Denne ventilatoren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis ven‐
tilatoren ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade
på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bru‐
ke ventilatoren. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk
og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på venti‐
latoren. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at
disse henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
Denne ventilatoren er bestemt for bruk i husholdningen og hus‐
holdningsliknende steder.
Denne ventilatoren er ikke bestemt for utendørs bruk.
Ventilatoren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er van‐
lig innen husholdning, til oppsuging og rensing av matos og damp
som oppstår ved tilberedning av mat.
Annen bruk er ikke tillatt.
Når ventilatoren drives med omluftsdrift i kombinasjon med en
gass-komfyrtopp, må det sørges for tilstrekkelig tilleggsventilasjon i
rommet. Forhør deg med en fagmann på gass.
4
Page 5
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene
ventilatoren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn.
De får kun bruke ventilatoren uten tilsyn, dersom betjeningen er for‐
klart slik, at de kan bruke ventilatoren på en sikker måte. De må kun‐
ne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra ventilatoren, med mindre de
er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene ventilatoren uten tilsyn, dersom
betjeningen er forklart slik, at de kan bruke ventilatoren på en sikker
måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde ventilatoren uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av ventilatoren.
Ikke la barn leke med ventilatoren.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
5
Page 6
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og repa‐
rasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skader på ventilatoren kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
ventilatoren ikke har synlige skader. En skadet ventilator må ikke tas
i bruk.
Sikkerheten for ventilatorens elektriske anlegg garanteres kun hvis
den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er
meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i
orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av ventilatoren er kun sikret, når ventilato‐
ren er koblet til det offentlige strømnettet.
Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på ventilatorens type‐
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke
oppstår skader på ventilatoren.
Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du
er i tvil.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for ventilatoren (brannfare). De må ikke brukes for å koble ventilato‐
ren til el-nettet.
For ventilatorer som er beregnet for bruk med ekstern vifte (kun
modeller i serien ...EXT), skal de to enhetene i tillegg kobles sammen
via forbindelsesledningen med kabelskoene.
Disse ventilatorene skal bare kombineres med en ekstern vifte fra
Miele.
6
Page 7
Sikkerhetsregler
Ventilatoren skal kun brukes når den er montert, slik at sikker
funksjon er garantert.
Denne ventilatoren skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill‐
ingssteder (f.eks. skip).
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis‐
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå
funksjonsfeil på ventilatoren.
Åpne bare kabinettet så mye som angitt for montering og rengjøring.
Du må aldri åpne andre deler av kabinettet.
Hvis ventilatoren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil‐
ler til våre apparater blir oppfylt.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
ventilatoren kobles fra el-nettet. Ventilatoren er kun koblet fra el-nett‐
et, når
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut, eller
– skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
– støpselet (hvis ventilatoren har støpsel) er trukket ut av stikkon‐
takten. Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det
ut.
7
Page 8
Sikkerhetsregler
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av romluften
Fare for forgiftning pga. forbrenningsgass!
Det må vises stor forsiktighet når ventilatoren er i bruk samtidig
med et ildsted som er avhengig av luften i det samme rommet el‐
ler samme ventilasjonsforbindelse.
Romluftavhengige ildsteder tar luften de trenger til forbrenningen
fra oppstillingsrommet, og avgassene føres ut i friluft via et av‐
gassanlegg (f.eks. pipe). Dette kan f.eks. være gass-, olje-, ved el‐
ler kulldrevet varmeapparat, gjennomstrømningsovn, varmtvanns‐
bereder, kokefelt eller stekeovner.
Ventilatoren tar luft fra kjøkkenet og tilstøtende rom. Dette gjelder
for følgende funksjoner:
- utluftningsdrift
- utluftningsdrift med en ekstern vifte
- omluftsdrift med en omluftsboks som er plassert utenfor rom‐
met.
Uten tilstrekkelig lufttilførsel oppstår et undertrykk. Dette hindrer
forbrenningen, da ildstedene får for liten lufttilførsel.
Giftige forbrenningsgasser kan komme ut fra pipen eller avtrekks‐
sjakten og inn i rommene i huset.
Livsfare!
8
Page 9
Sikkerhetsregler
For å oppnå trygg drift når ventilatoren brukes samtidig med et ild‐
sted som er avhengig av luften i det samme rommet eller samme
ventilasjonsforbindelse, må det være et undertrykk på maksimum
4 Pa (0,04 mbar). Da unngås tilbakesuging av avgasser fra ildste‐
det.
Dette kan oppnås hvis det kan strømme nødvendig luft for for‐
brenningen gjennom åpninger som ikke kan stenges, f.eks. dører,
vinduer. Det er viktig at arealet for tilstrømningsåpningen er stort
nok. Et luftinntaks-/avtrekks-murrør alene sikrer vanligvis ikke til‐
strekkelig lufttilførsel.
Ta alltid hensyn til boligens samlede ventilasjonsforhold ved vur‐
deringen. Be om råd hos det lokale brannvesenet eller hos feieren.
Hvis ventilatoren brukes med omluftsdrift, og luften føres tilbake til
kjøkkenet, er samtidig drift av et ildsted som er avhengig av rom‐
luften, ufarlig.
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Bruk
Det er brannfare ved åpen flamme!
Matlaging med åpen flamme (flambering, grilling) under ventilatoren
er ikke tillatt. Når ventilatoren er i bruk, trekker den flammene inn i
filteret. Avleiret fett kan antennes!
Kraftig varmepåvirkning ved matlaging på en gasskomfyrtopp kan
skade ventilatoren.
