Miele DA 2906, DA 2906 EXT Instructions Manual [lv]

Page 1
Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaika nosūcējs
Obligāti izlasiet liet uzstādīšanu, instalāciju un ekspluatāciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet iespējamus iekārtas bojājumus.
lv-LV M.-Nr. 10 175 770
ošanas un montāžas instrukciju, pirms sākat iekārtas
Page 2
Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi ..................................................................... 4
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā......................................................
Funkciju apraksts.................................................................................................
13
14
Funkcija "Con@ctivity 2.0"..................................................................................... 15
Tvaika nosūcējs ― pārskats................................................................................
Lietošana (automātiskā darbība)........................................................................
16
18
Gatavošana ar funkciju "Con@ctivity 2.0" (automātiskā darbība) ......................... 18
Īslaicīga automātiskās darbības pārtraukšana....................................................... 20
Automātiskās darbības atjaunošana...................................................................... 20
Lietošana (manuālā darbība)...............................................................................
21
Gatavošana bez funkcijas "Con@ctivity 2.0" (manuālā darbība) ........................... 21
Tālvadības pults ..................................................................................................... 21
Ventilatora ieslēgšana ............................................................................................ 21
Jaudas pakāpes izvēle........................................................................................... 21
Pēcdarbības laika izvēle......................................................................................... 22
Ventilatora izslēgšana ............................................................................................ 22
Gatavošanas virsmas apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana ................................ 22
Jaudas pārvaldība.................................................................................................. 23
Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)...................................................
24
Darba stundu skaitītājs .......................................................................................... 24
Tauku filtru darba stundu skaitītāja pārregulēšana ........................................... 24
Smaržu filtra darba stundu skaitītāja aktivizēšana/pārregulēšana.................... 25
Darba stundu skaitītāja rādījuma nolasīšana .................................................... 25
Padomi enerģijas taupīšanai...............................................................................
Tīrīšana un kopšana.............................................................................................
26
27
Korpuss.................................................................................................................. 27
Tauku filtri un sānu nosūcējpaneļi.......................................................................... 28
Smaržu filtrs ........................................................................................................... 31
Smaržu filtru darba stundu skaitītāja atiestatīšana........................................... 31
Smaržu filtra likvidācija ..................................................................................... 31
Tālvadības pults ..................................................................................................... 32
Tālvadības pults tīrīšana.................................................................................... 32
Baterijas maiņa ................................................................................................. 32
Montāža ................................................................................................................ 33
Pirms montāžas ..................................................................................................... 33
Montāžas plāns...................................................................................................... 33
Page 3
Saturs
Iekārtas izmēri........................................................................................................ 34
Atstatums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (S) .............................................. 36
Montāžas ieteikumi ................................................................................................ 37
Gaisa izplūdes caurule ........................................................................................
Trokšņa slāpētājs ................................................................................................... 39
Elektrotīkla pieslēgums.......................................................................................
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana............................................................. 41
"Con@ctivity 2.0" spraudņa uzstādīšana............................................................... 41
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana................................................................. 41
Tvaika nosūcēja aktivēšana .............................................................................. 41
Plīts virsmas aktivēšana.................................................................................... 42
Neveiksmīga aktivācija ..................................................................................... 42
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" deaktivēšana............................................................. 42
Pieteikšanās/atteikšanās ar tālvadības pulti.....................................................
Klientu apkalpošanas dienests un garantija .....................................................
Identifikācijas datu plāksnītes novietojums ........................................................... 45
Tehniskie dati .......................................................................................................
Atbilstības deklarācija ............................................................................................ 46
Garantija................................................................................................................ 49
38
40
43
45
46
Page 4

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šis tvaika nosūcējs atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr
pareiza tā lietošana var radīt traumas un materiālus zaudēju‐
ne mus.
Pirms tvaika nosūcēja ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lieto‐ šan
as un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par montāžu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet tvaika nosūcēja bojājumus. "Miele" neuzņe‐ mas atbildību par kaitējumu, ko izraisījusi šo norādījumu neievēro‐ šana.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to ko‐ pā ar iekār

Paredzētais lietojums

tu, ja mainās iekārtas īpašnieks.
Šis tvaika nosū
saimniecības apstākļiem pielīdzināmās uzstādīšanas vietās.
T
as nav paredzēts izmantošanai ārpus telpām.
Liet
ēdiena gatavošanas laikā radušos garaiņu nosūkšanai un attīrīšanai. Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.
T
gāzes plīts virsmām telpas ventilēšanai. Pēc papildinformācijas vēr‐ sieties pie gāzes iekārtu tehniķa.
ojiet tvaika nosūcēju tikai mājsaimniecības vajadzībām —
vaika nosūcēju gaisa cirkulācijas režīmā nedrīkst izmantot virs
cējs ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībā un māj‐
4
Page 5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
ersonas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie‐
P
redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaika nosū‐ cēju, nedrīkst to izmantot bez uzraudzības. Šīs personas drīkst lietot tvaika nosūcēju bez uzraudzības tikai tad, ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi dro‐ ša. Šīm personām ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie draudi, ko var iz‐ raisīt nepareiza iekārtas lietošana.

Bērni mājsaimniecībā

Bērni lī
ja tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no
pieaugušo uzraudzības, ja bērniem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespē‐ jamie draudi, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst tīrī
dzības.
P
neļaujiet bērniem spēlēties ar tvaika nosūcēju.
Nosmakša
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
ālvadības pults bateriju nekādā gadījumā nedrīkst atstāt vietās,
T
kur tai var piekļūt bērni.
dz astoņu gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaika nosūcē‐
astoņu gadu vecuma drīkst lietot tvaika nosūcēju bez
t tvaika nosūcēju vai veikt tā apkopi bez uzrau‐
ieskatiet bērnus, ja viņi uzturas tvaika nosūcēja tuvumā. Nekad
nas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
5
Page 6
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Nepar
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvaroti speciālisti.
T
diet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu tvaika nosūcēju.
T
pievienots zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā eso‐ šajiem normatīviem. Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildī‐ tām. Ja rodas šaubas, ļaujiet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalifi‐ cēts elektriķis.
T
tēt tikai tad, ja tvaika nosūcējs ir pievienots publiskajam elektrotī‐ klam.
Lai pasar
datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei un spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem. Salīdziniet datus pirms pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, konsultējie‐ ties ar kvalificētu elektriķi.
eizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz‐
vaika nosūcēja bojājumi var radīt draudus jūsu drošībai. Pārbau‐
vaika nosūcēja elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tas ir
vaika nosūcēja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garan‐
gātu tvaika nosūcēju no bojājumiem, uz identifikācijas
Sadalītāji
bīstamība). Neizmantojiet tos tvaika nosūcēja pieslēgšanai pie elek‐ trotīkla.
T
vaika nosūcējiem, kas ir paredzēti lietošanai kopā ar ārēju venti‐ latoru (sērija "...EXT"), ar savienojuma kabeli un spraudkontaktiem jāsavieno abas ierīces. Šīs iekārtas drīkst aprīkot tikai ar "Miele" ražotu ārējo ventilatoru.
Lai gar
montētā veidā.
6
vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns‐
antētu drošu tvaika nosūcēja darbību, tas jālieto tikai sa‐
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo tvaika nosū
tās (piemēram, uz kuģiem).
P
ieskaršanās zem sprieguma esošiem iekārtas savienojumiem, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumi apdraud lietotāju un var izraisīt tvaika nosūcēja darbības traucēju‐ mus. Iekārtas korpusu atveriet tikai tik daudz, cik ir paredzēts montāžas un tīrīšanas norādēs. Nekad neatveriet citas korpusa daļas.
Ja tvaika nosū
klientu apkalpošanas dienesta speciālists, garantijas prasība tiek anulēta.
ikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
T
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Uzstādīšanas un
cējam jābūt atvienotam no elektrotīkla. Iekārta ir atvienota no elek‐ trotīkla tikai tad, ja:
– elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai
cēju nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vie‐
cēja remontu neveic uzņēmuma "Miele" pilnvarots
apkopes, kā arī remonta darbu laikā tvaika nosū‐
– elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai – kontaktdakša (ja tāda ir) ir atvienota no kontaktligzdas. Atvienojot
jāsa
tver kontaktdakšas korpuss, nevis vads.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Lietošana vienlaicīgi ar telpas gaisu izmantojošu kurtuvi

