MIDLAND M99 User Manual [en, de, es, fr, it]

1
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! Gli apparati M24, M48 e M99 sono ricetrasmettitori PMR 446 che si possono utilizzare senza licenza, in tutta Europa. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”.
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione di utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la modulistica e le modalità di otte­nimento dell’autorizzazione generale per l’utilizzo di apparecchiature PMR446, contattate l’Ispettorato Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del Ministero delle Comunicazioni (www. urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati. htm <http://www.urpcomunicazioni.it/ispettorati.htm>). L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all’Ispettorato Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
Caratteristiche principali:
Frequenza: 446.00625 – 446.09375 › Canali:
M24: 24 canali (8+16 pre-programmati) M48: 48 canali (8+40 pre-programmati)
M99: 99 canali (8+91 pre-programmati)
38 toni CTCSS › Potenza: 500mW ERP › Vox incorporato regolabile su 2 livelli › Display LCD alfanumerico › Tasto di chiamata › Funzione “scan”Autonomia tipica no a 12 ore › Temperatura di funzionamento da -20° a +55° › Peso: 95 gr (batterie escluse) › Dimensioni: 58x160x28mm › Presa accessori MC/CHG: 2 pin per accessori audio › / caricatore da muro
Le funzioni e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Dotazione modello M24
2 ricetrasmettitori 24 canali › 2 ganci per cintura › manuale istruzioni
Dotazione modello M48
2 ricetrasmettitori 48 canali › 2 ganci per cintura › 2 pacchi batterie 600mAh ricaricabili › 2 auricolari › caricatore da muro a doppia prese › manuale istruzioni
Dotazione modello M99
2 ricetrasmettitori 99 canali › 2 ganci per cintura › 2 pacchi batterie 600mAh ricaricabili › caricatore doppio da tavolo › adattatore da muro › 2 auricolari “professionali” › 2 custodie con collarino › manuale istruzioni
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle con­dizioni ambientali ed atmosferiche. Fattori ambientali
quali alture, edici, alberi, fogliame possono diminuire la
copertura. Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata si potrà ridurre, per esempio
all’interno di un’automobile o di un edicio. Tipicamente la copertura in città, in presenza di edici è di 1 o 2
Km. In campo aperto, ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun tipo di interferenza, come per esempio in montagna, la copertura può essere anche
superiore ai 10 Km.
Batterie e vano batteria
E’ possibile utilizzare il pacco batteria ricaricabile fornito con gli apparati (solo nei modelli M48 o M99) oppure 4 batterie AAA alcaline o ricaricabili. Per aprire il vano batteria, spingere la linguetta verso il basso, e rimuove­re il coperchio sollevandolo. Dopo aver inserito il pacco batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riporta­te la linguetta nella posizione di chiusura. Attenzione, nel caso si utilizzi il pacco batteria ricarica­bile è opportuno porre le radio in ricarica prima dell’uti­lizzo (vedi la sezione “Ricarica”).
tasto
PTT
plug
MIC/CHG
uolki tolkiTM Midland M24, M48 e M99
RICETRASMETTITORE PMR446
2
ED ORA, PRONTI A COMUNICARE!
Accensione
Premere e tenere premuto il tasto
per circa 3 secondi.
Selezione canali
Premere una volta il tasto “menu” e di seguito i tasti p/q per selezionare il canale desiderato. Premere PTT per confermare la selezione effettuata. Attenzione entrambe le radio devono essere sullo stesso canale per poter comunicare.
Parlare (trasmettere)
Tenere premuto il tasto PTT. Parlare ad una distanza di circa 4/10cm, con un tono di voce normale. Il display visualizza ‘Tx’. Rilasciare il tasto PTT al termine della conver-
sazione, una nota di ne trasmissione (Roger Beep) sarà inviata al vs interlocutore (per disbilitare la funzione vedi paragrafo ‘Roger Beep’).
Ascoltare (ricezione)
Al rilascio del tasto PTT la radio rimane in modalità di ascolto. La ricezione di un se­gnale verrà indicata con la scritta ‘RX’.
Regolazione volume
Per regolare il volume al livello ottimale, premere i tasti p/q nché si ottiene il livello desiderato.
Funzione CALL
Invio segnale audio
Premendo rapidamente 2 volte il tasto PTT, verrà inviato un segnale sonoro di avviso di chiamata a tutti gli utenti sullo stesso canale.
Tasto funzione “menu”
Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasto “menu”:
Funzione VOX Abilitazione/disabilitazione Roger Beep Impostazione canali Impostazione toni CTCSS
Funzione Monitor
› Attivazione funzione VOX e sensibilità
La funzione VOX permette di attivare la trasmissione via voce, senza dover premere
il tasto PTT. E’ possibile scegliere tra due livelli di sensibilità:
• 1altasensibilità (per ambienti non molto rumorosi o se parlate con un tono di voce basso)
• 2bassasensibilità (per luoghi in cui il rumore di fondo è alto o se parlate con tono di voce alto).
