MIELE DA270, DA270-4 EXT, DA270-4 User Manual [fr]

Notice de montage et d'utilisation
Hottes DA 270 U, DA 270 U Alu
Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 05 889 290
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commande
Enclenchement du moteur d'aspiration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonction arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Arrêt du moteur d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enclenchement de l'éclairage de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Variation de l'éclairage de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arrêt de l'éclairage de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compteur d'heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interrogation du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modification du délai de nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage et entretien
Carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils d'entretien pour les carrosseries inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils d'entretien pour les surfaces en aluminium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils d'entretien pour les surfaces en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Filtres à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en place/remplacement des filtres à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplacement du spot halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dimensions des appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils con tiennent également des matériaux no cifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l'environnement s'ils res
­tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par con séquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des ris ques pour les personnes et l'appa reil.
Lisez attentivement cette notice de montage et d'utilisation avant d'utili ser la machine. Elle vous fournit des indications importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protége rez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme de la hotte
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique. Le fabricant n'est pas responsable de dommages dus à une utilisation inap­propriée ou à une commande erronée.
-
-
-
-
-
Comparez les caractéristiques de
raccordement (tension et fré quence) indiquées sur la plaque signa létique avec celle du réseau avant de brancher l'appareil. (voir "Branchement électrique") Ces données doivent impé rativement correspondre pour éviter toute détérioration sur la hotte. Interro gez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cette
hotte n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémen­taire et en cas de doute toute l'installa­tion domestique soient contrôlées par un professionnel. En cas de doute, fai­tes vérifier l'installation par un profes­sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Les travaux d'installation et d'entre
tien non conformes ou les répara tions incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Faites effectuer les travaux d'installation et d'entretien ainsi que les réparations ex clusivement par des professionnels.
-
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réu nies.
4
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La hotte est déconnectée du ré seau uniquement si :
le cordon d'alimentation est débran
ché. le fusible de l'installation domestique
est ôté.
Ne branchez pas la hotte avec une rallonge, qui ne garantit pas la sécu
rité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
Utilisation
Il est interdit de cuire avec une
flamme non recouverte d'un réci pient sous la hotte (pour flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte as­pire les flammes dans le filtre ; il y a risque d'incendie en raison de la graisse qui y est accumulée.
En cas d'utilisation de la hotte avec
une table de cuisson gaz, le foyer utilisé doit impérativement être recou­vert d'une casserole. La hotte pourrait sinon être endom magée par le dégagement de chaleur.
-
-
Enclenchez toujours la hotte dès que vous utilisez une zone de cuis
son.
­Sinon, l'accumulation d'eau condensée
pourrait provoquer des points de corro sion sur l'appareil.
Surveillez les cuissons avec des casseroles, poêles ou friteuses
-
contenant de l'huile ou des graisses. De même, vous devez contrôler en per manence les grillades réalisées sur des grils électriques. Si elles chauffent de façon excessive, les huiles ou les graisses peuvent s'en flammer et mettre le feu à la hotte.
N'utilisez jamais la hotte sans les
filtres à graisses. Vous éviterez ainsi les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte, qui nuisent à son bon fonctionnement.
Nettoyez ou remplacez les filtres
régulièrement. Un filtre trop chargé de graisse repré­sente un risque d'incendie !
N'utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer la hotte. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
Respectez la distance de sécurité
minimale suivante entre la table de cuisson et la hotte : – 55 cm au-dessus d'une table de
cuisson électrique,
– 65 cm au-dessus d'une table de
cuisson gaz,
– 65 cm au-dessus d'un gril électrique
de notre gamme
Pour les autres appareils de cuisson, consulter et respecter la distance de sécurité mentionnée dans la notice d'utilisation et de montage.
Si plusieurs tables de cuisson exigeant des distances de sécurité différentes doivent être utilisées sous la hotte, choisissez la distance de sécurité la plus grande.
Ne montez pas la hotte au-dessus
de foyers fonctionnant aux com­bustibles solides.
Enlèvement de l'ancien appareil
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. A cet effet, faites débran cher le cordon d'alimentation du rac cordement fixe par un électricien. Vous éviterez ainsi qu'il soit fait un usage inapproprié de cet appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
6
Fonctionnement
Cette hotte fonctionne en mode recy clage.
L'air aspiré passe par les filtres à
graisses et par deux filtres à charbon actif. L'air recyclé est renvoyé dans la
cuisine par des orifices dans le conduit de la hotte.
Les filtres à charbons sont disponibles en option (voir caractéristiques techni ques").
Vérifiez si les filtres à charbon actif sont en place, voir "Nettoyage et en tretien".
-
-
-
7
Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
a Cadre de protection
b Conduit
c Hotte
d Eclairage d'ambiance
e Eclairage de la table de
cuisson
f Filtres à graisses
g Sortie d'air
h Touche Marche/Arrêt
de l'éclairage d'ambiance
i Filtres à charbon
j Touche éclairage
Cette touche vous permet de mettre en marche et/ou d'arrêter l'éclairage de la table de cuisson et d'en varier l'intensité.
k Touche Marche/Arrêt
du moteur d'aspiration
l Touches de réglage de
la puissance
m Touche Arrêt différé
Cette touche vous permet d'activer l'ar rêt différé. Le moteur continue de fonc tionner pendant 5 ou 15 minutes puis s'arrête automatiquement.
n Touche filtres à graisses
Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s'allume lorsque les filtres à graisses doivent être nettoyés.
Cette touche permet
de remettre le compteur à zéro après
le nettoyage des filtres à graisses (voir "Nettoyage et entretien").
d'afficher le pourcentage d'heures
de fonctionnement comptabilisé au compteur (voir chapitre "Commande / Compteur d'heures de fonctionne ment").
– de modifier le nombre d'heures
comptabilisé au compteur (voir cha­pitre "Commande / Modification du compteur d'heures de fonctionne­ment").
o Touche filtres à charbon
Le voyant intégré dans la touche filtres à charbon s'allume lorsque les filtres à charbon doivent être remplacés.
Cette touche permet –
de remettre le compteur à zéro après le remplacement des filtres à char bon (voir "Nettoyage et entretien").
d'afficher le pourcentage d'heures de fonctionnement comptabilisé au compteur (voir chapitre "Commande / Compteur d'heures de fonctionne ment").
­–
-
de modifier le nombre d'heures comptabilisé au compteur (voir cha pitre "Commande / Modification du compteur d'heures de fonctionne ment").
-
-
-
-
-
9
Loading...
+ 19 hidden pages