D
egšanas gāzu izraisīts saindēšanās risks! Vienlaicīgi lietojot tvaika nosūcēju un telpas gaisu izmantojošu kurtuvi vai gaisa pievadīšanas sistēmu, kas atrodas tajā pašā tel‐ pā, jāievēro vislielākā piesardzība. Telpas gaisu izmantojošas kurtuves degšanas procesam nepiecie‐ šamo gaisu iegūst no telpas, kurā tās ir uzstādītas, un izplūdes gāzes tiek aizvadītas caur gāzu izvadīšanas iekārtu (piemēram, skursteni). Telpas gaisu izmantojošas kurtuves var būt ar gāzi, šķi‐ dro kurināmo, malku vai oglēm darbināmas apkures iekārtas, caurplūdes sildītāji, ūdens sildītāji, plītis vai cepeškrāsnis.
Tvaika nosūcējs izsūc gaisu no virtuves un blakus esošajām tel‐ pām. Tas attiecas uz šādiem izmantošanas veidiem: gaisa novadīšanas režīms; gaisa novadīšanas režīms ar ārējo ventilatoru; gaisa cirkulācijas režīms ar ārpus telpas ierīkotu recirkulācijas gai‐ sa kameru.
Ja gaisa pievade ir nepietiekama, rodas pazemināts spiediens. K
urtuve saņem pārāk maz gaisa, kas nepieciešams degšanas pro‐ cesam. Degšanas process tiek ierobežots. Degšanas procesā radušās indīgās gāzes no skursteņa vai izvad‐ kanāla var tikt iesūktas dzīvojamās telpās. Tas var būt bīstami dzīvībai!
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tvaika nosūcēja droša ekspluatācija ir iespējama, ja, vienlaicīgi lie‐
ojot tvaika nosūcēju un telpas gaisu izmantojošu kurtuvi, telpā vai
t gaisa pievadīšanas sistēmā tiek nodrošināts pazemināts spie‐ diens, kas nepārsniedz 4 kPa (0,04 mbar), tādējādi nodrošinot, ka kurtuves izplūdes gāzes netiek iesūktas atpakaļ telpā.
To iespējams panākt, ja pa neaizveramām atverēm, piemēram, durvīs vai logos, var ieplūst papildu gaiss, kas nepieciešams deg‐ šanas procesam. Šajā gadījumā jānodrošina pietiekams gaisa ie‐ plūdes atveres šķērsgriezuma izmērs. Gaisa ieplūdes/izplūdes ventilācijas šahta nenodrošina pietiekamu gaisa padevi.
Novērtējot nepieciešamo gaisa padeves apjomu, vienmēr jāņem vērā visa dzīvokļa gaisa pievadīšanas sistēma. Konsultējieties ar profesionālu skursteņslauķi.
Ja tvaika nosūcējs tiek izmantots gaisa cirkulācijas režīmā un gaiss tiek novadīts atpakaļ telpā, kurā nosūcējs ir uzstādīts, vien‐ laicīgi lietot telpas gaisu izmantojošu kurtuvi nav ieteicams.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

A
tklāta liesma rada ugunsgrēka risku! Nekad nedarbojieties ar atklātu liesmu zem tvaika nosūcēja. Piemē‐ ram, ir aizliegta ēdienu gatavošana ar flambēšanas metodi vai grilē‐ šana ar atklātu liesmu. Ieslēgts tvaika nosūcējs ievelk liesmu filtrā. Nogulsnējušies tauki var aizdegties.
Gatavojot ēdien
tekmē tvaika nosūcējam var rasties bojājumi.
– Nekādā gadījumā neatstājiet degošus gāzes plīts degļus, ja uz
tiem na vispirms izslēdziet gāzes padevi.
– Izvēlieties gatavošanas virsmas izmēram atbilstošus ēdiena gata‐
voša
– Noregulējiet liesmu tā, lai tās platums nekādā gadījumā nepārs‐
ni
– Nepieļaujiet, ka ēdienu gatavošanas trauki pārāk sakarst (piemē‐
r
am, gatavojot ēdienus vokpannā).
Ūdens k
Vienmēr, kad lietojat gatavošanas virsmu, ieslēdziet tvaika nosūcēju, lai ūdens kondensāts nevarētu uzkrāties.
ārkarsusi eļļa vai tauki var pašaizdegties un tādējādi aizdedzināt
P
arī tvaika nosūcēju. Darbojoties ar eļļu vai taukiem, uzraugiet katlus, pannas un fritēša‐ nas ierīces. Arī grilēt, izmantojot elektriskās grilēšanas ierīces, drīkst veikt, tikai pastāvīgi kontrolējot ierīces darbību.
v novietoti trauki. Arī pirms īslaicīgas trauka noņemšanas
nas traukus.
egtu trauka lielumu.
ondensāts var izraisīt tvaika nosūcēja koroziju.
u uz gāzes plīts virsmas, augstas temperatūras ie‐
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
auku un netīrumu nogulsnes mazina tvaika nosūcēja darbības
T
efektivitāti. Lai nodrošinātu tvaika attīrīšanu, nekad nelietojiet tvaika nosūcēju bez tauku filtriem.
Ņemiet vēr
stošā siltuma iedarbībā var spēcīgi sakarst. Korpusam un tauku filtram drīkst pieskarties tikai tad, kad tvaika no‐ sūcējs ir atdzisis.
ā, ka tvaika nosūcējs ēdiena gatavošanas laikā izplū‐

Pareiza montāža

Ievērojiet ēdiena gatavošanas iekārtas ražotāja sniegto informāci‐
ju, vai attiecīgajai iekārtai drīkst uzstādīt tvaika nosūcēju.
vaika nosūcēju nedrīkst uzstādīt virs iekārtām, kas darbojas ar
T
cieto kurināmo.
Pārāk mazs atstatums starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosū‐
cēju var radīt tvaika nosūcēja bojājumus. Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus drošības at‐ statumus, jāievēro nodaļā "Montāža" norādītie atstatumi starp gata‐ vošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo malu. Ja zem tvaika nosūcēja tiek izmantotas dažādas gatavošanas iekār‐ tas, kam nepieciešami dažādi drošības atstatumi, jāievēro lielākais norādītais drošības atstatums.
Lai nosti
sniegto informāciju.
prinātu tvaika nosūcēju, ievērojiet nodaļā "Montāža"
Gaisa izplūdes kanāla
ša materiāla izgatavotas caurules vai šļūtenes. Tās var iegādāties specializētajos veikalos vai klientu apkalpošanas dienestā.
ierīkošanai drīkst izmantot tikai no nedego‐
Gaisu nedrīkst novadīt ne ekspluatācijā esošā dūmu vai dūmgāzu
novadīša vadīšanai no telpām, kurās ir uzstādītas kurtuves.
Ja gaisa izva
dīšanas kanālu, ņemiet vērā atbildīgo iestāžu izdotos noteikumus.
nas kanālā, ne ventilācijas šahtā, kas ir paredzēta gaisa no‐
dei lieto vairs neizmantotu dūmu vai dūmgāzu nova‐
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tīrīšana un kopšana

V
eicot tīrīšanu neatbilstoši norādījumiem, kas ir sniegti šajā lieto‐
šanas instrukcijā, rodas ugunsgrēka risks.
vaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt iekārtas elektriskajās daļās un iz‐
T
raisīt īsslēgumu. Tvaika nosūcēja tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet ierīces, kas darbojas ar tvaika strūklu.
S
varīgi norādījumi par rīkošanos ar tālvadības pults baterijām
– Baterijas nedrīkst pakļaut īsslēgumam, uzlādēt vai mest ugunī.
ādziena risks!
Spr
– Nolietoto bateriju nododiet savākšanas punktā. Neizmetiet nolie‐
t
oto bateriju sadzīves atkritumos.

Piederumi

Liet
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī‐ ba par izstrādājumu tiek anulēta.
12
ojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī‐
Page 13

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā ierīci no iespēja‐ miem bojājumi Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur‐ su aprit un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu pilnvarotais izplatītājs pieņems iepako‐ juma materiālus atpakaļ.
es sistēmā ļauj taupīt izejvielas
em pārvadāšanas laikā.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Nolietotas elektriskās un elektroniskās
es bieži satur vērtīgus materiālus.
ierīc Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne‐ pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi‐ dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās ierīces, izmanto‐
su dzīvesvietas tuvumā ierīkotā
jiet jū elektrisko un elektronisko ierīču savāk‐ šanas punkta pakalpojumus. Ja nepie‐ ciešams, sīkāku informāciju var iegūt ie‐ rīces tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aiz‐ vešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
13
Page 14

Funkciju apraksts

Atkarībā no modeļa tvaika nosūcējam ir iespējamas turpmāk minētās funkcijas.

Gaisa novadīšanas režīms

Tvaika nosūcējs iesūc ēdiena gatavoša‐
ocesā radušos tvaikus. Gaiss tiek
nas pr novadīts un attīrīts caur sānu nosūcēj‐ paneli un tauku filtriem. Pēc tam gaiss tiek izvadīts ārā.

Pretatplūdes vārsts

Pretatplūdes vārsts nodrošina, lai neno‐ tiktu nevēl āra gaisu, kad tvaika nosūcējs ir iz‐ slēgts. Kad tvaika nosūcējs ir izslēgts, pretat‐ plūdes vārsts ir aizvērts. Pēc iekārtas ieslēgšanas pretatplūdes vārsts atveras, lai izplūstošais gaiss ne‐ traucēti varētu tikt izvadīts no telpas.
Ja jūsu dzīvokļa vai mājas ventilācijas sist vārsts, tas ir iekļauts tvaika nosūcēja piegādes komplektācijā. Tas jāuzstāda motora mezgla izplūdes īscaurulē.
ama apmaiņa starp telpas un
ēmā nav instalēts pretatplūdes

Gaisa cirkulācijas režīms

(ar pārbūves komplektu DUU 2900) Iesūktais gaiss tiek novadīts un attīrīts
caur sānu nosūcējpaneli un tauku fil‐ triem. P lācijas kārbā, kur to attīra ar smaržu fil‐ triem. Attīrītais gaiss tiek ievadīts atpa‐ kaļ virtuvē.
ēc tam gaiss tiek ievadīts cirku‐

Darbība ar ārēju ventilatoru

(Tvaika nosūcēju sērija ...EXT) Ja tiek lietots tvaika nosūcējs, kas ir sa‐
gatavo ārpus telpas jūsu izvēlētā vietā jāpie‐ montē "Miele" gaisa izsūknēšanas ven‐ tilators. Ārējais ventilators tiek savienots ar tvaika nosūcēju, izmantojot vadības kabeli, un tā darbības vadība tiek veikta ar funkciju "Con@ctivity 2.0", tvaika no‐ sūcēja vadības elementiem vai tvaika nosūcēja tālvadības pulti.
ts darbībai ar ārēju ventilatoru,
14
Page 15
Funkciju apraksts

Funkcija "Con@ctivity 2.0"