Premere 3 volte il tasto “menu”; sul display lampeggia la scritta ‘VOX’. Tramite i
tasti p/q selezionare uno dei due livelli di sensibilità disponibili e premere il tasto
PTT per confermare la scelta. Sul display comparirà quindi la scritta “VOX”.
Disattivazione funzione VOX
Premere 3 volte il tasto “menu”. Sul display lampeggia la scritta ‘VOX’. Tramite i
tasti pq selezionare ‘OF’ e premere il tasto PTT per confermare la scelta
Attenzione: il VOX non può essere utilizzato con inserito l’auricolare fornito insieme
al modello M48. Per utilizzare il VOX con l’auricolare fornito con il modello M99, spostate in posizione “VOX” la levetta presente sul pulsante PTT dell’auricolare stesso. Riportate la levetta in posizione “PTT” quando non utilizzate il VOX.
› RogerBeep:Tonalitàdiconfermaneconversazione
Al rilascio del tasto PTT, quindi alla ne di ogni trasmissione, viene emessa una
tonalità che indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare. Questa funzione è attivata di default ed è indicata sul display dall’icona
.
Disattivazione:
1. Premere il tasto “menu” nchè sul display compare il simbolo
2. Con i tasti p/q selezionare “OF”.
3. Premere il tasto PTT per confermare la scelta
› Impostazione canali
Premere una volta il tasto “menu” e di seguito i tasti p/q per selezionare il canale
desiderato. Premere PTT per confermare la selezione effettuata.
› Impostazione toni CTCSS
I toni CTCSS sono dei codici (da 1 a 38) che possono essere aggiunti ai canali per
creare un proprio canale personale. Possono essere aggiunti no a 38 codici diversi, agli 8 canali identicati da P1 a P8, per creare no a 308 canali personalizzati. Per
esempio se aggiungete al canale P3 il tono CTCSS 27 otterrete il canale P327 che potrà comunicare solo con quelle radio che avranno impostato lo stesso canale e tono.
Procedimento per attivazione 38 toni CTCSS:
1. Accendere l’apparato.
2. Sezionare il canale desiderato da P1 a P8, premendo il pulsante “menu” e i tasti
p/q
3. Premere 2 volte il tasto “menu” nchè il display mostra il canale selezionato (da
P1 a P8) con l’attuale tono CTCSS lampeggiante.
4. Selezionare il tono CTCSS premendo i tasti p/q (da 1 a 38).
5. Per confermare l’impostazione, premere PTT. Ora la radio trasmette e riceve utilizzando il tono CTCSS impostato. Se si vuole
togliere il tono CTCSS, ripetete la stessa procedura e selezionare “00” come tono CTCSS.
Visualizzazione dei toni CTCSS sul display
Se avete aggiunto i toni CTCSS ai canali da P1 a P8, questi saranno visualizzati
direttamente sullo schermo LCD afanco al canale. Tutti gli altri canali dal 9 in
poi, hanno i toni CTCSS pre-programmati e “nascosti”. E’ possibile visualizzare momentaneamente quale canale e quale tono è stato pre-programmato mantenendo premuto il tasto “Menu” per più di 3 secondi.
3
› Funzione Monitor
Questa funzione se attivata permette la ricezione di qualsiasi segnale radio anche
se molto basso e debole. In questo modo se la conversazione è al limite della portata, attivando il “monitor” è possibile estendere la portata della radio. La contro indicazione di questa funzione è che vengono ricevuti anche notevoli rumori di fondo.
Attivazione /Disattivazione:
1. Premere il tasto “menu” nchè sul display compare il simbolo
2. Con i tasti p/q selezionare “On” per attivare la funzione.
3. Premere il tasto PTT per confermare la scelta Per disattivare la funzione monitor premere il tasto “menu
Tasto “ /S”
Blocco tastiera
Questa funzione risulta molto comoda per evitare che i tasti siano premuti accidental­mente. Mantenere premuto il tasto “ /S” per più di 3 secondi. Il simbolo indica che il blocco tastiera è stato attivato. Solo i tasti PTT e rimangono attivi. Per disattivarlo, premerlo nuovamente per più di 3 secondi.
Funzione SCAN
SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale su un canale (quindi di una conversazione), si arresta. La scansione riprenderà dopo 5 secondi dal cessare del segnale. Questa funzione è utile per controllare quali canali sono liberi.
