Miele DA 2806, DA 2806 EXT User Manual [nl]

Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap
Lees absoluut de ge stel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voor‐ komt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 10 333 120
bruiks- en montagehandleiding voordat u uw toe‐
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid.................................................................... 4
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu.............................................
Hoe werkt uw toestel?.........................................................................................
13
14
Con@ctivity 2.0-functie.......................................................................................... 15
De dampkap in één oogopslag...........................................................................
Bediening (automatische werking).....................................................................
16
18
Koken met de Con@ctivity 2.0-functie (automatische werking) ............................ 18
De automatische functie tijdelijk uitschakelen....................................................... 20
Terugkeer naar de automatische functie................................................................ 20
Bediening (handmatige werking)........................................................................
21
Koken zonder Con@ctivity 2.0-functie (handmatige werking) ............................... 21
Afzuiging inschakelen ............................................................................................ 21
Een vermogensstand kiezen.................................................................................. 21
Luchtafzuiging achteraf.......................................................................................... 21
De ventilator uitschakelen...................................................................................... 21
Kookplaatverlichting in- en uitschakelen ............................................................... 21
Powermanagement................................................................................................ 22
Bediening (automatische en handmatige werking) ..........................................
23
Bedrijfsurenteller.................................................................................................... 23
De bedrijfsurenteller voor de vetfilters wijzigen ................................................ 23
Uren voor de actievekoolstoffilters instellen / wijzigen..................................... 24
De bedrijfsurenteller opvragen.......................................................................... 24
Tips om energie te besparen ..............................................................................
Reiniging en onderhoud ......................................................................................
25
26
Behuizing ............................................................................................................... 26
Vetfilter en paneel voor randafzuiging.................................................................... 28
Actievekoolstoffilter................................................................................................ 32
De bedrijfsurenteller voor de actievekoolstoffilter terug in zijn beginstand
engen............................................................................................................. 32
br
Actievekoolstoffilter weggooien........................................................................ 32
Technische Dienst van Miele en garantie ..........................................................
33
Positie van het typeplaatje..................................................................................... 33
Montage................................................................................................................
34
Voor de montage ................................................................................................... 34
Montageschema .................................................................................................... 34
Inhoud
Montagemateriaal .................................................................................................. 35
Afmetingen van het toestel .................................................................................... 37
Afstand tussen kookplaat en dampkap (S)............................................................ 39
Montagetips........................................................................................................... 40
Luchtafvoerleiding ...............................................................................................
Geluidsdemper....................................................................................................... 42
Elektrische aansluiting ........................................................................................
Con@ctivity 2.0-functie activeren.......................................................................
De Con@ctivity 2.0-stick installeren....................................................................... 44
Con@ctivity 2.0-functie activeren .......................................................................... 44
Functie bij de dampkap activeren..................................................................... 44
Functie aan het kookvlak activeren................................................................... 45
Activering mislukt.............................................................................................. 45
Con@ctivity 2.0 deactiveren................................................................................... 45
Technische gegevens .........................................................................................
Verklaring van overeenstemming........................................................................... 46
41
43
44
46

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Deze dampkap voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor‐
riften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter let‐
sch sel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig doo
r, voordat u de dampkap in gebruik neemt. Daarin vindt u be‐ langrijke instructies met betrekking tot de montage, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Dit is in het belang van uw veilig‐ heid en voorkomt schade aan de dampkap. Wanneer deze niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.

Juist gebruik

De
ze dampkap is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
gelijkaardige omgevingen.
ze dampkap is niet bestemd voor gebruik buiten.
DeGebruik de dampkap uitsluitend in huishoudelijke context voor het
wegzuigen van kookdampen die ontstaan bij het bereiding van ge‐ rechten. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
W
anneer de dampkap met luchtcirculatie wordt gebruikt, kan ze boven een gaskookplaat niet voor de ontluchting van de opstelruim‐ te worden gebruikt. Vraag om informatie bij uw gasspecialist.
4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
ersonen die op grond van hun fysieke of psychische gesteld‐
P
heid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van het apparaat niet in staat zijn de dampkap veilig te bedienen, mogen ze alleen onder toezicht bedienen of wanneer ze worden geïnstrueerd door iemand die het apparaat kent. Ze moeten het mogelijke gevaar van een verkeerde bediening kun‐ nen herkennen en begrijpen.

Kinderen in het huishouden

Kinder
worden gehouden - tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
Kinder
bruiken wanneer hun de bediening ervan zo uitgelegd is dat ze de dampkap veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele ri‐ sico's van een foutieve bediening kunnen beseffen.
Kinder
derhouden.
L
voor dat ze nooit met het apparaat spelen.
V
verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en daardoor verstikken. Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buiten het bereik van kinderen.
en jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het toestel
en vanaf acht jaar mogen de dampkap alleen maar ge‐
en mogen de dampkap niet zonder toezicht reinigen of on‐
et op kinderen die in de buurt van de dampkap komen. Zorg er‐
erstikkingsgevaar! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen in
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Technische veiligheid

Door on
herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.
Contr
beschadigd is. Een beschadigd apparaat mag niet worden geplaatst en niet in gebruik worden genomen.
De elektrisc
deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol‐ gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Laat de elektrische installatie bij twijfel door een elektricien inspecteren.
De dampkap
op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
deskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of
oleer voordat de dampkap wordt geplaatst, of ze zichtbaar
he veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran‐
kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als zij
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de dampkap moeten absoluut overeenstemmen met deze van het elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan de dampkap. Deze moeten beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elek‐ tricien.
ze dampkap mag niet op het elektriciteitsnet worden aangeslo‐
De
ten via meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt zijn. Dit in verband met gevaar voor oververhitting.
Bij dampkapp
beide elementen via de verbindingsleiding op elkaar aan. Deze toestellen mag u enkel verbinden met een externe ventilator van Miele.
6
en met een externe ventilator (type ...EXT) sluit u
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik uw d
is een veilige werking gewaarborgd.
De
ze dampkap mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
schip) worden gebruikt.
ampkap enkel in geïnstalleerde toestand. Enkel dan
Raak geen onderdelen aan die onder spanning staan. Verander
niets aan de elektrische en mechanische opbouw van het toestel. Open de ommanteling van de dampkap slechts zo ver als in het ka‐ der van de montage en de reiniging is toegestaan. Open in geen ge‐ val overige delen van de ommanteling. Worden deze instructies niet opgevolgd, dan kunnen gebruikers een elektrische schok krijgen en is het mogelijk dat het toestel niet meer goed functioneert.
Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech‐
nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Defect
worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga‐ randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
Bij instal
geen elektrische spanning op de dampkap staan. Dat is het geval als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
e onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen
latie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag er
– de zekeringen van de elektrische installatie zijn uitgeschakeld of – de schroefzekeringen van de elektrische aansluiting zijn er geheel
tgedraaid of
ui
– de stekker (indien aanwezig) is uit de contactdoos getrokken. Trek
daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
De dampkap gelijktijdig gebruiken met verwarmingstoestellen die lucht uit het ver
trek nodig hebben
isico op vergiftiging door uitlaatgassen
R Wees voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met verwar‐ mingstoestellen die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben. Voorbeelden zijn verwarmingstoestellen op gas, stookolie, hout of steenkool, doorstroomverwarmers, boilers, gaskookvlakken en ­ovens. Zo ontstaat er een gevaarlijke situatie.
De dampkap onttrekt namelijk zuurstof aan deze ruimte en aan de kamers ernaast. Dat geldt voor dampkappen
- met luchtafvoer
- met een externe ventilator
- met een buiten het vertrek geplaatste luchtcirculatiebox. Zonder voldoende luchttoevoer ontstaat er onderdruk. Het vuur
jgt daardoor te weinig verbrandingslucht. En de verbranding zal
kri daar nadeel van ondervinden. Door de zuigkracht van de dampkap kunnen er giftige uitlaatgas‐ sen van het verwarmingstoestel uit de schouw terugstromen in de woning. Dit is levensgevaarlijk!
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
U vermijdt risico's als er bij gelijktijdig gebruik van de dampkap en
een verwarmingstoestel waarvoor lucht uit hetzelfde vertrek is
van vereist een onderdruk wordt bereikt van maximaal 4 Pa (0,04 mbar). Hierdoor verhindert u namelijk dat er uitlaatgassen uit het verwarmingstoestel worden teruggezogen.
U kunt daarvoor zorgen door lucht voor de verbranding aan te voeren via niet afsluitbare openingen, bijv. in deuren en vensters. Let erop dat de diameter van de luchttoevoeropening voldoende groot is. Luchttoevoer- en afvoerkastjes alleen waarborgen ge‐ woonlijk nog geen afdoende luchttoevoer.
Bij de beoordeling moet u steeds rekening houden met de globale ventilatietoestand van de woning. In geval van twijfel neemt u het best contact op met een erkende schoorsteenveger.
Gebruikt u de dampkap met luchtcirculatie, dan kunt u de damp‐ kap gerust tegelijk met verwarmingstoestellen gebruiken die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben.
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Efficiënt gebruik

Door open
Werk met het oog op het risico op brand nooit met open vuur onder de dampkap: zo is flamberen en grilleren met open vuur verboden. Een dampkap die in gebruik is trekt de vlammen in het vetfilter/de vetfilters aan, waardoor het daarin verzamelde vet vlam kan vatten.
S
terke hitte-ontwikkeling op een gaskookplaat kan de dampkap
beschadigen.
– Let er bij gebruik van de dampkap boven een gaskookplaat of
gasfornuis op, dat er altijd een pan staat op de gaspit die in ge‐ bruik is. Dr
gas neemt. – Kies pannen die niet groter of kleiner zijn dan de kookzone. – Regel de stand van het gas zo dat er geen gas langs de pan om‐
og komt.
ho – Zorg ervoor dat u een pan nooit overmatig verhit, zoals bij het
wokk
Dit om een opho
paraat te voorkomen. Schakel de dampkap altijd in zodra u één van de kookvlaken in ge‐ bruik neemt.
vuur bestaat brandgevaar!
aai de gaspit ook uit, wanneer u de pan even van het
en snel gebeurt.
ping van condenswater en corrosie aan het ap‐
Door ove
dampkap vlam doen vatten. Als u met olie of vet kookt, dient u uw kookpan of friteuse voortdu‐ rend in het oog te houden. Dat geldt ook voor elektrische grillappa‐ raten.
10
rverhitting kunnen olie en vet in brand geraken en de
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik de
zich vuil en vet in de dampkap afzetten, waardoor deze op den duur niet meer goed zal functioneren.
Hou ermee
gende hitte erg warm kan worden. Raak de ommanteling en de vetfilters pas aan wanneer de dampkap is afgekoeld.
dampkap nooit zonder vetfilters om te voorkomen dat
rekening dat de dampkap bij het koken door de opstij‐

Deskundige montage

Contr
volgens de fabrikant van deze apparatuur toegestaan is.
Boven ove
warmd, mag u geen dampkap monteren.
T
den, gegrilleerd of gefrituurd wordt moet een minimumafstand wor‐ den aangehouden. Houd die afstanden aan die in het hoofdstuk "Montage" worden ge‐ noemd, tenzij de fabrikant van het kooktoestel een grotere afstand aangeeft. Worden er onder de dampkap verschillende soorten kookapparatuur gebruikt waarvoor verschillende afstanden gelden, dan moet de grootste afstand worden aangehouden.
oleer of het gebruik van een dampkap boven uw kooktoestel
ns of fornuizen die met vaste brandstof worden ver‐
ussen de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, gebra‐
Neem voo
hoofdstuk "Montage" in acht.
Gebruik voor de luchtafvoe
onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.
De lucht mag
die wordt gebruikt voor de afvoer van rook of gas, noch via een schacht die wordt gebruikt voor de ontluchting van ruimten waarin wordt gestookt.
r het monteren van de dampkap de aanwijzingen in het
rleiding enkel buizen of slangen van
niet worden afgevoerd via een afvoerschoorsteen
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Als de luchtafvoer naa
steen moet worden geleid, hou dan rekening met de plaatselijk gel‐ dige voorschriften.
r een niet meer gebruikte afvoerschoor‐

Reiniging en onderhoud

Er kan br
in deze gebruiksaanwijzing wordt gereinigd.
De st
die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de dampkap nooit een stoomreiniger.
and ontstaan als het toestel niet volgens de aanwijzingen
oom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen

Accessoires

Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga‐
rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon‐ teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro‐ ductaansprakelijkheid.
12

Een bijdrage aan de bescherming van het milieu

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt het toestel voor
ansportschade. Er werd milieuvriende‐
tr lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri‐ aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmate‐ riaal
wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug.

Uw toestel afdanken

Oude elektrische en elektronische ap‐
aten bevatten vaak nog waardevolle
par materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functio‐ neren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde be‐ handeling kunnen deze stoffen schade‐ lijk zijn voor de gezondheid en het mili‐ eu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdr volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.
age betaald. Die wordt
Zorg er ook voor dat het toestel intus‐ sen kinder het laat wegbrengen.
veilig wordt bewaard voor u
13

Hoe werkt uw toestel?

De dampkap kan op de volgende ma‐ nier
en worden gebruikt:

Luchtafvoer

De kookdampen worden door de damp
kap aangezogen. De lucht wordt daarbij via het paneel van de randafzui‐ ging door de vetfilters geleid, gereinigd en vervolgens naar buiten afgevoerd.

Luchtcirculatie

(met ombouwset DUU 2900) De aangezogen lucht wordt door het
paneel van filters gereinigd. Vervolgens wordt de lucht naar de luchtcirculatiebox geleid, waar ze bovendien door actievekoolfil‐ ters wordt gereinigd. Daarna wordt ze weer in de keuken geleid.
de randafzuiging en de vet‐
Werking met een externe venti‐ lator
(Dampkappen uit de reeks ...EXT)
Bij dampkappen die geschikt zijn om te werken met een externe ventilator, wordt de Miele afzuigventilator in een vertrek naar uw keuze gemonteerd. De externe ventilator wordt door een be‐ sturingsleiding met de dampkap ver‐ bonden. U kan hem via Con@ctivity 2.0 of via het bedieningspaneeltje van de dampkap bedienen.
14
Hoe werkt uw toestel?

Con@ctivity 2.0-functie

Automatische besturing Deze dampkap beschikt over een com‐
municatiefunctie. Hiermee is het moge‐ lijk om de besturing van de dampkap af t
e stemmen op de werking van een
elektrisch Miele-kookvlak.
Om beide toestellen met elkaar te kun‐ nen laten communiceren, moet de des‐ betreffende Con@ctivity 2.0-stick aangesloten zijn op het kookvlak.
Het kookvlak brengt de informatie over de ingesch gestelde vermogensstanden via een ra‐ dioverbinding over naar de dampkap.
– Wanneer u een kookvlak inschakelt,
wor korte tijd, de ventilator van de damp‐ kap automatisch ingeschakeld.
– Terwijl u kookt, kiest de dampkap au‐
tomatisch de geschikte ventilatie‐ stand. Welke ventilatiestand wordt ingesteld, is afhankelijk van het aan‐ tal ingeschakelde kookzones en de ingestelde kookstanden.
– Wanneer u klaar bent met koken,
wor verlichting automatisch uitgescha‐ keld na de luchtafzuiging achteraf.
Meer informatie over hoe dit werkt, vindt u in de rubriek "Bediening".
akelde kookzones en de in‐
den de kookvlakverlichting en, na
den de ventilator en de kookvlak‐
Ga in de montageaanwijzing van de Con@ctivity 2.0-stick na, of aansluiting op uw k
Om de Con@ctivity 2.0-functie te kun‐ nen ge ding tussen het kookvlak en de damp‐ kap tot stand worden gebracht (zie "Con@ctivity 2.0-functie activeren").
ookvlak mogelijk is.
bruiken, moet een radioverbin‐
15

De dampkap in één oogopslag

16
Loading...
+ 36 hidden pages