Miele DA 289-4, DA 289-4 EXT User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Spisfläkt DA 289-4, DA 289-4 EXT
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan fläkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten.
sv-SE
M.-Nr. 07 782 200
Page 2
Innehållsförteckning
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhetsanvisningar och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beskrivning av fläkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Con@citivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda fläkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Starta fläkten .....................................................15
Välja effektläge ...................................................15
Intensivläge....................................................15
Automatisk avstängning ............................................16
Stänga av fläkten ..................................................16
Tända belysningen ................................................17
Reglera ljusstyrkan (dimmer).........................................17
Släcka belysningen ................................................17
Drifttidsräknare ...................................................18
Kontrollera drifttidsräknaren .......................................18
Ändra drifttidsräknarens inställning .................................19
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hölje............................................................21
Yta för osupptagning och fettfilter .....................................22
Byta halogenlampa ................................................24
Miele service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fläktens mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avstånd mellan spis/häll och fläkt (S)................................27
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Monteringsmaterial ................................................28
Monteringsanvisning ...............................................30
Skyddsfolie ......................................................30
Demontering .....................................................30
Frånluftsledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kondensvattenspärr ...............................................32
Ljuddämpare .....................................................33
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Page 3
Innehållsförteckning
Använda styrmodul DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ansluta fönsterkontaktbrytare......................................35
Potentialfri anslutning ............................................35
Ansluta ljusknapp ...............................................36
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Page 4
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska dor. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackning för återvinning.
Förpackningsdelar (till exempel folie och frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
-
-
Hantering av uttjänad fläkt
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade fläkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om­händertagande.
-
-
-
-
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande säker hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan fläkten tas i bruk. Den innehåller vik tig information om fläktens inbygg nad, säkerhet, användning och sköt sel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på fläkten.
Spara bruksanvisningen och över lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Fläkten är uteslutande avsedd för
~
användning i privata hushåll.
Denna fläkt är inte avsedd att an
~
-
vändas utomhus. All annan användning är otillåten. Miele
ansvarar inte för skador som har upp stått vid otillåten eller felaktig använd ning.
-
-
-
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda fläkten på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
-
-
-
Om det finns barn i hemmet
­Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av fläkten. Låt aldrig barn leka med fläkten.
Barn får endast använda fläkten
~
utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda fläkten på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
För fläktar som är utrustade med ha-
~
logenlampor ska du tänka på att lam­porna blir mycket varma under drift och fortsätter att vara varma en stund efter det att de har släckts. Se till att barn inte kommer i närheten av lamporna för rän de är så pass kalla att det inte före ligger någon risk för brännskada.
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera fläkten med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon teras. En skadad fläkt får under inga omständigheter tas i drift. En defekt fläkt kan utgöra en säkerhetsrisk.
Innan fläkten ansluts måste uppgift
~
erna om anslutning (spänning och frek vens) på fläktens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställ ningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på fläkten. Låt i tveksamma fall en be hörig fackman kontrollera installationen.
Fläktens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförut­sättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installation­en. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elek triska stötar).
-
-
-
-
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman.
­Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Defekta delar får endast bytas ut
~
­mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säker hetskrav uppfylls.
­Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste fläkten vara spänningsfri. Fläkten är endast spän­ningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd. – När säkringarna är urskruvade. – När stickproppen är utdragen ur
vägguttaget. Vid anslutning med stickpropp: Dra inte i anslutningskabeln utan i stick­proppen för att bryta strömmen till fläkten.
-
-
Använd endast fläkten när den är
~
monterad. På så vis garanteras en säker funktion.
Öppna höljet endast så mycket som
~
beskrivs inom ramen för montering och rengöring. Öppna under inga omstän digheter fler delar av höljet. Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av den elektriska och mekaniska konstruktionen kan leda till personskador och eventuella funktions störningar.
6
-
-
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fläktens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter som de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exempel risk för överhettning).
När det gäller fläktar med extern
~
fläktmotor (modellbeteckning ...EXT), ska de båda enheterna dessutom för bindas med en anslutningskabel. Dessa fläktar får endast kombineras med en extern fläktmotor från Miele.
Denna fläkt får inte användas på
~
platser som inte är fasta (till exempel båtar).