Automātiskā vadība Šis tvaika nosūcējs ir aprīkots ar datu
pārr
aides funkciju. Izmantojot šo funkci‐ ju, tvaika nosūcēja darbību var vadīt au‐ tomātiski atkarībā no "Miele" elektri‐ skās plīts virsmas darbības statusa.
Lai izmantotu datu pārraides funkciju, plīts virsmai jābūt aprīkotai ar atbilstošu "Con@ctivity 2.0" spraudni .
Pievērsiet uzmanību "Con@ctivity 2.0"
audņa montāžas instrukcijai, lai no‐
spr teiktu, vai spraudni var pieslēgt attiecī‐ gajai plīts virsmai.
Izmantojot radiosignālu, informācija par darbības statusu no plīts virsmas tiek nosūtīta uz tvaika nosūcēju.
– Ieslēdzot gatavošanas virsmu, auto‐
mātiski tiek ieslēgts gatavošanas virsmas apgaismojums un pēc neilga lai
ka arī tvaika nosūcēja ventilators.
– Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs
omātiski nosaka nepieciešamo
aut ventilatora jaudas pakāpi. Ventilatora jaudas pakāpe ir atkarīga no ieslēgto gatavošanas virsmu skaita un izvēlē‐ tajām gatavošanas jaudas pakāpēm.
– Kad gatavošana ir pabeigta, ventila‐
ors un plīts virsmas apgaismojums
t pēc iepriekš iestatīta pēcdarbības lai‐ ka izslēdzas automātiski.
Plašāku informāciju par šo funkciju ska‐ tiet nodaļā
"Lietošana".
Lai izmantotu funkciju "Con@ctivity 2.0" jāizve
ido radiovadāms savienojums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (skatīt sadaļu "Funkcijas "Con@ctivity
2.0" aktivēšana").
15
Page 16
Tvaika nosūcējs ― pārskats16Tvaika nosūcējs ― pārskats
Page 17
a
Sānu nosūcējpaneļi Atsevišķi nopērkami papildpiederumi DRP 2900 stikls (4 elementi) DRP 2900
b
Gatavošanas virsmas apgaismojums
c
Vadības elementi
d
Tauku filtri
e
Kontroles indikators
f
Gatavošanas virsmas apgaismojuma taustiņš
g
Ventilatora jaudas iestatīšanas taustiņi
nerūsējošais tērauds (4 elementi)
Tālvadības pults taustiņus var izmantot arī ventilatora ieslēgšanai un izslēgša‐ nai.
h
Pēcdarbības funkcijas taustiņš
i
Programmēšanas taustiņi
j
Ventilatora ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
k
Darba stundu taustiņš
17
Page 18

Lietošana (automātiskā darbība)

Ja funkcija "Con@ctivity 2.0" ir aktivēta, tvaika no mātiskajā režīmā (skatīt sadaļu "Funkci‐ jas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana").
Tvaika nosūcēja manuālu vadību skatīt sadaļā "Gatavošana be "Con@ctivity 2.0"".
Gatavošana ar funkciju "Con@ctivity 2. darbība)
Ieslēdziet gatavošanas virsmai jebku‐
ru gatavošanas jaudas pakāpi. Iedegas tvaika nosūcēja apgaismojums. Pēc dažām sekundēm ieslēdzas ventila‐
ors, vispirms īslaicīgi pakāpē 2, pēc
t tam pakāpē 1.
Gatavošanas laikā tvaika nosūcējs au‐ tomātiski nosaka nepieciešamo ventila‐ tora jaudas pakāpi.
Noteicoša ir plīts virsmas kopējā ieslēg‐ tā jauda, pr virsmu skaits un izvēlētās jaudas pakā‐ pes.
sūcējs vienmēr darbojas auto‐
z funkcijas
0" (automātiskā
oti, ieslēgto gatavošanas
Ventilatora jaudas pakāpju 1 līdz 4 piemēri

Reaģēšanas laiks

Tvaika nosūcējs reaģē ar laika aizkavi. Ir ņemt nas jaudas pakāpes maiņa neizraisa tū‐ lītēju izgarojumu apjoma samazināša‐ nos vai palielināšanos.
Plīts virsma nosūta informāciju uz tvaika nosū tvaika nosūcējs var reaģēt ar laika aiz‐ kavi.
Tvaika nosūcējs reaģē pēc dažām se‐ kundēm vai min
s vērā, ka plīts virsmas gatavoša‐
cēju ar laika intervāliem, arī tāpēc
ūtēm.
Ja plīts virsmai tiek ieslēgta augstāka
jaudas pakāpe vai tiek ieslēgtas vai‐
r
ākas gatavošanas virsmas, arī tvaika nosūcēja ventilatora jaudas pakāpe palielinās.
Ja plīts virsmas jaudas pakāpe tiek
samazināta vai kāda no gatavošanas virsmām tiek izslēgta, attiecīgi tiek pielāg
ota arī ventilatora jaudas pakā‐
pe.
18
Page 19
Lietošana (automātiskā darbība)

Apcepšanas process

Ja jūs gatavošanas virsmai ieslēdzat
gstāko jaudas pakāpi, piemē‐
visau ram, lai uzkarsētu gatavošanas trauku pirms cepšanas, un aptuveni pēc 60 līdz 90 sekundēm* pārslēdzat to uz zemāku jaudas pakāpi, tiek atpazīts apcepšanas process. (* Highlight tipa plīts virsmām no 60 sekundēm līdz piecām minūtēm.)
Tvaika nosūcējs ieslēdzas un pēc plīts virsmas jaudas pakāpes samazināša‐ nas pārslēdzas uz 3. jaudas pakāpi un turpina darboties šajā ven pakāpē apmēram piecas minūtes.
Pēc tam ventilatora jaudas pakāpi turpi‐
eikt funkcija "Con@ctivity".
na not Manu
āli citu ventilatora jaudas pakāpi
var ieslēgt ātrāk.
tilatora jaudas

Izslēgšana

Izslēdziet visas gatavošanas virsmas. Dažu turpmāko minūšu laikā tvaika no‐
sūcēj
a ventilatora jauda pakāpeniski sa‐
mazināsies, līdz ventilators izslēgsies. Tādējādi virtuves gaiss tiek attīrīts no
atliku
šajiem garaiņiem un aromātiem.
– Ventilators uzreiz pārslēdzas no in‐
t
ensīvās jaudas pakāpes uz 3. jaudas
pakāpi.
– Ja ventilators darbojas ar 3. jaudas
pakāpi, aptuveni pēc vienas min tas pārslēgsies uz 2. jaudas pakāpi.
– No 2. jaudas pakāpes ventilators pēc
divām minū kāpi.
– Pēc divu minūšu ilgas darbības ar 1.
pakāpes jaudu ventil
– Pēc 30 sekundēm izslēgsies apgai‐
smojums.
Gatavošanas process ir beidzies.
tēm pārslēgsies uz 1. pa‐
ators izslēgsies.
ūtes
19
Page 20
Lietošana (automātiskā darbība)
Īslaicīga automātiskās darbī‐ bas pār
Lai gatavošanas laikā īslaicīgi pārtrauk‐ tu tvaika no rīkojieties šādi:
manu
das pakāpi vai
manuāli izslēdziet tvaika nosūcēju,
vai
aktivi
bas funkciju "". Pēc iestatītā pēc‐ darbības laika ventilators izslēgsies, bet apgaismojums paliks ieslēgts.
Tagad tvaika nosūcēja funkcijas var darbināt manuāli (skatīt sadaļu "Gata‐ vošana
2.0").
traukšana
sūcēja automātisko darbību,
āli izvēlieties citu ventilatora jau‐
zējiet tvaika nosūcēja pēcdarbī‐
bez funkcijas "Con@ctivity
Automātiskās darbības atjau‐ nošana
Tvaika nosūcēja automātiskā darbība atjaunojas šādos gadījumos:
pēc manuā
kāpes iestatīšanas aptuveni piecas minūtes netiek veiktas nekādas tvaika nosūcēja vadības darbības vai
manu
pakāpe atbilst automātiski izvēlētajai jaudas pakāpei, vai
tvaika nosūcējs un plīts virsma ir iz‐
slēgta vismaz 30 sekundes. A
tkārtoti ieslēdzot plīts virsmu, auto‐
mātiskā darbība atsākas.
Ja vēlaties visu gatavošanas laiku
manuāli vadīt tvaika nosūcēja darbī‐ bu, vispirms ieslēdziet ventila tikai pēc tam plīts virsmu. Ja pēc gatavošanas tvaika nosūcējs un plīts virsma ir izslēgta vismaz 30 sekundes, atkārtoti ieslēdzot plīts virsmu, automātiskā darbība atsākas.
las ventilatora jaudas pa‐
āli iestatītā ventilatora jaudas
toru un
20
Page 21

Lietošana (manuālā darbība)

Gatavošana bez funkcijas "Con@ctivity 2.0" (manuālā darbība)

Tvaika nosūcēja vadība jāveic manuāli turpmāk minētajos gadījumos:
– nav aktivēta funkcija "Con@ctivity
2.0";
– funkcija "Con@ctivity 2.0" ir īslaicīgi
deaktivēta (skatīt sadaļu "Īslaicīga aut
omātiskās darbības pārtraukša‐
na").

Tālvadības pults

Galveno funkciju izvēlne atrodas uz tvaika no bas pults. Izvēloties funkciju uz tālvadī‐ bas pults, īsi iedegas tālvadības pults kontroles indikators.
Tālvadības pults darbības maksimālais diapazons ir aptuveni apstākļu (piemēram, mēbeļu, sienu) ie‐ tekmē darbības diapazons var samazi‐ nāties.
Tālvadības pults aizmugure ir magnēti‐ ska. T daudzām metāla virsmām.
sūcēja korpusa un uz tālvadī‐
10 m. Telpisko
ādējādi to var piestiprināt pie

Ventilatora ieslēgšana

Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu .
Ventilators ieslēdzas ar 2. jaudas pakā‐ pi. Ir izgaismots simbols un ventila‐ t
ora jaudas pakāpes indikators 2.

