmu, auto‐
mātiski tiek ieslēgts gatavošanas
virsmas apgaismojums un pēc neilga
lai
ka arī tvaika nosūcēja ventilators.
– Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs
omātiski nosaka nepieciešamo
aut
ventilatora jaudas pakāpi. Ventilatora
jaudas pakāpe ir atkarīga no ieslēgto
gatavošanas virsmu skaita un izvēlē‐
tajām gatavošanas jaudas pakāpēm.
– Kad gatavošana ir pabeigta, ventila‐
ors un plīts virsmas apgaismojums
t
pēc iepriekš iestatīta pēcdarbības lai‐
ka izslēdzas automātiski.
Plašāku informāciju par šo funkciju ska‐
tiet nodaļā
"Lietošana".
Lai izmantotu funkciju "Con@ctivity 2.0"
jāizve
ido radiovadāms savienojums
starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju
(skatīt sadaļu "Funkcijas "Con@ctivity
2.0" aktivēšana").
15
Page 16
Tvaika nosūcējs ― pārskats16Tvaika nosūcējs ― pārskats
Tālvadības pults taustiņus var izmantot arī ventilatora ieslēgšanai un izslēgša‐
nai.
h
Pēcdarbības funkcijas taustiņš
i
Programmēšanas taustiņi
j
Ventilatora ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
k
Darba stundu taustiņš
17
Page 18
Lietošana (automātiskā darbība)
Ja funkcija "Con@ctivity 2.0" ir aktivēta,
tvaika no
mātiskajā režīmā (skatīt sadaļu "Funkci‐
jas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana").
Tvaika nosūcēja manuālu vadību skatīt
sadaļā "Gatavošana be
"Con@ctivity 2.0"".
Gatavošana ar funkciju
"Con@ctivity 2.
darbība)
Ieslēdziet gatavošanas virsmai jebku‐
ru gatavošanas jaudas pakāpi.
Iedegas tvaika nosūcēja apgaismojums.
Pēc dažām sekundēm ieslēdzas ventila‐
ors, vispirms īslaicīgi pakāpē 2, pēc
t
tam pakāpē 1.
Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs au‐
tomātiski nosaka nepieciešamo ventila‐
tora jaudas pakāpi.
Noteicoša ir plīts virsmas kopējā ieslēg‐
tā jauda, pr
virsmu skaits un izvēlētās jaudas pakā‐
pes.
sūcējs vienmēr darbojas auto‐
z funkcijas
0" (automātiskā
oti, ieslēgto gatavošanas
Ventilatora jaudas pakāpju 1 līdz 4 piemēri
Reaģēšanas laiks
Tvaika nosūcējs reaģē ar laika aizkavi. Ir
ņemt
nas jaudas pakāpes maiņa neizraisa tū‐
lītēju izgarojumu apjoma samazināša‐
nos vai palielināšanos.
Plīts virsma nosūta informāciju uz tvaika
nosū
tvaika nosūcējs var reaģēt ar laika aiz‐
kavi.
Tvaika nosūcējs reaģē pēc dažām se‐
kundēm vai min
s vērā, ka plīts virsmas gatavoša‐
cēju ar laika intervāliem, arī tāpēc
ūtēm.
Ja plīts virsmai tiek ieslēgta augstāka
jaudas pakāpe vai tiek ieslēgtas vai‐
r
ākas gatavošanas virsmas, arī tvaika
nosūcēja ventilatora jaudas pakāpe
palielinās.
Ja plīts virsmas jaudas pakāpe tiek
samazināta vai kāda no gatavošanas
virsmām tiek izslēgta, attiecīgi tiek
pielāg
ota arī ventilatora jaudas pakā‐
pe.
18
Page 19
Lietošana (automātiskā darbība)
Apcepšanas process
Ja jūs gatavošanas virsmai ieslēdzat
gstāko jaudas pakāpi, piemē‐
visau
ram, lai uzkarsētu gatavošanas trauku
pirms cepšanas, un aptuveni pēc 60
līdz 90 sekundēm* pārslēdzat to uz
zemāku jaudas pakāpi, tiek atpazīts
apcepšanas process. (* Highlight tipa
plīts virsmām no 60 sekundēm līdz
piecām minūtēm.)
Tvaika nosūcējs ieslēdzas un pēc plīts
virsmas jaudas pakāpes samazināša‐
nas pārslēdzas uz 3. jaudas pakāpi un
turpina darboties šajā ven
pakāpē apmēram piecas minūtes.
Pēc tam ventilatora jaudas pakāpi turpi‐
eikt funkcija "Con@ctivity".
na not
Manu
āli citu ventilatora jaudas pakāpi
var ieslēgt ātrāk.
tilatora jaudas
Izslēgšana
Izslēdziet visas gatavošanas virsmas.
Dažu turpmāko minūšu laikā tvaika no‐
sūcēj
a ventilatora jauda pakāpeniski sa‐
mazināsies, līdz ventilators izslēgsies.
Tādējādi virtuves gaiss tiek attīrīts no
atliku
šajiem garaiņiem un aromātiem.
– Ventilators uzreiz pārslēdzas no in‐
t
ensīvās jaudas pakāpes uz 3. jaudas
pakāpi.
– Ja ventilators darbojas ar 3. jaudas
pakāpi, aptuveni pēc vienas min
tas pārslēgsies uz 2. jaudas pakāpi.
– No 2. jaudas pakāpes ventilators pēc
divām minū
kāpi.
– Pēc divu minūšu ilgas darbības ar 1.
pakāpes jaudu ventil
– Pēc 30 sekundēm izslēgsies apgai‐
smojums.
Gatavošanas process ir beidzies.
tēm pārslēgsies uz 1. pa‐
ators izslēgsies.
ūtes
19
Page 20
Lietošana (automātiskā darbība)
Īslaicīga automātiskās darbī‐
bas pār
Lai gatavošanas laikā īslaicīgi pārtrauk‐
tu tvaika no
rīkojieties šādi:
manu
das pakāpi vai
manuāli izslēdziet tvaika nosūcēju,
vai
aktivi
bas funkciju "". Pēc iestatītā pēc‐
darbības laika ventilators izslēgsies,
bet apgaismojums paliks ieslēgts.
Tagad tvaika nosūcēja funkcijas var
darbināt manuāli (skatīt sadaļu "Gata‐
vošana
2.0").
traukšana
sūcēja automātisko darbību,
āli izvēlieties citu ventilatora jau‐
zējiet tvaika nosūcēja pēcdarbī‐
bez funkcijas "Con@ctivity
Automātiskās darbības atjau‐
nošana
Tvaika nosūcēja automātiskā darbība
atjaunojas šādos gadījumos:
pēc manuā
kāpes iestatīšanas aptuveni piecas
minūtes netiek veiktas nekādas tvaika
nosūcēja vadības darbības vai
manu
pakāpe atbilst automātiski izvēlētajai
jaudas pakāpei, vai
tvaika nosūcējs un plīts virsma ir iz‐
slēgta vismaz 30 sekundes.
A
tkārtoti ieslēdzot plīts virsmu, auto‐
mātiskā darbība atsākas.