-
Samtidig användning av exempelvis
-
gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som
~
till exempel gas- eller koleldade värme­källor bör du vara försiktig. Värmekällor som är beroende av rums­luften är till exempel gas- eller kol­eldade värmekällor, varmvattenbere­dare, genomströmningsapparater, häll­ar och ugnar, vilka tar luft från rummet där de är installerade och sedan släp­per ut avgaserna i det fria, till exempel genom en kamin. I frånluftsdrift, även med extern fläkt motor, tar fläkten rumsluft från köket och de närliggande rummen. Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen påver kas.
-
-
Giftiga förbränningsgaser kan sugas tillbaka in i rummen från värmekällorna. Livsfara!
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4 Pa (0,04 mbar) vilket förhindrar en återsug ning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluft­en kan passera genom icke förslut­ningsbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. Endast en tillufts-/ventilationskanal ga­ranterar normalt inte tillräcklig luftför sörjning.
,
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet. Råder tveksamhet bör du vända dig till sotaren.
-
För att garantera en säker användning av fläkten kan det vara nödvändigt att:
kombinera fläkten med en fönster
kontaktbrytare som endast gör det
­möjligt att använda fläkten när fönst
ret är tillräckligt öppet automatiskt koppla in en tilluftsfläkt
eller öppna en motordriven tillufts ventil när fläkten kopplas in
automatiskt koppla från värmekällor
som är beroende av rumsluften när fläkten kopplas in.
Med Mieles styrmodul DSM 400 finns flera möjligheter att kombinera externa komponenter med fläkten (se avsnittet "Använda styrmodul DSM 400"). Styrmodulen finns att köpa som extra tillbehör.
Råder tveksamhet bör du vända dig till sotaren.
Om fläkten används i cirkulationsdrift är det riskfritt att samtidigt använda en värmekälla som är beroende av rums luften.
-
-
-
-
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
På grund av brandrisken är det inte
~
tillåtet att laga mat med öppen låga, till exempel att flambera eller grilla under fläkten. När fläkten är inkopplad sugs lågorna in i filtret. Köksfett som har sugits upp utgör en brandrisk.
Om fläkten används ovanför gashäll
~
eller gasspis så täck alltid gaslågorna med kokkärl. Stäng av gasspisen/gas hällen även om du bara tar bort kokkär let för ett kort stund. Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten och slår upp. Undvik att hetta upp kokkärlet för myck­et (till exempel vid tillagning med wok­panna). Fläkten kan ta skada av den starka vär­meutvecklingen.
Koppla alltid in fläkten när spis-
~
en/hällen används. Om fläkten inte kopplas in kan det bil­das kondensvatten. Detta kan orsaka korrosionsskador på fläkten.
-
Använd aldrig fläkten utan fettfilter.
~
Därigenom undviker du fett- och smuts avlagringar i fläkten. Sådana avlagring ar kan leda till försämrad fläktfunktion.
Rengör eller byt ut filtren regelbund
~
et. Ett överfettat filter innebär brandrisk. (Se avsnittet "Rengöring och skötsel".)
Tänk på att fläkten kan bli väldigt
~
varm av den uppstigande värmen. Rör inte fläkten eller fettfiltret förrän fläkten har svalnat av.
­Använd inte ångrengörare för att
~
rengöra fläkten. Ångan kan komma åt strömförande del­ar och orsaka kortslutning.
-
-
-
Lämna aldrig kastruller, stekpannor
~
och fritöser obevakade vid matlagning med olja och fett. Även grillning över en elektrisk grill måste utföras under stän dig uppsikt. Olja och fett kan självantända vid över hettning och därmed antända fläkten.
-
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig montering
Beakta alltid tillverkarens anvisning
~
ar för den kokutrustning som ska an vändas, om det över huvud taget är möjligt att använda en fläkt ovanför.
Om tillverkaren till kokutrutrustning
~
en inte har angivit några större säker hetsavstånd mellan kokutrustning och fläktens nederkant, så finns säkerhets avstånd angivna i avsnittet "Fläktens mått".
Ska olika kokutrustningar användas under fläkten, för vilka olika säkerhets avstånd gäller, ska det största avstånd­et väljas.
Det är inte tillåtet att montera fläkten
~
över eldstäder för trä, kol eller annat bränsle i fast form.
Använd endast rör och slangar av
~
icke brännbart material till frånluftska­nalen. Sådana kan köpas i fackhandeln eller hos Mieles reservdelsavdelning.
-
-
-
Tillbehör
-
-
-
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gäl lande säkerhetskrav uppfylls.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och var ningarna inte har följts.
