Teknik Veriler........................................................................................................40
3
Page 4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu davlumbaz tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir
kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
Cihazı kullanmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj
talimatını dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullanım ve
bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Bu sayede kendinizi ve
cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Miele
güvenlikle ilgili olarak yapılan uyarıların dikkate alınmaması durumunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz.
Kullanım Kuralları
Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır.
Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında
meydana gelen kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi
için kullanınız.
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan
kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler.
Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra
yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler.
Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
4
Page 5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
davlumbazdan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren davlumbazı güvenle kulla-
nabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları
kontrol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez
ve bakımını yapamazlar.
Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların
cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Teknik Güvenlik
Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi
tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak
Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir.
Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görü-
lür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla
çalıştırmayınız.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz.
Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elekt-
rik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
Davlumbazın montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini
(frekans, voltaj ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız.
Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için
bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar
(yangın tehlikesi). Davlumbaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır.
Fan sistemi mutfak dışında olan cihazlar için (... EXT tipi davlum-
baz modelleri) her iki üniteyi birbirine bağlayan uçları soketli ve fişli
bağlantı kablosu gereklidir.
Bu cihazlar ancak bir Miele harici fanı ile kombine edilebilirler.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte
edildikten sonra kullanınız.
Bu davlumbaz ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırıla-
maz.
Cereyan ileten parçalara temas etme olasılığı veya elektrikli parça-
ların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulmasına sebep
olabilir.
Cihazın kasasını ancak montaj ve temizlik çerçevesinde yazıldığı kadar açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız.
Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde ga-
ranti hakkı ortadan kalkar.
Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile
değiştirilebilir.
Hasarlı bir bağlantı kablosu (eğer varsa) güvenlik nedeniyle sadece
yetkili servis tarafından değiştirilebilir.
Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrıl-
malıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden gelen cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya
– Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
– Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablo-
dan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Davlumbazla Aynı Anda Çalışan Ocak ve Benzerleri
Yanan gazlar zehirlenmeye sebep olabilir!
Davlumbazın mutfaktaki havayı kullanarak yanan diğer bir ısıtma
cihazı ile birlikte aynı zamanda çalışması çok özel dikkat isteyen bir
durumdur.
Bulundukları ortamda çalışmaları için havaya gereksinimi olan ısıtma cihazları yakacakları havayı oradan çeker ve atık gazlarını bir
sistem kanalı (baca gibi) ile dışarı tahliye ederler. Bunlar gazlı, mazotlu, kömürlü ısıtıcılar, su ısıtıcıları, gazlı ocaklar veya fırınlar olabilir.
Davlumbaz mutfaktaki havayı ve yan odalardaki havayı çeker alır.
Burada şunları sayabiliriz:
- Hava tahliye sistemi,
- Harici fan ile hava tahliyesi, Mutfak dışına takılan havalandırma ile
havalandırma.
Hava girişi yetersiz olursa bir düşük basınç oluşur. Yanan ocaklar
için çok az hava kalır. Ocakların yanması olumsuz etkilenir.
Zehirli gazlar baca veya tahliye kanallarından mutfağa geri çekilir.
Ölüm tehlikesi!
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Davlumbazın ve havaya gereksinimi olan diğer bir cihazın tehlikesizce aynı anda çalışması ancak en fazla 4 Pa (0,04 mbar) gibi düşük bir basınca ulaşılması ve bu sayede gazın geri emilmesi önlendiğinde mümkün olabilir.
Bu ancak kapı ve pencere gibi kapatılamayan yerlerden gelen hava
sayesinde olabilir. Burada yeterli hava akımının sağlanmasına dikkat ediniz. Sadece hava giriş- çıkışının meydana geldiği bir baca
bu işlem için yeterli değildir.
Böyle bir durumda evin tüm havalandırma sistemi gözden geçirilmelidir. Bunun için baca ustasından bilgi alınız.Davlumbaz havalandırma sisteminde çalıştırılacaksa, o zaman havaya gereksinimi olan
başka bir ısıtma cihazının aynı zamanda çalışması bir engel değildir.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Doğru Kullanım
Davlumbazın altında açık alevli gril veya flambe gibi yüksek alevli
yiyecekler hazırlamak kesinlikle yasaktır. Çalışmakta olan davlumbaz
alevleri filtresine doğru çeker. Davlumbaz tarafından emilmiş olan
yağlar nedeniyle yangın tehlikesi oluşabilir!
Pişirme sırasında oluşan güçlü bir ısı etkisi davlumbaza zarar vere-
bilir.
– Gazlı ocakları üzerinde bir tencere olmadan açık bırakmayınız.
Tencereyi kısa bir süre için ocaktan aldığınız zaman bile gazlı oca-
ğınızı kapatınız.
– Ocak büyüklüğüne göre pişirme kabı seçiniz.
– Ocaktan çıkan alev tencerenin tabanından dışarı taşmamalıdır.