– Ikke la et gassbluss brenne uten at det er satt på kokekar. Skru
også av gassblusset, selv om du bare skal ta kokekaret vekk en
kort stund.
– Velg kokekar som tilsvarer størrelsen på gassblusset.
– Reguler flammen, slik at den ikke rager ut over kokekaret.
– Unngå overdreven oppvarming av kokekaret (f.eks. når du bruker
wok).
Kondensvann kan føre til korrosjonsskader på ventilatoren.
Slå alltid på ventilatoren når du bruker et kokefelt, slik at det ikke kan
samle seg kondensvann.
Overopphetet olje og fett kan selvantennes og sette fyr på ventila‐
toren. Hold øye med gryter, panner og frityrapparater når du bruker
olje og fett. Også grilling over elektrogrill må skje under stadig tilsyn.
10
Page 11
Sikkerhetsregler
Fett- og smussavleiringer påvirker ventilatorens funksjon.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, for å sikre at matosen blir skik‐
kelig renset.
Vær oppmerksom på at ventilatoren kan blir svært varm når du la‐
ger mat, pga. varmen som stiger opp.
Ikke berør kabinettet og fettfiltrene før ventilatoren er avkjølt.
Forskriftsmessig montering
Følg angivelsene fra produsenten av komfyrtoppen, for å forsikre
deg om at det er mulig å bruke en ventilator over komfyrtoppen.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder med fast brennstoff.
For liten avstand mellom komfyrtoppen og ventilatoren kan føre til
skader på ventilatoren.
Hvis ikke produsenten av komfyrtoppen har oppgitt at det skal være
en større avstand mellom komfyrtoppen og underkanten av ventila‐
toren, skal de avstandene som er oppgitt i kapitlet "Montering" over‐
holdes.
Hvis du skal bruke forskjellige komfyrtopper under ventilatoren, med
forskjellige sikkerhetsavstander, skal du velge den største avstand‐
en.
Følg henvisningene i kapitlet "Montering" når ventilatoren skal fe‐
stes.
Bruk bare rør eller slanger av brannsikkert materiale til utluftnings‐
røret. Disse kan kjøpes i faghandelen eller i Mieles deleavdeling.
Utluftningen må ikke føres til en røyk- eller avgasspipe som er i
drift, eller til en sjakt fra rom med ildsteder.
Følg brannforskriftene hvis utluftningen skal føres til en røyk- eller
avgasspipe som ikke er i bruk.
11
Page 12
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Det er fare for brann, dersom rengjøringen ikke foretas iht. angiv‐
elsene i denne bruksanvisningen.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av ventilatoren.
Tilbehør
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
12
Page 13
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal‐
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvin‐
nes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate‐
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa‐
rater inneholder ofte verdifulle materi‐
aler. De inneholder imidlertid også ska‐
delige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling, kan
disse stoffene være helseskadelige og
skade miljøet. Kast derfor aldri appara‐
tet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand‐
lere av samme type produkter eller til en
kommunal gjenbruksstasjon. For mer
informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar‐
nesikkert til det kjøres bort.
13
Page 14
Funksjonsbeskrivelse
Avhengig av ventilatorens utførelse, kan
følgende funksjoner brukes:
Utluftningsdrift
Ventilatoren suger inn matosen. Luften
blir ført og renset via panelet for kant‐
ventilasjon og gjennom fettfiltrene.
Deretter føres luften ut.
Omluftsdrift
(med ombyggingssett DUU 2900)
Luften som suges inn renses av panele‐
ne for kantventilasjon og fettfiltrene.
Deretter føres luften inn i omluftsbok‐
sen, hvor den i tillegg blir renset av lukt‐
filtrene. Luften føres så tilbake til kjøk‐
kenet igjen.
Drift med ekstern vifte
(for ventilatorer i serien ...EXT)
For ventilatorer som er forberedt for
bruk med ekstern vifte, blir en utblås‐
ningsvifte montert utenfor rommet på et
ønsket sted. Den eksterne viften blir
forbundet med ventilatoren ved hjelp av
en styreledning og styres via Con@ctivi‐
ty 2.0 eller ventilatorens betjeningsele‐
menter.
14
Page 15
Funksjonsbeskrivelse
Con@ctivity 2.0-funksjon
Automatisk styring
Denne ventilatoren har en kommunika‐
sjonsfunksjon. Da kan ventilatoren sty‐
res automatisk, avhengig av driftstil‐
standen til en komfyrtopp fra Miele.
Forutsetningen for kommunikasjonen,
er at komfyrtoppen er utstyrt med en til‐
hørende Con@ctivity 2.0-stick .
Se monteringsanvisningen for Con@cti‐
vity 2.0-sticken, om tilkobling til komfyr‐
toppen er mulig.
Komfyrtoppen overfører informasjon
om driftstilstanden trådløst til ventilato‐
ren.
– Når komfyrtoppen slås på, kobles
først kokefeltbelysningen og deretter
viften til ventilatoren automatisk inn.
– Under matlagingen velger ventilato‐
ren automatisk vifteeffekt. Hvilket ef‐
fekttrinn som velges, er avhengig av
antall kokesoner som er i drift og det
valgte effekttrinnet for disse.
– Etter matlagingen kobles viften og
kokefeltbelysningen automatisk ut et‐
ter en forhåndsinnstilt etterløpstid.
Detaljerte opplysninger om denne funk‐
sjonen finner du i kapitlet "Betjening".
For å kunne bruke Con@ctivity 2.0funksjonen, må det opprettes en trådløs
forbindelse mellom komfyrtoppen og
ventilatoren (se "Aktivering av Con@cti‐
vity 2.0-funksjonen").