Attivazione funzione SCAN Premere il tasto “ /S”: sul display viene visualizzata la scritta SCAN. Disattivazione funzione SCAN Premere il tasto “ /S” o PTT.
Illuminazione display
Alla pressione del tasto e di uno dei 5 tasti frontali, il display si illumina per circa 10 secondi. (solo per i modelli M48 e M99)
Ricarica
Quando le batterie o il pacco batteria è scarico, l’icona inizia a lampeggiare sul display: occorre quindi procede, prima possibile, alla sostituzione delle bat­terie o alla loro ricarica. Se la radio è spenta l’icona non viene visualizzata.
Attenzione: le batterie alcaline non possono essere ricaricate. Attenzione: non porre le radio in carica senza aver inserito le batterie ricaricabili o il
pacco batteria. Attenzione: la prima volta è opportuno caricare il pacco batteria per 8 ore complete (solo per i modelli M48 e M99).
Modello M24 Questo modello è fornito senza batterie e senza accessori per la ricarica
Modello M48
Dopo aver inserito il pacco batteria, utilizzate il caricatore da muro presente nella confezione inserendolo nella presa laterale MIC/CHG dell’apparato. Il caritatore
da muro è del tipo a “doppia presa”, quindi può ricaricare entrambe le radio contemporaneamente. Se le radio sono state poste in carica accese, l’icona lampeggerà indicando che la fase di ricarica è attiva. Questa segnalazione non dipende dallo stato della carica e non si spegne se le batterie sono completa­mente cariche.
Modello M99
Nella confezione del modello M99 trovate il caricatore da tavolo doppio ed il caricatore da muro. Collegate il caricatore da muro nella presa presente sul retro del caricatore da tavolo e dopo aver inserito il pacco batteria nelle radio, posizionate le due radio nel caricatore da tavolo. Se la radio è stata inserita correttamente il LED rosso di segnalazione si accenderà. Se le radio sono state poste in carica accese, l’icona
lampeggerà indicando che la fase di ricarica è attiva.
Il LED rosso posto sul caricatore da tavolo  identica solo l’iserimento della
radio e l’attivazione della fase di ricarica non lo stato della carica. Queste segna­lazioni (LED rosso e l’icona ) non dipendono dallo stato della carica, quindi non si spengono quando le batterie sono completamente cariche.
Auto power save
Tutti i modelli sono dotati del dispositivo automatico di risparmio batterie che consente
diridurre i consumidellebatterie no al50%. Quando la radio non riceve alcun segnale per più di 10 secondi la funzione di risparmio energia viene attivata.
Utilizzo degli accessori
Tutti i modelli sono dotati della presa laterale MIC/CHG per l’utilizzo di accessori, quali microfoni ed auricolari. Questa presa è compatibile con gli eventuali ac­cessori già presenti nella confezione e con tutti gli accessori Midland a presa “2 pin”.
Per utilizzare l’auricolare fornito insieme al modello M99, vericate che la
levetta sia in posizione corretta:
PTT per uso manuale VOX per trasmissione via voce (una volta attivata la funzione su menu)
4
PTT MIC/CHG
Congratulations on your purchase! The family of radio M24, M48 and M99 are PMR 446 transceiver which may be used, without license, all over Europe. Please consult the “Restrictions on the
use” charts for information regarding country specic
limitations.
Main features:
Fre q. 446. 00625 ÷ 446.09375 MHz › Channels;
M24: 24 channels (8+16 pre-programmed) M48: 48 channels (8+16 pre-programmed) M99: 99 channels (8+16 pre-programmed)
38 CTCSS-Sub-Tones › Power: 500 mW ERP › VOX sensitivity adjustable in 2 levels Battery pack: 600mAh 4,8V NiMH › Alphanumeric LCD DisplayBattery life up to 12 hours › Operating temperature –20° +55° › Weight 95 gr (batteries excluded) › Size 58x160x28 mmJack MIC CHG: 2 pins for audio accessories, wall › charger
Specications are subject to change without notice.
Content model M24
2 transceivers with 24 channels › 2 belt clips › Instruction manual
Content model M48
2 transceivers with 48 channels › 2 belt clips2 600mAh rechargeable battery packs › 2 headsets › wall adaptor double plug › Instruction manual
Content model M99
2 transceivers with 99 channels › 2 belt clips
2 600mAh rechargeable battery packs 1 double desktop charger
wall adaptor › 2 “professional” headsets2 carry cases with neck collars › Instruction manual
Coverage
The maximum range depends on terrain condition and is obtained during use in an open space. The only limitation to maximum possible range are en-
vironmental factors such as blockage caused by trees,
buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic constructions, the range can be reduced. Normally the coverage in the city, with buidings or other obstructions is about 1 or 2 Km. In open space but with obstructions
like trees, leafs or houses the maximum possible range
is about 4-6 Km. In open space, without obstructions
and in sight, like for example in mountain, the coverage
can be more that 10 Km.