– Pişirme kaplarının aşırı ısınmasına engel olunuz (örneğin Wok ile
pişirme gibi).
Davlumbazı ancak ocağınızı kullandığınız zaman açınız.
Ocak yanarken davlumbaz açılmazsa, kondense su birikimi olur. Bu
birikim cihazda korozyona sebep olabilir.
Kızgın yağ alev alabilir ve davlumbazı yakabilir.
Ocakta kızgın yağ ile bir yemek hazırladığınızda tencere, tava ve fritözünüzü kontrol altında tutunuz. Elektrikli grilinizi de kullanırken dikkatiniz devamlı üzerinde olmalıdır.
10
Page 11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Davlumbazı yağ filtresi takılmadan asla kullanmayınız.
Bu sayede cihazın çalışmasını olumsuz etkileyecek olan yağ ve kirlerin birikmesini önlemiş olursunuz.
Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı tak-
dirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Yemek pişirme sırasında yukarı doğru yükselen ısı nedeniyle dav-
lumbaz çok ısınır.
Davlumbazın gövdesini ve yağ filtresini cihaz ancak soğuduktan sonra tutunuz.
Doğru Montaj
Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerine bir davlumbazın çalış-
masına izin verip vermediğine dikkat ediniz.
Katı yakıtla yanan ocakların üzerine davlumbaz monte edilemez.
Ocak ile davlumbaz arasındaki mesafenin az olması davlumbazın
zarar görmesine sebep olabilir.
Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde ocak ile davlumbaz alt kenarı arasında "Montaj" bölümünde verilen mesafelere dikkat ediniz.
Davlumbazın altında çeşitli ocaklar çalışıyorsa, o zaman en büyük
güvenlik mesafesi esas alınmalıdır.
Davlumbaz kurulurken montaj talimatına dikkat ediniz.
11
Page 12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Hava tahliye kanalında ancak yanmayan maddeden boru veya
hortum kullanılabilir. Bunları Miele mağazalarından veya yetkili servislerden elde edebilirsiniz.
Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanıl-
makta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır.
Bu hava çıkışı halen kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili ma-
kamların yönetmeliklerini dikkate almak gerekir.
Temizlik ve Bakım
Bir buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir
ve kısa devreye sebep olabilir.
Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Aksesuar
Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar ciha-
za monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar
takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
12
Page 13
Çevre Korumaya Katkınız
Ambalajın Kaldırılması
Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümlü maddelerden seçildiği için ham madde tasarrufu sağladığı kadar çöp oluşumunu
da azaltır.
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması
ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır.
Eski Cihazın Çıkarılması
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala işe yarayabilecek değerli parçalar
bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen
cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu
nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe atmayınız.
Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek
elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazınızın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını
sağlayınız.
13
Page 14
Fonksiyon Açıklamaları
Davlumbazın donanımına bağlı olarak
şu fonksiyonlar yürütülebilir:
Hava Tahliye Sistemi
Davlumbaz mutfaktaki yemek buharını
çeker. Bu arada çekilen hava yandaki
çekiş-panellerinde ve yağ filtresinden
geçirilir ve temizlenir. Daha sonra hava
dışarıya tahliye edilir.
Klepe
Hava tahliyesinde klepe davlumbaz kapalı iken mutfak ile dışarısı arasında bir
hava dolaşımının gerçekleşmesini önler.
Davlumbaz kapandığında klepe de kapanır.
Cihaz çalışmaya başladıktan sonra klepe de açılır ve tahliye edilecek hava kolayca dışarı atılır.
Dışarı takılan fan sistemi
( ...EXT model davlumbazlar)
Mutfak duvarının dışına takılan fan sistemine bağlanmak üzere üretilmiş davlumbazlarda havayı çeken fan mutfağın
dış duvarında istenilen bir yere monte
edilebilir. Mutfak dışındaki fan bir kumanda kablosu ile davlumbaza bağlanabilir ve davlumbazın kumanda tuşları
ile kumanda edilir.
Eğer hava tahliye sisteminde bir klepe
mevcut değilse, davlumbazla birlikte bir
adet klepe verilmektedir. Bu klepe motor biriminin üfleme borusu içine takılır.
14
Page 15
Fonksiyon Açıklamaları
Con@ctivity
Otomatik Kumanda
XKM2000DA sonradan alınabilen bir
iletişim modülüdür. Bu modül sayesinde
davlumbazın otomatik kumandası ile bir
Miele elektrikli-ocağın çalışma durumu
bağlantılı olarak kumanda edilebilir.
Burada gerekli olan şart ocağın da kendine ait bir iletişim modülü ile donatılmış olmasıdır.
– Ocak açılırken ocak aydınlatması ve
kısa süre sonra davlumbazın fanı devreye girer.
– Pişirme işlemi sırasında davlumbaz
fan kademesini otomatik olarak seçer.