15
Page 16
Oversikt over ventilatoren
16
Page 17
Oversikt over ventilatoren
a
Utblåsningsstuss
Luften kan alternativt føres ut oppover, bakover eller ut på venstre side.
b
Kokefeltbelysning
c
Fettfiltre
d
Panel for kantventilasjon
e
Betjeningselementer
f
Tast for kokefeltbelysning
g
På/av-tast for viften
h
Taster for innstilling av vifteeffekten
i
Tast for etterløpfunksjon
j
Driftstimetast
17
Page 18
Betjening (automatisk drift)
Når Con@ctivity 2.0 er aktivert, arbeider
ventilatoren alltid med automatikkdrift
(se "Aktivering av Con@ctivity 2.0-funk‐
sjonen").
For å betjene ventilatoren manuelt, se
"Drift uten Con@ctivity 2.0-funksjon".
Drift med Con@ctivity 2.0-funk‐
sjon (automatisk drift)
Slå på komfyrtoppen med et vilkårlig
effekttrinn.
Ventilatorens lys kobles inn.
Etter noen sekunder kobles viften inn,
først en kort stund med trinn 2, deretter
går den omgående til trinn 1.
Under matlagingen velger ventilatoren
automatisk vifteeffekt.
Hvilket effekttrinn som velges, er av‐
hengig av antall kokesoner som er i drift
og det valgte effekttrinnet for disse.
Når du velger en høyere effekt på
komfyrtoppen eller slår på flere koke‐
soner, kobler også ventilatoren om til
en høyere vifteeffekt.
Reaksjonstid
Ventilatoren reagerer ikke omgående.
Det sikrer at endring av effekttrinn på
komfyrtoppen ikke umiddelbart fører til
mindre eller mer matos.
Fordi komfyrtoppen sender informasjo‐
nen til ventilatoren i intervaller, kan også
dette føre til forsinket reaksjon.
Reaksjonen skjer i løpet av noen sekun‐
der eller noen få minutter.
Når du reduserer effekttrinnet på
komfyrtoppen eller slår av kokesoner,
blir vifteeffekten tilpasset deretter.
Eksempler for viftetrinnene 1 til 4
18
Page 19
Betjening (automatisk drift)
Stekeprosess
Når du kobler inn en kokesone med
høyeste effekt, og kobler tilbake til et
lavere effekttrinn etter ca. 60 til 90 se‐
kunder*, blir en stekeprosess regist‐
rert. (*60 sekunder til 5 minutter for
en Highlight-komfyrtopp.)
Ventilatoren kobles inn, og etter at kom‐
fyrtoppens effekt er redusert, reduseres
vifteeffekten til trinn 3, og blir der i ca. 5
minutter.
Deretter blir vifteeffekten igjen bestemt
av Con@ctivity-funksjonen.
Du kan også velge et annet effekt‐
trinn manuelt før dette.
Utkobling
Slå av alle kokesonene.
Ventilatorens vifte kobles trinnvis ned i
løpet av de neste minuttene, og til slutt
kobles den helt ut.
Da renses kjøkkenluften for gjenværen‐
de matos og lukt.
– Fra intensivtrinnet kobles viften om‐
gående tilbake til trinn 3.
– Dersom viften går med trinn 3, kobles
den tilbake til trinn 2 etter ca. 1 mi‐
nutt.
– Fra trinn 2 kobles den tilbake til trinn
1 etter 2 minutter.
– Etter 2 minutter ved trinn 1 kobles vif‐
ten ut.
– Etter ytterligere 30 sekunder kobles
lyset ut.
Matlagingsprosessen er ferdig.
19
Page 20
Betjening (automatisk drift)
Gå ut av automatikkdriften
midlertidig
Mens du lager mat, kan du midlertidig
gå ut av automatikkdriften, ved å
velge et annet viftetrinn manuelt, eller
slå ventilatoren av manuelt, eller
aktivere ventilatorens etterløpfunk‐
sjon . Viften kobler seg ut etter
den valgte etterløpstiden. Lyset forblir
innkoblet.
Ventilatorens funksjoner betjenes nå
manuelt (se "Drift uten Con@ctivity 2.0funksjon").
Gå tilbake til automatikkdriften
Slik går ventilatoren tilbake til automa‐
tikkdrift:
Ventilatoren blir ikke betjent på ca. 5
minutter etter at du har valgt et vifte‐
trinn manuelt, eller
det manuelt valgte viftetrinnet tilsva‐
rer det automatiske, eller
ventilatorens vifte og komfyrtoppen
har vært utkoblet i minst 30 sekun‐
der.
Neste gang du slår på komfyrtoppen
starter automatikkdriften igjen.
Hvis du vil betjene ventilatoren manu‐
elt for en komplett matlagingspro‐
sess, skal du slå på ventilatorens vifte
før komfyrtoppen.
Dersom ventilatoren og komfyrtop‐
pen har vært utkoblet i minst 30 se‐
kunder etter matlagingen, starter au‐
tomatikkdriften igjen neste gang
komfyrtoppen slås på.
20
Page 21
Betjening (manuell drift)
Drift uten Con@ctivity 2.0funksjonen (manuell drift)
Ventilatoren kan betjenes manuelt un‐
der følgende forutsetninger:
– Con@ctivity 2.0-funksjonen er ikke
aktivert.
– Con@ctivity 2.0-funksjonen er midler‐
tidig deaktivert (se "Gå ut av automa‐
tikkdriften midlertidig").
Innkobling av viften
Trykk på/av-tasten .
Viften kobles inn med trinn 2. Symbolet
og 2 lyser.