Battery and battery compartment
The transceiver accepts the rechargeable battery pack
(included only in the M48 and M99 models) or 4AAA
alkaline/ rechargeable batteries. To open the battery compartment, hold the unit face down and unhook the
battery holder in the lower part of the radio and gently slide the cover.
Attention: the battery pack provided with the M48 and M99 models, must be recharged before the rst use
(see the section “Recharging” for more info).
Midland M24, M48 e M99
PMR446 TRANSCEIVER
5
LET’S COMMUNICATE!
To turn radio on/off
Hold down the
for 3 seconds.
Channel selection
Press once the “menu” button and then select the desired channel by the p/q but­tons. Press PTT to conrm the selection. Remember in order to communicate, both radios must be set on the same channel.
Transmission
Keep the PTT button pressed and speak into the unit. Hold the radio 4/10cm away from your mouth. The display shows ‘TX’. When the PTT is released, the radio beeps
to conrm to other users that your transmission has nished (Roger beep. See the
paragraph).
Reception Simply release the PTT button. When you receive a signal, ‘RX’ is displayed.
Volume adjustment
Use the p/q buttons to adjust the volume to the desired level.
CALL function
Sending audio signal
By pressing rapidly the PTT button twice, you will send an audio signal to other users on the same channel.
“Menu” button
Following functions can be selected by pressing the “menu” button:
VOX Roger Beep activation Channel setting CTCSS Tones setting Monitor
› VOX function and its sensitivity
The VOX function lets you open the transmission by voice without the use of the
PTT button. To get the most use from the VOX feature you must rst determine what
sensitivity (noise level) is needed to activate the VOX.
Push the “menu” button for three times; ‘VOX’ blinks on the display. Select the
desired VOX level (1 or 2) by means of the p/q buttons and then press the PTT
button to conrm.
VOX can be adjusted in 2 positions:
1: high sensitivity (normal voice with no background noise)
2: low sensitivity (useful in very noisy areas or if you talk loudly)
To disable the VOX mode, press the “menu” button for three times. ‘VOX’ blinks
on the display. Select ‘OF’ by means of the p/q buttons and then push PTT to
conrm.
Attention: the VOX function can not be used with the M48 provided headset
inserted. To use the VOX with the headset provided with the model M99, the small switch on the headset,s PTT must be in the VOX position. Move it back on PTT position if you don’t use the VOX function.
› Roger Beep: end transmission tone
When PTT is released the radio will beep to conrm to other users that your
transmission has nished. This feature is enabled by default and it is displayed with
the
icon.
To disable the Roger Beep
1. Push the “menu” until the display shows the symbol
2. Select ‘OF’ by means of the p/q buttons
3. Conrm the selection by pushing the PTT button.
› Channel setting
Press once the “menu” button and then select the desired channel by the p/q
buttons. Press PTT to conrm the selection.
› CTCSS-sub-tone setting
The CTCSS sub-tones, are code numbers (from 1 to 38) to be added to the rst
8 channels in order to create a new private channel. You can add up to 38 codes to the channels named from P1 to P8, that means you can create up to 308 new channels. For example if you add the CTCSS sub-tone “27” to the channel “P3” you will obtain the new channel “P327” that will be able to communicate to other transceivers only if they will be set on the same channel and sub tone.
To activate 38 different CTCSS sub-tones follow these steps:
1. Turn on the radio.
2. Press the “Menu” button and select with the p/q buttons one of the 8 channels
(from P1 to P8).
3. Press twice the “menu” button until the display shows the selected channel with
the ashing two digits CTCSS sub-tone (on the right of the channel)
4. Select with the p/q buttons the desired CTCSS sub-tone (from 1 to 38).
5. To conrm the setting press PTT.
Now the radio transmits and receives using the programmed CTCSS sub-tone. If
you don’t want to use any CTCSS tone, select “00”.
Show the CTCSS-sub-tone on the LCD When you activate a CTCSS sub-tone, from P1 to P8, the tone is visible just on the
right side of the channel. For the other channels (from 9 up) the CTCSS sub-code is pre-programmed and then “hidden”. To temporary show a pre-programmed channel and his CTCSS sub-tone, press the “menu” button for more than 3 seconds.
6
Monitor function
This feature if activated, allows the possibility to receive very low and weak radio
signials. This is very useful when you need to talk but the distance is as far as the
maximum range possible. The disadvantage of this feature is the receipt of loud
background noise.