Ja vēlaties visu gatavošanas laiku
manuāli vadīt tvaika nosūcēja darbī‐
bu, vispirms ieslēdziet ventila
tikai pēc tam plīts virsmu.
Ja pēc gatavošanas tvaika nosūcējs
un plīts virsma ir izslēgta vismaz 30
sekundes, atkārtoti ieslēdzot plīts
virsmu, automātiskā darbība atsākas.
las ventilatora jaudas pa‐
āli iestatītā ventilatora jaudas
toru un
20
Page 21
Lietošana (manuālā darbība)
Gatavošana bez funkcijas
"Con@ctivity 2.0" (manuālā
darbība)
Tvaika nosūcēja vadība jāveic manuāli
turpmāk minētajos gadījumos:
– nav aktivēta funkcija "Con@ctivity
2.0";
– funkcija "Con@ctivity 2.0" ir īslaicīgi
deaktivēta (skatīt sadaļu "Īslaicīga
aut
omātiskās darbības pārtraukša‐
na").
Tālvadības pults
Galveno funkciju izvēlne atrodas uz
tvaika no
bas pults. Izvēloties funkciju uz tālvadī‐
bas pults, īsi iedegas tālvadības pults
kontroles indikators.
Tālvadības pults darbības maksimālais
diapazons ir aptuveni
apstākļu (piemēram, mēbeļu, sienu) ie‐
tekmē darbības diapazons var samazi‐
nāties.
Tālvadības pults aizmugure ir magnēti‐
ska. T
daudzām metāla virsmām.
sūcēja korpusa un uz tālvadī‐
10 m. Telpisko
ādējādi to var piestiprināt pie
Ventilatora ieslēgšana
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu .
Ventilators ieslēdzas ar 2. jaudas pakā‐
pi. Ir izgaismots simbols un ventila‐
t
ora jaudas pakāpes indikators 2.
Jaudas pakāpes izvēle
Lai pielāgotu tvaika nosūcēja darbību
neli
elam līdz lielam tvaika un aromātu
izdalīšanās apjomam, ir pieejamas jau‐
das pakāpes no 1 līdz 3.
Ja gatavošanas laikā īslaicīgi, piemē‐
am, apcepot ēdienu, tvaiks un aromāts
r
izplatās pastiprināti, varat izvēlēties in‐
tensīvās darbības pakāpi IS.
Izvēlieties mazāku jaudas pakāpi, no‐
spie
žot taustiņu "", vai augstāku
jaudas pakāpi, nospiežot taustiņu
"".
Intensīvās darbības pakāpes izslēg‐
šana
Ja ir aktivēta jaudas pārvaldības sistē‐
ma (iepriekš iestatīta), pēc piecām mi‐
nūt
ēm ventilators automātiski pārslē‐
dzas darbībai 3. jaudas pakāpē.
21
Page 22
Lietošana (manuālā darbība)
Pēcdarbības laika izvēle
Ieteicams atstāt ventilatoru darbojamies
arī dažas minūt
vošanas. Tādējādi virtuves gaiss tiek at‐
tīrīts no atlikušajiem izgarojumiem un
aromāta.
Pēcdarbības funkcijai ir arī opcija, ka
ventilators pēc iepriekš iestatīta laika
automātiski izslēdzas.
Kad ēdiena gatavošana ir pabeigta
un ven
pēcdarbības taustiņu "515"
– vienu reizi: ventilators izslēgsies pēc
piecām min
– divas reizes: ventilators izslēgsies
pēc 15 minū
– Ja atkārtoti nospiedīsiet pēcdarbības
taustiņu "515",
ieslēgts ("515" nodziest).
es pēc ēdiena pagata‐
tilators ir ieslēgts, nospiediet
ūtēm (5 izgaismots);
tēm (15 izgaismots);
ventilators paliks
Ventilatora izslēgšana
Izslēdziet ventil
izslēgšanas taustiņu .
Simbols nodziest.
atoru ar ieslēgšanas/
Gatavošanas virsmas apgai‐
smojuma ieslēgšana/izslēgša‐
na
Gatavošanas virsmas apgaismojumu
var ieslēgt vai izslēgt neatkarīgi no ven‐
tilat
ora darbības.
Nospiediet apgaismojuma taustiņu
.
Ja ir ieslēgts apgaismojums, ir izgai‐
smots simbols .
22
Page 23
Lietošana (manuālā darbība)
Jaudas pārvaldība
Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar jaudas
valdības sistēmu. Jaudas pārvaldī‐
pār
bas sistēma nodrošina elektroenerģijas
ekonomiju. Šī sistēma pārvalda ventila‐
tora automātisko darbību un apgaismo‐
juma automātisku izslēgšanu.
– Ja ir iestatīta ventilatora intensīvās
darbības pakāpe, pēc piecām minū‐
t
ēm automātiski tiek pārslēgts uz
ventilatora 3. jaudas pakāpi.
– Ventilatora jaudas pakāpes 3, 2 vai 1
pēc divām stundām tiek pārslēgtas
par vienu vie
izslēgtas ar 30 minūšu soli.
– Gatavošanas virsmas apgaismojums
tiek au
dām.
Jaudas pārvaldības sistēmu var deakti‐
vēt.
T
o var izdarīt tikai tvaika nosūcēja vadī‐
bas mezglā, ar tālvadības pulti jaudas
pārvaldību deaktivēt nav iespējams.
Ņemiet vērā, ka tādējādi var palielinā‐
ties elektroenerģijas patēriņš.
nību zemāk un pēc tam
tomātiski izslēgts pēc 12 stun‐
– apgaismojuma taustiņu ,
– taustiņu "" un pēc tam vēlr
– apgaismojuma taustiņu .
Ja jaudas pārvaldības sistēma ir ieslēg‐
ta, indikat
gaismoti.
Ja jaudas pārvaldības sistēma ir izslēg‐
ta, indikatori 1 un IS mirgo.
Lai
mu, nospiediet taustiņu "".
Indikatori 1 un IS mir
Lai ieslēgtu, nospiediet taustiņu "".
Indikatori 1 un IS ir izgaismoti nepār‐
tr
aukti.
Apstipriniet procesu ar pēcdarbības
taustiņu 515.
Visi indikatori nodziest.
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐
jais iestatījums.
ori 1 un IS ir nepārtraukti iz‐
izslēgtu jaudas pārvaldības sistē‐
go.
eiz
Jaudas pārvaldības sistēmas ieslēg‐
šana/izslēgšana
Jaudas pārvaldības sistēmu var deakti‐
vēt.
Ņemiet vēr
ties elektroenerģijas patēriņš.
Izslēdziet ventil
mu.
T
uriet nospiestu pēcdarbības taustiņu
"515" apmēram desmit sekundes,
līdz izgaismojas ventilatora jaudas
pakāpes indikators 1.