Valg av effekttrinn
For lett til kraftig matos og lukt, kan du
velge mellom effekttrinnene 1 til 3.
For forbigående sterk damp- og luktut‐
vikling, f.eks. ved bruning, kan du bruke
trinn IS som intensivtrinn.
Med tasten "" velger du et lavere
effekttrinn og med tasten "" et høy‐
ere effekttrinn.
Når du er ferdig med matlagingen,
trykk tasten for etterløpfunksjonen 5
15
– 1 gang: Viften kobles ut etter 5 mi‐
nutter (5 lyser).
– 2 ganger: Viften kobles ut etter 15
minutter (15 lyser).
– Hvis du trykker tasten 515 på nytt,
forblir viften innkoblet (515 slok‐
ner).
Utkobling av viften
Slå av viften med på/av-tasten .
Symbolet slokner.
Inn-/utkobling av kokefeltbe‐
lysningen
Kokefeltbelysningen kan slås på eller av
uavhengig av viften.
Trykk tasten for belysningen .
Når belysningen er koblet inn, lyser
symbolet .
Utkobling av intensivtrinnet
Hvis Powermanagement er aktivert (for‐
håndsinnstilt), kobles viften automatisk
til trinn 3 etter 5 minutter.
Valg av etterløpstid
Det anbefales å la viften fortsette noen
minutter etter at matlagingen er ferdig.
Det renser kjøkkenluften for gjenværen‐
de damp og lukt.
Med etterløpfunksjonen kan viften
kobles automatisk ut etter en forvalgt
tid.
21
Page 22
Betjening (manuell drift)
Powermanagement
Ventilatoren har et Powermanagementsystem. Med powermanagement-sy‐
stemet kan du spare energi. Det sørger
for at viften kobles automatisk ned og
belysningen kobles ut.
– Hvis intensivtrinnet for viften er valgt,
kobles det automatisk tilbake til trinn
3 etter 5 minutter.
– fra viftetrinnene 3, 2 eller 1 kobles det
automatisk ned ett trinn etter 2 timer
og deretter kobles viften ut i 30-mi‐
nutters-skritt.
– Den innstilte kokefeltbelysningen
kobles automatisk ut etter 12 timer.
Ut-/innkobling av powermanagement
Du kan deaktivere powermanagement.
Vær imidlertid oppmerksom på at det
kan føre til økt energiforbruk.
Koble ut viften og belysningen.
Hold tasten for etterløpfunksjonen
515 inne i ca. 10 sekunder, til indi‐
katoren 1 for viftetrinnet lyser.
Trykk tasten "" for innkobling.
Indikatorene 1 og IS lyser konstant.
Bekreft prosessen med tasten for et‐
terløpfunksjonen 515.
Alle kontrollampene slokner.
Hvis du ikke bekrefter i løpet av 4 mi‐
nutter, beholdes den gamle innstillin‐
gen.
Trykk deretter følgende taster etter
hverandre:
– belysningstasten ,
– tasten "" og igjen
– belysningstasten .
Hvis powermanagement er innkoblet,
lyser indikatorene 1 og IS konstant.
Hvis den er utkoblet, blinker indikatore‐
ne 1 og IS.
Trykk tasten "" for å koble ut po‐
wermanagement.
Indikatorene 1 og IS blinker.
22
Page 23
Betjening (automatisk og manuell drift)
Driftstimeteller
Den tiden ventilatoren er i bruk blir lag‐
ret i apparatet.
Når fettfiltersymbolet eller luktfilter‐
symbolet lyser, varsler driftstimetel‐
leren om at filtrene må rengjøres eller
skiftes. Informasjon om rengjøring og
skifte av filtre, samt nullstilling av drifts‐
timetelleren, finner du i kapitlet "Ren‐
gjøring og stell".
Endring av driftstimetelleren for fett‐
filtrene
Du kan innstille driftstimetelleren iht. di‐
ne matlagingsrutiner.
På fabrikken er et rengjøringsintervall
på 30 timer innstilt.
– Det er fornuftig å velge en kortere tid
enn 20 timer, dersom du steker og
friterer mye.
– Hvis du lager mat bare av og til, er
også korte driftstider fornuftig. Da
unngår du at oppsamlet fett blir hardt
og gjør rengjøringen vanskeligere.
Indikatorene 1 til 3 ........................ 75 %
Indikatorene 1 til IS .................... 100 %
Ved utkobling av ventilatoren eller ved
strømbrudd, forblir de driftstimene
som er gått, lagret.
Hvis du ikke bekrefter i løpet av 4 mi‐
nutter, beholdes den gamle innstillin‐
gen.
24
Page 25
Tips for energisparing
Denne ventilatoren arbeider svært ef‐
fektivt og energibesparende. Følgende
tiltak kan hjelpe deg med å redusere
energiforbruket ytterligere:
– Sørg for god ventilasjon av kjøkkenet
under matlagingen. Hvis det ikke til‐
føres tilstrekkelig med luft, vil ikke
ventilatorer med utluftningsdrift ar‐
beide effektivt, og driftsstøyen vil
øke.
– Bruk helst et lavt effekttrinn på kom‐
fyrtoppen. Lite matos betyr lavt ef‐
fekttrinn på ventilatoren, og dermed
lavere energiforbruk.
– Bruk Con@ctivity-funksjonen. Da slår
ventilatoren seg på og av automatisk.
Den velger det optimale effekttrinnet
for matlagingen og sørger dermed for
lavere energiforbruk.