Jaudas pakāpes izvēle

Lai pielāgotu tvaika nosūcēja darbību neli
elam līdz lielam tvaika un aromātu izdalīšanās apjomam, ir pieejamas jau‐ das pakāpes no 1 līdz 3.
Ja gatavošanas laikā īslaicīgi, piemē‐
am, apcepot ēdienu, tvaiks un aromāts
r izplatās pastiprināti, varat izvēlēties in‐ tensīvās darbības pakāpi IS.
Izvēlieties mazāku jaudas pakāpi, no‐
spie
žot taustiņu "", vai augstāku jaudas pakāpi, nospiežot taustiņu "".
Intensīvās darbības pakāpes izslēg‐ šana
Ja ir aktivēta jaudas pārvaldības sistē‐ ma (iepriekš iestatīta), pēc piecām mi‐ nūt
ēm ventilators automātiski pārslē‐
dzas darbībai 3. jaudas pakāpē.
21
Page 22
Lietošana (manuālā darbība)

Pēcdarbības laika izvēle

Ieteicams atstāt ventilatoru darbojamies arī dažas minūt vošanas. Tādējādi virtuves gaiss tiek at‐ tīrīts no atlikušajiem izgarojumiem un aromāta. Pēcdarbības funkcijai ir arī opcija, ka ventilators pēc iepriekš iestatīta laika automātiski izslēdzas.
Kad ēdiena gatavošana ir pabeigta
un ven pēcdarbības taustiņu "5 15"
– vienu reizi: ventilators izslēgsies pēc
piecām min
– divas reizes: ventilators izslēgsies
pēc 15 minū
– Ja atkārtoti nospiedīsiet pēcdarbības
taustiņu "5 15", ieslēgts ("5 15" nodziest).
es pēc ēdiena pagata‐
tilators ir ieslēgts, nospiediet
ūtēm (5 izgaismots);
tēm (15 izgaismots);
ventilators paliks

Ventilatora izslēgšana

Izslēdziet ventil
izslēgšanas taustiņu .
Simbols nodziest.
atoru ar ieslēgšanas/
Gatavošanas virsmas apgai‐ smojuma ieslēgšana/izslēgša‐ na
Gatavošanas virsmas apgaismojumu var ieslēgt vai izslēgt neatkarīgi no ven‐ tilat
ora darbības.
Nospiediet apgaismojuma taustiņu
.
Ja ir ieslēgts apgaismojums, ir izgai‐ smots simbols .
22
Page 23
Lietošana (manuālā darbība)

Jaudas pārvaldība

Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar jaudas
valdības sistēmu. Jaudas pārvaldī‐
pār bas sistēma nodrošina elektroenerģijas ekonomiju. Šī sistēma pārvalda ventila‐ tora automātisko darbību un apgaismo‐ juma automātisku izslēgšanu.
– Ja ir iestatīta ventilatora intensīvās
darbības pakāpe, pēc piecām minū‐ t
ēm automātiski tiek pārslēgts uz
ventilatora 3. jaudas pakāpi.
– Ventilatora jaudas pakāpes 3, 2 vai 1
pēc divām stundām tiek pārslēgtas par vienu vie izslēgtas ar 30 minūšu soli.
– Gatavošanas virsmas apgaismojums
tiek au dām.
Jaudas pārvaldības sistēmu var deakti‐ vēt. T
o var izdarīt tikai tvaika nosūcēja vadī‐ bas mezglā, ar tālvadības pulti jaudas pārvaldību deaktivēt nav iespējams. Ņemiet vērā, ka tādējādi var palielinā‐ ties elektroenerģijas patēriņš.
nību zemāk un pēc tam
tomātiski izslēgts pēc 12 stun‐
– apgaismojuma taustiņu , – taustiņu "" un pēc tam vēlr – apgaismojuma taustiņu . Ja jaudas pārvaldības sistēma ir ieslēg‐
ta, indikat gaismoti. Ja jaudas pārvaldības sistēma ir izslēg‐ ta, indikatori 1 un IS mirgo.
Lai
mu, nospiediet taustiņu "". Indikatori 1 un IS mir Lai ieslēgtu, nospiediet taustiņu "". Indikatori 1 un IS ir izgaismoti nepār‐
tr
aukti.
Apstipriniet procesu ar pēcdarbības
taustiņu 5 15. Visi indikatori nodziest. Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐ jais iestatījums.
ori 1 un IS ir nepārtraukti iz‐
izslēgtu jaudas pārvaldības sistē‐
go.
eiz
Jaudas pārvaldības sistēmas ieslēg‐ šana/izslēgšana
Jaudas pārvaldības sistēmu var deakti‐ vēt. Ņemiet vēr ties elektroenerģijas patēriņš.
Izslēdziet ventil
mu.
T
uriet nospiestu pēcdarbības taustiņu "5 15" apmēram desmit sekundes, līdz izgaismojas ventilatora jaudas pakāpes indikators 1.
ēc tam secīgi nospiediet
P
ā, ka tādējādi var palielinā‐
atoru un apgaismoju‐
23
Page 24

Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)

Darba stundu skaitītājs

Iekārta uzskaita un saglabā atmiņā lai‐ ku, kur
Darba stundu skaitītāji norāda, kad ne‐ pieciešama filtru tīrīšana vai maiņa, at‐ tiecīgi izgaismojot tauku filtru simbolu vai smaržu filtru simbolu . Infor‐ māciju par filtru tīrīšanu un maiņu un darba stundu skaitītāja atiestatīšanu skatiet nodaļā
Turpmāk aprakstītie darba stundu skai‐ tītāja iestatījumi ir jāveic tvaika nosūcēja vadības me
Tauku filtru darba stundu skaitītāja pārr
Varat mainīt darba stundu skaitītāja ies‐ tatījum vošanas paradumiem.
Rūpnīcā iestatītais tīrīšanas intervāls ir 30 stundas.
– Īsāks — 20 stundu — laika intervāls ir
ā tvaika nosūcējs ir bijis ieslēgts.
"Tīrīšana un apkope".
zglā, nevis tālvadības pultī.
egulēšana
us atbilstoši saviem ēdiena gata‐
derīgs, ja bieži gatavojat ceptus vai
no fritētus ēdienus.
Mirgo darba stundu skaitītāja taustiņa tauku filtr jaudas pakāpes indikators.
Indikatori 1 līdz IS r
indikators 1 .........................
indikators 2 .........................
indikators 3 .........................
indikators IS........................
Lai iestatītu īsāku darbības laiku, no‐
spiediet simbolu "", lai iestatītu il‐ gāku darbības laiku, nospiediet sim‐ bolu "".
Apstipriniet ar darba stundu skaitītāja
taustiņu . Visi indikatori nodziest. Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐ jais iestatījums.
a simbols un ventilatora
āda iestatīto laiku:
20 stundas; 30 stundas; 40 stundas; 50 stundas.
– Pat ja gatavojat reti, ieteicams īss tīrī‐
s intervāls. Tā tiek novērsta uz‐
šana krājušos tauku sacietēšana, kas ap‐ grūtina tīrīšanu.
– Ilgāks — 40 vai 50 stundu tīrīšanas
int
ervāls — ir ieteicams, ja regulāri gatavojat ēdienu ar ļoti zemu tauku saturu.
Izslēdziet ventil
izslēgšanas taustiņu .
V
ienlaikus nospiediet pēcdarbības taustiņu "515" un darba stundu taustiņu .
24
atoru ar ieslēgšanas/
Page 25
Lietošana (automātiskā un manuālā darbība)
Smaržu filtra darba stundu skaitītāja aktiviz
Smaržu filtri ir nepieciešami tvaika no‐ sūcēj mā.
Gaisa cirkulācijas režīmā smaržu filtra darba stundu skaitītājs vien vē un jāiestata gatavošanas ieradu‐ miem atbilstošs darbības laiks.
Izslēdziet ventil
V
Mirgo smaržu filtra simbols un viens no venti riem.
Indikatori 1 līdz IS r
indikators 1 .......................
indikators 2 ....................... 180 stundas;
indikators 3 .......................
indikators IS .........................
Lai iestatītu īsāku darbības laiku, no‐
Apstipriniet ar darba stundu skaitītāja
Visi indikatori nodziest.
ēšana/pārregulēšana
a darbībai gaisa cirkulācijas režī‐
u reizi jāakti‐
atoru ar ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu .
ienlaikus nospiediet simbolu "" un darba stundu skaitītāja taustiņu .
latora jaudas pakāpes indikato‐
āda iestatīto laiku:
120 stundas;
240 stundas;
deaktivēts.
spiediet simbolu "", lai iestatītu il‐ gāku darbības laiku, nospiediet sim‐ bolu "".
taustiņu
.
Darba stundu skaitītāja rādījuma no‐ lasīšana
Pirms noteiktā darba stundu skaita sas‐ niegšanas, izmant skaidrot, cik laika procentuāli ir pagājis.
Ieslēdziet ventilat
izslēgšanas taustiņu .
Nospiediet un turiet darba stundu
skaitītāja taustiņu 
– vienreiz, lai nolasītu tauku filtru darbī‐
bas laiku. Izgaismojas tauku filtru simbols ;
– divreiz, lai nolasītu smaržu filtra dar‐
bības laiku. Izgaismo simbols .
Vienlaikus mirgo viens vai vairāki venti‐
ora jaudas indikatori.
lat Mirgojošo indikatoru skaits norāda pa‐
šo darbības laiku procentos.
gāju Indikators 1 Indikators 1 un 2 Indikatori no 1 Indikatori no 1
Pēc tvaika nosūcēja izslēgšanas vai sprieguma gājušo darba stundu skaits tiek sagla‐ bāts iekārtas atmiņā.
padeves pārtraukuma pa‐
ojot rādījumu, var no‐
oru ar ieslēgšanas/
jas smaržu filtra
................................... 25%
........................... 50%
līdz 3 ...................... 75%
līdz IS .................. 100%
Ja apstiprināšana netiek veikta četru minūšu laikā, tiek saglabāts iepriekšē‐ jais iestatījums.
25
Page 26