Fan çalışma gücü seviyesi açılan
ocak sayısına ve seçilen pişirme kademesine bağlıdır.
– Yemek pişirme işleminden sonra fan
ve ocak aydınlatması verilen süreye
göre otomatik olarak kapanır.
Bu fonksiyonla ilgili ayrıntılı bilgiyi
XKM2000DA kullanma kılavuzunda bulabilirsiniz.
İletişim modülü davlumbaz içinde fanın
olduğu alana monte edilir ve davlumbazın kumandası ile bağlantılıdır.
Montaj bir Miele Teknik Servis
elemanı tarafından yapılmalıdır.
Ocak çalışması ile ilgili bilgileri elektrik
şebekesi (powerline) üzerinden davlumbaza bildirir.
15
Page 16
Davlumbaz Görünümü
16
Page 17
a
Teleskop
b
Baca
c
Buhar Siperi
d
Kumanda Üniteleri
e
Ocak Aydınlatma
f
Yağ Filtresi
g
Çekiş Paneli
h
Ocak Aydınlatma Tuşu
i
Fan Açma/Kapama Tuşu
j
Fan Gücü Ayar Tuşu
k
Fan Süresini Uzatma Tuşu
l
Yağ Filtresi
Davlumbaz Görünümü
17
Page 18
Kullanım
Fanın Açılması
Açma/Kapama tuşuna basınız.
Fan2. kademeye geçer ve buna bağlı
kontrol lambası yanar.
Güç Kademesi Seçimi
Hafif ile fazla miktarda buhar ve koku
için 1 ile 3 arası güç kademesi seçilebilir.
Geçici olarak meydana gelen fazla miktarda buhar ve koku için yoğun kademe
olarak4 kademeyi seçiniz.
Düşük bir güç kademesi için"" tu-
şuna veya daha yüksek bir kademe
için"" tuşuna basınız.
Booster Kademesi Otomatik Kapatma
Booster kademe ayarında fan çalışmasını daima 10dakika sonra otomatik olarak3 kademeye geri döndürme olanağı
vardır.
Otomatik kapanma devrede ve kontrol
lambası1 ve 4 devamlı yanar.
Devreden çıkarmak için"" tuşuna
basınız.
Fan süresini uzatma fonksiyon tuşu ile
onaylayınız.
Onay 4dakika içinde gerçekleşmezse
eski ayar uygulanır.
Fan ve Ocak Aydınlatmasının Açma/
Kapama
Fan süre uzatma fonksiyon tuşu-
na yakl.10saniye basılmalıdır.
Fan kademe göstergesinde ilk kontrol
lambaları yanar.
Sonra arka arkaya şu tuşlara basınız
– Ocak Aydınlatma tuşu,
– "" tuşuna ve tekrar
– Ocak Aydınlatma tuşu,
Otomatik kapanma devrede değildir,
kontrol lambası1 ve 4 yanar ve söner.
Otomatik kapatmayı devreye almak
için"" tuşuna basınız.
18
Page 19
Kullanım
Fan süresini uzatma seçimi
Hem hava tahliye sisteminde, hem de
havalandırma sisteminde yemek pişirme
işleminden sonra fanın bir kaç dakika
daha çalıştırılması tavsiye edilir.
Böylece mutfakta kalan yemek buharı
ve kokusu tamamen temizlenmiş olacaktır. Fan süresini uzatma fonksiyonu
sayesinde fan önceden belirlenen bir
saatte otomatik olarak kapanır.
Pişirme işleminden sonra fan açıkken
çalışma süresini uzatma tuşuna
basınız.
– 1-defa basıldığında: Fan 5dakika
sonra kapanır (sol kontrol lambası yanar).
– 2-defa basıldığında: Fan 15dakika
sonra kapanır (sağ kontrol lambası
yanar).
– Fan süresi uzatma fonksiyon tuşu-
na yeniden basınız (kontrol lambası söner).
Fanın Kapatılması
Fanı Aç/Kapa tuşundan kapatınız.
Kontrol lambası söner.
Ocak Aydınlatmasını Açma/Kapama/Kısma
Ocak aydınlatması fan dan bağımsız
olarak açıp ve kapatılır ve aynı zamanda
parlaklığı da karartabilirsiniz.
Ocak aydınlatmasını Aç/Kapa için kı-
saca basınız.
Ocak aydınlatması açıldığında maks.
parlaklık ve kontrol lambası yanar.
Açılmış bir ocak aydınlatmasında,
ocak aydınlatması için bu sembolü
basılı tutunuz.
Ocak aydınlatması kararır. Parmağınızı
üzerinden aldığınız takdirde ayarlanan
parlaklık sabit kalır.
Açılmış olan davlumbaz 10 saat süresinde çalıştırılmazsa, fan otomatik olarak kapanır. Aydınlatma açık kalır.
Fanı tekrar açmak için Açma/Kapama
tuşuna basınız.