-
-
-
Frånluften får varken föras ut i rök-
~
eller imkanal eller i en skorsten som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i rök- eller
~
imkanal som inte längre är i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
10
Page 11
Fläkten kan arbeta
Funktionsbeskrivning
...ifrånluftsdrift
Luften som sugits upp renas genom fettfiltren och leds ut.
Om frånluftsystemet på installations platsen inte har kallrasskydd medföljer ett sådant. Det sätts in i motorenhetens utblåsningsanslutning.
Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser till att det inte sker ett oönskat luftutbyte mellan rums- och ytterluften när fläkten är avstängd.
När fläkten är avstängd är kallrasskydd­ets luftklaff stängd.
När fläkten har startats öppnas kallras skyddet och frånluften kan passera ut obehindrat.
-
-
. . . med extern fläktmotor
(fläktar med modellbeteckningen ...EXT)
Fläktar som är avsedda för anslutning till extern fläktmotor har fläktmotorn pla­cerad utanför rummet där fläkten är monterad.
Den externa fläktmotorn ansluts till fläkt­en med en styrkabel och styrs via fläkt­ens manöverpanel.
11
Page 12
Beskrivning av fläkten
12
Page 13
a Teleskop b Kanalplåt c Ångskärm d Manöverpanel e Kokhällsbelysning f Fettfilter g Yta för osupptagning h Knapp för kokhällsbelysning
Med knappen kan kokhällsbelysningen tändas och släckas och ljusstyrkan kan regleras.
i Till/Från-knapp för fläkten j Knappar för inställning av fläkt-
effekt
k Knapp för automatisk avstängning
Med knappen aktiveras den automa­tiska avstängningsfunktionen. Fläkten stängs av automatiskt efter 5 eller 15 minuter.
Beskrivning av fläkten
l Fettfilterknapp
Fettfilterknappens lampa tänds när ytan för osupptagning och fettfiltret måste rengöras.
Efter rengöring kan drifttidsräknaren nollställas med knappen (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Dessutom är det möjligt att kontrollera och ändra drifttimmarna.
För närmare beskrivning av använ darfunktioner se avsnittet "Använda fläkten".
-
13
Page 14
Con@citivity
När du kopplar in hällen, kopplas
också kokhällsbelysningen och fläkt en in.
Medan du lagar mat ställer fläkten
automatiskt in effektläge motsvaran de hur många kokzoner som är in kopplade samt valda effektlägen för dessa.
Efter matlagningen stängs fläkten av
och kokhällsbelysningen släcks auto matiskt efter en viss eftergångstid.
-
-
-
-
Denna fläkt är en kommunicerbar hus hållsmaskin.
Kommunikationsmodulen XKM 2000 DA a som du kan köpa till, möjliggör auto­matisk styrning av fläkten beroende på drifttillståndet för en Miele häll.
Förutsättningen för kommunikationen är att även hällen är utrustad med den till­hörande kommunikationsmodulen b.
Hällen överför informationen om drifttill­stånd via elnätet (Powerline) c till fläkt­en.
-
Detaljerad information om detta finns i brukansvisningen till XKM 2000 DA.
Kommunikationsmodulen monteras i fläkten och ansluts med fläktens styr­ning.
Monteringen bör göras av en tekni­ker från Miele eller av en elektriker.
14
Page 15
Använda fläkten
Starta fläkten
Tryck på Till/Från-knappen.
^
Fläkten startar på läge "II". Kontrollampan lyser.
Om fläkten är förbunden med en fönsterkontaktbrytare via Miele styr modul DSM 400 kan fläkten inte kopplas in när fönstret är stängt. Kontrollampan blinkar.
Välja effektläge
^ Välj önskat effektläge med
"– / +"-knapparna.
Automatisk avstängning av intensiv läge
Det är möjligt att ställa in intensivläget så att fläkten alltid automatiskt kopplar tillbaka till effektläge "III" efter 10 minut er.
Fläkten och kokhällsbelysningen
^
måste vara avstängda.
-
Tryck på knappen för Automatisk av
^
stängning under ca 10 sekunder. Den första kontrollampan för fläkt­effekt lyser.
^ Tryck sedan på följande knappar
efter varandra
-
-
-
"+"-knappen = högre effekt "–"-knappen = lägre effekt
För vanlig matlagning räcker det, bero ende på matosutveckling, med effekt lägena "I" till "III".
Intensivläge
För matlagning med kraftig matos­utveckling, t ex stekning, rekommende ras läge "IV", intensivläge.
knappen för kokhällsbelysningen
-
-
"–"-knappen
-
knappen för kokhällsbelysningen igen
15
Page 16
Använda fläkten
Om den Automatiska avstängningen inte är aktiverad blinkar kontrollampor na för fläkteffekt "I" och "IV".
Tryck på "+"-knappen för att aktivera
^
den Automatiska avstängningen. Kontrollamporna för fläkteffekt "I" och "IV" lyser kontinuerligt. Tryck på "–"-knappen för att deaktive ra funktionen.
^ Bekräfta med knappen för Automa-
tisk avstängning.
^ Om ingen bekräftelse görs inom
4 minuter efter inställningen ställs automatiskt den "gamla" inställningen in.
Automatisk avstängning
Det rekommenderas att fläkten får gå några minuter efter matlagningen. Därmed renas luften från ånga och lukt er som eventuellt finns kvar efter mat
-
lagningen. Med funktionen Automatisk avstäng
ning stängs fläkten av automatiskt efter en förvald tid.
-
^ Tryck på knappen för Automatisk av-
stängning när matlagningen är avslu­tad och fläkten fortfarande är inkopp­lad
– Tryck 1 gång: Fläkten stängs av efter
5 minuter (vänstra kontrollampan).
– Tryck 2 gånger: Fläkten stängs av
efter 15 minuter (högra kontrollam­pan).
Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen Automatisk avstängning. Fläkten stängs inte av automatiskt.
-
-
-
16
Stänga av fläkten
^
Stäng av fläkten med Till/Från-knap pen.
Kontrollampan släcks.
-
Page 17
Använda fläkten
Tända belysningen
Kokhällsbelysningen kan tändas och släckas oberoende av fläkten.
Tryck kort på knappen för kokhälls
^
belysningen för att tända. Kontrollampan tänds. Ljuset tänds med maximal ljusstyrka.
-
Reglera ljusstyrkan (dimmer)
Ljusstyrkan kan varieras steglöst. ^ Håll belysningsknappen intryckt me-
dan lampan är tänd. Ljusstyrkan min-
skar stegvis till dess att knappen
släpps. ^ Om knappen trycks in på nytt och
hålls intryckt blir ljusstyrkan högre till
dess att knappen släpps.
Säkerhetsavstängning
Om fläkten inte används på 10 timmar stängs den av automatiskt. Belysningen släcks inte.
Tryck på Till/Från-knappen för att
^
koppla in fläkten igen.
Om knappen hålls intryckt sker en stän dig växling mellan högre och lägre ljus styrka.
Släcka belysningen
^
Tryck kort på knappen för kokhälls
belysningen så släcks lampan.
^
Kontrollampan släcks.
-
-
-
17
Page 18
Använda fläkten
Drifttidsräknare
Tiden som fläkten är i drift sparas i fläkt ens elektronik.
Efter 30 timmars drift tänds fettfilter knappens kontrollampa. Ytan för osupptagning och fettfiltret måste då rengöras.
Drifttidsräknaren måste därefter noll ställas.
^ Håll fettfilterknappen intryckt ca 3 se-
kunder. Knappens kontrollampa släcks.
Kontrollera drifttidsräknaren
Man kan kontrollera hur många procent av drifttiden som har förflutit.
-
-
-
En eller flera av "– / +"-knapparnas kon trollampor blinkar.
Antalet blinkande kontrollampor indike rar hur stor procentandel av den inställ da drifttiden som har förbrukats.
1 kontrollampa = 25 % 2 kontrollampor = 50 % 3 kontrollampor = 75 % 4 kontrollampor = 100 %
Information om de förbrukade drifttim­marna sparas när fläkten stängs av eller vid strömavbrott.
-
-
-
^
Koppla in fläkten med Till/Från-knap
pen.
^
Tryck på fettfilterknappen.
18
-
Page 19
Ändra drifttidsräknarens inställning
Använda fläkten
Drifttidsräknarens maximala antal tim mar kan anpassas till hushållets mat lagningsvanor. Det är möjligt att välja 20, 30, 40 eller 50 timmars drift.
Om man steker och friterar mycket
bör en kortare tid väljas. Annars kan man välja en längre tid.
Om man endast lagar mat ibland är
en kortare tid lämpligt eftersom fett som samlas i filtret under en längre tid hårdnar och försvårar rengör ingen.
^ Stäng av fläkten med Till/Från-knap-
pen.