ēc tam secīgi nospiediet
P
ā, ka tādējādi var palielinā‐
atoru un apgaismoju‐
23
Page 24
Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)
Darba stundu skaitītājs
Iekārta uzskaita un saglabā atmiņā lai‐
ku, kur
Darba stundu skaitītāji norāda, kad ne‐
pieciešama filtru tīrīšana vai maiņa, at‐
tiecīgi izgaismojot tauku filtru simbolu
vai smaržu filtru simbolu . Infor‐
māciju par filtru tīrīšanu un maiņu un
darba stundu skaitītāja atiestatīšanu
skatiet nodaļā
Turpmāk aprakstītie darba stundu skai‐
tītāja iestatījumi ir jāveic tvaika nosūcēja
vadības me
Tauku filtru darba stundu skaitītāja
pārr
Varat mainīt darba stundu skaitītāja ies‐
tatījum
vošanas paradumiem.
Rūpnīcā iestatītais tīrīšanas intervāls ir
30 stundas.
– Īsāks — 20 stundu — laika intervāls ir
ā tvaika nosūcējs ir bijis ieslēgts.
"Tīrīšana un apkope".
zglā, nevis tālvadības pultī.
egulēšana
us atbilstoši saviem ēdiena gata‐
derīgs, ja bieži gatavojat ceptus vai
no
fritētus ēdienus.
Mirgo darba stundu skaitītāja taustiņa
tauku filtr
jaudas pakāpes indikators.
Indikatori 1 līdz IS r
indikators 1 .........................
indikators 2 .........................
indikators 3 .........................
indikators IS........................
Lai iestatītu īsāku darbības laiku, no‐
spiediet simbolu "", lai iestatītu il‐
gāku darbības laiku, nospiediet sim‐
bolu "".
Apstipriniet ar darba stundu skaitītāja
taustiņu .
Visi indikatori nodziest.
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐
jais iestatījums.
a simbols un ventilatora
āda iestatīto laiku:
20 stundas;
30 stundas;
40 stundas;
50 stundas.
– Pat ja gatavojat reti, ieteicams īss tīrī‐
s intervāls. Tā tiek novērsta uz‐
šana
krājušos tauku sacietēšana, kas ap‐
grūtina tīrīšanu.
– Ilgāks — 40 vai 50 stundu tīrīšanas
int
ervāls — ir ieteicams, ja regulāri
gatavojat ēdienu ar ļoti zemu tauku
saturu.
Izslēdziet ventil
izslēgšanas taustiņu .
V
ienlaikus nospiediet pēcdarbības
taustiņu "515" un darba stundu
taustiņu .
24
atoru ar ieslēgšanas/
Page 25
Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)
Smaržu filtra darba stundu skaitītāja
aktiviz
Smaržu filtri ir nepieciešami tvaika no‐
sūcēj
mā.
Gaisa cirkulācijas režīmā smaržu filtra
darba stundu skaitītājs vien
vē un jāiestata gatavošanas ieradu‐
miem atbilstošs darbības laiks.
Izslēdziet ventil
V
Mirgo smaržu filtra simbols un viens
no venti
riem.
Indikatori 1 līdz IS r
indikators 1 .......................
indikators 2 ....................... 180 stundas;
indikators 3 .......................
indikators IS .........................
Lai iestatītu īsāku darbības laiku, no‐
Apstipriniet ar darba stundu skaitītāja
Visi indikatori nodziest.
ēšana/pārregulēšana
a darbībai gaisa cirkulācijas režī‐
u reizi jāakti‐
atoru ar ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu .
ienlaikus nospiediet simbolu "" un
darba stundu skaitītāja taustiņu .
latora jaudas pakāpes indikato‐
āda iestatīto laiku:
120 stundas;
240 stundas;
deaktivēts.
spiediet simbolu "", lai iestatītu il‐
gāku darbības laiku, nospiediet sim‐
bolu "".
taustiņu
.
Darba stundu skaitītāja rādījuma no‐
lasīšana
Pirms noteiktā darba stundu skaita sas‐
niegšanas, izmant
skaidrot, cik laika procentuāli ir pagājis.
Ieslēdziet ventilat
izslēgšanas taustiņu .
Nospiediet un turiet darba stundu
skaitītāja taustiņu
– vienreiz, lai nolasītu tauku filtru darbī‐
bas laiku. Izgaismojas tauku filtru
simbols ;
– divreiz, lai nolasītu smaržu filtra dar‐
bības laiku. Izgaismo
simbols .
Vienlaikus mirgo viens vai vairāki venti‐
ora jaudas indikatori.
lat
Mirgojošo indikatoru skaits norāda pa‐
šo darbības laiku procentos.
gāju
Indikators 1
Indikators 1 un 2
Indikatori no 1
Indikatori no 1
Pēc tvaika nosūcēja izslēgšanas vai
sprieguma
gājušo darba stundu skaits tiek sagla‐
bāts iekārtas atmiņā.
padeves pārtraukuma pa‐
ojot rādījumu, var no‐
oru ar ieslēgšanas/
jas smaržu filtra
................................... 25%
........................... 50%
līdz 3 ...................... 75%
līdz IS .................. 100%
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐
jais iestatījums.
25
Page 26
Padomi enerģijas taupīšanai
Šis tvaika nosūcējs darbojas ļoti efektīvi
un ene
zināt elektroenerģijas patēriņu turpmāk
aprakstītajos veidos.
– Ēdiena gatavošanas laikā nodrošiniet
– Gatavošanai izmantojiet pēc iespējas
– Izmantojiet "Con@ctivity" funkciju.
– Ja tvaika nosūcēja darbību vadāt
rgoekonomiski. Jūs varat sama‐
tuvē ventilāciju. Ja gaisa izplūdes
vir
laikā tvaika nosūcējā neieplūst pietie‐
kami daudz gaisa, nosūcējs nedarbo‐
jas efektīvi un palielinās darbības
trokšņi.
emāku jaudas pakāpi. Ja ēdienu ga‐
z
tavošanas procesā veidojas maz tvai‐
ka, tvaika nosūcējs darbojas ar ze‐
māku jaudas pakāpi un patērē mazāk
elektroenerģijas.
vaika nosūcējs ieslēgsies un izslēg‐
T
sies automātiski. Šī funkcija automā‐
tiski izvēlas piemērotāko jaudas pa‐
kāpi un tādējādi nodrošina mazāku
elektroenerģijas patēriņu.
manuāli, ievērojiet tālāk minētos ietei‐
kumus.
– Pēc ēdiena gatavošanas izslēdziet
tvaika nosūcēju.
Ja p
ēc gatavošanas jāattīra virtu‐
ves gaiss no atlikušajiem garai‐
ņiem un aromātiem, izmantojiet
pēcdarbības funkciju. Pēc iestatītā
pēcdarbības laika ventilators izslē‐
dzas automātiski.
– Regulāri tīriet vai mainiet tvaika nosū‐
a filtrus. Ļoti netīri filtri mazina no‐
cēj
sūcēja veiktspēju, palielina ugunsgrē‐
ka rašanās iespēju un rada higiēnas
risku.
– Pārbaudiet tvaika nosūcējam ies‐
tatīt
o jaudas pakāpi. Parasti zemas
jaudas pakāpes iestatījums ir pie‐
tiekams. Intensīvās darbības pakā‐
pi izmantojiet tikai nepieciešamī‐
bas gadījumā.