19
Page 20
Kullanım
Çalıştırma Saati Sayacı
Davlumbazın çalıştığı süre cihaz tarafından hafızaya alınır.
Yağ filtresi temizlenecek ise kontrol lambası tuşu kırmızı yanar. Yağ filtresi temizliği ve çalışma saati sayacını fabrika
ayarlarına almak isterseniz bunu ("Temizlik ve Bakım" böl. bkz.) bulabilirsiniz.
Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi
Pişirme alışkanlığınıza göre çalışma saati sayacını ayarlayabilirsiniz.
Fabrikada temizlik aralığı 30saat olarak
ayarlanmıştır.
– Kızartma ve buna benzer pişirmelerde
daha kısa süreli bir temizlik aralığı için
20saat aralığını ayarlayınız.
– Arada bir yemek yapsanız dahi, kısa
çalışma saati ayarı uygun olabilir.
Böylece biriken yağların katılaşması
ve temizliği zorlaştırması önlenmiş
olur.
Yağ filtresi-tuşunun kontrol lambası
ve bir kontrol lambası tuşu"/" yanar
ve söner.
"/" bu iki kontrol lambası tuşu ayarlanan temizleme aralığını gösterir:
Lamba1 ila 3 ............................... 75%
Lamba1 ila 4 ............................. 100%
Davlumbaz kapandığında veya bir
elektrik kesintisinde geçen çalışma süresi hafızaya alınır.
Yağ filtresi tuşunun kontrol lambası
mavi veya sarı yanar.
Eğer yağ filtresinin kontrol lambası çalışır vaziyette mavi veya sarı yanıyorsa,
çalışma saati sayacı devreye girmiştir.
Devreden Çıkarma:
Fanı Aç/Kapa tuşundan kapatınız.
Fan süresini uzatma tuşuna ve yağ
filtresi tuşuna aynı anda dokunu-
nuz.
Yağ filtresi-tuşunun kontrol lambası
mavı veya sarı ve bir kontrol lambası tuşu"/" yanar ve söner.
tuşunu basılı tutun ve dördüncü
kontrol lambası "/" yanmasını
bekleyin.
İşlemi onaylamak için yağ filtresi
tuşuna dokununuz.
Bütün kontrol lambaları söner.
21
Page 22
Enerji Tasarrufu Önerileri
Bu davlumbaz çok randımanlı ve enerji
tasarrufu sağlayarak çalışır. Ekonomik
kullanım için aşağıdaki öneriler size yardımcı olacaktır:
– Pişirme işleminde mutfağın iyi hava-
landırılması gerekir. Hava tahliyesi sırasında mutfağa yeterli hava girmediği takdirde davlumbaz randımanlı çalışmaz ve çalışma sesi yükselir.
– Yemeklerinizi mümkün olduğu kadar
düşük bir ısı ayarı ile pişiriniz. Yemek
buharının az olması sonucunda davlumbaz düşük bir güç kademesinde
ve daha az enerji tüketerek çalışır.
– Con@ctivity-Fonksiyonunu kullanınız.
Davlumbaz otomatik olarak açılır ve
kapanır. Pişirme durumuna göre en
uygun güç kademesi seçilir ve buna
bağlı olarak düşük bir enerji tüketimi
sağlanır.
– Davlumbaz manuel kullanılacaksa,
şunlara dikkat edilmelidir:
– Davlumbazın çalıştığı güç kademe-
sini kontrol ediniz. Çoğu zaman
düşük bir güç kademesi yeterli olacaktır. Booster kademeyi sadece
gerektiği zaman kullanınız.
– Mutfaktaki yemek buharı fazla ol-
duğunda biran evvel yüksek bir çalışma kademesine geçiniz. Bu hareket mutfakta dağılan yemek buharını çekmek için davlumbazı
uzun bir süre çalıştırmaktan daha
randımanlı olacaktır.
– Yemek piştikten sonra davlumbazı
tekrar kapatmayı unutmayınız.
Pişirme işleminden sonra mutfakta
kalan buhar ve kokuların temizlenmesi için fan süresini uzatma fonksiyonundan faydalanınız. Fan seçilen uzatma süresinin sonunda otomatik olarak kapanacaktır.
– Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyiniz
ve değiştiriniz. Aşırı kirlenen filtreler
çalışma gücünü azaltır, yangın tehlikesini arttırır ve hijyen açısından risk
demektir.
22
Page 23
Temizlik ve Bakım
Cihazın Kasası
Genel Bilgiler
Cihazın yüzeyi ve kumanda üniteleri
kesik ve çiziklere karşı hassastır.
Bu nedenle aşağıdaki temizlik önerilerini dikkate alınız.
Tüm yüzeyleri ve kumanda ünitelerini
sadece süngerli bir bez, sıcak su ve
biraz deterjanla temizleyiniz.
Davlumbazın içine su sızmamasına
dikkat ediniz.