Padomi enerģijas taupīšanai

Šis tvaika nosūcējs darbojas ļoti efektīvi un ene zināt elektroenerģijas patēriņu turpmāk aprakstītajos veidos.
– Ēdiena gatavošanas laikā nodrošiniet
– Gatavošanai izmantojiet pēc iespējas
– Izmantojiet "Con@ctivity" funkciju.
– Ja tvaika nosūcēja darbību vadāt
rgoekonomiski. Jūs varat sama‐
tuvē ventilāciju. Ja gaisa izplūdes
vir laikā tvaika nosūcējā neieplūst pietie‐ kami daudz gaisa, nosūcējs nedarbo‐ jas efektīvi un palielinās darbības trokšņi.
emāku jaudas pakāpi. Ja ēdienu ga‐
z tavošanas procesā veidojas maz tvai‐ ka, tvaika nosūcējs darbojas ar ze‐ māku jaudas pakāpi un patērē mazāk elektroenerģijas.
vaika nosūcējs ieslēgsies un izslēg‐
T sies automātiski. Šī funkcija automā‐ tiski izvēlas piemērotāko jaudas pa‐ kāpi un tādējādi nodrošina mazāku elektroenerģijas patēriņu.
manuāli, ievērojiet tālāk minētos ietei‐ kumus.
– Pēc ēdiena gatavošanas izslēdziet
tvaika nosūcēju. Ja p
ēc gatavošanas jāattīra virtu‐ ves gaiss no atlikušajiem garai‐ ņiem un aromātiem, izmantojiet pēcdarbības funkciju. Pēc iestatītā pēcdarbības laika ventilators izslē‐ dzas automātiski.
– Regulāri tīriet vai mainiet tvaika nosū‐
a filtrus. Ļoti netīri filtri mazina no‐
cēj sūcēja veiktspēju, palielina ugunsgrē‐ ka rašanās iespēju un rada higiēnas risku.
– Pārbaudiet tvaika nosūcējam ies‐
tatīt
o jaudas pakāpi. Parasti zemas jaudas pakāpes iestatījums ir pie‐ tiekams. Intensīvās darbības pakā‐ pi izmantojiet tikai nepieciešamī‐ bas gadījumā.
– Ja gatavošanas laikā veidojas
daudz tvaika, jau iepriekš ieslē‐ dziet tvaika nosūcējam augstu d
arbības jaudas pakāpi. Tādējādi nosūcēja darbība būs efektīvāka nekā, mēģinot ilgā laika periodā iz‐ vadīt no virtuves tvaiku, kas jau ir izdalījies telpā.
26
Page 27
Veicot tvaika nosūcēja tīrīšanu, ievē‐ r
ojiet turpmāk minētos norādījumus. Izmantojiet stabilas kāpnes. Stāviet uz kāpnēm stabili. Neatbalstieties pret plīts virsmu. Nekāpiet uz darba virsmas vai uz
plīts virsmas.

Tīrīšana un kopšana

Korpuss

Vispārīgi norādījumi

Iekārtas virsmas un vadības elementi ir ju
tīgi pret skrāpējumiem un iegrie‐
zumiem. Tāpēc precīzi ievērojiet tīrīšanas no‐
ādījumus.
r
īriet visas virsmas un vadības ele‐
T
mentus ar sūkli, trauku mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni.
Nodrošiniet, lai tvaika nosūcējā neie‐ kļūtu slapjums.
It īpaši vadības elementu tuvumā tī‐ riet tikai ar mitru sūkli.
ēc tam nosusiniet virsmas ar mīkstu
P
drānu. Nedrīkst lietot – sodu, skābes, hlorīdus vai šķīdinātā‐
jus saturošus tīrīšanas līdzekļus,
– abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemē‐
am, beržamos pulverus vai pastas,
r asus, cietus sūkļus, piemēram, katlu beržamos, vai lietotus sūkļus, kuros ir saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdz‐ ekļu atliekas.
27
Page 28
Tīrīšana un kopšana
Īpaši norādījumi par nerūsējošā tē‐
auda virsmu tīrīšanu
r
(neattiecas uz vadības taustiņiem) P
apildus vispārīgajiem norādījumiem ņemiet vērā, ka nerūsējošā tērauda virsmu tīrīšanai piemērots ir neabra‐ zīvs nerūsējošā tērauda virsmu tīrīša‐ nas līdzeklis.
aizkavētu jaunu netīrumu uzkrāša‐
Lai
nos uz virsmām, ieteicams tās ap‐ strādāt ar nerūsējošā tērauda kopša‐ nas līdzekli (var iegādāties "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā). Ar mīkstu drānu uzklājiet līdzekli plā‐ nā kārtā uz nerūsējošā tērauda virs‐ mas.
Īpaši norādījumi par vadības elemen‐ tu tīrīšanu
Nepieļaujiet, ka netīrumi ilgstoši ie‐ darbojas uz virsmu.
Var mainīties vadības elementu krāsa vai mat
Tāpēc netīrumi jānotīra nekavējoties.
eriāla īpašības.
Tauku filtri un sānu nosūcējpa‐ neļi
Sānu nosūcējpaneļi un atkārtoti lietoja‐ mie me no cietām daļiņām (taukiem, putekļiem utt.) un tādējādi novērš tvaika nosūcēja piesārņošanos.

Tīrīšanas intervāls

Filtrā uzkrājušies tauki ilgākā laikā sa‐ ciet Tāpēc ir ieteicams tīrīt sānu nosūcējpa‐ neļus un tauku filtrus reizi 3-4 nedēļās.
Tauku filtra simbola iedegšanās, ko aktivē darba stundu skaitītājs, atgādina, kad jāveic sānu nosūcējpaneļa un tauku filtru regulārā tīrīšana.
Darba stundu skaitītā
tāla tauku filtri attīra izgarojumus
P
ārāk taukaini filtri rada uguns‐
grēka risku!
ē un apgrūtina tauku filtru tīrīšanu.
ja intervālu var pielāgot konkrētiem gatavošanas ie‐ radumiem (skatīt nodaļu "Lietošana").
Ievēr
28
ojiet šajā nodaļā sniegtos vispā‐
rīgos norādījumus par tīrīšanu.
Vadības elementu tīrīšanai nedrīkst
etot nerūsējošā tērauda virsmu tīrī‐
li šanai paredzētos līdzekļus.
Page 29
Tīrīšana un kopšana

Paneļu un tauku filtru izņemšana

Lai veiktu tīrīšanu, paneļi un tauku filtri jāizņem. Gatavošanas laikā uz paneļiem veidoja gatavošanas izgaro. Izņemiet paneļus aptuveni divas stundas pēc gatavoša‐ nas, lai nepieļautu mitruma notecēšanu.
s ūdens kondensāts, kas pēc
Rīkojoties ar paneļiem un tauku fil‐ triem, tie var nokrist.
Tādējādi tiem var rasties bojājumi. Darbojoties ar paneļiem un tauku fil‐
triem, turiet t
os cieši.
A
tveriet tauku filtra fiksatoru, tauku filtra priekšējo malu nedaudz nolaidiet uz leju, pēc tam izāķējiet un izņemiet tauku filtrus.

Paneļu mazgāšana ar rokām

Ievēr

Tauku filtru mazgāšana ar rokām

T

Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi

Regulāri lietojot nepiemērotus tīrīšanas līdz Neizmantojiet turpmāk minētos tīrīša‐ nas līdzekļus:
– kaļķi šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus; – abrazīvus pulverus vai pastas;
ojiet nodaļā "Korpuss" sniegtos
norādījumus.
auku filtru mazgāšanai izmantojiet trauku suku un siltu ūdeni, kam pie‐ vienots saudzīgs, mazgāšanai ar rok‐ ām paredzēts trauku mazgāšanas līdzeklis. Nelietojiet neatšķaidītu trau‐ ku mazgāšanas līdzekli.
ekļus, var tikt bojātas filtru virsmas.
Satveriet paneļus no sāniem, izvelciet
no priekšē atāķējiet aizmugures daļu un izņe‐ miet.
jā fiksatora virzienā uz leju,
– agresīvus universālos tīrīšanas līdzek‐
ļus un
taukus šķīdinošus aerosolus;
– cepeškrāsns tīrīšanas aerosolus.
29
Page 30
Tīrīšana un kopšana
Paneļu un tauku filtru mazgāšana
auku mazgājamajā mašīnā
tr
Ieviet
Lie
Izvēlieti
Atkarībā no izmantotā mazgāšanas līdzekļa īpašībām, iespējams, mazgā‐ šana trauku mazgājamajā mašīnā ra‐ dīs paliekošas filtru iekšējo virsmu krā‐ sas izmaiņas. Krāsas maiņa neietekmē tauku filtru darbību.