– Ja gatavošanas laikā veidojas
daudz tvaika, jau iepriekš ieslē‐
dziet tvaika nosūcējam augstu
d
arbības jaudas pakāpi. Tādējādi
nosūcēja darbība būs efektīvāka
nekā, mēģinot ilgā laika periodā iz‐
vadīt no virtuves tvaiku, kas jau ir
izdalījies telpā.
26
Page 27
Veicot tvaika nosūcēja tīrīšanu, ievē‐
r
ojiet turpmāk minētos norādījumus.
Izmantojiet stabilas kāpnes.
Stāviet uz kāpnēm stabili.
Neatbalstieties pret plīts virsmu.
Nekāpiet uz darba virsmas vai uz
plīts virsmas.
Tīrīšana un kopšana
Korpuss
Vispārīgi norādījumi
Iekārtas virsmas un vadības elementi
ir ju
tīgi pret skrāpējumiem un iegrie‐
zumiem.
Tāpēc precīzi ievērojiet tīrīšanas no‐
ādījumus.
r
īriet visas virsmas un vadības ele‐
T
mentus ar sūkli, trauku mazgāšanas
līdzekli un siltu ūdeni.
Nodrošiniet, lai tvaika nosūcējā neie‐
kļūtu slapjums.
It īpaši vadības elementu tuvumā tī‐
riet tikai ar mitru sūkli.
ēc tam nosusiniet virsmas ar mīkstu
P
drānu.
Nedrīkst lietot
– sodu, skābes, hlorīdus vai šķīdinātā‐
jus saturošus tīrīšanas līdzekļus,
– abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemē‐
am, beržamos pulverus vai pastas,
r
asus, cietus sūkļus, piemēram, katlu
beržamos, vai lietotus sūkļus, kuros ir
saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdz‐
ekļu atliekas.
27
Page 28
Tīrīšana un kopšana
Īpaši norādījumi par nerūsējošā tē‐
auda virsmu tīrīšanu
r
(neattiecas uz vadības taustiņiem)
P
apildus vispārīgajiem norādījumiem
ņemiet vērā, ka nerūsējošā tērauda
virsmu tīrīšanai piemērots ir neabra‐
zīvs nerūsējošā tērauda virsmu tīrīša‐
nas līdzeklis.
aizkavētu jaunu netīrumu uzkrāša‐
Lai
nos uz virsmām, ieteicams tās ap‐
strādāt ar nerūsējošā tērauda kopša‐
nas līdzekli (var iegādāties "Miele"
Klientu apkalpošanas dienestā).
Ar mīkstu drānu uzklājiet līdzekli plā‐
nā kārtā uz nerūsējošā tērauda virs‐
mas.
Īpaši norādījumi par vadības elemen‐
tu tīrīšanu
Nepieļaujiet, ka netīrumi ilgstoši ie‐
darbojas uz virsmu.
Var mainīties vadības elementu krāsa
vai mat
Tāpēc netīrumi jānotīra nekavējoties.
eriāla īpašības.
Tauku filtri un sānu nosūcējpa‐
neļi
Sānu nosūcējpaneļi un atkārtoti lietoja‐
mie me
no cietām daļiņām (taukiem, putekļiem
utt.) un tādējādi novērš tvaika nosūcēja
piesārņošanos.
Tīrīšanas intervāls
Filtrā uzkrājušies tauki ilgākā laikā sa‐
ciet
Tāpēc ir ieteicams tīrīt sānu nosūcējpa‐
neļus un tauku filtrus reizi 3-4 nedēļās.
Tauku filtra simbola iedegšanās, ko
aktivē darba stundu skaitītājs, atgādina,
kad jāveic sānu nosūcējpaneļa un tauku
filtru regulārā tīrīšana.
Darba stundu skaitītā
tāla tauku filtri attīra izgarojumus
P
ārāk taukaini filtri rada uguns‐
grēka risku!
ē un apgrūtina tauku filtru tīrīšanu.
ja intervālu var
pielāgot konkrētiem gatavošanas ie‐
radumiem (skatīt nodaļu "Lietošana").
Ievēr
28
ojiet šajā nodaļā sniegtos vispā‐
rīgos norādījumus par tīrīšanu.
Vadības elementu tīrīšanai nedrīkst
etot nerūsējošā tērauda virsmu tīrī‐
li
šanai paredzētos līdzekļus.
Page 29
Tīrīšana un kopšana
Paneļu un tauku filtru izņemšana
Lai veiktu tīrīšanu, paneļi un tauku filtri
jāizņem. Gatavošanas laikā uz paneļiem
veidoja
gatavošanas izgaro. Izņemiet paneļus
aptuveni divas stundas pēc gatavoša‐
nas, lai nepieļautu mitruma notecēšanu.
s ūdens kondensāts, kas pēc
Rīkojoties ar paneļiem un tauku fil‐
triem, tie var nokrist.
Tādējādi tiem var rasties bojājumi.
Darbojoties ar paneļiem un tauku fil‐
triem, turiet t
os cieši.
A
tveriet tauku filtra fiksatoru, tauku
filtra priekšējo malu nedaudz nolaidiet
uz leju, pēc tam izāķējiet un izņemiet
tauku filtrus.
Paneļu mazgāšana ar rokām
Ievēr
Tauku filtru mazgāšana ar rokām
T
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi
Regulāri lietojot nepiemērotus tīrīšanas
līdz
Neizmantojiet turpmāk minētos tīrīša‐
nas līdzekļus:
– kaļķi šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus;
– abrazīvus pulverus vai pastas;
ojiet nodaļā "Korpuss" sniegtos
norādījumus.
auku filtru mazgāšanai izmantojiet
trauku suku un siltu ūdeni, kam pie‐
vienots saudzīgs, mazgāšanai ar rok‐
ām paredzēts trauku mazgāšanas
līdzeklis. Nelietojiet neatšķaidītu trau‐
ku mazgāšanas līdzekli.
ekļus, var tikt bojātas filtru virsmas.
Satveriet paneļus no sāniem, izvelciet
no priekšē
atāķējiet aizmugures daļu un izņe‐
miet.
jā fiksatora virzienā uz leju,
– agresīvus universālos tīrīšanas līdzek‐
ļus un
taukus šķīdinošus aerosolus;
– cepeškrāsns tīrīšanas aerosolus.
29
Page 30
Tīrīšana un kopšana
Paneļu un tauku filtru mazgāšana
auku mazgājamajā mašīnā
tr
Ieviet
Lie
Izvēlieti
Atkarībā no izmantotā mazgāšanas
līdzekļa īpašībām, iespējams, mazgā‐
šana trauku mazgājamajā mašīnā ra‐
dīs paliekošas filtru iekšējo virsmu krā‐
sas izmaiņas. Krāsas maiņa neietekmē
tauku filtru darbību.
Pēc mazgāšanas
Pēc mazgāšanas novietojiet tauku fil‐
ojiet paneļus un tauku filtrus
apakšējā grozā pēc iespējas vertikāli
vai slīpi. Pārliecinieties, ka nav trau‐
cēta smidzinātājspārna rotācija.
es programmu ar vismaz
50°C, bet ne vairāk kā 65°C mazgā‐
šanas temperatūru.
trus uz uzsūcošas pamatnes, lai tie
nožūst.