Kumanda ünitelerini özellikle sadece
nemli bezle siliniz.
özelliği olan toz veya krem deterjanlar, bulaşık süngerleri veya eski süngerler.
Çelik yüzeyler için şunlara dikkat
edilmelidir:
(kumanda üniteleri için geçerli değildir)
Genel bilgiler dışında çelik yüzeylerin
temizliğinde aşındırma özelliği olmayan çelik-temizleme maddeleri kullanılabilir.
Yüzeyin hızla kirlenmesini önlemek
için bir çelik bakım maddesi (yetkili
Miele servislerinden satın alınabilir)
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Bakım maddesini yumuşak bir bezin
üzerine az miktarda dökünüz.
Kaplaması Renkli Cihazlar için Özel
Bilgiler
(Özel Üretim)
Temizleme işlemi için bu bölümdeki
genel bilgileri dikkate alınız.
Temizlik sırasında yüzeylerin çizilmesi
önlenemez. Mutfağın aydınlatmasına
bağlı olarak görünümü olumsuz etkiler.
23
Page 24
Temizlik ve Bakım
Kumanda Üniteleri için Özel Bilgiler
Kirlerin yüzeyde uzun süre kalması
temizlik işlemini zorlaştıracaktır.
Kumanda üniteleri renk değiştirebilir.
Bu nedenle kirleri hemen temizleyi-
Çekiş panelleri ve tekrar kullanılabilen
metal yağ filtresi mutfak buharındaki katı maddeleri (toz, yağ gibi) tutar ve davlumbazın kirlenmesini önler.
Aşırı yağlanmış bir filtre yangın
tehlikesi demektir!
Temizlik Aralığı
Toplanan kirlerin uzun süre kalması katılaşmasına ve temizliğin zorlaşmasına
sebep olabilir, o nedenle çekiş panelleri
ve yağ filtresi temizliğinin her 3-4 haftada bir yapılmasını tavsiye ederiz.
Çalışma saati sayacı yağ-filtresi-sembolünün ışığını yakarak size çekiş panellerinin ve yağ filtresinin düzenli temizlenmesi gerektiğini hatırlatır.
Çalışma saati sayacının temizlik için
ışık yakma aralığı sizin yemek pişirme
alışkanlıklarınıza göre ayarlanabilir
("Kullanım" böl.bak.).
24
Page 25
Temizlik ve Bakım
Çekiş Panelinin ve Yağ Filtresinin Çıkarılması
Çekiş paneli ve yağ filtresi dışarı alınırken yere düşebilir.
Bu zarar görmelerine neden olabilir.
Çekiş paneli ve yağ filtresini dışarı çı-
kartırken sıkıca tutunuz.
Çekiş panelini yukarıdan çekip ve alt-
tan azıcık sağa iterek ön kısımdan alı-
nız.
Çekiş panellerinin temizliğini elden
yapınız.
Bunun için "Cihazın Kasası" altındaki
uyarılara dikkat ediniz.
Yağ Filtresinin Elde Yıkanması
Filtreyi elde deterjanlı sıcak su ve bir
bulaşık fırçası ile yıkayabilirsiniz. Konsantre elde yıkama deterjanı kullanmayınız.
Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri
Uygun olmayan temizleme maddeleri
devamlı kullanıldığında yağ filtresine zarar verebilir.
Şu ürünleri kullanmayınız:
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– toz veya krem deterjan gibi aşındırma
özelliği olan temizlik maddeleri,
– her türlü temizlikte kullanılan aşındırıcı
deterjan veya yağ çözücü spreyler,
– Fırın spreyi,
Yağ filtresinin mandal kısmından dışa-
rı çekiniz.
25
Page 26
Temizlik ve Bakım
Çekiş Panelleri ve Yağ Filtresinin Bulaşık Makinesinde Yıkanması
Çekiş paneli ve yağ filtresini bulaşık
makinesine dikey olarak alt sepete
yerleştiriniz. Bu arada fıskiye kolunun
serbest hareket etmesine dikkat edi-
niz.
Elde yıkama deterjanı kullanmanızı
öneriyoruz.
Yıkama ısı derecesi en az 50°C ile
maks. 65°C arası bir program seçiniz.
Bulaşık makinesinde yıkanırken yağ
filtresi üzerinde deterjana bağlı olarak
bir takım kalıcı renklenmeler meydana
gelebilir. Bu durum yağ filtresinin fonksiyonunu olumsuz olarak etkilemez.
Temizlikten Sonra
Makinede yıkanan yağ filtresini kuru-
ması için su emici bir zemin üzerine
bırakınız.
Cihazın içinden çekiş panelini ve yağ
filtresini çıkarttıktan sonra, kabin içi
birikmiş yağ artıklarını mutlaka temiz-
leyiniz. Yangın çıkma tehlikesi vardır.
Yağ filtresini tekrar içeri sürünüz.
Çekiş panelini alttan yerleştirin ve ha-
fif sola iterek cihaza oturtun.