Pēc mazgāšanas

Pēc mazgāšanas novietojiet tauku fil‐
ojiet paneļus un tauku filtrus apakšējā grozā pēc iespējas vertikāli vai slīpi. Pārliecinieties, ka nav trau‐ cēta smidzinātājspārna rotācija.
tojiet parastu trauku mazgājama‐ jām mašīnām paredzētu mazgāšanas līdzekli.
es programmu ar vismaz 50°C, bet ne vairāk kā 65°C mazgā‐ šanas temperatūru.
trus uz uzsūcošas pamatnes, lai tie nožūst.
Ja filtri ir ie
atbloķēt caur atverēm ar nelielu skrūvgriezi.
ši satveriet paneli ar abām rokām
Cie
un uzāķējiet pie turētājstieņa.
P
agrieziet paneļu priekšpusi uz augšu un iespiediet fiksatorā, līdz atskan klikšķis.
likti otrādi, tauku filtrus var
P
ēc paneļu un tauku filtru noņemša‐ nas iztīriet arī visas pieejamās iekār‐ tas korpusa daļas no tauku noguls‐ nēm. Tādējādi tiek novērsts aizdegša‐ nās risks.
Ieviet
30
ojiet tauku filtrus atpakaļ. Tauku filtru montāžas laikā fiksatoram jābūt vērstam uz leju.
Page 31
Tīrīšana un kopšana

Tauku filtra darba stundu skaitītāja atiestatīšana

Pēc mazgāšanas jāatiestata tauku filtra darba stundu skaitītājs.
P
ēc ventilatora ieslēgšanas turiet no‐ spiestu tīrīšanas darba stundu skaitī‐ tāja taustiņu  aptuveni trīs se‐ kundes, līdz mirgo tikai indikators 1.
Tauku filtru simbols nodziest. Ja tauku filtru mazgāšana tiek veikta
pirms not niegšanas:
turiet nospiestu darba stundu tausti‐
ņu  aptuveni sešas sekundes, līdz mir
eiktā darba stundu skaita sas‐
go tikai indikators 1.

Smaržu filtrs

Lai darbinātu tvaika nosūcēju gaisa cir‐
ijas režīmā, papildus tauku filtriem
kulāc jāuzstāda arī divi smaržu filtri. Tie pie‐ saista ēdienu gatavošanas laikā izplū‐ stošo aromātu. Tie tiek uzstādīti atsevišķā gaisa cirku‐ lācijas mezglā.
V
ispirms smaržu filtru darba stundu skaitītājs vienu reizi jāaktivē (skatīt nodaļu "Lietošana").

Smaržu filtru darba stundu skaitītāja atiestatīšana

Ja smaržu filtru darba stundu skaitītājs ir aktivēts, pēc smaržu filtru maiņas skaitītājs jāatiestata.
ēc ventilatora ieslēgšanas turiet no‐
P
spiestu darba stundu skaitītāja tausti‐ ņu  aptuveni trīs sekundes, līdz mirgo tikai indikators 1. Smaržu filtra simbols nodziest.
Ja smaržu filtru nomaiņa tiek veikta pirms not sasniegšanas:
divr
tītāja taustiņu  un turiet aptuveni sešas sekundes, līdz mirgo tikai indi‐ kators 1.

Smaržu filtra likvidācija

No
sadzīves atkritumos.
eiktā darba stundu skaita
eiz nospiediet darba stundu skai‐
lietotos smaržu filtrus var likvidēt
P
irmajā lietošanas reizē aktivējiet dar‐ ba stundu skaitītāju (skatīt nodaļu "Lietošana").

Maiņas intervāls

Smaržu filtrs jān
tas vairs pietiekami efektīvi nepiesais‐ ta aromātus. Maiņa jāveic ne vēlāk kā pēc sešiem filtra darbības mēnešiem.
Smaržu filtra simbola iedeg aktivē darba stundu skaitītājs, atgādina, kad jāveic smaržu filtru regulārā apmai‐ ņa.
omaina vienmēr, kad
šanās, ko
31
Page 32
Tīrīšana un kopšana

Tālvadības pults

Tālvadības pults tīrīšana

T
īriet virspusi tikai ar mitru drānu. Lai nepieļautu mitruma iekļūšanu korpu‐ sā, neizmantojiet tīrīšanai pārāk daudz ūdens.

Baterijas maiņa

Drīkst izmantot tikai norādītā veida
erijas.
bat Nedrīkst lietot uzlādējamās baterijas.
Tālvadības pultij ir nepieciešama pog‐ veida bat
Baterija jāmaina, kad ar tālvadības pulti vairs nevar aktivēt tvaika nosūcēja funk‐ cija pults kontrollampiņa neiedegas vai ie‐ degas vāji. Tvaika nosūcēja funkcijas joprojām var aktivizēt tvaika nosūcēja vadības mezg‐ lā.
erija, 3 V, CR 2032.
s. Nospiežot taustiņu, tālvadības
Atskrūvējiet divas skrūves tālvadības
pults aizmugurē un noņemiet vāciņu.
Izņemiet bat
jaunu. Pievērsiet uzmanību pareizai polaritātei.
Aizveriet vāciņu.No
dodiet izlietoto bateriju savākša‐
nas punktā.
eriju un nomainiet to ar
32
Page 33

Pirms montāžas

P
irms montāžas ņemiet vērā visu šajā nodaļā un nodaļā "Drošības no‐ rādījumi un brīdinājumi" sniegto in‐ formāciju.

Montāžas plāns

Visas montāžas darbības ir aprakstītas pievienotajā montāžas plānā.

Montāža

33
Page 34
Montāža

Iekārtas izmēri

34
Page 35
Montāža
a
Iesūkšanas puse
b
Grozāms ventilators, gaisa izplūdes īscaurule montējama augšpusē vai sānos visos virzienos.
c
Ventilatora mezglu var novietot brīvi. Savienojumu ar iekārtu nodrošina gaisa iz‐ plūdes caurule un savienojuma kabelis. Maksimālais kabeļa garums ir 1800 mm.
d
Ja tvaika nosūcējs ir novietots pie sienas, nepieciešams vismaz 50 mm attā‐ lums, lai sān
e
Tvaika nosūcēju izgriezumā nostiprina ar skavām. Lai to paveiktu, griestos ne‐ piecieša pietiekama nestspēja. Skavu zonā būvelementiem, piemēram, savilcējiem vai caurulēm, nepieciešams vismaz 40 mm atstatums līdz izgriezumam.
u nosūcējpaneli un tauku filtru varētu viegli noņemt.
ma masīva izbūve, piemēram, no koka. Svarīgi, lai konstrukcijai būtu
Iekārtas DA 2906 EXT atšķirīgie izmēri
35
Page 36
Montāža

Atstatums starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (S)

Izvēloties atstatumu starp gatavošanas iekārtu un tvaika nosūcēja apakšējo mal
u, ņemiet vērā gatavošanas iekārtas ražotāja norādījumus. Ja gatavošanas iekārtas ražotājs nav norādījis lielākus atstatumus, minimālie drošības atstatumi ir norādīti turpmāk.
Ņemiet vērā arī nodaļā "Drošības norādījumi un brīdinājumi" sniegto informāciju.
Gatavošanas iekārta Minimālais drošības atsta‐
tums S Elektriskā plīts 450 mm Elektriskais grils, fritēšanas iekārta (elektriskā) 650 mm Vairāku degļu gāzes plīts
opējo jaudu 12,6 kW, neviens deglis > 4,5 kW
ar k Vairāku degļu gāzes plīts
> ar k
opējo jaudu12,6 kW un 21,6 kW,
neviens deglis > 4,8 kW Vairāku degļu gāzes plīts
opējo jaudu 21,6 kW
> ar k vai viens deglis > 4,8 kW
Viena degļa gāzes plīts, jauda 6 kW 650 mm Viena degļa gāzes plīts, jauda > 6 kW un 8,1 kW 760 mm Viena degļa gāzes plīts, jauda > 8,1 kW uzstādīšana nav iespējama
uzstādīšana nav iespējama
650 mm
760 mm
36
Page 37

Montāžas ieteikumi

– Ieteicamais minimālais attālums ir
700 mm, maksimālais attālums — 1300 mm.
– Taču ņemiet vērā, ka, jo tālāk no iz‐
ojumu rašanās vietas atradīsies
gar tvaika nosūcējs, jo sliktāk izgarojumi tiks nosūkti.
– Lai optimāli uztvertu gatavošanas lai‐
kā r
adušos tvaikus, tvaika nosūcējam jānosedz plīts virsma. Tvaika nosū‐ cējs jāuzstāda virs plīts virsmas cen‐ tra, nevis jānovirza sānis vai uz aiz‐ muguri.
– Plīts virsmai vajadzētu būt šaurākai
par tvaika nosūcēju. Maksimālais plīts virsmas platums ir vienāds ar tvaika nosūcēja platumu.
Montāža
– Ja tvaika nosūcējs tiek uzstādīts pie‐
kar
amajos griestos, apkārtējam iebū‐ vēšanas laukumam jābūt vismaz par 300 mm lielākam par tvaika nosūcē‐ ju.
– Montāžas vietai jābūt ērti pieejamai.
Ēr
ta piekļuve un demontāžas iespēja ir svarīga arī tad, ja jāveic tvaika no‐ sūcēja remonts. Šie aspekti jāņem vērā, piemēram, tvaika nosūcēja tu‐ vumā novietojot skapjus, pierīkojot plauktus, piekaramos griestus vai de‐ koratīvos elementus.
37
Page 38