Ja filtri ir ie
atbloķēt caur atverēm ar nelielu
skrūvgriezi.
ši satveriet paneli ar abām rokām
Cie
un uzāķējiet pie turētājstieņa.
P
agrieziet paneļu priekšpusi uz augšu
un iespiediet fiksatorā, līdz atskan
klikšķis.
likti otrādi, tauku filtrus var
P
ēc paneļu un tauku filtru noņemša‐
nas iztīriet arī visas pieejamās iekār‐
tas korpusa daļas no tauku noguls‐
nēm. Tādējādi tiek novērsts aizdegša‐
nās risks.
Ieviet
30
ojiet tauku filtrus atpakaļ. Tauku
filtru montāžas laikā fiksatoram jābūt
vērstam uz leju.
Page 31
Tīrīšana un kopšana
Tauku filtra darba stundu skaitītāja
atiestatīšana
Pēc mazgāšanas jāatiestata tauku filtra
darba stundu skaitītājs.
P
ēc ventilatora ieslēgšanas turiet no‐
spiestu tīrīšanas darba stundu skaitī‐
tāja taustiņu aptuveni trīs se‐
kundes, līdz mirgo tikai indikators 1.
Tauku filtru simbols nodziest.
Ja tauku filtru mazgāšana tiek veikta
pirms not
niegšanas:
turiet nospiestu darba stundu tausti‐
ņu aptuveni sešas sekundes,
līdz mir
eiktā darba stundu skaita sas‐
go tikai indikators 1.
Smaržu filtrs
Lai darbinātu tvaika nosūcēju gaisa cir‐
ijas režīmā, papildus tauku filtriem
kulāc
jāuzstāda arī divi smaržu filtri. Tie pie‐
saista ēdienu gatavošanas laikā izplū‐
stošo aromātu.
Tie tiek uzstādīti atsevišķā gaisa cirku‐
lācijas mezglā.
V
ispirms smaržu filtru darba stundu
skaitītājs vienu reizi jāaktivē (skatīt
nodaļu "Lietošana").
Smaržu filtru darba stundu skaitītāja
atiestatīšana
Ja smaržu filtru darba stundu skaitītājs
ir aktivēts, pēc smaržu filtru maiņas
skaitītājs jāatiestata.
ēc ventilatora ieslēgšanas turiet no‐
P
spiestu darba stundu skaitītāja tausti‐
ņu aptuveni trīs sekundes, līdz
mirgo tikai indikators 1. Smaržu filtra
simbols nodziest.
Ja smaržu filtru nomaiņa tiek veikta
pirms not
sasniegšanas:
divr
tītāja taustiņu un turiet aptuveni
sešas sekundes, līdz mirgo tikai indi‐
kators 1.
Smaržu filtra likvidācija
No
sadzīves atkritumos.
eiktā darba stundu skaita
eiz nospiediet darba stundu skai‐
lietotos smaržu filtrus var likvidēt
P
irmajā lietošanas reizē aktivējiet dar‐
ba stundu skaitītāju (skatīt nodaļu
"Lietošana").
Maiņas intervāls
Smaržu filtrs jān
tas vairs pietiekami efektīvi nepiesais‐
ta aromātus.
Maiņa jāveic ne vēlāk kā pēc sešiem
filtra darbības mēnešiem.
Smaržu filtra simbola iedeg
aktivē darba stundu skaitītājs, atgādina,
kad jāveic smaržu filtru regulārā apmai‐
ņa.
omaina vienmēr, kad
šanās, ko
31
Page 32
Tīrīšana un kopšana
Tālvadības pults
Tālvadības pults tīrīšana
T
īriet virspusi tikai ar mitru drānu. Lai
nepieļautu mitruma iekļūšanu korpu‐
sā, neizmantojiet tīrīšanai pārāk
daudz ūdens.
Baterijas maiņa
Drīkst izmantot tikai norādītā veida
erijas.
bat
Nedrīkst lietot uzlādējamās baterijas.
Tālvadības pultij ir nepieciešama pog‐
veida bat
Baterija jāmaina, kad ar tālvadības pulti
vairs nevar aktivēt tvaika nosūcēja funk‐
cija
pults kontrollampiņa neiedegas vai ie‐
degas vāji.
Tvaika nosūcēja funkcijas joprojām var
aktivizēt tvaika nosūcēja vadības mezg‐
lā.
erija, 3 V, CR 2032.
s. Nospiežot taustiņu, tālvadības
Atskrūvējiet divas skrūves tālvadības
pults aizmugurē un noņemiet vāciņu.
Izņemiet bat
jaunu. Pievērsiet uzmanību pareizai
polaritātei.
Aizveriet vāciņu.
No
dodiet izlietoto bateriju savākša‐
nas punktā.
eriju un nomainiet to ar
32
Page 33
Pirms montāžas
P
irms montāžas ņemiet vērā visu
šajā nodaļā un nodaļā "Drošības no‐
rādījumi un brīdinājumi" sniegto in‐
formāciju.
Montāžas plāns
Visas montāžas darbības ir aprakstītas
pievienotajā montāžas plānā.
Montāža
33
Page 34
Montāža
Iekārtas izmēri
34
Page 35
Montāža
a
Iesūkšanas puse
b
Grozāms ventilators, gaisa izplūdes īscaurule montējama augšpusē vai sānos
visos virzienos.
c
Ventilatora mezglu var novietot brīvi. Savienojumu ar iekārtu nodrošina gaisa iz‐
plūdes caurule un savienojuma kabelis. Maksimālais kabeļa garums ir
1800 mm.
d
Ja tvaika nosūcējs ir novietots pie sienas, nepieciešams vismaz 50 mm attā‐
lums, lai sān
e
Tvaika nosūcēju izgriezumā nostiprina ar skavām. Lai to paveiktu, griestos ne‐
piecieša
pietiekama nestspēja. Skavu zonā būvelementiem, piemēram, savilcējiem vai
caurulēm, nepieciešams vismaz 40 mm atstatums līdz izgriezumam.
u nosūcējpaneli un tauku filtru varētu viegli noņemt.
ma masīva izbūve, piemēram, no koka. Svarīgi, lai konstrukcijai būtu
Iekārtas DA 2906 EXT atšķirīgie izmēri
35
Page 36
Montāža
Atstatums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (S)
Izvēloties atstatumu starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo
mal
u, ņemiet vērā gatavošanas iekārtas ražotāja norādījumus.
Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus atstatumus, minimālie
drošības atstatumi ir norādīti turpmāk.
Ņemiet vērā arī nodaļā "Drošības norādījumi un brīdinājumi" sniegto informāciju.
Gatavošanas iekārtaMinimālais drošības atsta‐
tums S
Elektriskā plīts450 mm
Elektriskais grils, fritēšanas iekārta (elektriskā)650 mm
Vairāku degļu gāzes plīts
opējo jaudu 12,6 kW, neviens deglis > 4,5 kW
≤ ar k
Vairāku degļu gāzes plīts
> ar k
opējo jaudu12,6 kW un ≤ 21,6 kW,
neviens deglis > 4,8 kW
Vairāku degļu gāzes plīts
opējo jaudu 21,6 kW
> ar k
vai viens deglis > 4,8 kW
Viena degļa gāzes plīts, jauda ≤ 6 kW650 mm
Viena degļa gāzes plīts, jauda > 6 kW un ≤ 8,1 kW760 mm
Viena degļa gāzes plīts, jauda > 8,1 kWuzstādīšana nav iespējama
uzstādīšana nav iespējama
650 mm
760 mm
36
Page 37
Montāžas ieteikumi
– Ieteicamais minimālais attālums ir
700 mm, maksimālais attālums —
1300 mm.
– Taču ņemiet vērā, ka, jo tālāk no iz‐
ojumu rašanās vietas atradīsies
gar
tvaika nosūcējs, jo sliktāk izgarojumi
tiks nosūkti.
– Lai optimāli uztvertu gatavošanas lai‐
kā r
adušos tvaikus, tvaika nosūcējam
jānosedz plīts virsma. Tvaika nosū‐
cējs jāuzstāda virs plīts virsmas cen‐
tra, nevis jānovirza sānis vai uz aiz‐
muguri.
– Plīts virsmai vajadzētu būt šaurākai
par tvaika nosūcēju. Maksimālais
plīts virsmas platums ir vienāds ar
tvaika nosūcēja platumu.
Montāža
– Ja tvaika nosūcējs tiek uzstādīts pie‐
kar
amajos griestos, apkārtējam iebū‐
vēšanas laukumam jābūt vismaz par
300 mm lielākam par tvaika nosūcē‐
ju.
– Montāžas vietai jābūt ērti pieejamai.
Ēr
ta piekļuve un demontāžas iespēja
ir svarīga arī tad, ja jāveic tvaika no‐
sūcēja remonts. Šie aspekti jāņem
vērā, piemēram, tvaika nosūcēja tu‐
vumā novietojot skapjus, pierīkojot
plauktus, piekaramos griestus vai de‐
koratīvos elementus.
37
Page 38
Gaisa izplūdes caurule
V
ienlaicīga tvaika nosūcēja un
telpas gaisu izmantojošas kurtuves
lietošana noteiktos apstākļos var ra‐
dīt saindēšanās risku!
Obligāti ievērojiet nodaļā "Drošības
rādījumi un brīdinājumi" sniegto
no
informāciju.
Ja rodas šaubas par drošu iekārtas
li
etošanu, vērsieties pie profesionāla
skursteņslauķa.
Gaisa izplūdes kanā
mantojiet tikai gludas caurules vai lo‐
kanas šļūtenes, kas ir izgatavotas no
nedegoša materiāla.
Lietojot ārēju ventilatoru, nodrošiniet,
lai gaisa izvades caurulei būtu pietie‐
kami stabila forma. Ārējais ventilators
var radīt pazeminātu spiedienu, kas
izraisa gaisa izplūdes caurules defor‐
māciju.
Lai maksimāli palielinātu nosūcamā
gaisa apjomu un mazinātu gaisa
plūsmas r
mākos norādījumus.
– Gaisa izplūdes caurules diametrs ne‐
drīkst būt mazāks par 150 mm.
– Ja tiek lietoti plakanie gaisa izplūdes
kanā
mazāks par izplūdes īscaurules
šķērsgriezumu.
– Gaisa izplūdes caurulei jābūt pēc ie‐
spējas īsai un taisnai.
adīto troksni, ievērojiet turp‐
li, to šķērsgriezums nedrīkst būt
la ierīkošanai iz‐
Ņemiet vērā, ka ikviens gaisa plūs‐
mas ierobežojums mazina gaisa
caurplūdi un palielina darbības troks‐
ni.
šahtā, ieplūdes īscaurulei jābūt vēr‐
stai plūsmas virzienā.
Ja gaisa izplūdes caurule tiek uzstā‐
dīta horizontāli, uz vienu metru no‐
dr
ošiniet vismaz 1 cm slīpumu. Tādē‐
jādi tiek novērsta ūdens kondensāta
ieplūde tvaika nosūcējā.
Ja gai
sa izplūdes caurule šķērso ne‐
apkurinātas telpas (bēniņus u. tml. ),
starp atsevišķām zonām var veidoties
ievērojama temperatūras starpība.
Tādā gadījumā veidosies izplūdes
caurules apsvīdums vai ūdens kon‐
densāts. Lai to novērstu, jāizolē gaisa
izplūdes caurule.
– Visiem kanāla līkumiem jābūt ar lielu
ādiusu.
r
– Gaisa izplūdes cauruli nedrīkst pārlo‐
cīt vai saspiest.
– Nodrošiniet, lai visi savienojumi būtu
stingri un hermētiski.
38
Page 39
Gaisa izplūdes caurule
Trokšņa slāpētājs
Gaisa izplūdes caurulē var uzstādīt
okšņa slāpētāju (atsevišķi nopērkams
tr
papildpiederums). Tas ir paredzēts dar‐
bības trokšņa mazināšanai.
Gaisa novadīšanas režīms
Trokšņa slāpētājs mazina gan ventilato‐
a radīto troksni ārpusē, gan āra (piemē‐
r
ram, ielas) trokšņa iekļūšanu virtuvē
caur gaisa izplūdes cauruli. Lai to no‐
drošinātu, trokšņa slāpētājam jābūt no‐
vietotam pēc iespējas tuvu gaisa izplū‐
des atverei .
Gaisa novadīšanas režīms ar ārēju
ventilat
Lai līdz minimumam samazinātu ventila‐
ora radīto troksni virtuvē, trokšņa slā‐
t
pētājs jāiemontē pirms ārējā ventilatora
, bet liela gaisa izvades kanāla gadīju‐
mā — pie tvaika nosūcēja gaisa izplū‐
des īscaurules . Ja ārējais ventilators
ir uzstādīts ēkā, trokšņa slāpētāju var
iemontēt aiz ārējā ventilatora , lai iero‐
bežotu ventilatora trokšņa izplatīšanos
uz ārpusi.
oru
39
Page 40
Elektrotīkla pieslēgums
Neprasmīgi veikta uzstādīšana un
apkope var izraisīt bīstamas situāci‐
jas un apdraudēt iekārtas lietotāju,
par to ražotājs neuzņemas nekādu
atbildību.
Iekārtu drīkst pievienot elektrotīklam
tikai
kvalificēts elektrotehnikas spe‐
ciālists, kurš labi pārzina un precīzi
ievēro valstī spēkā esošos normatī‐
vus un vietējā energoapgādes uzņē‐
muma papildu norādījumus.
Tvaika nosūcēju drīkst pievienot tikai at‐
oši noteikumiem instalētam elektro‐
bilst
tīklam.
Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai atbil‐
stoši noteikumiem VDE 0100.
Lai palielinātu drošību, VDE vadlīniju
DIN VDE 0100 739. daļā ir iekļ
kums pirms iekārtas uzstādīt strāvas
aizsargslēdzi ar aktivēšanas strāvu
30 mA (DIN VDE 0664).