1. Push the “menu” until the display shows the symbol
2. To activate, select ‘On’ by means of the p/q buttons
3. Conrm the selection by pushing the PTT button.
To switch off the monitor simply press the menu button
/S” button
Keypad lock
This feature is very useful to avoid pressing the buttons by chance. Press and hold the “ /S” button for more than 3 seconds. The icon conrms that the keypad lock is activated. Only PTT and will still be active. Repeat the same procedure to unlock
the keypad.
SCAN-mode The SCAN mode monitors the busy channels.
It is used to check the trafc radio on all the channels before transmitting and allows the unit to stop on a channel that someone is talking on. When the radio stops on a
busy channel, the scan will resume after about 5 seconds. To activate the SCAN function: Press the “ /S” button and you will see ‘SCAN’ on the display.
To deactivate it: push the “ /S” or PTT button.
Display backlight
When you push or one of the 5 controls on the front side, the display lights up for approx. 10 seconds (only on the M48 and M99 models).
Recharging
When the battery pack or the batteries are discharged, the icon starts blinking: it is necessary to change the batteries or to recharge it as soon as possible.
The icon blinks only if the radio is turned on.
Attention: alkaline batteries cannot be recharged. Attention: do not recharge the radio without the rechargable batteries or without the
battery pack. Attention: for the very rst recharge of the battery pack allow not less than 8 hours
(only for M48 and M99 models).
M24 model
This model is not provided with batteries or accessories for recharging.
M48 model
This model is provided with battery packs and wall adapter. Insert the battery packs
and plug the wall adapter into the MIC/CHG jack on the side of the transciever. The wall adapter is a double plug type, so you can recharge both transcievers at the same time. Only if the transceiver is left on during the charging, the
icon on the LCD
dispaly will blink indicating that the radio is in charging. This indication will not turn off
when the batteries are fully charged.
M99 model
This model is provided with battery packs, desktop charger and wall adapter. Insert the battery packs, connect the wall adapter plug to the back of the desktop charger and insert the transceivers into the desktop charger cradles. If the transceivers have been inserted correctly, the red LED light on the desktop charger will turn on, indicating that
the radio is in chargeing. Only if the transceiver is left on during the charging, the icon on the LCD dispaly will blink indicating that the radio is in chargeing. Both indica­tions will not turn off when the batteries are fully charged.
Automatic power save
All the models are supplied with an automatic current economy circuit. If the tran­sceiver receives no signal for more than 10 seconds, the “power save function” auto­matically activates. Thebatterylifemayincreasebyupto50%.
Accessories
All the models are provided with the MIC/CHG jack for connection to accessories
such as mikes and headsets. This plug is a “2 pin type” and is compatible with all the
Midland’s range of accessories.
To use the headset provided with M99 model, be sure the micro-switch is in the correct position:
PTT: for manual activation VOX: for voice activation
7
PTT MIC/CHG
Mit unseren Geräten haben Sie eine gute Wahl getrof­fen!
Die Funkgeräte unserer Serien M24, M48 und M99 sind nach dem PMR 446 Funkstandard überall in Europa (EU und EWR) anmelde- und gebührenfrei benutzbar. Bitte lesen Sie auch unsere Informationen zu evtl. Ein­schränkungen.
Die wichtigsten Eigenschaften:
Frequenzbereich 446.00625 bis 446.09375 MHz schaltbare Kanalkombinationen
M24: 24 Kanäle (8+16 vorprogrammiert) M48: 48 Kanäle (8+16 pre-programmed) M99: 99 channels (8+16 pre-programmed)
38 CTCSS-Sub-Töne (Tonsquelch) › Sendeleistung max. 500 mW ERP
VOX Empndlichkeit: 2 Stufen Betrieb mit Akkupack: 600mAh 4,8V NiMH oder 4
Standard-AAA-Einzelzellen Alphanumerisches LCD DisplayBatteriestandzeit bis zu 12 Stunden › Arbeitstemperaturbereich –20° bis +55° CGewicht 95 gr (ohne Batterien/ Akkus) › Abmessungen 58 x160 x 28 mm
MIC CHG Buchse : Duo-Klinkenbuchse für Audiozu- › behör und Steckerlader
Änderungen im Rahmen der Produktpege vorbe­halten.