-
-
-
Kontrollamporna för "– / +"-knapparna visar den inställda drifttiden: 1:a lampan från vänster = 20 timmar 2:a lampan från vänster = 30 timmar 3:e lampan från vänster = 40 timmar 4:e lampan från vänster = 50 timmar
Välj önskad tid med "– / +"-knappa
^
rna.
^ Bekräfta valet med fettfilterknappen. Om ingen bekräftelse görs inom
4 minuter efter inställningen ställs den "gamla" tiden automatiskt in.
-
^
Tryck samtidigt på knapparna för
Automatisk avstängning och Fettfilter. Fettfilterknappens kontrollampa och en
av kontrollamporna för "– / +"-knapparna blinkar.
19
Page 20
Använda fläkten
Om fettfilterknappens kontrollampa lyser blått en gång, har av misstag ytterligare en drifttidsräknare aktive rats, som inte behövs.
För att avaktivera denna:
– Tryck samitidigt på "+"-knappen och fettfilterknappen när fläkten av avstängd.
Fettfilterknappens kontrollampa lyser blått och en av "– / +"-knapparnas kontrollampor blinkar.
–Tryck på "+"-knappen upprepade gånger tills den fjärde av "– / +"-knapparnas kontrollampa ly­ser.
– Bekräfta genom att trycka på fettfil­terknappen.
-
Alla kontrollampor släcks.
20
Page 21
Stäng alltid av strömmen före
,
rengöring och skötsel genom att – dra ut stickproppen ur eluttaget – stänga av huvudströmbrytaren – skruva ur säkringen
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en viss tid efter att de har släckts finns risk för brännskada. Varma lampor kan dessutom gå sönder om man rengör dem med fuktig eller blöt trasa. Vänta därför ett par minuter innan du rengör fläkten.
Hölje
Allmänt
Rengöring och skötsel
Undvik:
rengöringsmedel som innehåller
soda, syra, klorid eller lösningsmedel skurmedel, hårda disksvampar eller
gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel
Särskilda anvisningar för fläktar med rostfritt hölje
(gäller ej för knappar och reglage!) För rostfria ytor lämpar sig ett rengör
ingsmedel för rostfritt stål som inte re par.
För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig rekommenderas vårdande medel för rostfritt stål (kan köpas hos Miele reservdelar). Använd en mjuk trasa och sparsamt med medel.
Särskilda anvisningar för fläktar med höljen som har ett skikt av färg
-
-
Fläktens ytor och knappar är käns­liga för repor. Följ därför nedanstå ende rengöringsanvisningar.
^
Använd endast en mjuk trasa, disk
medel och varmt vatten för att ren
göra fläktens ytor och knappar.
^
Torka därefter torrt med en mjuk
trasa.
Använd inte en alltför fuktig trasa för rengöring runt knapparna. Detta för att undvika att det tränger in fukt i elektroniken.
(specialtillverkade)
-
Det är svårt att undvika små repor på ytan när den rengörs. Dessa kan påver ka fläktens utseende, särskilt när det
-
gäller mörka färger i kombination med
-
halogenbelysning i köket.
-
21
Page 22
Rengöring och skötsel
Särskilda anvisningar för knappar
Knapparna kan missfärgas eller för ändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Följ de allmänna rengöringsanvisning arna i detta avsnitt.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål till knapparna.
Särskilda anvisningar för glasytor
För rengöring av glasytor lämpar sig ett vanligt fönsterputsmedel.
Undvik att använda ugnsspray.
-
-
Yta för osupptagning och fettfilter
Enheten bestående av ytan för osupp­tagning och det återanvändbara fettfilt­ret av metall fångar upp alla fasta par tiklar i matoset (fett, damm etc.) och för hindrar att fläkten blir smutsig.
-
Vi rekommenderar emellertid rengöring med3-4veckors intervaller för att und vika att fettet biter sig fast.
Ett överfettat filter innebär brand
,
risk.
För att undvika skador på filtret och spisen/hällen, ska fettfiltret och ytor na för osupptagning hållas fast ordentligt vid hantering.
Ta bort ytan för osupptagning
^
Fatta tag i ytan för osupptagning
-
upptill, skjut den en liten bit åt höger nedtill och ta av den framåt.
-
-
-
Rengör ytan för osupptagning och fett filtret senast när fettfilterknappens kon trollampa lyser.
22
Ta ut fettfiltret
-
-
^
Dra ut fettfiltret framåt i greppet.
Page 23
Rengöring och skötsel
Rengöra fettfilter för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
^
varmt vatten med milt handdiskmedel
i.
Använd inte koncentrerat handdisk
medel. Använd inte
kalklösande rengöringsmedel
skurmedel i pulver eller flytande form
eller aggressiva allrengöringsmedel ugnsspray.
Rengöra fettfiltret in diskmaskin
^ Ställ filtren så lodrätt det går i den un-
dre korgen i diskmaskinen. Kon-
trollera att spolarmen kan rotera fritt. ^ Diska fettfiltret på max 65 °C. Om du
har en diskmaskin från Miele så väljer
du automatikprogrammet. ^ Använd ett milt maskindiskmedel.
-
Rengör ytan för osupptagning enligt
^
anvisningarna under "Hölje" i detta avsnitt.
Rengör även tillgängliga delar av höl
^
jets insida och uppsamlingsrännan i höljets nedre del från fett när ytan för osupptagning och fettfiltret har tagits ut. På detta sätt undviker man brand risk.
Efter rengöringen ska man trycka på
^
fettfilterknappen under ca 3 sekunder för att nollställa drifttidsräknaren. Knappens kontrollampa släcks.
Om fettfiltret och ytorna för osupptag­ning rengörs innan den inställda tiden löpt ut kan drifttidsräknaren nollställas genom att man håller fettfilterknappen intryckt ca 6 sekunder.
^ Sätt in fettfiltret ända till spärrläget.
-
-
Beroende på vilket diskmedel som används vid rengöring av fettfiltren kan dess insida få bestående miss färgningar när de diskas i diskma skin. Detta inverkar inte på filtrens funk tion.
^
Lägg fettfiltret på tork på ett fuktsug
ande underlag innan det sätts tillbaka
igen.
-
-
-
-
^
Haka fast ytan för osupptagning ned till, skjut den en bit åt vänster, vinkla den uppåt mot fläkten och se till att den sitter fast.
-
23
Page 24
Rengöring och skötsel
Byta halogenlampa
Stäng alltid av strömmen före byte av
^
halogenlampa genom att
dra ur fläktens stickpropp ur
eluttaget skruva ur säkringen
stänga av huvudströmbrytaren.
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en stund efter det att man har släckt lampan finns risk för brännskador. Vänta därför några minuter innan du byter halogenlampan.
Dra ut halogenlampan ur fattningen.
^
Använd det medföljande verktyget. Se upp så att halogenlampan inte ramlar ner på hällen.
^ Sätt in den nya halogenlampan i fatt-
ningen och tryck försiktigt fast den.
Halogenlampan måste bytas ut mot en lampa av samma modell (se "Tekniska data").
24
Page 25
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
– eller
Miele service. Auktoriserade service
verkstäder kan nås på telefonnum mer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
Miele service
-
-
Service behöver fläktens modellbeteck ning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten som är tillgänglig efter det att fettfiltren har tagits ut.
-
25
Page 26
Fläktens mått
Bilden är inte skalenlig. 26
Page 27
1) och 2) Installationsområde: Yta för öppning i vägg eller tak, för montering av eluttag och för modellerna ...EXT för dragning av förbindelseka beln till den externa fläkten.
Frånluftsanslutning C 150 mm, med adapter C 125 mm.
Avstånd mellan spis/häll och fläkt (S)
Om inte spisens/hällens tillverkare anger större säkerhetsavstånd än nedanstående ska ett avstånd mellan spisen/hällen och fläktens nedre kant vara minst 36,5 cm: Beakta även avsnittet "Säkerhetsanvis­ningar och varningar".
– Ta även hänsyn till användarens
längd vid montering av fläktens höjd. Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid spisen/hällen samtidigt som att fläkt­en ska kunna användas optimalt.
-
Fläktens mått
– Tänk på att matos fångas upp sämre
ju större avståndet mellan spis en/hällen och fläkten är.
Ska teleskopets överkant monteras i taket måste man beakta möjlig fläkt höjd.
-
-
27
Page 28
Montering
Monteringsmaterial
28
Page 29
Montering
a 3 ark monteringsskydd för monte
ring av kanalplåten
b Övre fästplåt (vägg) för montering
av teleskopet
c Mittfästplåt (vägg) för montering av
teleskopet
d 1 frånluftsanslutning för en från
luftsledning C 150 mm.
e 1 adapter för frånluftsledning
C 125 mm
f 1 kallrasskydd för montering i mo
torenhetens utblåsningsanslutning (ej vid cirkulationsdrift).
-
-
-
5 skruvar (5 x 40 mm) med stort huvud och 5 pluggar (S 8) för fixering av fäst plåtarna och fläkten
2 skruvar (5 x 60 mm) och 2 pluggar (S 8 R 60) för fastsättning av fläkten
6 skruvar (3,5 x 9,5 mm) för fastsätt-
ning av ångskärmen och filterhållaren
1 hävverktyg för byte av halogenlam­por och demontering av kanalplåten
-
Monteringsanvisning
29
Page 30
Montering
Läs igenom informationen på följan de sidor samt avsnitten "Fläktens mått" och "Säkerhetsanvisningar och varningar" innan fläkten monteras. Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller sär skilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften!
Monteringsanvisning
Demontering
­Om fläkten ska demonteras sker detta i
omvänd ordning enligt beskrivningen på monteringsanvisningen.
För att underlätta demonteringen av
-
kanalplåten medföljer ett hävverktyg.
De enskilda monteringsstegen finns be skrivna på bifogat lösblad.
Skyddsfolie
(för fläktar av rostfritt stål) För att skydda fläktens delar mot tran-
sportskador är dessa täckta med en skyddsfolie.
^ Avlägsna skyddsfolien innan fläktens
delar monteras. Den kan dras av utan några hjälpmedel.
-
^ Skjut in hävverktyget mellan kanal-
plåten och teleskopet och tryck ut kanalplåten ur fästet.
30
Page 31
Läs noga igenom avsnittet "Säker hetsanvisningar och varningar". Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller sär skilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften. Kontrollera med en sotare vid tvek samhet om fläkten är driftsäker.
-
-
-
Frånluftsledning
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke brännbart material till frånluftsanslut ningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
viktigt att frånluftsledningen är stabil. Den externa fläktmotorn kan göra så att ett undertryck uppstår som defor merar frånluftsledningen.
För en så stor lufteffekt och så lite ljud som möjligt måste du tänka på följande:
Frånluftsledningens diameter bör inte
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånluftskana-
ler ska inte tvärsnittet vara mindre än tvärsnittet på frånluftsanslutningen.
– Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
-
-
– Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
Se till att alla anslutningar sitter fast och är täta.
Vid vågrät dragning av frånluftsled ningen måste en minimilutning om 1 cm per meter hållas. Därmed för hindras att kondensvatten kommer in i fläkten.
-
-
31
Page 32
Frånluftsledning
Om frånluften ska ledas ut utomhus
rekommenderar vi att installera ett teleskoprör eller en takgenomföring.
Om frånluften ska ledas in i en ven
tilationskanal måste genomförings röret ligga i ventilationsriktningen.
Viktigt!
Dras frånluftsledningen genom svala rum, vindar och så vidare kan det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Det innebär att man måste räkna med ånga eller kondensvatten. Frånluftsledningen måste i sådana fall isoleras.
-
Kondensvattenspärr
(extra tillbehör)
-
Förutom isolering av frånluftsledningen rekommenderas installation av kon­densvattenspärr. Den tar hand om det kondensvatten som uppstår och för­ångar det. Kondensvattenspärr finns för frånluftsledningar som är C 125 mm och C 150 mm.
32
Se till att kondensvattenspärren monte ras lodrätt och om möjligt direkt ovanför fläktens utblåsningsanslutning. Pilen på höljet visar utblåsningsriktningen.
Fläktar som är förberedda för anslut ning till extern fläktmotor (modellbe teckning ...EXT) har inbyggd kondens vattenspärr vid leverans.
-
-
-
-
Page 33
Frånluftsledning
Ljuddämpare
(extra tillbehör)
I frånluftsledningen kan en ljuddämpare monteras. Den hjälper till att dämpa lju­det...
... vid frånluftsdrift:
Ljuddämparen dämpar både ljudet på utsidan och ljud som kommer in i köket som till exempel ljud från gatan. Ljuddämparen ska därför placeras så nära framför frånluftsledningen a som möjligt.
...vid frånluftsdrift med extern fläkt motor:
För att minimera fläktljud i köket bör ljuddämparen placeras så nära framför den externa fläktmotorn b som möjligt, vid en lång frånluftsanslutning i fläkten c.
Vid en extern fläktmotor kan du minska ljudet på utsidan av huset genom att montera en ljuddämpare bakom den externa fläktmotorn d.
För alla funktioner gäller att effekten optimeras när två ljuddämpare instal­leras bakom varandra.
-
33
Page 34
Elanslutning
Installation av fläkten bör utföras av en behörig fackman enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Ej fackmässigt utförda installations­och underhållsarbeten kan medföra avsevärda risker för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Fläkten får endast anslutas till ett jordat eluttag, 230V~50Hz,somärinstallerat enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Jordfelsbrytare rekommenderas. Anslutning med stickpropp rekommen
deras då detta underlättar eventuell framtida service. Se till att uttaget fortfa­rande är tillgängligt när fläkten har byggts in.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om fläkten ska ha fast anslutning måste an­slutningen på installationsplatsen vara försedd med en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN 60335).
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Den blir synlig när fettfiltret tas ut.
Kontrollera att dessa data angående spänning och frekvens överensstäm mer med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
-
-
34
Page 35
För att kombinera fläkten med externa komponenter finns Miele styrmodul DSM 400 som extra tillbehör.
Med denna har man följande möjlighet er:
Ansluta fönsterkontaktbrytare
Använda styrmodul DSM 400
Om styrmodulen tas ut för att fläkten åter ska användas utan fönsterkon taktbrytare (t ex efter flytt) måste
­även fläktens elektronik återställas.
Detta kan endast göras av Miele ser vice.
-
-
Om den nödvändiga luftförsörjningen endast kan garanteras med ett öppet fönster vid samtidig användning av fläkten och en värmekälla som är bero ende av rumsluften, kan man med hjälp av styrmodulen ansluta en fönsterkon taktbrytare (finns att köpa som extra till behör).
Med styrmodulen kan fläkten endast användas om ett fönster har öppnats tillräckligt mycket (se även avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar").
När fönstret är stängt kan fläkten inte kopplas in. Kontrollampan för fläktens Till/Från-knapp blinkar.
Fläktens belysning påverkas inte av detta.
Även fläktar med modellbeteckningen ...EXT kan kombineras med en fönster kontaktbrytare på detta sätt.
Vid tilluft från ett öppet fönster ska be aktas att tillströmningen inte hindras av nedfällda rullgardiner.
-
-
Potentialfri anslutning
Används för styrning av en extern fläkt som är beroende av fläktens läge.
­På detta sätt kan en tilluftsfläkt kopp
las in eller en motordriven tilluftsventil öppnas så snart fläkten kopplas in.
­Detta för att garantera tillräcklig luft­tillförsel vid samtidig användning av fläkten och en värmekälla som är be­roende av rumsluften. Se till att ga­rantera en tillräcklig fläkteffekt resp. tillräckligt stor öppning för tilluftsled­ningen.
– Om det inte går att garantera en till-
räcklig tillförsel av friskluft ger den potentialfria kontakten möjligheten att koppla från en värmekälla som är be roende av rumsluften om fläkten
-
kopplas in.
Se även avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
35
Page 36
Använda styrmodul DSM 400
Ansluta ljusknapp
Styrmodulen gör det även möjligt att tända och släcka fläktens belysning via en ljusknapp som är integrerad i huvud strömmen.
Montering
Styrmodulen monteras på fläktenheten efter demontering av kanalplåten.
Med styrmodulen bifogas en utförlig funktionsbeskrivning/monteringsanvis ning.
-
-
36
Page 37
Total anslutningseffekt * .......240W
– Fläktmotor *................200W
– Kokhällsbelysning.........4x10W
Halogenlampa
Osram typ 44888 WFL, 10 W
Nätspänning ............. AC230V
Frekvens....................50Hz
Säkring ......................10A
Elkabelns längd ..............1,5m
Vikt
DA 289-4 ................... 33kg
DA 289-4 EXT ............... 30kg
Fläkteffekt *
Frånluftseffekt enligt EN 61591
Tekniska data
Frånluftsystem C 150 mm:
Läge I ...................200m
Läge II ...................300m
Läge III ..................400m
Intensivläge...............640m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
Frånluftsystem C 125 mm:
Läge I ...................180m
Läge II ...................280m
Läge III ..................380m
Intensivläge...............580m
* Fläktens anslutningseffekt och från luftseffekt för modellerna …EXT är be
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
-
­roende av vilken extern fläktmotor som är ansluten.
Modellbeteckning ...EXT:
Längd på anslutningskabeln till den ex
-
terna fläktmotorn..............1,9m
373839
Page 38
Page 39
Page 40
Med reservation för ändringar / 0911
M.-Nr. 07 782 200 / 02
Loading...