Elektroinstalācijā ir jāiekļauj ierīce, ar
kuru visi
padevi. Kā atvienošanas ierīci var iz‐
mantot slēdžus, ja atstatums starp to
kontaktiem ir vismaz 3 mm. Tie var būt
pārtraucējslēdži, drošinātāji un kontak‐
tori (EN 60335).
em poliem var atvienot strāvas
auts ietei‐
Ja pievienošanai elektrotīklam tiek iz‐
mant
ots elastīgs kabelis, tā šķiedru
šķērsgriezumam jābūt no 0,75 mm² līdz
1,5 mm².
Papildu nosacījumi iekārtas
uzstādīšanai Austrijā
Iekārtas pievienošanai drīkst izmantot
ti
kai elektroinstalācijas, kas ir ierīkotas
saskaņā ar ÖVE-EN1.
Lai palielinātu drošību, VDE vai ÖVE
n
ormatīvi iesaka pirms iekārtas uzstādīt
strāvas aizsargslēdzi ar aktivēšanas
strāvu 30 mA (ÖVE-SN 50).
Nepieciešamie savienojuma dati ir norā‐
dīti uz identifikāci
(skatīt nodaļu "Klientu apkalpošanas
dienests un garantija"). Pārbaudiet, vai
šie dati atbilst elektrotīkla sprieguma un
frekvences parametriem iekārtas uzstā‐
dīšanas vietā.
40
jas datu plāksnītes
Page 41
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana
"Con@ctivity 2.0" spraudņa uz‐
stādīšana
Lai lietotu funkciju "Con@ctivity 2.0",
plīts virsma jāaprīk
, jāaktivē radiovadāmais savieno‐
jums starp plīts virsmu un tvaika nosū‐
cēju.
Abām iekārtām jābūt uzstādītām un sa‐
gatavotām ekspluatācijai.
Radio savienojums vienlaikus jāaktivē
gan tvaika nosūcējam, gan plīts virsmai.
Aktivēšana
stīta turpmāk.
Plīts virsmas aktivēšana ir aprakstīta at‐
tiecīgajā lietošanas instrukcijā. Pirms
aktivēšanas izlasiet attiecīgo informāci‐
ju.
Sāciet tvaika nosūcēja, pēc tam plīts
virsmas aktivēšanu.
tvaika nosūcējam ir aprak‐
Tvaika nosūcēja aktivēšana
(tvaika nosūcēja vadības mezglā, bet
ne ar tālvadības pulti)
Plīts virsmai un tvaika nosūcējam jā‐
būt izslēgtam.
uriet nospiestu pēcdarbības taustiņu
T
"515" apmēram desmit sekundes,
līdz izgaismojas ventilatora jaudas
pakāpes indikators 1.
P
ēc tam secīgi nospiediet
– taustiņu "",
– tad taustiņu "",
– pēc tam apgaismojuma taustiņu .
Ja tālvadības pults jau ir aktivēta, ir iz‐
gaism
oti indikatori 2 un 3. Ja radio sa‐
vienojums vēl nav izveidots, vienlaikus
mirgo indikatori 2 un 3.
Lai aktivētu funkciju "Con@ctivity
2.0", nospiediet taustiņu "".
Tiek sākta radio savienojuma meklēša‐
na.
Šajā la
ikā varat sākt funkcijas aktivē‐
šanu plīts virsmai.
41
Page 42
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana
Plīts virsmas aktivēšana
Kamēr tvaika no
savienojumu, sāciet funkcijas aktivē‐
šanu plīts virsmai.
Informāciju skatiet plīts virsmas lieto‐
šanas instrukcijā.
Kad plīts virsmā tiek saņemts ziņo‐
jums, ka r
dots, apstipriniet funkcijas aktivēšanu
tvaika nosūcējā ar pēcdarbības tau‐
stiņu "515". Visi indikatori no‐
dziest.
Apstipriniet funkcijas aktivēšanu plīts
virsmai.
Pēc tam var lietot funkciju "Con@ctivity
2.0".
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā pēc iestatīšanas, aktivēša‐
na nenotiek.
Aktivēšana jāveic vienu reizi. Ja iekār‐
tas tiek atvieno
mēram, strāvas padeves pārtraukuma
gadījumā, aktivācija saglabājas.
adio savienojums ir izvei‐
sūcējs meklē radio
tas no elektrotīkla, pie‐
Neveiksmīga aktivācija
Ja pēc funkcijas aktivēšanas savieno‐
jumu starp tvaika nosūcēju un plīts
virsmu ne
jādeaktivē un pēc tam jāaktivē vēl‐
reiz.
var izveidot, abas iekārtas
Funkcijas "Con@ctivity 2.0"
deaktivēšana
vaika nosūcējā funkcijas deaktivēša‐
T
nu veic tādā pašā veidā kā aktivēša‐
nu. Pieteikšanās/atteikšanās režīmā
taustiņa "" vietā jāizvēlas taustiņš
"".
Lai funkciju deaktivētu plīts virsmai,
ievē
rojiet attiecīgajā lietošanas in‐
strukcijā sniegtos norādījumus.
Ņemiet vērā, ka, pārtraucot radio sa‐
vienojumu, tiek deaktivēta arī tālvadī‐
bas p
ults un tā ir atkārtoti jāaktivē.
42
Page 43
Pieteikšanās/atteikšanās ar tālvadības pulti
Ja tālvadības pults savienojums ar tvai‐
ka nosū
tota pieteikšanās ar tālvadības pulti. Lai
to paveiktu, vispirms ir nepieciešams
veikt tālvadības atteikšanu tvaika nosū‐
cējā un tālvadības pultī.
cēju ir pārtraukts, jāveic atkār‐
Pieteikšanās un atteikšanās vienlaikus
jāveic gan tvaika nosūcējā, gan tālvadī‐
bas p
ultī. Vispirms atveriet pieteikša‐
nās/atteikšanās režīmu tvaika nosūcējā,
pēc tam - tālvadības pultī.
Pieteikšanās/atteikšanās režīma at‐
vēršana
T
uriet nospiestu pēcdarbības taustiņu
"515" apmēram desmit sekundes,
līdz izgaismojas ventilatora jaudas
pakāpes indikators 1.
ēc tam secīgi nospiediet
P
– taustiņu "",
– tad taustiņu "",
– pēc tam apgaismojuma taustiņu .
ēc tam nekavējoties atveriet tādu
P
pašu režīmu tālvadības pultij.
Pieteikšanās/atteikšanās režīma at‐
vēršana tālvadības pultī
V
ienlaikus apmēram piecas sekundes
nospiediet abus bulttaustiņus ,
līdz sāk mirgot tālvadības pults gais‐
mas diode.
Nospiediet apgaismojuma taustiņu
.
Atteikšanās
ieteikšanās/atteikšanās režīmā vis‐
P
pirms uz tvaika nosūcēja, pēc tam uz
tālvadības pults nospiediet taustiņu
"".
Vienmērīgi mirgo tālvadības pults gais‐
mas diode.