Lieferumfang M24
2 Funkgeräte mit 24 Kanälen 2 Gürtelclips Bedienungsanleitung
Lieferumfang M48
2 Funkgeräte mit 48 Kanälen 2 Gürtelclips 2 Akkupacks 600mAh
2 Headsets
Steckerlader mit 2 Ladesteckern Bedienungsanleitung
Lieferumfang M99
2 Funkgeräte mit 99 Kanälen 2 Gürtelclips 2 Akkupacks 600mAh
1 Doppelstandlader mit 230 V Netzteil › 2 Headsets in professioneller Qualität › 2 Tragetaschen mit TragebändernBedienungsanleitung
Funkreichweite
Die maximal erzielbare Reichweite hängt wesentlich von den Umbegungsbedingungen ab. Auf freiem Feld oder von Bergen oder hohen Gebäuden aus ist die Rei­chweite am größten. Die Reichweite wird im wesentlichen nur durch Hin­dernisse im Ausbreitungsweg begrenzt, wie Gebäude,
Baumbestand, Hügel oder grössere Metallkonstruktio­nen. Innerhalb von Fahrzeugen oder Stahlbetonkon­struktionen kann die Reichweite geringer werden. Nor-
malerweise erreicht man in städtischer Umgebung mit Gebäuden und ähnlichen Hindernissen 1 bis 2 Km. Im
Freien mit wenigen Bäumen, Büschen oder kleineren Häusern kann man maximal 4-6 Km erzielen. In offenem Gelände, ohne Hindernisse in der Sichtverbindung, z.B. von Bergen, Türmen oder Brücken aus sind bei guten Bedingungen auch mehr als 10 Km möglich.
Batteriebestückung und Batteriefach
Das Funkgerät kann sowohl mit einem Akkublock (bei M
48 und M 99 im Lieferumfang) als auch mit 4 einzelnen
AAA Alkalinebatterien oder auadbaren NiMH Akkus bestückt werden. Zum Öffnen des Batteriefachs halten Sie das Gerät mit der Frontseite nach unten, haken den Verschluss aus und schieben den Batteriefachdeckel
vorsichtig nach unten weg.
Achtung: die bei M48 und M99 mitgelieferten Akku­packs müssen vor Inbetriebnahme erst aufgeladen werden, denn alle NiMH Akkus werden nur teilgeladen geliefert (siehe auch den Abschnitt “Akku laden”).
Midland M24, M48 e M99
PMR446 Funkhandy
8
So geht’s los!
Funkhandy ein / ausschalten
Taste
für 3 Sekunden gedrückt halten.
Kanalwahl
Einmal auf den “Menu” Knopf drücken und dann mit den p/q Tasten den Kanal
aussuchen. Jetzt tippen Sie einmal auf die Sendetaste PTT (das bestätigt jeweils
Ihre Auswahl). Denken Sie daran: Alle Geräte, die miteinander in Verbindung treten sollen, müssen auf die gleiche Kanalnummer im Display eingestellt werden.
Senden
Drücken Sie die Sendetaste (PTT) und halten Sie die Taste gedrückt, solange Sie sprechen. Halten Sie beim Sprechen einen Abstand vom Funkgerät von ca. 4-10 cm zum Mund. Beim Senden erscheint im Display ‘TX’. Nach dem Loslassen der PTT Taste sendet das Gerät einen Bestätigungston (allgemein als “Roger Beep” bekannt).
Empfang Einfach PTT Taste loslassen. Bei Empfang erscheint im Display “RX’”. Lautstärke einstellen
Mit den p/q Tasten kann die Lautstärke eingestellt werden.
CALL Funktion (Rufmelodie) Rufmelodie aussenden
Kurz hintereinander 2 x PTT drücken, löst den Rufton aus, ein akustisches Signal was zu anderen Funkgeräten gesendet wird, sofern diese innerhalb der Reichweite
sind und auf dem gleichen Kanal hören.
“Menu” Taste
Die folgenden Funktionen können nacheinander duch mehrfaches Drücken der
“menu” Taste aufgerufen werden:
VOX (Sprachsteuerung, Freisprechen) Roger Beep Aktivierung Kanalwahl CTCSS Töne einstellen Monitorfunktion (Mithörfunktion unter Umgehung der Rauschsperre)
› VOX Sprachsteuerung / Freisprechen
Die Freisprechfunktion erlaubt das automatische Senden, sobald Sie anfangen zu
sprechen, ohne dass Sie eine PTT Taste drücken müssen. Allerdings müssen Sie sicherstellen, dass keine Umgebungsgeräusche versehentlich den Sender anstelle Ihrer Sprache einschalten. Daher gibt es zwei Empndlichkeitsstufen für die VOX Aktivierung.
Taste “menu” 3 x drücken; ‘VOX’ blinkt im Display. Gewünschte VOX
Empndlichkeit (1 oder 2) mittels p/q einstellen und mit einem kurzen Druck auf
PTT bestätigen.
1: hohe Empndlichkeit (normale Sprechlautstärke ohne wesentliche
Hintergrund Geräusche)
2:niedrigeEmpndlichkeit(nützlich, wo Sie wegen starker Geräuschentwicklung sowieso lauter sprechen müssen)
Zum Abschalten des VOX Modes die “menu” Taste 3 x drücken, ‘VOX’ blinkt;
jetzt die Anzeige ‘OF’ mit p/q auswählen und mit PTT bestätigen.
Hinweis: Beim M 48 kann die VOX Funktion nicht mit dem mitgelieferten externen
Headset benutzt werden, da das Headset nur für PTT -Betrieb geeignet ist.
Beim M 99 Headset bendet sich ein Umschalter am Headset, den Sie vor
Benutzung einstellen sollten. Zum Senden mit Sprechtaste muss dieser Umschalter auf “PTT” stehen. Bei VOX Betrieb stellen Sie bitte zuerst das Funkgerät auf VOX
um und anschliessend den Schalter am Headset auf “VOX”.
Roger Beep: Übergabeton am Ende einer Sendung
Bei Loslassen der PTT Taste wird anderen Benutzern mit einem Übergabeton
signalisiert, dass Sie aufgehört haben zu senden. Diese Funktion kann ein- oder ausgeschaltet werden. Sofern aktiviert (Lieferzustand = ein), ist im Display
zu
sehen.
Roger Beep abschalten
1. “menu” mehrfach antippen, bis
erscheint
2. ‘OF’ mit Hilfe der p/q Tasten auswählen
3. Bestätigen durch kurzes Drücken der PTT Taste.
› Kanal auswählen
1 x “menu” drücken und Kanal mit den p/q Tasten auswählen. Mit PTT
bestätigen.
› CTCSS-Tonsquelch (Pilotton) einstellen
CTCSS Töne sind als Codes zu verstehen, die es erlauben, einen Kanal für mehrere
Benutzergruppen zu benutzen, ohne dass eine Gruppe die Gespräche der anderen
Gruppen mithören muss. Es gibt Code Nummern 1 bis 38, die man den Kanälen
P1 bis P 8 hinzufügen und damit einen neuen Unterkanal erzeugen kann. Bei bis zu 38 verschiedenen Subcodes ergibt das maximal 308 Kanalkombinationen. Beispiel: Fügen Sie zum Kanal P3 den Subton 27 hinzu, das ergibt den neuen Kanal
P327” Wenn Sie mit Ihren Partnerstationen sprechen möchten, dann müssen alle Stationen diese Kanalnummern-Kombination eingestellt haben.
Zum Aktivieren der 38 verschiedenen CTCSS Sub-Codes:
1. Gerät einschalten.
2. 1 x “menu” drücken und mit p/q einen der 8 Kanäle aussuchen.
3. 2 x “menu” drücken , das Display blinkt jetzt mit zwei Stellen rechts neben der
Kanalnummer
4. Mit p/q einen der Subtöne 1 bis 38 wählen
5. Bestätigen wieder mit kurzem Druck auf PTT.
Nun sendet und empfänglt das Gerät auf dem gewählten Kanal mit der jeweiligen
CTCSS Nummer. Die Codierung “00” wählen Sie, wenn Sie keine CTCSS
Codierung wünschen.
Anzeige der Subtöne im Display
Immer dann, wenn ein Kanal mit Subton ausgewählt wird, erscheint dieser Kanal
bei den Kanälen P1 bis P 8 rechts neben der Kanalnummer. Bei Kanalnummern
9
über 9 sind auch Subtöne werkseitig eingestellt, aber normalerweise ist der Subton hier nicht sichtbar. Wollen Sie trotzdem die Daten von Kanälen über Nr. 9 einsehen, drücken Sie einfach mehr als 3 Sekunden lang die “menu” Taste.
› Monitor Funktion
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die normalerweise automatisch arbeitende
Rauschunterdrückung zu überbrücken. Das kann sinnvoll sein, wenn ein Signal so schwach hereinkommt, dass es sonst zerhackt hörbar wäre. Nachteilig ist dabei
das Hintergrundrauschen, was Sie hören, wenn niemand sendet.
1. Taste “menu” mehrfach antippen, bis
erscheint
2. Zum Aktivieren ‘On’ mittels p/q aussuchen
3. Einstellung mit PTT bestätigen.
Zurückkehren auf Normalbetrieb: Menu drücken
/S” Taste
Tastensperre
Nützlich wenn man das Gerät in der Kleidung trägt und versehentliches Drücken einer
Taste verhindern will. Halten Sie dazu den Knopf
/S” für etwas länger als 3 Sekun-
den gedrückt. Das
Symbol zeigt Ihnen jetzt, dass die Tatatur gesperrt ist. Nur PTT
und
sind jetzt noch zu bedienen. Zum Wieder-Freischalten verfahren Sie genauso.