Yağ Filtresi Sayacının Geri Alınması
Temizlik işleminin sonunda çalışma sayacı geri alınmalıdır.
Fan çalışırken vaziyette yağ filtresi tu-
şuna yakl. 3saniye basınız.
Kontrol lambası olan yağ filtresi tuşu
söner.
Yağ filtresi çalışma saati süresi dolmadan önce temizlemek isterseniz:
Yağ filtresi tuşuna yakl. 6saniye
basınız.
26
Page 27
Lamba Değişimi
Halojen lambalar açıkken çok ısınır.
Hatta kapatıldıktan sonra bile bir süre
Bu pişirme alanlarının zarar görmelerine neden olabilir.
Halojen lambalarını dışarı çıkartırken
sıkıca tutunuz.
Temizlik ve Bakım
Halojen lambasını aynı zamanda
mandaldan destek alarak çıkartabilir-
siniz.
Halojen lambasını oturturun ve dik-
katlice içeri doğru bastırınız.
Mutlaka yanmış veya bozuk bir halojen lambasını yenisi ile değiştiriniz
("Teknik Veriler"böl.bkz).
27
Page 28
Müşteri Hizmetleri ve Garanti
Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen Miele Yetkili Servisine haber veriniz.
Merkez servis telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız.
Yetkili Servis sizden davlumbazın model
ve seri numarasını isteyecektir.
Her iki bilgiyi de tip etiketinden öğrenebilirsiniz.
Tip etiketinin yeri
Çekiş panelinde tip etiketini bulabilirsiniz.
Garanti Süresi ve Garanti Şartları
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konudaki diğer bilgileri garanti şart-
ları kitapçığından öğrenebilirsiniz.
28
Page 29
Montaj
Montajdan Önce
Bunun için montajdan önce bu
bölümde verilen tüm bilgileri dikkate
alınız ve "Güvenlik Tavsiyeleri ve
Uyarılar" bölümüne bakınız.
Koruyucu Folyonun Atılması
Nakliye sırasında zarar görmemesi için
cihazlar koruyucu bir folyo ile kaplanır.
Lütfen montajdan önce koruyucu fol-
yoyu çıkartın. Folyo kolayca çekilip
alınabilir.
Montaj Planı
Bütün montaj adımları ekteki montaj
açıklamasında yazılıdır.
Davlumbazın Yerinden Sökülmesi
Cihaz yerinden söküleceği zaman montaj talimatında yazılı olanları tersten uygulayınız. Baca takımını kaldırmak için
cihazla birlikte bir manivela verilir.
Bacanın her iki sabitleme vidasını sö-
künüz.
Verilen manivelayı baca ile teleskop
boru arasına sokunuz.
Bacayı yerinden kaldırınız.
29
Page 30
Montaj
Montaj Malzemesi
30
Page 31
a
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
3adet Montaj koruma kağıdı
Bacanın montajında kullanılır.
Montaj
b
Duvara Montaj Parçası üst
Teleskopun bağlanması
c
Duvar Montaj Parçası orta
Teleskopun bağlanması
d
1Hava tahliye borusu
150 mm'lik hava tahliyesinde kullanılır.
e
1adet Redüksiyon borusu
125 mm'lik hava tahliyesinde kullanılır.
f
1 ad. Klepe
Motor ünitesinin üfleme borusunun
içine takılır (havalandırma sisteminde
yoktur).
2Vida 5x60mm ve
2Dübel8x50mm
6Vida3,5x9,5mm
Buhar siperinin ve filtre kutusunun
montajı içindir.
2Kapakcık
1Manivela
Halojen lambasının değişimi ve ayrıca
bacanın demontajı.
Montaj Planı
5Vida 5x60mm ve
5Dübel8x50mm
cihazın duvara monte edilmesi için gerekli olan saç veya metal levha.
Vida ve dübeller masif duvar için uygundur.
Farklı duvarlar için onlara uygun sabitleme malzemeleri kullanınız.
Duvarın yeterli taşıma gücüne sahip
olmasına dikkat ediniz.
31
Page 32
Montaj
Cihaz Ölçüleri
32
Page 33
Montaj
ab
Montaj alanı (sadece havalandırmada ). Duvar veya tavanda hava tahliye geçişi, EXT ... tipi mutfak dışı fana bağlantı kanalı geçişi ve bağlantı kablosu ve
priz montajı içindir. Havalandırma sisteminde sadece bir priz gereklidir.
150mm hava tahliye bağlantısı ve 125mm redüksiyon borusu.
Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S)
Ocak ile davlumbaz arasındaki kısa mesafe, davlumbazın hasar göremesine sebep olabilir.
Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde, ocakla davlumbaz alt kenarı arasında min. 365mm güvenlik mesafesi korunmalıdır.