Aptuveni pēc desmit sekundēm tālvadī‐
ults gaismas diode divas reizes
bas p
nomirgo ar lielāku intervālu. Ir veikta at‐
43
Page 44
Pieteikšanās/atteikšanās ar tālvadības pulti
teikšanās no savienojuma ar tālvadības
pulti. P
diode.
Apstipriniet att
Pieteikšanās sākšana
P
Tiek sākta radio savienojuma meklēša‐
na. V
gaismas diode.
Pēc 30 sekundēm tālvadības pults gais‐
mas diode nomir
intervālu. Radio savienojums ir izvei‐
dots. Pēc neilga laika nodziest gaismas
diode.
ēc neilga laika nodziest gaismas
eikšanos tvaika nosū‐
cējā ar pēcdarbības taustiņu 515.
Visi indikatori nodziest.
Ņemiet vērā, ka, pārtraucot radio sa‐
vienojumu, tiek deaktivēta arī funkcija
"Con@ctivi
jāaktivē.
ieteikšanās/atteikšanās režīmā vis‐pirms uz tvaika nosūcēja, pēc tam uz
tālvadības pults nospiediet taustiņu
"".
ty 2.0" un tā ir atkārtoti
ienmērīgi mirgo tālvadības pults
go četras reizes ar īsu
P
ēc tam pieteikšanās jāatkārto. Šajā
nolūkā vispirms ir jāveic atteikšanās
tvaika nosūcējā un tālvadības pultī.
Apstipriniet piet
cējā ar pēcdarbības taustiņu 515.
Visi indikatori nodziest.
Tālvadības pults ir gatava lietošanai.
Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā pēc iestatīšanas, aktivēša‐
na nenotiek.
Pieteikšanās pārtraukšana
Ja piet
44
eikšanās nav iespējama, pro‐
cesu var pārtraukt, nospiežot pēcdar‐
bības taustiņu 515 uz tvaika nosū‐
cēja un uz tālvadības pults.
eikšanos tvaika nosū‐
Page 45
Klientu apkalpošanas dienests un garantija
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat
novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu
"Miele" speciali
Klientu apkalpošanas dienestu.
Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa
numurs ir no
pā www.miele.lv.
Sazinoties ar Klientu apkalpošanas die‐
nestu, nor
modeļa numuru un sērijas numuru.
Šie dati ir norādīti uz identifikācijas datu
plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnītes
etojums
novi
Lai apskatītu identifikācijas datu plāks‐
nīti, jāizņem tauku filtri.
Garantijas periods un garanti‐
jas nosacījumi
Garantijas periods ir divi gadi.
zēto tirgotāju vai "Miele"
rādīts uzņēmuma mājasla‐
ādiet sava tvaika nosūcēja
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
antijas nosacījumos.
gar
45
Page 46
Tehniskie dati
Ventilatora motors*130 W
Gatavošanas virsmas apgaismojums4 x 3 W
Kopējā pieslēgtā elektriskā slodze*142 W
Elektrotīkla spriegums, frekvenceMaiņstrāva, 230 V, 50 Hz
Drošinātāji10 A
Svars
DA 290625 kg
DA 2906 EXT22 kg
*Sērijas ...EXT iekārtas: pieslēgtā elektriskā slodze un gaisa nosūkšanas jauda ir atkarīga no
pievieno
Elektriskā kabeļa garums līdz ārējam ventilatoram: 1,85 m
Gaisa cirkulācijas režīms ar gaisa cirkulācijas mezglu DUU 2900 (atsevišķi nopērkams pa‐
pildpiederums)
Atbilstības deklarācija
"Miele" paziņo, ka uz instrukcijas vāka minētie tvaika nosūcēji atbilst Direktīvas Nr.
1999
Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams adresē, kas ir norādīta uz šīs lieto‐
šanas in
tā ārējā ventilatora.
/5/EK būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem noteikumiem.
strukcijas aizmugurējā vāka.
46
Page 47
Tehniskie dati
Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapa
Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014
MIELE
Modeļa nosaukums/apzīmējumsDA 2906
Gada elektroenerģijas patēriņš (AEC
Energoefektivitātes klase
A + (visaugstākā efektivitāte) līdz F (viszemākā efektivitāte)A+
Energoefektivitātes indekss (EEI
Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDE
Šķidruma dinamikas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)A
Apgaismes efektivitāte (LE
)16,7 lx/W
hood
Apgaismes efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)C
Tauku filtrēšanas pakāpe59,6 %
Tauku filtrēšanas pakāpes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)E
Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā
Gaisa plūsma (min. ātrums)
Gaisa plūsma (maks. ātrums)
Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe)
Maks. gaisa plūsma (Q
max
)
Gaisa spiediens augstākajā punktā316 Pa
Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums)42 dB
Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums)57 dB
Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā vai paātrinātā pakāpe)69 dB
Elektropadeves jauda augstākajā punktā108,0 W
Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po)W
Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps)0,15 W
Apgaismes sistēmas nominālā jauda12,0 W
Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanas sti‐
prums
Laika paildzināšanas faktors0,7
)36,1 kWh/gadā
hood
)44,4
hood
)36,3
hood
447,1 m3/h
220 m3/h
450 m3/h
740 m3/h
740 m3/h
200 Ix
47
Page 48
Tehniskie dati
Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapa
Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014
MIELE
Modeļa nosaukums/apzīmējumsDA 2906 EXT
Gada elektroenerģijas patēriņš (AEC
Energoefektivitātes klase
A + (visaugstākā efektivitāte) līdz F (viszemākā efektivitāte)A+
Energoefektivitātes indekss (EEI
Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDE
Šķidruma dinamikas efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)Apgaismes efektivitāte (LE
)16,7 lx/W
hood
Apgaismes efektivitātes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)C
Tauku filtrēšanas pakāpe%
Tauku filtrēšanas pakāpes klase
A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte)Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā
Gaisa plūsma (min. ātrums)
Gaisa plūsma (maks. ātrums)
Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe)
Maks. gaisa plūsma (Q
max
)
Gaisa spiediens augstākajā punktāPa
Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums)dB
Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums)0 dB
Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā vai paātrinātā pakāpe)dB
Elektropadeves jauda augstākajā punktāW
Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po)W
Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps)0,15 W
Apgaismes sistēmas nominālā jauda12,0 W
Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanas sti‐
prums
Laika paildzināšanas faktors
)8,8 kWh/gadā
hood
)40,0
hood
)
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
200 Ix
48
Page 49
Garantija
Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero‐
be
žojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta:
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam:
a) 24 mēneši sadzīves t
b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar ga‐
rantiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm,
Š
veicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums
(pirkuma čeks vai aizpildīta g
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas.
Šim nol
ūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu
izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Mie‐
le" Latvija īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu‐
šies "Miele" Latvija klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie‐
t
ekmē:
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai
liet
ošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram,
ar nepiemēr
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ
tā ir izmant
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai
tai nokrī
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir
pilnvar
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai
ir z
em tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas
vajadzībām, ņemot vēr
otiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
ojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
tot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
oti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
ehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
arantijas karte).
ā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
49
Page 50
Page 51
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
50
Page 52
DA 2906
DA 2906 EXT
M.-Nr. 10 175 770 / 00lv-LV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.