Gaisa izplūdes caurule

V
ienlaicīga tvaika nosūcēja un telpas gaisu izmantojošas kurtuves lietošana noteiktos apstākļos var ra‐ dīt saindēšanās risku!
Obligāti ievērojiet nodaļā "Drošības
rādījumi un brīdinājumi" sniegto
no informāciju.
Ja rodas šaubas par drošu iekārtas li
etošanu, vērsieties pie profesionāla
skursteņslauķa.
Gaisa izplūdes kanā
mantojiet tikai gludas caurules vai lo‐ kanas šļūtenes, kas ir izgatavotas no nedegoša materiāla.
Lietojot ārēju ventilatoru, nodrošiniet,
lai gaisa izvades caurulei būtu pietie‐ kami stabila forma. Ārējais ventilators var radīt pazeminātu spiedienu, kas izraisa gaisa izplūdes caurules defor‐ māciju.
Lai maksimāli palielinātu nosūcamā
gaisa apjomu un mazinātu gaisa plūsmas r mākos norādījumus.
– Gaisa izplūdes caurules diametrs ne‐
drīkst būt mazāks par 150 mm.
– Ja tiek lietoti plakanie gaisa izplūdes
kanā mazāks par izplūdes īscaurules šķērsgriezumu.
– Gaisa izplūdes caurulei jābūt pēc ie‐
spējas īsai un taisnai.
adīto troksni, ievērojiet turp‐
li, to šķērsgriezums nedrīkst būt
la ierīkošanai iz‐
Ņemiet vērā, ka ikviens gaisa plūs‐ mas ierobežojums mazina gaisa caurplūdi un palielina darbības troks‐ ni.
Ja izplūdes gaiss tiek izvadīts atmos‐
ā, ieteicams izmantot būvkonstruk‐
fēr cijā iestrādātu teleskopisko vai jumta kārbu (atsevišķi iegādājams papild‐ piederums).
Ja gaiss tiek novadīts gaisa izvades
šahtā, ieplūdes īscaurulei jābūt vēr‐ stai plūsmas virzienā.
Ja gaisa izplūdes caurule tiek uzstā‐
dīta horizontāli, uz vienu metru no‐ dr
ošiniet vismaz 1 cm slīpumu. Tādē‐ jādi tiek novērsta ūdens kondensāta ieplūde tvaika nosūcējā.
Ja gai
sa izplūdes caurule šķērso ne‐ apkurinātas telpas (bēniņus u. tml. ), starp atsevišķām zonām var veidoties ievērojama temperatūras starpība. Tādā gadījumā veidosies izplūdes caurules apsvīdums vai ūdens kon‐ densāts. Lai to novērstu, jāizolē gaisa izplūdes caurule.
– Visiem kanāla līkumiem jābūt ar lielu
ādiusu.
r
– Gaisa izplūdes cauruli nedrīkst pārlo‐
cīt vai saspiest.
– Nodrošiniet, lai visi savienojumi būtu
stingri un hermētiski.
38
Page 39
Gaisa izplūdes caurule

Trokšņa slāpētājs

Gaisa izplūdes caurulē var uzstādīt
okšņa slāpētāju (atsevišķi nopērkams
tr papildpiederums). Tas ir paredzēts dar‐ bības trokšņa mazināšanai.

Gaisa novadīšanas režīms

Trokšņa slāpētājs mazina gan ventilato‐
a radīto troksni ārpusē, gan āra (piemē‐
r ram, ielas) trokšņa iekļūšanu virtuvē caur gaisa izplūdes cauruli. Lai to no‐ drošinātu, trokšņa slāpētājam jābūt no‐ vietotam pēc iespējas tuvu gaisa izplū‐ des atverei .
Gaisa novadīšanas režīms ar ārēju ventilat
Lai līdz minimumam samazinātu ventila‐
ora radīto troksni virtuvē, trokšņa slā‐
t pētājs jāiemontē pirms ārējā ventilatora , bet liela gaisa izvades kanāla gadīju‐ mā — pie tvaika nosūcēja gaisa izplū‐ des īscaurules . Ja ārējais ventilators ir uzstādīts ēkā, trokšņa slāpētāju var iemontēt aiz ārējā ventilatora , lai iero‐ bežotu ventilatora trokšņa izplatīšanos uz ārpusi.
oru
39
Page 40

Elektrotīkla pieslēgums

Neprasmīgi veikta uzstādīšana un apkope var izraisīt bīstamas situāci‐ jas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par to ražotājs neuzņemas nekādu atbildību.
Iekārtu drīkst pievienot elektrotīklam tikai
kvalificēts elektrotehnikas spe‐ ciālists, kurš labi pārzina un precīzi ievēro valstī spēkā esošos normatī‐ vus un vietējā energoapgādes uzņē‐ muma papildu norādījumus.
Tvaika nosūcēju drīkst pievienot tikai at‐
oši noteikumiem instalētam elektro‐
bilst tīklam. Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai atbil‐ stoši noteikumiem VDE 0100.
Lai palielinātu drošību, VDE vadlīniju DIN VDE 0100 739. daļā ir iekļ kums pirms iekārtas uzstādīt strāvas aizsargslēdzi ar aktivēšanas strāvu 30 mA (DIN VDE 0664).
Elektroinstalācijā ir jāiekļauj ierīce, ar kuru visi padevi. Kā atvienošanas ierīci var iz‐ mantot slēdžus, ja atstatums starp to kontaktiem ir vismaz 3 mm. Tie var būt pārtraucējslēdži, drošinātāji un kontak‐ tori (EN 60335).
em poliem var atvienot strāvas
auts ietei‐
Ja pievienošanai elektrotīklam tiek iz‐ mant
ots elastīgs kabelis, tā šķiedru šķērsgriezumam jābūt no 0,75 mm² līdz 1,5 mm².

Papildu nosacījumi iekārtas uzstādīšanai Austrijā

Iekārtas pievienošanai drīkst izmantot ti
kai elektroinstalācijas, kas ir ierīkotas
saskaņā ar ÖVE-EN1. Lai palielinātu drošību, VDE vai ÖVE
n
ormatīvi iesaka pirms iekārtas uzstādīt strāvas aizsargslēdzi ar aktivēšanas strāvu 30 mA (ÖVE-SN 50).
Nepieciešamie savienojuma dati ir norā‐ dīti uz identifikāci (skatīt nodaļu "Klientu apkalpošanas dienests un garantija"). Pārbaudiet, vai šie dati atbilst elektrotīkla sprieguma un frekvences parametriem iekārtas uzstā‐ dīšanas vietā.
40
jas datu plāksnītes
Page 41

Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana

"Con@ctivity 2.0" spraudņa uz‐ stādīšana
Lai lietotu funkciju "Con@ctivity 2.0", plīts virsma jāaprīk
2.0" spraudni. Uzstādīšanu veiciet atbilst
"Con@ctivity 2.0" spraudņa montā‐ žas instrukcijai.
o ar "Con@ctivity
oši
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" ak‐ tivēšana
Lai izmantotu funkciju "Con@ctivity
2.0"
, jāaktivē radiovadāmais savieno‐ jums starp plīts virsmu un tvaika nosū‐ cēju.
Abām iekārtām jābūt uzstādītām un sa‐ gatavotām ekspluatācijai.
Radio savienojums vienlaikus jāaktivē gan tvaika nosūcējam, gan plīts virsmai. Aktivēšana stīta turpmāk. Plīts virsmas aktivēšana ir aprakstīta at‐ tiecīgajā lietošanas instrukcijā. Pirms aktivēšanas izlasiet attiecīgo informāci‐ ju. Sāciet tvaika nosūcēja, pēc tam plīts virsmas aktivēšanu.
tvaika nosūcējam ir aprak‐

Tvaika nosūcēja aktivēšana

(tvaika nosūcēja vadības mezglā, bet ne ar tālvadības pulti)

Plīts virsmai un tvaika nosūcējam jā‐
būt izslēgtam.
uriet nospiestu pēcdarbības taustiņu
T
"515" apmēram desmit sekundes, līdz izgaismojas ventilatora jaudas pakāpes indikators 1.
P
ēc tam secīgi nospiediet – taustiņu "", – tad taustiņu "", – pēc tam apgaismojuma taustiņu . Ja tālvadības pults jau ir aktivēta, ir iz‐
gaism
oti indikatori 2 un 3. Ja radio sa‐ vienojums vēl nav izveidots, vienlaikus mirgo indikatori 2 un 3.
Lai aktivētu funkciju "Con@ctivity
2.0", nospiediet taustiņu "".
Tiek sākta radio savienojuma meklēša‐ na.
Šajā la
ikā varat sākt funkcijas aktivē‐
šanu plīts virsmai.
41
Page 42
Funkcijas "Con@ctivity 2.0" aktivēšana

Plīts virsmas aktivēšana

Kamēr tvaika no
savienojumu, sāciet funkcijas aktivē‐ šanu plīts virsmai. Informāciju skatiet plīts virsmas lieto‐ šanas instrukcijā.
Kad plīts virsmā tiek saņemts ziņo‐
jums, ka r dots, apstipriniet funkcijas aktivēšanu tvaika nosūcējā ar pēcdarbības tau‐ stiņu "515". Visi indikatori no‐ dziest.
Apstipriniet funkcijas aktivēšanu plīts
virsmai.
Pēc tam var lietot funkciju "Con@ctivity
2.0". Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā pēc iestatīšanas, aktivēša‐ na nenotiek.
Aktivēšana jāveic vienu reizi. Ja iekār‐ tas tiek atvieno mēram, strāvas padeves pārtraukuma gadījumā, aktivācija saglabājas.
adio savienojums ir izvei‐
sūcējs meklē radio
tas no elektrotīkla, pie‐

Neveiksmīga aktivācija

Ja pēc funkcijas aktivēšanas savieno‐
jumu starp tvaika nosūcēju un plīts virsmu ne jādeaktivē un pēc tam jāaktivē vēl‐ reiz.
var izveidot, abas iekārtas

Funkcijas "Con@ctivity 2.0" deaktivēšana

vaika nosūcējā funkcijas deaktivēša‐
T
nu veic tādā pašā veidā kā aktivēša‐ nu. Pieteikšanās/atteikšanās režīmā taustiņa "" vietā jāizvēlas taustiņš "".
Lai funkciju deaktivētu plīts virsmai,
ievē
rojiet attiecīgajā lietošanas in‐
strukcijā sniegtos norādījumus.
Ņemiet vērā, ka, pārtraucot radio sa‐ vienojumu, tiek deaktivēta arī tālvadī‐ bas p
ults un tā ir atkārtoti jāaktivē.
42
Page 43

Pieteikšanās/atteikšanās ar tālvadības pulti

Ja tālvadības pults savienojums ar tvai‐ ka nosū tota pieteikšanās ar tālvadības pulti. Lai to paveiktu, vispirms ir nepieciešams veikt tālvadības atteikšanu tvaika nosū‐ cējā un tālvadības pultī.
cēju ir pārtraukts, jāveic atkār‐
Pieteikšanās un atteikšanās vienlaikus jāveic gan tvaika nosūcējā, gan tālvadī‐ bas p
ultī. Vispirms atveriet pieteikša‐ nās/atteikšanās režīmu tvaika nosūcējā, pēc tam - tālvadības pultī.
Pieteikšanās/atteikšanās režīma at‐ vēršana
T
uriet nospiestu pēcdarbības taustiņu "515" apmēram desmit sekundes, līdz izgaismojas ventilatora jaudas pakāpes indikators 1.
ēc tam secīgi nospiediet
P – taustiņu "", – tad taustiņu "", – pēc tam apgaismojuma taustiņu .
ēc tam nekavējoties atveriet tādu
P
pašu režīmu tālvadības pultij.
Pieteikšanās/atteikšanās režīma at‐ vēršana tālvadības pultī
V
ienlaikus apmēram piecas sekundes nospiediet abus bulttaustiņus , līdz sāk mirgot tālvadības pults gais‐ mas diode.
Nospiediet apgaismojuma taustiņu
.
Atteikšanās
ieteikšanās/atteikšanās režīmā vis‐
P
pirms uz tvaika nosūcēja, pēc tam uz tālvadības pults nospiediet taustiņu "".
Vienmērīgi mirgo tālvadības pults gais‐ mas diode.
Aptuveni pēc desmit sekundēm tālvadī‐
ults gaismas diode divas reizes
bas p nomirgo ar lielāku intervālu. Ir veikta at‐
43
Page 44
Pieteikšanās/atteikšanās ar tālvadības pulti
teikšanās no savienojuma ar tālvadības pulti. P diode.
Apstipriniet att
Pieteikšanās sākšana
P
Tiek sākta radio savienojuma meklēša‐ na. V gaismas diode.
Pēc 30 sekundēm tālvadības pults gais‐ mas diode nomir intervālu. Radio savienojums ir izvei‐ dots. Pēc neilga laika nodziest gaismas diode.
ēc neilga laika nodziest gaismas
eikšanos tvaika nosū‐ cējā ar pēcdarbības taustiņu 515. Visi indikatori nodziest.
Ņemiet vērā, ka, pārtraucot radio sa‐ vienojumu, tiek deaktivēta arī funkcija "Con@ctivi jāaktivē.
ieteikšanās/atteikšanās režīmā vis‐ pirms uz tvaika nosūcēja, pēc tam uz tālvadības pults nospiediet taustiņu "".
ty 2.0" un tā ir atkārtoti
ienmērīgi mirgo tālvadības pults
go četras reizes ar īsu
P
ēc tam pieteikšanās jāatkārto. Šajā nolūkā vispirms ir jāveic atteikšanās tvaika nosūcējā un tālvadības pultī.
Apstipriniet piet
cējā ar pēcdarbības taustiņu 515.
Visi indikatori nodziest. Tālvadības pults ir gatava lietošanai. Ja apstiprināšana netiek veikta četru
minūšu laikā pēc iestatīšanas, aktivēša‐ na nenotiek.
Pieteikšanās pārtraukšana
Ja piet
44
eikšanās nav iespējama, pro‐ cesu var pārtraukt, nospiežot pēcdar‐ bības taustiņu 515 uz tvaika nosū‐ cēja un uz tālvadības pults.
eikšanos tvaika nosū‐
Page 45

Klientu apkalpošanas dienests un garantija

Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu "Miele" speciali Klientu apkalpošanas dienestu.
Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa numurs ir no pā www.miele.lv.
Sazinoties ar Klientu apkalpošanas die‐ nestu, nor modeļa numuru un sērijas numuru. Šie dati ir norādīti uz identifikācijas datu plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnītes
etojums
novi
Lai apskatītu identifikācijas datu plāks‐ nīti, jāizņem tauku filtri.
Garantijas periods un garanti‐ jas nosacījumi
Garantijas periods ir divi gadi.
zēto tirgotāju vai "Miele"
rādīts uzņēmuma mājasla‐
ādiet sava tvaika nosūcēja
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
antijas nosacījumos.
gar
45
Page 46

Tehniskie dati

Ventilatora motors* 130 W Gatavošanas virsmas apgaismojums 4 x 3 W Kopējā pieslēgtā elektriskā slodze* 142 W Elektrotīkla spriegums, frekvence Maiņstrāva, 230 V, 50 Hz Drošinātāji 10 A Svars DA 2906 25 kg DA 2906 EXT 22 kg
*Sērijas ...EXT iekārtas: pieslēgtā elektriskā slodze un gaisa nosūkšanas jauda ir atkarīga no pievieno Elektriskā kabeļa garums līdz ārējam ventilatoram: 1,85 m
Gaisa cirkulācijas režīms ar gaisa cirkulācijas mezglu DUU 2900 (atsevišķi nopērkams pa‐ pildpiederums)

Atbilstības deklarācija

"Miele" paziņo, ka uz instrukcijas vāka minētie tvaika nosūcēji atbilst Direktīvas Nr. 1999
Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams adresē, kas ir norādīta uz šīs lieto‐ šanas in
tā ārējā ventilatora.
/5/EK būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem noteikumiem.
strukcijas aizmugurējā vāka.
46
Page 47
Tehniskie dati

Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums DA 2906
Gada elektroenerģijas patēriņš (AEC Energoefektivitātes klase A + (visaugstākā efektivitāte) līdz F (viszemākā efektivitāte) A+ Energoefektivitātes indekss (EEI Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDE Šķidruma dinamikas efektivitātes klase A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) A Apgaismes efektivitāte (LE
) 16,7 lx/W
hood
Apgaismes efektivitātes klase A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) C Tauku filtrēšanas pakāpe 59,6 % Tauku filtrēšanas pakāpes klase A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) E Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā
Gaisa plūsma (min. ātrums)
Gaisa plūsma (maks. ātrums)
Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe)
Maks. gaisa plūsma (Q
max
)
Gaisa spiediens augstākajā punktā 316 Pa Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums) 42 dB Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums) 57 dB Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā vai paātrinātā pakāpe) 69 dB Elektropadeves jauda augstākajā punktā 108,0 W Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps) 0,15 W Apgaismes sistēmas nominālā jauda 12,0 W Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanas sti‐
prums Laika paildzināšanas faktors 0,7
) 36,1 kWh/gadā
hood
) 44,4
hood
) 36,3
hood
447,1 m3/h
220 m3/h
450 m3/h
740 m3/h
740 m3/h
200 Ix
47
Page 48
Tehniskie dati

Mājsaimniecības tvaika nosūcēja tehnisko datu lapa

Saskaņā ar deleģēto Regulu (ES) Nr. 65/2014 un Regulu (ES) Nr. 66/2014
MIELE Modeļa nosaukums/apzīmējums DA 2906 EXT
Gada elektroenerģijas patēriņš (AEC Energoefektivitātes klase A + (visaugstākā efektivitāte) līdz F (viszemākā efektivitāte) A+ Energoefektivitātes indekss (EEI Šķidruma dinamikas efektivitāte (FDE Šķidruma dinamikas efektivitātes klase A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) ­Apgaismes efektivitāte (LE
) 16,7 lx/W
hood
Apgaismes efektivitātes klase A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) C Tauku filtrēšanas pakāpe % Tauku filtrēšanas pakāpes klase A (visaugstākā efektivitāte) līdz G (viszemākā efektivitāte) ­Gaisa plūsmas līmenis augstākajā punktā
Gaisa plūsma (min. ātrums)
Gaisa plūsma (maks. ātrums)
Gaisa plūsma (intensīvā jeb pastiprinātā pakāpe)
Maks. gaisa plūsma (Q
max
)
Gaisa spiediens augstākajā punktā Pa Trokšņa emisijas A vērtība (min. ātrums) dB Trokšņa emisijas A vērtība (maks. ātrums) 0 dB Trokšņa emisijas A vērtība (intensīvā vai paātrinātā pakāpe) dB Elektropadeves jauda augstākajā punktā W Ievades jaudas patēriņš izslēgtā stāvoklī (Po) W Ievades jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā (Ps) 0,15 W Apgaismes sistēmas nominālā jauda 12,0 W Gatavošanas virsmas apgaismes sistēmas vidējais apgaismošanas sti‐
prums Laika paildzināšanas faktors
) 8,8 kWh/gadā
hood
) 40,0
hood
)
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
200 Ix
48
Page 49

Garantija

Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero‐ be
žojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta:
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam: a) 24 mēneši sadzīves t b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar ga‐ rantiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm, Š
veicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums (pirkuma čeks vai aizpildīta g
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas. Šim nol
ūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Mie‐ le" Latvija īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu‐ šies "Miele" Latvija klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie‐ t
ekmē:
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai liet
ošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram, ar nepiemēr
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ tā ir izmant
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai tai nokrī
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir pilnvar
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai ir z
em tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas vajadzībām, ņemot vēr
otiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
ojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
tot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
oti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
ehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai
arantijas karte).
ā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
49
Page 50
Page 51
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
50
Page 52
DA 2906 DA 2906 EXT
M.-Nr. 10 175 770 / 00lv-LV
Loading...