SCAN-Suchlauf
Im Suchlauf können Sie nach belegten Kanälen suchen lassen und diesen Funkbe­trieb auch mithören.
Der Suchlauf ist auch nütztlich, wenn Sie sich informieren wollen, wieviel Betrieb auf
den einzelnen Kanälen herrscht, bevor Sie selbst senden wollen und ggf. jemanden
stören könnten. Der Suchlauf sucht alle Kanäle nacheinander ab. Wo Funkbetrieb en­tdeckt wird, bleibt der Suchlauf stehen und Sie hören einige Sekunden lang mit. Nach ca. 5 Sekunden startet der Suchlauf jeweils wieder erneut.
Suchlauf starten: “
/S” drücken, im Display erscheint ‘SCAN’ .
Suchlauf stoppen: nochmals “
/S” oder kurz die PTT Taste drücken.
Display Hintergrundbeleuchtung
Bei jedem Druck auf oder eine andere der 5 Tasten auf der Frontseite schaltet sich die Beleuchtung für jeweils rund 10 Sekunden ein (nur bei M48 und M99).
Akkusauaden
Bei entladenem Akku oder Batteriesatz fängt das Symbol an zu blinken: es ist nun Zeit, den Akku aufzuladen oder den Batteriesatz zu wechseln.
Das
Symbol blinkt nur bei eingeschaltetem Gerät.
Vorsicht: Niemals Alkalibatterien laden, diese können und dürfen nicht geladen wer­den. Bei Ladeversuchen können solche Batterien platzen, ggf. besteht Explosionsge-
fahr.
Wichtig: Starten Sie niemals einen Ladevorgang, wenn Sie keine auadbaren Akkus
im Batteriefach haben, oder wenn keine Batterien eingesetzt sind! Bei solchen Versu­chen könnte das Gerät durch fehlende Belastung und erhöhte Spannungen aus dem Ladegerät beschädigt werden! Prüfen Sie regelmässig, ob die Kontakte der Akkus in
Ordnung sind.
Hinweis zur Ladezeit: für ein erstes Auaden sollten Sie mit einer Ladezeit von nicht weniger als 8 Stunden rechnen (nur bei M 48 und M 99). Ansonsten laden die Akkus
in etwa 8 bis 10 Stunden voll auf.
M24
Dieses Gerät ist nicht für Akkus bzw. Laden vorgesehen. Evtl. benutzte Einzelakkus müssen zum Laden herausgenommen und extern geladen werden.
M48
Dieses Gerät wird mit Akkupacks und Steckerladegerät geliefert. Stecken Sie das La­dekabel des Steckerladers in die kombinierte MIC/CHG Buchse an der Seite des
Geräts. Das Steckerladegerät hat zwei Anschlusskabel und erlaubt paarweises
Auaden.Eine Ladeanzeige erfolgt nur, wenn beim Laden die Geräte eingeschaltet
bleiben. In diesem Fall blinkt das
Symbol als Ladeanzeige. Diese Anzeige zeigt
lediglich an, dass Verbindung zum Ladegerät besteht und geladen wird, die Anzeige
erlischt nicht, wenn die Akkus vollgeladen sind.
M99
Bei diesem Modell gibt es Akkupacks und einen Doppel-Standlader, in den Sie die Funkgeräte zum Auaden hineinstellen können. Bei korrektem Einstecken leuchtet die rote LED am Standlader auf. Die Anzeige beim Funkgerät
leuchtet nur, wenn das
Funkgerät beim Laden eingeschaltet bleibt. Beide Anzeigen erlöschen nicht bei vol­ler Ladung, sondern bleiben eingeschaltet, solange das Funkgerät in der Ladeeinheit steht und Strom ießt.
Automatische Stromsparschaltung
Alle Geräte haben eine CPU-gesteuerte Stromsparschaltung, die immer dann, wenn
das Gerät mehr als 10 Sekunden lang nichts empfängt, automatisch aktiviert wird. Die Stromsparschaltung schaltet dann nicht unbedingt gebrauchte Baugruppen vorüber­gehend ab und spart so bis zu 50 % Batteriestrom ein.
Zubehör
Alle Geräte haben eine Zubehörbuchse MIC/CHG für Audiozubehör wie Mikrofone oder Headsets mit Duo-Klinken-Normstecker 2.5 / 3.5 mm. Die meisten Midland Zube­hör-Artikel passen an diese Buchsenkombination.
Bei VOX Betrieb stellen Sie bitte zuerst das Funkgerät auf VOX um und
anschliessend den Schalter am Headset auf “VOX”.
PTT : für Betrieb mit Sendetaste VOX : für automatische Sprachsteuerung
Loading...
+ 21 hidden pages