Gazlı ocakların bazılarında davlumbazın çalıştırılması uygun değildir:
- Birden fazla gazlı ocaklarda >21,6kW genel performans, veya bir brülör ise
>4,8kW.
- Tekli gaz ocağın performansı >8,1kW dır.
Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" böl. bkz.
33
Page 34
Montaj
Montaj Önerileri
– Montaj yüksekliği seçiminde davlum-
bazı kullanacak kişinin boyunu dikkate alın. Ocak başında rahat çalışabilmek ve davlumbazı sorunsuz kullanabilmek için montaj yüksekliği önemlidir.
– Yemek buharlarının aradaki mesafe
büyüdükçe daha zor çekileceğini
unutmayınız.
– Yemek buharlarının en mükemmel şe-
kilde çekilmesi için davlumbazın ocak
alanını kaplaması gerekir. Davlumbaz
ocağın üzerinde tam ortalamasına
monte edilmeli, yan tarafa doğru kurulmamalıdır.
– Ocak davlumbazdan mümkün oldu-
ğunca daha dar olmalıdır. Veya en
fazla aynı genişlikte olmalıdır.
– Montaj alanına girişte bir engel bulun-
mamalıdır. İlerde bir servis çağırmak
gerektiğinde davlumbaza kolayca
ulaşılabilmeli ve yerinden çıkartılabilmelidir. Örneğin davlumbaz çevresindeki mutfak dolaplarının, rafların, ve
dekorasyon ünitelerinin takılmasında
buna dikkat edilmelidir.
34
Page 35
Hava Tahliye Kanalı
Özellikle davlumbazla birlikte ay-
nı havayı kullanarak çalışan bir başka
cihaz varsa, zehirlenme tehlikesi ortaya çıkabilir!
Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve
Uyarılar" bölümüne bakınız.
Gerekirse yetkili bir baca ustasına
danışınız.
Hava tahliyesi için düz veya esnek
borular veya yanmayan maddeden
yapılmış hortumlar kullanınız.
Mutfak dış duvarına takılacak fan için
hava tahliye borusunun sağlam olmasına dikkat ediniz. dışarıdaki fan
hava tahliye borusunun formunu bozacak bir basınç yaratabilir.
Mümkün olduğu kadar büyük ölçüde
hava tahliyesi sağlanırken gürültü seviyesinin en düşük kademede olması için
şunlara dikkat edilmelidir:
– Hava tahliye borularının çapı
150mm'den küçük olmamalıdır.
– Kullanılan hava tahliye borularının ke-
siti tahliye kanalı kesitinden daha dar
olmamalıdır.
Hava tahliyesi dışarıya verilecekse, o
zaman bir teleskop-duvar sisteminden veya bir çatı geçişinden faydalanmanızı tavsiye ederiz (satın alınabilir).
Eğer tahliye olacak hava bir bacaya
verilecekse, borular havanın akış yönüne göre yerleştirilmelidir.
Hava tahliye borusu yatay olarak dö-
şenecekse, her metre için 1cm'lik bir
eğim öngörülmelidir. Bununla kondense olmuş suyun davlumbazın içine
kaçması önlenmiş olur.
Hava tahliye borusu soğuk odalardan,
çatı altından v.s. geçecekse, alanlar
arasında belli ısı farklılıkları oluşacağından, terleme veya kondense suyu
hesap etmek gerekir ve hava tahliye
borularının ona göre izole edilmeleri
lazımdır.
– Hava tahliye kanalı mümkün olduğun-
ca kısa ve düz olmalıdır.
– Geniş çaplı dirsekler kullanınız.
– Hava tahliye boruları eğri ve ezilmiş
olmamalıdır.
– Bütün bağlantıların sağlam ve sızdır-
maz olduğundan emin olunuz.
Hava akımındaki her kısıtlama hava
gücünü azaltır ve cihazın çalışma sesini yükseltir.
35
Page 36
Hava Tahliye Kanalı
Kondense Su Vanası
Hava tahliye borularının izolasyonu yanında kondense su musluğu da takmak
lazımdır. Bu sistem kondense olan suyu
tutar ve buharlaştırır.
Bunu satın alacağınız 125 mm veya 150
mm çapında borularla sağlayabilirsiniz.
Mutfak dışındaki fana bağlanan davlumbazlarda (... EXT model cihazlar) kondense su vanası cihazın içindedir.
Ses İzolasyonu
Hava tahliye borusunun içine bir ses
izolasyonu yerleştirilebilir (sonradan satın alınabilir). Bu ilave bir izolasyon demektir
Hava Tahliye Sistemi
36
Ses izolasyonu fan sesini dışarıya olduğu kadar hava tahliyesi sırasında dışarıdan mutfağa giren gürültüyü (örn.: sokak gürültüsü) de azaltır).Bunun için ses
izolasyonu hava tahliyesine yakın bir
yere yerleştirilmelidir.
Page 37
Dışarı takılan fan sistemi ile hava tahliyesi:
Mutfaktaki fan sesini en alt düzeye indirebilmek için ses izolasyonu mümkün
olduğu kadar fanın önüne , uzun bir
hava tahliyesinde davlumbazın hava
tahliye borusuna takılmalıdır. Evde
mutfak dışına takılmış olan fanın dışarıdan duyulacak sesini azaltmak için
fanın arkasına bir ses izolasyon parçası
monte edilebilir.
Hava Tahliye Kanalı
37
Page 38
Elektrik Bağlantısı
Davlumbaz ancak yönetmeliklere uygun
döşenmiş korumalı- bir prize AC 230 V
~ 50 Hz bağlanabilir.
Elektrik tesisatı VDE 0100 normlarına
uygun olmalıdır!
Güvenliğin arttırılması için cihaza bir FIkoruyucu şalteri ve 30 mA gücünde bir
sigorta takılmalıdır.
Cihazın bir priz üzerinden şebekeye
bağlanması tavsiye edilir. Böylece yetkili
servisin işi de kolaylaşacaktır. Cihazın
montajı yapıldıktan sonra prizin ulaşılabilir bir noktada olmasına dikkat ediniz.
Priz yakında değilse veya şebekeye
doğrudan bir bağlantı yapılacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takılmalıdır.
Ayraç olarak 3 mm kontak deliği bulunan şalter kullanılabilir.
Buna LS-şalteri, sigortalar ve akım koruyucular dahildir (60335 sayılı Avrupa
Normu).
Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz ("Müşteri hizmetleri ve Garanti" bölümüne bakınız). Bu verilerin binadaki akım ve frekans ölçülerine uygun
olup olmadığını kontrol ediniz.
38
Page 39
Kumanda modülü DSM400
Davlumbazı diğer cihazlarla birlikte çalıştırmak için aksesuar olarak Miele kumanda DSM400 modülünü satın alabilirsiniz.
Bu kumanda modülü ile şunlar yapılabilir:
Güç Kullanımsız Bağlantı
Güç kullanımsız bir ek bağlantı ile Aç/
Kapa davlumbazınızda kullanabilirsiniz.
Böyle bir durumda bir baca ustasına
danışınız.
Lamba Şalterinin Bağlanması
Kumanda modülü sayesinde davlumbaz
lambasını evdeki tesisata bağlanan bir
şalter ile açıp kapatabilirsiniz.
Montaj
Kumanda modülü bacanın montajı yapıldıktan sonra fana monte edilir.
DSM400 a sisteminin güç kullanımsız
ünitesi bir merkezi hava çekişine bağlı
EXT tipi bir davlumbaz içine yerleştirilebilir.
Bu daha önce merkezi çekiş sistemine
bağlanan elektrikle çalışan bir kapatma klepesini çalıştırmak için kullanılır.
Merkezi çekiş sistemindeki cihazlar Miele ürünleri değildir.
Montaj için taşıyıcı bir levha gerekebilir. Aksesuar olarak (M-Nr.8363350)
satın alabilirsiniz.
Bu cihazların elektrik bağlantısı yetkili
personel tarafından yapılmalıdır.
39
Page 40
Teknik Veriler
Fan motoru*200 W
Ocak Aydınlatma4 x 10 W
Toplam bağlantı değeri*240 W
Şebeke voltajı, FrekansAC 230 V, 50 Hz
SigortaA10
Elektrik Bağlantı Kablosunun Uzunluğu1,5 mt.
Ağırlık
DA 289-433 kg
DA 289-4 EXT30 kg
* ...EXT tipi davlumbazların bağlantı değeri ve hava tahliye gücü dışarı takılan fan gücüne
bağlıdır.
Mutfak dışına takılan fana bağlantı kablosu uzunluğu 1,9 metredir.
Ocak aydınlatması: Halojen lambası OsramTyp44888WFL, 10W
40
Page 41
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz broşürü
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı /- tanımlayıcısıDA 289-4
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği Sınıfı
A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli)C
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)D
Yağ süzme verimliliği80,0 %
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)C
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı335 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)40 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)52 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)64 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü149,0 W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (PS)0,85 W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri40,0 W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı600 Ix
)99,3 kWh/Yıl
hood
)83,3
hood
)19,7
hood
)15,0 lx/W
hood
)
max
315,6 m3/h
160 m3/h
380 m3/h
600 m3/h
600 m3/h
Zaman artırma faktörü1,3
41
Page 42
Teknik Veriler
Ev tipi davlumbaz broşürü
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı /- tanımlayıcısıDA 289-4 EXT
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği Sınıfı
A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli)C
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)D
Yağ süzme verimliliği%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncıPa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)0 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücüW
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (PS)0,85 W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri40,0 W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı600 Ix
)29,2 kWh/Yıl
hood
)78,3
hood
)
hood
)15,0 lx/W
hood
)
max
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
Zaman artırma faktörü
42
Page 43
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh