Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolu-ment votre mode d’emploi.Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez
des dommages à l’appareil.
M.-Nr. 09 201 960fr-BE
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Votre contribution à la protection de l’environnement
Élimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Le fabricant a opté pour un
matériau réutilisable qui respecte l’envi
ronnement.
En remettant l’emballage dans le cir
cuit, vous contribuez à réduire la con
sommation de matières premières et la
prolifération des déchets. Votre reven
deur reprend l’emballage.
Certaines parties de l’emballage (ex. :
plastique, mousse en Styropor ...) peuvent être dangereuses pour l’enfant.
Elles présentent un risque d’asphyxie !
Conservez ces parties d’emballage
hors de la portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
-
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
–
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
3
Consignes de sécurité et mises en garde
La hotte n'est pas destinée à une
Cette hotte répond aux prescriptions
de sécurité en vigueur. Une utilisa
tion non conforme peut cependant
provoquer des dommages corporels
et matériels.
Avant d'utiliser votre hotte pour la
première fois, lisez le mode d'em
ploi. Vous y trouverez des instruc
tions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'en
tretien de la hotte. Vous veillerez
ainsi à votre sécurité et éviterez
d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme
Cette hotte est réservée à la réalisa-
~
tion de tâches ménagères ou à une installation dans des endroits similaires aux
environnements domestiques, par
exemple :
–
dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail sem
blables ;
–
dans des propriétés agricoles ;
~
utilisation à l'air libre.
Tout autre type d'utilisation n'est pas
autorisé. Miele décline toute responsa
bilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou une
commande erronée de l'appareil.
Cette hotte n'est pas destinée à être
~
utilisée par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
empêchent de l'utiliser en toute sécu
rité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de la hotte. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants âgés de
~
moins de 8 ans se tiennent à distance
de la hotte, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus
~
sont autorisés à utiliser la hotte seule
ment si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent
l'employer correctement. Ils doivent
connaître les risques inhérents à une
mauvaise utilisation de l'appareil.
-
-
-
-
–
dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres loge
ments de ce type, pour une utilisa
tion par les clients.
Utilisez uniquement la hotte pour
~
réaliser des tâches ménagères, telles
que l'aspiration et l'évacuation des va
peurs produites lors de la préparation
de repas.
4
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour les hottes équipées de lampes
~
halogènes, faites attention, car ces am
poules sont brûlantes quand l'appareil
fonctionne et restent encore chaudes
pendant un certain temps une fois l'ap
pareil éteint. Pour éviter tout risque de
brûlure, empêchez les enfants de tou
cher les lampes tant que celles-ci ne
sont pas complètement refroidies.
-
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que la
~
hotte ne présente pas de dommages
visibles. Ne mettez jamais un appareil
endommagé en service. Un appareil
endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
Avant de brancher la hotte, il est im-
~
pératif de comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
les caractéristiques du réseau électrique.
Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout dommage à
l'appareil. En cas de doute, consultez
votre électricien.
La sécurité électrique de l'appareil
~
n'est garantie que lorsqu'il est raccordé
à une prise de terre réglementaire. Il
est très important que cette condition
de sécurité fondamentale soit res
pectée. En cas de doute, faites contrô
ler votre installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (risque de dé
charge électrique, par exemple).
-
-
-
-
N'utilisez la hotte que lorsqu'elle est
~
entièrement montée afin de garantir son
bon fonctionnement.
Ouvrez la carrosserie en respectant
~
les indications de montage et de net
toyage. N'ouvrez en aucun cas d'autres
pièces de la carrosserie.
Toucher aux connexions électriques ou
modifier la structure électrique ou mé
canique risque de vous mettre en dan
ger et d'entraver le bon fonctionnement
de la hotte.
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa
ration doivent être confiés exclusivement à des professionnels agrés par le
fabricant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou
de réparation non conformes peuvent
présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Les pièces défectueuses doivent
~
uniquement être remplacées par des
pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation
de ces pièces permet au fabricant de
garantir la satisfaction des exigences
de sécurité.
-
-
-
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation,
~
d'entretien et de réparation, il faut dé
connecter la hotte du réseau électrique.
L'appareil n'est débranché du réseau
électrique que si l'une des conditions
suivantes est remplie :
les fusibles de l'installation électrique
–
sont hors circuit ;
les fusibles à vis de l'installation élec
–
trique sont totalement dévissés.
la fiche d'alimentation est dé
–
branchée.
En cas de raccordement à une prise
électrique : Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la
fiche pour débrancher l'appareil du
réseau électrique.
Le raccordement de la hotte au ré-
~
seau électrique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de
rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par
exemple, risque de surchauffe).
Pour les appareils prévus pour fonc
~
tionner avec un ventilateur externe
(série ...EXT), vous devez assurer la
connexion des deux unités à l'aide des
connecteurs du câble de connexion.
Ces appareils peuvent uniquement être
combinés à un ventilateur externe de
Miele.
Cette hotte n'est pas destinée à une
~
utilisation dans un emplacement mobile
(par exemple, sur un bateau).
-
-
Fonctionnement simultané avec un
appareil de chauffage dépendant de
l'air ambiant
Attention au risque d'intoxication !
-
En cas de fonctionnement simultané
~
d'une hotte et d'un appareil de chauffage dépendant de l'air ambiant installés dans la même pièce ou zone d'aération, la prudence est de rigueur.
Par appareils de chauffage dépendant
de l'air ambiant, il faut entendre notamment les appareils de chauffage au
gaz, au pétrole ou au charbon, les
chauffe-eau (instantanés), les cuisiniè
res à gaz ou encore les fours à gaz qui
puisent l'air nécessaire à leur combus
tion dans la pièce où ils sont installés et
dont les gaz de combustion sont éva
cués par une installation spéciale (par
exemple, une cheminée).
En mode évacuation et même avec un
ventilateur externe, la hotte aspire de
l'air dans la cuisine et les pièces voisi
nes.
Sans apport d'air suffisant, ilyaune
dépression. L'appareil n'a alors pas
suffisamment d'air pour la combustion.
Celle-ci ne se fait dès lors pas correcte
ment.
-
-
-
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
De dangereux gaz de combustion peu
vent sortir de la cheminée ou de la
hotte. Il y a danger de mort !
Un fonctionnement simultané sans dan
ger d'une hotte et d'un appareil dépen
dant de l'air ambiant est possible si une
dépression de 4 Pa max. (0,04 mbar)
est atteinte, ce qui évite un refoulement
des gaz brûlés.
Cette dépression peut être obtenue si
l'air nécessaire à la combustion peut
circuler par des ouvertures, par
exemple, dans les portes ou les fenê
tres.
Il faut veiller à ce que l'ouverture d'aé
ration soit suffisamment grande.
Un extracteur d'air seul n'assure en gé
néral pas une aération suffisante.
-
-
Si la hotte est installée en mode recy
clage, le fonctionnement simultané
d'une hotte et d'un appareil de chauf
fage dépendant de l'air ambiant n'a au
cune conséquence.
-
-
-
-
-
,
Il faut toujours tenir compte de la
capacité totale de ventilation de
l'habitation. En cas de doute,
renseignez-vous auprès d'une so
ciété de ramonage compétente.
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Il est interdit de cuire avec une
~
flamme non recouverte sous la hotte
(flamber, griller, etc.).
Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte as
pire les flammes dans le filtre. Il y a
risque d'incendie en raison de la
graisse qui y est accumulée !
Ne laissez jamais un brûleur de cui
~
sinière à gaz allumé sans récipient
posé sur celui-ci. Si vous devez retirer
le récipient, éteignez le brûleur, même
pour un court instant.
Réglez la flamme de sorte qu'elle ne
dépasse jamais du récipient à chauffer.
Évitez de trop chauffer les récipients de
cuisine (par exemple, pour la cuisine
au wok).
La forte chaleur peut endommager la
hotte.
Enclenchez toujours la hotte lors-
~
qu'une des zones de cuisson est utilisée.
Sinon, de l'eau condensée peut se for
mer et provoquer des points de corro
sion sur l'appareil.
-
-
N'utilisez jamais la hotte sans filtres
~
à graisse.
Vous éviterez ainsi les projections de
graisses et autres salissures dans l'ap
pareil qui entravent son bon fonctionne
ment.
Nettoyez ou changez les filtres régu
~
lièrement.
Un filtre saturé entraîne des risques
d'incendie ! (Voir chapitre " Nettoyage
et entretien ".)
Veuillez noter que la hotte risque de
~
chauffer considérablement par la cha
leur dégagée lors de la cuisson.
Touchez la carrosserie et les filtres à
graisse qu'une fois que la hotte a refroidi.
N'utilisez en aucun cas un système
~
de nettoyage à la vapeur pour nettoyer
la hotte.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
-
-
-
-
Assurez une surveillance en cas de
~
cuisson avec des casseroles, poêles
ou friteuses contenant de l'huile ou des
graisses. Surveillez également les gril
lades.
Si elles chauffent de façon excessive,
les huiles ou les graisses peuvent s'en
flammer et mettre feu à la hotte.
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Montage conforme
Lisez attentivement les instructions
~
du fabricant de l'appareil de cuisson
utilisé pour savoir s'il peut être combiné
avec une hotte.
Sauf si le fabricant de l'appareil de
~
cuisson a spécifié une distance de
sécurité plus importante, il convient de
respecter les distances de sécurité mi
nimales indiquées au chapitre " Dimen
sions de l'appareil " entre l'appareil de
cuisson et le bord inférieur de la hotte.
Si plusieurs appareils de cuisson sont
installés sous la hotte, respectez la distance de sécurité la plus élevée.
Il est interdit de monter la hotte
~
au-dessus de foyers fonctionnant aux
combustibles solides.
N'utilisez que des tubes ou flexibles
~
en matériau non inflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont
disponibles chez votre distributeur ou
auprès du service après-vente de
Miele.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap
pareil. Lorsque d'autres accessoires
sont utilisés, les droits conférés par la
garantie et/ou la responsabilité du fait
du produit ne peuvent plus être invo
qués.
-
Le fabricant de l'appareil décline
toute responsabilité en cas de dom
mages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
en garde.
-
-
-
Ne raccordez l'évacuation de l'ap
~
pareil ni à une cheminée d'évacuation
de fumées ou de gaz en fonctionne
ment, ni à une cheminée servant à l'aé
ration de pièces où sont installés des
foyers.
Si l'évacuation est prévue dans une
~
cheminée hors fonctionnement, il faut
respecter les prescriptions des autori
tés locales.
-
-
-
-
9
Description de l'appareil
10
Description de l'appareil
a Pièce de rattrapage sous plafond
b Grille d'aération
(uniquement en mode recyclage)
c Cheminée
d Déflecteur
e Panneau de commande
f Éclairage des zones de cuisson
g Filtre à graisse
h Filtre à charbon actif
Accessoire en option pour le mode re
cyclage
i Surfaces d'aspiration
j Touche d'éclairage des zones de
cuisson
Grâce à cette touche, vous pouvez activer et désactiver l'éclairage des zones
de cuisson, mais aussi en régler l'intensité.
k Touche Marche/Arrêt du ventila-
teur
l Touches de réglage de la puis
sance d'aspiration
-
-
n Touche des filtres à graisse
Le témoin lumineux de la touche des fil
tres à graisse s'allume lorsque les filtres
à graisse doivent être nettoyés.
Cette touche permet de réinitialiser le
compteur d'heures de fonctionnement
après chaque nettoyage des filtres à
graisse (voir chapitre " Nettoyage et en
tretien ").
En outre, il est possible d'afficher et de
modifier les heures de fonctionnement.
o Touche du filtre à charbon actif
Le témoin lumineux de la touche s'allume lorsque le filtre à charbon actif
doit être changé (en mode recyclage).
À cet effet, il faut activer le compteur
d'heures de fonctionnement lors de la
première mise en service.
Cette touche permet de réinitialiser le
compteur d'heures de fonctionnement
après chaque remplacement du filtre à
charbon actif (voir chapitre " Nettoyage
et entretien ").
En outre, il est possible d'afficher et de
modifier les heures de fonctionnement.
-
-
m Touche de poursuite du fonction
nement
Cette touche vous permet d'activer la
fonction de poursuite du fonctionne
ment. Par défaut, le ventilateur s'arrête
automatiquement après cinq ou quinze
minutes.
-
-
Les différentes fonctions sont expli
quées en détail au chapitre " Com
mande ".
-
-
11
Fonctionnement de l'appareil
La hotte est prévue pour
. . . fonctionner par évacuation:
L'air aspiré passe par le filtre à graisse
et est évacué vers l'extérieur.
Si votre système d'évacuation ne dis
pose pas d'un clapet anti-retour la
hotte est livrée avec un clapet anti-re
tour, à encastrer dans le manchon
d'évacuation du bloc-moteur.
Le rôle du clapet anti-retour est d'empêcher les échanges d'air non désirés
entre la pièce et l'extérieur lorsque la
hotte ne fonctionne pas. Ce clapet est
fermé lorsque la hotte est arrêtée.
Lorsque l'appareil est en marche, le
clapet s'ouvre pour que les vapeurs de
cuisson puissent être évacuées vers
l'extérieur.
-
-
. . . fonctionner en recyclage:
(en cas d'utilisation d'un set d'adapta
tion et d'un filtre à charbon actif comme
accessoires en option, voir " Caractéris
tiques techniques ")
L'air aspiré est filtré par les filtres à
graisses et un filtres à charbon actif.
L'air est ensuite recyclé dans la cuisine
par un orifice en partie haute de la
hotte.
Filtres à charbon actif disponible
comme accessoires en option (voir "
Caractéristiques techniques ").
En cas de fonctionnement en recyclage, veillez à ce que les filtres à
charbon actif soient bien installés.
(Voir "Nettoyage et entretien").
. . . fonctionner par un ventilateur ex
terne:
-
-
-
12
(Type d'appareil......EXT)
Si la hotte est prévue pour fonctionner
avec un ventilateur externe, un ventila
teur doit être monté à l'extérieur de la
pièce à l'endroit de votre choix. Le ven
tilateur externe doit être raccordé à la
hotte au moyen d'un conduit de com
mande. Vous pouvez commander le
ventilateur externe à partir du panneau
de commande situé sur la hotte.
-
-
-
Miele|home
Con|ctivity
Cette hotte est interactive.
Le module de communication
XKM 2000 DA, vendu séparément, a
permet à la hotte d'interagir automatiquement avec l'état de fonctionnement
d'un plan de cuisson Miele autonome.
Cette communication entre les appareils n'est toutefois possible que si le
plan de cuisson est lui aussi équipé du
module de communication b adéquat.
Dès la mise en service du plan de
–
cuisson, l'éclairage des zones de
cuisson et le ventilateur de la hotte
se mettent également en marche.
Pendant la cuisson, la hotte adapte
–
automatiquement l'intensité du venti
lateur au nombre de plaques allu
mées et aux niveaux de cuisson
choisis.
Après la cuisson, le ventilateur et
–
l'éclairage des zones de cuisson
s'éteignent automatiquement après
un certain temps.
Vous trouverez plus de détails sur cette
fonction dans le mode d'emploi du
XKM 2000 DA.
Le module de communication se monte
dans la zone du ventilateur et est raccordé aux commandes de la hotte.
Le montage doit être effectué par un
technicien Miele ou un électricien
spécialisé.
-
-
Le plan de cuisson transmet les infor
mations sur son état de fonctionnement
à la hotte via le réseau électrique (Po
werline) c.
-
-
13
Commande
Mise en marche du ventilateur
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Le ventilateur se met en marche à la
puissance " II ".
Le témoin lumineux s'allume.