– Vær oppmerksom på følgende, der‐
som du betjener ventilatoren manu‐
elt:
– Kontroller det valgte effekttrinnet
på ventilatoren. Som regel er et
lavt effekttrinn tilstrekkelig. Bruk
intensivtrinnet kun når det er nød‐
vendig.
– Koble inn et høyt effekttrinn i god
tid ved sterk matos. Det er mer
energieffektivt enn å la ventilatoren
gå lenge for å forsøke å rense
kjøkkenluften for matos som alle‐
rede har spredt seg i rommet.
– Husk å slå av ventilatoren igjen et‐
ter matlagingen.
Dersom det fortsatt er matos igjen
i kjøkkenet, kan du bruke etterløp‐
funksjonen. Da kobles viften auto‐
matisk ut etter den valgte etter‐
løpstiden.
– Rengjør eller skift filtre regelmessig.
Filtre som er veldig skitne forringer
effekten, øker brannfaren og er uhy‐
gienisk.
25
Page 26
Rengjøring og stell
Vær oppmerksom på følgende ved
rengjøring av ventilatoren:
Bruk en stige som står støtt.
Pass på at du står stødig på stigen.
Ikke len deg over komfyrtoppen.
Ikke stå på benkeplaten eller komfyr‐
toppen.
Kabinett
Generelt
Overflatene og betjeningselementene
er ømfintlige for riper og snitt.
Følg derfor de påfølgende rengjør‐
ingstipsene.
Rengjør alle overflatene og betjen‐
ingselementene bare med en svamp‐
klut, oppvaskmiddel og varmt vann.
Pass på at det ikke trenger fuktighet
inn i ventilatoren.
Pass spesielt på området rundt be‐
tjeningselementene. Det skal kun
rengjøres med en såvidt fuktig klut.
Tørk deretter overflatene med en myk
klut.
Ikke bruk
– rengjøringsmidler som inneholder so‐
da, syre, klorid eller løsningsmidler,
26
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, skrubbende
svamper, som f.eks. grytesvamper
eller brukte svamper som inneholder
rester av skuremidler.
Page 27
Rengjøring og stell
Spesielle råd for flater av rustfritt stål
(gjelder ikke for betjeningstaster!)
I tillegg til de generelle rådene, er et
ikke-skurende rengjøringsmiddel for
rustfritt stål egnet til rengjøring av
stålflatene.
For å forhindre rask tilsmussing igjen,
anbefales behandling med et pleie‐
middel for rustfritt stål (kan kjøpes
hos Miele).
Smør middelet på i et tynt lag med en
myk klut.
Spesielle råd for fargebelagt kabinett
Følg de generelle rådene for rengjør‐
ing i dette kapitlet.
Ved rengjøring er det ikke til å unngå,
at det kan dannes bitte små riper i
overflaten. Disse kan bli synlige på
mørke farger i kombinasjon med halo‐
genbelysning i kjøkkenet.
Spesielle råd for betjeningstaster
Ikke la tilsmussinger få virke lenge.
Betjeningselementene kan bli misfar‐
get eller forandret.
Fjern derfor tilsmussinger omgåen‐
de.
Følg de generelle rådene for rengjør‐
ing i dette kapitlet.
Ikke bruk rengjøringsmiddel for rust‐
fritt stål på betjeningselementene.
27
Page 28
Rengjøring og stell
Fettfiltre og panel for kantven‐
tilasjon
Panelet for kantventilasjon og de gjen‐
brukbare metall-fettfiltrene i apparatet
opptar de faste bestanddelene i mato‐
sen (fett, støv osv.) og forhindrer at ven‐
tilatoren blir skitten.
Et filter fullt av fett utgjør brann‐
fare!
Rengjøringsintervall
Oppsamlet fett blir hardt over tid og
gjør rengjøringen vanskeligere. Det an‐
befales derfor å rengjøre panelet og
fettfiltrene hver 3. til 4. uke.
Driftstimetelleren minner deg på å ren‐
gjøre panelet for kantventilasjon og fett‐
filtrene regelmessig, ved at symbolet
lyser.
Intervallet for driftstimetelleren kan til‐
passes dine matlagingsrutiner (se ka‐
pittel "Betjening").
Uttaking av panelet og fettfiltrene
Ved håndtering kan panelet og fettfil‐
teret falle ned.
Dette kan føre til skader.
Hold panelet og fettfiltrene godt fast.
28
Hold panelet med én hånd og løsne
låsen med den andre hånden. Sving
panelet nedover.
Løft panelet litt opp, sving det forover
og ta det av.
Page 29
Åpne låsen til fettfilteret og ta det ut.
Rengjøring og stell
Rengjøring av panelet for hånd
Følg rådene under "Kabinett".
Rengjøring av fettfiltrene for hånd
Rengjør fettfiltrene med oppvask‐
børste og varmt vann tilsatt et mildt
håndoppvaskmiddel. Ikke bruk kon‐
sentrert håndoppvaskmiddel.
Uegnede rengjøringsmidler
Uegnede rengjøringsmidler kan ved re‐
gelmessig bruk føre til skader på filter‐
flatene.
Følgende rengjøringsmidler skal ikke
brukes:
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– skurepulver eller skuremelk
– aggressive universalrengjøringsmidler
og fettløselig spray
– stekeovnsspray
29
Page 30
Rengjøring og stell
Rengjøring av fettfiltrene i oppvask‐
maskinen
Sett helst fettfiltrene loddrett eller
skrått i underkurven. Pass på at spy‐
learmen ikke blokkeres.
Bruk et vanlig maskinoppvaskmiddel.
Velg et program med en temperatur
på min. 50 °C og maks. 65 °C.
Ved rengjøring av fettfiltrene i opp‐
vaskmaskinen, kan de innvendige fil‐
terflatene få varige misfarginger, av‐
hengig av hvilket oppvaskmiddel du
bruker. Dette har imidlertid ingen inn‐
flytelse på fettfiltrenes funksjon.
Etter rengjøringen
Legg fettfiltrene til tørk på et absor‐
berende underlag etter rengjøringen.
Mens panelet og fettfiltrene er tatt ut,
kan du rengjøre alle tilgjengelige deler
av kabinettet for avleiret fett. Da fore‐
bygges brannfare.
Sett fettfiltrene inn igjen. Pass på når
du setter inn fettfilteret, at låsen pe‐
ker nedover.
Hvis du har satt inn fettfilteret feil, kan
du løsne det i utsparingen med en li‐
ten skrutrekker.
30
Page 31
Rengjøring og stell
Nullstilling av driftstimetelleren for
fettfiltrene
Etter rengjøringen må driftstimetelleren
nullstilles.
Hold driftstimetasten inne i ca.
3 sekunder mens viften er innkoblet,
til det kun er indikatoren 1 som blin‐
ker.
Fettfiltersymbolet slokner.
Hvis du rengjør fettfiltrene før driftstime‐
ne er forløpt:
Hold driftstimetasten inne i ca.
6 sekunder, til det kun er indikatoren
1 som blinker.
Sving panelet inn i dampskjermen og
hekt det fast bak.
Sving panelet opp foran og trykk det
inn i låsen.
31
Page 32
Rengjøring og stell
Luktfiltre
Ved omluftsdrift må det i tillegg til fettfil‐
trene settes inn to luktfiltre. De binder
luktstoffene som oppstår under matlag‐
ingen.
De skal settes inn i den separate om‐
luftsenheten.
Aktiver driftstimetelleren ved første
innsetting (se kapittel "Betjening").
Intervall for skifte av luktfiltre
Skift alltid luktfiltre når luktstoffene ik‐
ke lenger blir bundet tilstrekkelig.
De bør senest skiftes ut hver 6. må‐
ned.
Driftstimetelleren minner deg på å skifte
luktfiltre regelmessig, ved at symbolet
lyser.
Driftstimetelleren for luktfiltrene skal
aktiveres en gang (se kapittel "Betje‐
ning").
Nullstilling av driftstimetelleren for
luktfiltrene
Hvis driftstimetelleren er aktivert, må
den nullstilles etter at du har skiftet lukt‐
filtre.
Trykk to ganger på driftstimetasten
mens viften er koblet inn og
hold den inne i ca. 3 sekunder, til det
kun er indikatoren 1 som blinker.
Luktfiltersymbolet slokner.
Hvis du skifter luktfiltre før driftstimene
er gått:
Trykk to ganger på driftstimetasten
og hold den inne i ca. 6 sekun‐
der, til det kun er indikatoren 1 som
blinker.
Kassering av luktfiltrene
De brukte luktfiltrene kan du kaste
som husholdningsavfall.
32
Page 33
Hvis det oppstår feil som du ikke kan
rette på selv, kontakt en Miele-forhand‐
ler eller Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Miele finner du mot
slutten av denne bruksanvisningen.
Serviceavdelingen trenger modellbeteg‐
nelse og fabrikasjonsnummer på appa‐
ratet.
Begge opplysningene finner du på ty‐
peskiltet.
Typeskiltets plassering
Typeskiltet kan ses etter at fettfiltrene er
tatt ut.
Garantitid og garantibetingel‐
ser
Garantitiden er 2 år.
Nærmere opplysninger finner du i ga‐
rantibetingelsene.
Service og garanti
33
Page 34
Montering
Før monteringen
Før monteringen: Se opplysning‐
ene i dette kapitlet og i kapitlet "Sik‐
kerhetsregler".
Monteringsanvisning
De enkelte monteringsskrittene er be‐
skrevet på vedlagte monteringsskisse.
34
Page 35
Monteringsmateriell
Montering
35
Page 36
Montering
a
1 utluftningsstuss for et utluftnings‐
rør 150 mm.
b
1 reduksjonsstuss for et utluft‐
ningsrør 125 mm.
c
1 tilbakeslagsklaff for innbygging i
motorenhetens utblåsningsstuss (ik‐
ke for omluftsdrift)
d
1 deksel for å stenge den øvre ut‐
luftningsåpningen, dersom luften
skal føres ut bakover eller til siden
(kun for ventilatortyper ...EXT)
e
Miele DUU 2900 ombyggingssett
for omluftsdrift (følger ikke med
ved levering, ekstrautstyr, se "Tek‐
niske data").
4 skruer M5 x 40 mm, 4 skiver, 4 mu‐
tre M5 for å feste ventilatoren til en
mellombunn.
36
Page 37
Apparatmål
Montering
DA 2806
37
Page 38
Montering
DA 2806 EXT
38
Page 39
Montering
a
Alternativ utluftningstilkobling bakover eller til siden mot venstre.
b
Alternativ utluftningstilkobling med en flat kanal 222 x 89 mm bakover eller til
siden.
c
Ventilatoren festes i utskjæringen ved hjelp av klemmer. Det er nødvendig med
en massiv utførelse av innbyggingsflaten, f.eks. tre. Pass på at konstruksjonen
har tilstrekkelig bæreevne. I området ved klemmene, må komponenter, som
f.eks. trebjelker eller ledninger, ha en avstand på minst 25 mm fra utskjæringen.
Avstand mellom kokefelt og ventilator (S)
Ved valg av avstand mellom kokefeltet og ventilatorens underkant, ta hensyn til
opplysningene fra produsenten av kokefeltet.
Hvis ikke produsenten av kokefeltet har oppgitt en større sikkerhetsavstand,
skal følgende sikkerhetsavstander minst overholdes:
Se også kapittel "Sikkerhetsregler".
KokefeltAvstand S minimum
Elektrisk kokefelt450 mm
Elektrisk grill, frityrapparat (elektrisk)650 mm
Gasskomfyrtopp med flere bluss
≤ 12,6 kW total effekt, ingen av blussene > 4,5 kW
Gasskomfyrtopp med flere bluss
> 12,6 kW og ≤ 21,6 kW total effekt,
ingen av blussene > 4,8 kW.
Gasskomfyrtopp med flere bluss
> 21,6 kW total effekt,
eller ett av blussene > 4,8 kW.
Gasskomfyrtopp med ett bluss ≤ 6 kW effekt650 mm
Gasskomfyrtopp med ett bluss > 6 kW og ≤ 8,1 kW ef‐
fekt
Gasskomfyrtopp med ett bluss > 8,1 kW effektikke mulig
650 mm
760 mm
ikke mulig
760 mm
39
Page 40
Montering
Monteringsanbefalinger
– Det anbefales en avstand på minst
700 mm og maksimalt 1300 mm.
– Vær oppmerksom på at dampen
suges dårligere opp, jo høyere av‐
stand det er til ventilatoren.
– For at matosen skal tas opp optimalt,
er det viktig at ventilatoren dekker
komfyrtoppen. Ventilatoren skal mon‐
teres midt over komfyrtoppen. Den
skal ikke flyttes til siden eller bakover.
– Komfyrtoppen bør helst være smal‐
ere enn ventilatoren, maksimalt like
bred.
– Hvis ventilatoren monteres i et ned‐
senket tak, må innbyggingsflaten
rundt være minst 300 mm større enn
ventilatoren.
– Monteringsstedet må være lett til‐
gjengelig. Også for ev. senere servi‐
ce, må man kunne komme enkelt til
og kunne demontere ventilatoren
uten problemer. Vær spesielt opp‐
merksom på dette ved plassering av
skap, hyller, tak- og dekorelementer
rundt ventilatoren.
40
Page 41
Utluftningsrør
Når ventilatoren brukes samtidig
med et ildsted som er avhengig av
luften i det samme rommet, er det i
enkelte tilfeller fare for forgiftning!
Kapitlet “Sikkerhetsregler” må leses.
Hvis du er i tvil, ta kontakt med det
lokale brannvesenet eller feieren for
å sikre trygg drift.
Bruk bare glatte rør eller fleksible ut‐
luftningsslanger av brannsikkert ma‐
teriale som utluftningsrør.
Ved drift med en ekstern vifte, må du
passe på at utluftningsrøret er til‐
strekkelig formstabilt. Den eksterne
viften kan lage et undertrykk, som
kan føre til at utluftningsrøret blir de‐
formert.
For å få best mulig lufteffekt og så
lavt støynivå som mulig, skal du ta
hensyn til følgende:
– Diameteren på utluftningsrøret bør ik‐
ke være mindre enn 150 mm.
– Ved bruk av flate utluftningskanaler,
bør ikke diameteren være mindre enn
diameteren på utluftningsstussen.
Hvis utluftningen skal legges ut i fri‐
luft, anbefaler vi å installere en tele‐
skop-veggjennomføring eller en tak‐
gjennomføring (ekstrautstyr).
Skal utluftningen føres til en utluft‐
ningskamin, må innføringsstussen
styres i strømningsretningen.
Hvis utluftningsrøret legges vannrett,
må det være et fall på minst 1 cm per
meter. Da unngås at eventuelt kon‐
densvann kan renne inn i ventilatoren.
Hvis utluftningsrøret skal føres gjen‐
nom kjølige rom, loft osv., kan det
oppstå sterkt temperaturfall på en‐
kelte deler av utluftningsrøret. Du må
derfor regne med kondensvann. Det‐
te gjør det nødvendig å isolere utluft‐
ningsrøret.
– Utluftningsrøret skal være så kort og
rett som mulig.
– Bruk bare bøyer med stor radius.
– Utluftningsrøret må ikke ha knekk el‐
ler være sammenklemt.
– Pass på at alle sammenkoblingene
sitter skikkelig og er tette.
Vær oppmerksom på, at enhver inn‐
skrenkning av luftstrømmen redu‐
serer lufteffekten, og driftsstøyen
øker.
41
Page 42
Utluftningsrør
Lyddemper
For ekstra støydemping, kan det settes
en lyddemper (ekstrautstyr) inn i utluft‐
ningsrøret.
Utluftningsdrift
Utluftningsdrift med ekstern vifte
For å minimere viftestøy i kjøkkenet,
skal lyddemperen helst plasseres foran
den eksterne viften , ved et langt ut‐
luftningsrør på utblåsningsstussen til
ventilatoren . Ved en ekstern vifte
som er montert i huset, gjør en lyddem‐
per som er plassert bak den eksterne
viften at det er mulig å redusere vif‐
testøyen når luften føres ut.
Lyddemperen demper både støy som
oppstår når viften trekker luften ut, samt
støy utenfra som kommer inn i kjøkken‐
et via utluftningsrøret (f.eks. støy fra ga‐
ten). Da bør lyddemperen plasseres så
nær luftutgangen som mulig.
42
Page 43
Elektrotilkobling
Ventilatoren må kun kobles til en for‐
skriftsmessig installert jordet stikkon‐
takt for AC 230 V ~ 50 Hz.
For å øke sikkerheten, anbefales det å
koble en jordfeilbryter med en utløser‐
strøm på 30 mA til apparatet.
Tilkobling til stikkontakt anbefales, da
dette gjør service enklere. Pass på at
stikkontakten er tilgjengelig når ventila‐
toren er montert.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjen‐
gelig når ventilatoren er montert, eller
hvis apparatet er fast tilkoblet, må det
finnes en skillemekanisme for hver pol
på installasjonsstedet. Som skillemeka‐
nisme gjelder brytere med en kontakt‐
åpning på minst 3 mm. Dette er sikring‐
er og jordingsbrytere.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på
typeskiltet (se kapittel "Service og ga‐
ranti"). Kontroller at disse opplysning‐
ene stemmer med spenning og frek‐
vens for elektronettet.
43
Page 44
Aktivering av Con@ctivity 2.0-funksjonen
Installering av Con@ctivity 2.0stick
For at Con@ctivity 2.0-funksjonen skal
kunne brukes, må komfyrtoppen være
utstyrt med Con@ctivity 2.0-sticken.
For installering, følg monteringsanvis‐
ningen for Con@ctivity 2.0-sticken.
Aktivering av Con@ctivity 2.0funksjonen
For at Con@ctivity 2.0-funksjonen skal
kunne brukes, må radiosignalforbindel‐
sen mellom komfyrtoppen og ventilato‐
ren være aktivert.
Begge apparatene må være installert
og klare til bruk.
Radiosignalforbindelsen må aktiveres
samtidig på ventilatoren og på komfyr‐
toppen. Aktiveringen på ventilatoren er
beskrevet her.
Aktivering på komfyrtoppen er be‐
skrevet i bruks- og monteringsanvisnin‐
gen for komfyrtoppen. Gjør deg kjent
med informasjonen på forhånd.
Start først med aktiveringen på ventila‐
toren, deretter komfyrtoppen.
Aktivering på ventilatoren
Komfyrtoppen og ventilatoren må
være slått av.
Hold tasten for etterløpfunksjonen
515 inne i ca. 10 sekunder, til indi‐
katoren 1 for viftetrinnene lyser.
Trykk deretter følgende taster etter
hverandre:
– tasten "",
– deretter tasten "",
– deretter tasten for belysningen .
Ventilatoren befinner seg nå i på/avlog‐
gingsmodus.
Hvis det ikke er radiosignalforbindelse,
blinker indikatorene 2 og 3 samtidig.
Hvis det allerede er radiosignalforbin‐
delse, lyser indikatorene 2 og 3 kon‐
stant (Con@ctivity 2.0 er allerede akti‐
vert eller fjernkontrollen er logget på).
Trykk tasten "", for å aktivere
Con@ctivity 2.0.
Søket etter radiosignalforbindelse star‐
ter.
Start aktiveringen på komfyrtoppen
imens.
44
Page 45
Aktivering av Con@ctivity 2.0-funksjonen
Aktivering på komfyrtoppen
Mens ventilatoren søker etter radio‐
signalforbindelse, skal du starte akti‐
vering av komfyrtoppen.
Informasjon om dette finner du i
bruksanvisningen for komfyrtoppen
Når komfyrtoppen gir melding om at
det er opprettet radiosignalforbindel‐
se, bekreft aktiveringen på ventilato‐
ren med tasten for etterløpfunksjonen
515. Alle kontrollampene slokner.
Bekreft aktiveringen på komfyrtop‐
pen.
Con@ctivity 2.0-funksjonen kan nå bru‐
kes.
Hvis du ikke bekrefter i løpet av 4 mi‐
nutter, skjer det ingen aktivering.
Aktiveringen gjøres én gang. Dersom
apparatene blir koblet fra el-nettet,
f.eks. ved strømbrudd, beholdes akti‐
veringen.
Ikke vellykket aktivering
Hvis det ikke er radiosignalforbindel‐
se, selv om ventilatoren og komfyr‐
toppen er aktivert, må begge appara‐
tene først deaktiveres og deretter ak‐
tiveres på nytt.
Deaktivering av Con@ctivity
2.0
Deaktiveringen på ventilatoren gjøres
på samme måte som aktiveringen.
Velg tasten "" i stedet for tasten
"" når ventilatoren befinner seg i
på/avloggingsmodus.
Følg bruks- og monteringsanvisnin‐
gen for komfyrtoppen for å deaktivere
komfyrtoppen.
Vær oppmerksom på at fjernkontrollen
også deaktiveres ved atskillelse fra ra‐
diosignalforbindelsen, og må aktiveres
på nytt.
45
Page 46
Tekniske data
Viftemotor*130 W
Kokefeltbelysning4 x 3 W
Total tilkoblingsverdi*142 W
Nettspenning, frekvensAC 230 V, 50 Hz
Sikring10 A
Lengde på den elektriske ledningen1,5 m
Vekt
DA 280617 kg
DA 2806 EXT14 kg
*Serien ...EXT: Tilkoblingsverdien og utluftningseffekten er avhengig av den tilkoblede, eks‐
terne viften.
Lengde på forbindelsesledningen til den eksterne viften: 1,9 m
Omluftsdrift med omluftsenhet DUU 2900 med luktfiltersett DKF 20-1. Settet inneholder to
luktfiltre.
Samsvarserklæring
Miele erklærer herved, at de ventilatorene som står oppført på omslaget til denne
bruksanvisningen er i overensstemmelse med de grunnleggende krav og andre re‐
levante forskrifter i direktivet 1999/5/EU.
En fullstendig samsvarserklæring kan du få ved å henvende deg til Miele.
46
Page 47
Produsent:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland