Midland M-30 User guide [ml]

M-30
RICETRASMETTITORE VEICOLARE CB AM/FM AM/FM CB MOBILE TRANSCEIVER AM/FM CB MOBILFUNKGERÄT TRANSCEPTOR MÓVIL CB AM/FM EMETTEURRÉCEPTEUR MOBILE CB AM/FM RADIO CB AM/FM STATIE RADIO CB AM/FM
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
POLSKI
ROMANA
Sommario
Contenuto 1
Precauzioni 1
Caratteristiche principali 2 Descrizione dell’installazione della radio 3
Installazione della radio 3 Connessione all’alimentazione 3 Installazione del microfono 4 Installazione della antenna 4 Utilizzo di un altoparlante esterno 4
Descrizione display e parti della radio 5
Display 6 Pannello posteriore 7 Microfono 7
Operazioni principali 8
Accensione e spegnimento 8 Regolazione del volume 8 Selezione del canale 8 Selezione della modalità operativa (AM/FM) 9
M-30 Manuale d’uso
Regolazione dello Squelch 9 Attivazione dello squelch automatico 9 Selezione della modalità di visualizzazione (frequenza o numero canale) 9 Ricezione 9 Trasmissione 10 Selezione della banda d’uso 10 Blocco tastiera 11
Impostazioni da menu 12
Accesso e navigazione del menu 12 Elenco delle funzioni di menu 14 Canali di memoria 16 Memorizzare un canale 16 Richiamare un canale 16 Cancellare un canale 16 Scansione 16 Aggiungere un canale alla lista canali da scansionare 17 Togliere un canale alla lista canali da scansionare 17 Modificare il tempo di permanenza su un canale attivo durante la scansione 17 Abilitazione della funzione Dual Watch 17 Attivazione del Noise Blanker 18 Abilitazione dell’attenuatore di segnale (RF-Gain) 18 Abilitazione Roger Beep 18 Abilitazione dell’equalizzatore audio 18
Canale di emergenza 19 Taratura strumento lettura SWR (ROS) 19
Altre funzioni 19
Impostazione del canale prioritario 19 Attivazione/disattivazione dei suoni di tastiera 19 Impostazione del Time Out Timer 20 Impostazione del livello della retroilluminazione 20 Attivazione dell’accensione automatica 20 Impostazione dei gruppi menu 20 Reset delle impostazioni 21
Soluzione dei problemi 22
Specifiche tecniche 23
M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso
Contenuto
• 1 ricetrasmettitore M-30 con cavo di alimentazione;
• 1 microfono da palmo;
• 1 staa di fissaggio;
• 1 sacchetto contenente le viti per il fissaggio della staa e per il fissaggio della radio alla staa;
• 1 fusibile di protezione;
• 1 supporto per microfono;
Se l’elenco non coincide con ciò che trovate nell’imballo, contattate il vostro riven­ditore Midland.
Precauzioni
Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed adabili. Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi.
• Non cercate di aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare la garanzia.
• Non esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti polverosi.
• Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti elettrici.
• Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente.
• Non trasmettete senza antenna.
• Non utilizzate alcol solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua.
M-30 Manuale d’uso | 1
Caratteristiche principali
• CB Multifunzione con 6 tasti programmabili
• Ampio display TFT a colori
• Alimentazione 12V-24V
• Corpo radio in lega di metallo per una migliore dissipazione del calore
• Tasti programmabili
• Visualizzazione nel display del numero del canale o del numero del canale + frequenza.
• AM/FM multi banda
• Squelch Digitale automatico regolabile su più livelli
• Rosmetro e S-Meter
• Attenuatore di RF
• Funzione scansione
• Dual Watch
• Roger Beep personalizzabile
• Canali Emergenza 9/19 e canale prioritario
• Noise Blanker
• Equalizzatore Audio
• Protezione contro l’inversione di polarità
• 8 canali di memoria personalizzabili
• Time Out Timer
• Retroilluminazione Regolabile
• Accensione Automatica
• Blocco tastiera
• Microfono con connettore RJ45 con tasti Up/Down/Canale prioritario
• Programmabile da software (mediante programmatore PRG-30 cod. C1318, opzionale)
Descrizione dell’installazione della radio
Installazione della radio
• Ricercate e localizzate, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato. Utilizzate la staa di supporto in dotazione per il fissaggio. Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida, ma deve anche essere facilmente accessibile, adeguatamente areato e protetto dalla luce di­retta del sole.
• Installate la staa di fissaggio nel veicolo usando le viti autofilettanti e le rondelle piatte fornite in dotazione.
• Posizionate la radio nella staa, inserite le apposite viti e stringetele saldamente. Controllare che le viti siano ben serrate, in considerazione delle notevoli vibra­zioni create dall’autoveicolo.
Connessione all’alimentazione
• Prima di procedere in questa operazione, controllare che il ricetrasmettitore sia spento.
• Sul retro della radio esce un cavetto di alimentazione bicolore con un porta­fusibile inserito sul cavo rosso. Il cavo può essere collegato direttamente alla batteria. Oppure se necessario può essere inserito all’interno di una spina ac­cendisigari (non in dotazione).
• Nel collegamento, è molto importante rispettare la polarità, anche se l’apparato è protetto contro l’inversione accidentale. Di norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno “+”, e il polo negativo con il colore nero o con il segno “-”.
• Gli stessi segni (o colori) identificativi li troveremo sulla batteria (accumulatore od altro) e nella scatola dei fusibili dell’automobile.
• La batteria del veicolo deve avere una tensione nominale di 12V o 24V. Assicu­ratevi che la batteria del veicolo sia in grado di fornire una suciente corrente alla radio durante il suo funzionamento.
• Stendete il cavo di alimentazione nel veicolo fino a raggiungere la batteria. Cer­cate di percorrere il tratto più breve possibile.
• Collegate i cavi alla batteria assicurandovi di aver rispettato le polarità.
• Si raccomanda di collegare in modo corretto e stabile i terminali del cavetto alla batteria.
ATTENZIONE: Per l’ottimizzazione delle prestazioni si consiglia l’installazione dell’appa­recchiatura in luoghi che possano consentire un suciente riciclo d’aria.
2 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 3
Sostituzione del fusibile
M O D
R
F
G
C H
S Q
L
S
FM
CE
CH–31
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
12.5
Se un fusibile si è bruciato, determinarne la causa prima della sua sostituzione. Se necessario rivolgersi ad un centro assistenza. Il fusibile posto sul cavetto sulla parte posteriore della radio è da 5A
5A 250V FUSE
IN-LINE FUSE HOLDER
Descrizione display e parti della radio
9 2 5 10
11
P1
P2
Installazione del microfono
Collegare il microfono al frontalino della radio inserendo il connettore nell’apposita presa. Assicuratevi di coprire il connettore con il cappuccio antipolvere. Se lo desiderate potete fissare sul veicolo il supporto per appendere il microfono durante la guida.
Installazione della antenna
Informazioni utili:
Installare l’antenna nella parte più alta del veicolo
• Maggiore è la lunghezza dell’antenna e migliore sarà il suo rendimento
• Se possibile, installare l’antenna al centro della superficie metallica scelta
• Tenere il cavo dell’antenna lontano da fonti di disturbi elettrici
• Evitate di danneggiare il cavo
Attenzione: Non usare mai la radio senza aver installato un’antenna appropriata per non correre il rischio di danneggiare il trasmettitore; per la stessa ragione controllare periodicamente la taratura dell’antenna.
Utilizzo di un altoparlante esterno
Se desiderate usare la radio con un altoparlante esterno assicuratevi che l'impe­denza sia di 4 Ω o 8 Ω. Il connettore dell’altoparlante deve essere di tipo jack 3,5 mm mono.
1. Tasto accensione / spegnimento. Tenere premuto per accendere o spegnere
2. Tasto programmabile P1
3. Tasto programmabile P2
4. Tasto programmabile P3
5. Tasto programmabile P4
6. Tasto programmabile P5
7. Tasto programmabile P6
8. Tasto FUNC: tasto funzione. Utilizzando questo tasto si attivano le funzioni
9. Connettore microfonico per collegare il microfono o il cavo di programma-
10. Selettore principale: premere brevemente per spostarsi di 10 canali avanti.
11. Display grafico multicolore.
4 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 5
1 7 6 83 4
l’apparato. Premere brevemente per disattivare/attivare l’altoparlante
secondarie dei tasti sul frontale della radio. Tenere premuto per entrare nel menu.
zione (opzionale).
La pressione lunga permette di bloccare/sbloccare la tastiera. Il selettore prin-
cipale permette di navigare il menu. All’interno del menu ruotare il selettore principale per cambiare la voce del menu, premere brevemente per confer-
mare la scelta.
P3
midlandeurope.com
P4
P5
P6
FUNC
Display
M O D
R
F
G
E M G
C H
S Q L
S C A
S
FM
CE
CH–31
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
VOL RFG
SQL HIC
35
of
10
of
12.5
P1
P2
P3
P4
P5
P6
FUNC
M O D
R
F
G
E M G
C H
S Q L
S C A
S
FM
CE
CH–31
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
VOL RFG
SQL HIC
35
of
10
of
midlandeurope.com
M O
D
R
F
C H
S Q
S
FM
CE
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
12.5
12.5
A. Barra indicatore potenza trasmessa B. Barra indicatore livello di segnale ricevuto o livello di SWR (ROS) (se in tra-
C. Tipo di modulazione (AM/FM) D. Funzioni associate ai tasti P1-P6 E. S:Indicatore di canale inserito nella lista dei canali scansionabili, oppure T: in-
F. Canale o frequenza in uso G. Riquadro contenente i principali parametri della radio
RX:
H. Nome banda in uso I. Valore della tensione di alimentazione
6 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 7
0 2 4 6 8
M
P
D
E
F
smissione)
dicatore di trasmissione attiva.
VOL, livello volume SQL, livello di squelch RFG, livello dell’attenuatore HIC, Livello dell’equalizzatore
O D
R
G
M G
S
S
F
CH–31
E
VOL RFG
A B C
MAX
0 3 5 7 9 30
FM
35
SQL
of
HIC
MAX
12.5
CE
10
of
G
TX:
PWR, livello di potenza RB, tipo di roger beep SPL, split (funzione attiva solo per
la versione amatoriale) TOT, valore del Time Out Timer
C H
S Q L
S C A
Pannello posteriore
12 13
ANT EXT SP
I
H
2
12. ANT: connettore d’antenna.
È previsto il connettore d’antenna SO239
13. EXT SPK: presa altoparlante esterno.
1
3 2
Microfono
1. PTT: premere per trasmettere.
2. UP/DOWN: premete per au-
mentare/ridurre il volume o per scorrere le varie impostazioni.
3. : premere per posizionarsi sul
canale prioritario.
Operazioni principali
Questa radio ha 6 pulsanti personalizzabili indicati con P1-P2-P3-P4-P5-P6. Ogni pulsante può essere associato fino a 3 funzioni contemporaneamente suddi­vise in 3 gruppi menu. Per impostazione predefinita sono attivi 2 gruppi menu. Si può attivare il terzo gruppo menu mediante programmatore PRG30 (opzionale). I 2 gruppi menu sono così impostati:
Menu 1:
P1 MOD P4 CH P2 RFG P5 SQL P3 EMG P6 SCA
Le funzioni associate ai tasti P1-P2-P3 compaiono nella parte sinistra del display, mentre le funzioni associate ai tasti P4-P5-P6 compaiono nella parte destra del display. È possibile modificare le funzioni assegnate ai tasti da menu, oppure da software (opzionale). Per cambiare gruppo menu premere il tasto FUNC.
Accensione e spegnimento
Premete il pulsante per 1 secondo per accendere la radio. Premete il pulsante per 2 secondi per spegnere la radio.
Regolazione del volume
Ruotate il selettore principale in senso orario per aumentare il volume, in senso antiorario per diminuirlo.
Selezione del canale
Premete il tasto P4 del menu 1 o quello che avete associato alla funzione CH, ruo­tate quindi il selettore principale in senso orario per selezionare il canale successivo, in senso antiorario per selezionare quello precedente.
Nota: È possibile regolare il volume anche tramite i tasti UP e DOWN del microfono.
Nota: È possibile spostarsi velocemente di 10 canali in avanti premendo brevemente il selettore principale.
Menu 2:
P1 DW P4 DIM P2 DSP P5 NB P3 HIC P6 MEM
Selezione della modalità operativa (AM/FM)
Per cambiare modalità operativa premere il tasto P1 del menu 1 o quello che avete associato alla funzione MOD. Nella parte inferiore del display comparirà la modalità selezionata. Per confermare premere il selettore principale o attendere 10 secondi.
Regolazione dello Squelch
La funzione dello Squelch consiste nel silenziare l’altoparlante in assenza di segnali. Più alto è il livello di Squelch selezionato, più i segnali ricevuti devono essere forti per poterli sentire. L’impostazione appropriata di Squelch dipende dalle condizioni di rumore di radiofrequenza nell’ambiente. Per regolare lo Squelch premere il tasto P5 del menu 1 o quello che avete associato alla funzione SQL, selezionare il valore di squelch desiderato ruotando il selettore principale. È possibile scegliere 28 livelli: il livello più sensibile è il livello 1 mentre il livello meno sensibile è il livello 28. Per confermare premere il selettore principale o attendere 10 secondi.
Attivazione dello squelch automatico
Per attivare lo squelch automatico tenere premuto il pulsante associato alla funzione SQL. Regolare il livello desiderato ruotando il selettore principale. È possibile scegliere 9 livelli: il livello più sensibile è il livello 1 mentre il livello meno sensibile è il livello 9. Confermare la scelta premendo il selettore principale. Una volta abilitato lo squelch automatico la funzione SQL nel display diventerà ASQ.
Selezione della modalità di visualizzazione (frequenza o numero canale)
M-30 permette di visualizzare la frequenza (in MHz) o il numero del canale. Per cambiare la modalità di visualizzazione premere il tasto P2 del menu 2 o quello associato alla funzione DSP. Per confermare premere il selettore principale o attendere 10 secondi.
Ricezione
Quando la radio è Accesa, è immediatamente in grado di ricevere sul canale impo­stato i segnali provenienti dall’antenna. L’intensità del segnale ricevuto è visualizzata sull’apposita barra verde nella parte alta del display. Assicurarsi di aver impostato la modalità di funzionamento desiderata tra AM e FM.
Nota: per silenziare rapidamente lo speaker premere brevemente il pulsante parte bassa del display comparirà la scritta Audio: MT. Premere nuovamente il pulsante
per riabilitare l’audio. Sul display comparirà la scritta AUDIO: Esc.
. Nella
8 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 9
Trasmissione
Prima di trasmettere sulla frequenza o sul canale impostato verificare con attenzio­ne che la frequenza o il canale siano liberi. Premere il PTT e parlare con un tono di voce normale. Alla pressione del PTT sul display comparirà la lettera T e l’intensità della potenza in uscita sarà visibile su una barra preceduta dalla lettera P. Rilasciare il PTT per ricevere.
Selezione della banda d’uso
Midland M-30 è un CB multi standard che può essere utilizzato in diversi paesi. A seconda del paese di utilizzo potete selezionare la banda corretta. Di seguito si riporta una tabella contenente la bande di funzionamento memorizzate nella radio:
Sigla sul display Paese
EU Europa /Italia 40CH AM/FM 4W CE 40CH FM 4W
UK
PL Polonia 40CH AM/FM 4W
I2 Italia 34 CH AM/FM 4W
DE
IN 27CH AM/FM 4W
HF Russia 400CH AM/FM 4/8/15W HF Polonia (Russia -5KHz) 400CH AM/FM 4/8/15W
HAM
Inghilterra 40CH FM 4 Watt frequenze inglesi + EC
40CH FM 4Watt frequenze CEPT
Germania 80CH FM 4W /
40CH AM 4W
Solo per mercato extra EU
Amatoriale 340CH AM/FM 4/8/15W. Per operare su
questa banda è necessaria una licenza amatoriale
4. Ora selezionate la banda di vostro interesse ruotando il selettore principale;
5. Confermate la volta scelta tenendo premuto 5 secondi il selettore principale.
Nota: La selezione della banda UK permette comunque di passare velocemente alla ban­da CE. Premere il tasto P1 del menu 1 o quello associato alla funzione MOD per passare dalla banda UK alla banda CE.
Nota: Lo standard sicuramente riconosciuto in tutti i paesi europei è la banda CE (40 Ch FM 4W). Vedi tabelle restrizioni all’uso incluse nella confezione.
Blocco tastiera
Tenete premuta la manopola principale per 2 secondi per bloccare la tastiera. Sul display comparirà la scritta Key Lock nella parte bassa. Il blocco tasti sarà esteso anche ai tasti del microfono (PTT escluso). Tenete premuto il selettore principale per 2 secondi per sbloccare la tastiera.
Per selezionare la banda desiderata seguite questa procedura:
1. Spegnete la radio;
2. Accendete la radio tenendo premuto il tasto il tasto FUNC;
3. Rilasciate il tasto FUNC non appena compare questa schermata:
CB FREQ
SelectBand:
CE BAND
10 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 11
Impostazioni da menu
Tramite menu è possibile personalizzare le varie funzioni della radio e dei canali. Con il tasto FUNC e con la manopola principale è possibile navigare il menu e cam­biare i parametri. La manopola principale infatti oltre a fungere da selettore è anche un pulsante per entrare nei menu e confermare i settaggi della radio.
Accesso e navigazione del menu
1. Premere per 2 secondi FUNC del frontale della radio;
2. Ruotate la manopola principale per selezionare la voce del menu desiderata;
3. Premete il selettore principale sul frontale della radio, per entrare nelle opzioni
relative alla voce del menu scelta;
4. Ruotate la manopola principale o usate le frecce del microfono per selezionare
il parametro desiderato;
5. Confermate e salvate la scelta premendo il selettore principale. Successiva-
mente la radio si posizionerà sulla voce del menu appena modificata.
6. Premete il pulsante P3 sul frontale della radio per tornare indietro di un livello nel MENU.
7. Premete nuovamente P3 per uscire da tutti i menu o attendere 5 secondi per riportare la radio in stand-by.
MENU:
FUNC MENU (usato per cambiare le impostazioni generali della radio)
1. BEEP
2. TOT DIM
3. VOL
4. SQL
5. ASQ
6. RFG
7. DSP
PUD MENU (usato per cambiare con un unico settaggio le impostazioni di tutti
i canali della banda in uso)
1. A/FM
2. NB
3. HIC
4. ROG
CHAN MENU (usato per modificare le impostazioni del canale in uso)
1. PD
2. SCAN
3. A/FM*
4. NB*
5. HIC*
DTMF MENU (usato per cambiare le impostazioni dei codici DTMF)
1. DTMF
2. SND-T
3. FIR-T
4. PRE-T
* queste voci compaiono solo se PD è su “OFF”. ** KEY MENU permette di impostare le opzioni richiamabili dai pulsanti P1-P6
del frontale della radio.
8. KEY
9. SCM
10. SCRT
11. AOP
12. SWR
13. RST
5. BUSY
6. BOT
7. EOT
8. CALL
6. ROG*
7. BUSY*
8. BOT*
9. EOT*
10. CALL*
5. DELAY
6. D-FUN
7. DISP
8. KEY MENU**
12 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 13
Elenco delle funzioni di menu
Display Menu N. Funzione Valori Selezionabili
FUNC MENU
BEEP 1 Abilitazione dei toni di tastiera ON, OFF
TOT 2 Time Out Timer
DIM 3
VOL 4 Impostazione del volume dello speaker 1,2,3,…,56 SQL 5 Selezione del livello di squelch OFF,1,2,…,28
ASQ 6
RFG 7
DSP 8
KEYs 9
SCM 10 Selezione del metodo di scansione SQ, TI
SCRT 11
AOP 12 Accensione automatica ON, OFF SWR 13 SWR test per antenna ---
RST 14 Ripristino impostazioni di fabbrica OPT, ALL
A/FM 1 Selezione della modalità operativa AM, FM
NB 2 Abilitazione del Noise Blanker OFF, ON
HIC 3 Abilitazione del filtro audio OFF, ON
ROG 4 Abilitazione del roger beep OFF, 1, 2, 3, 4, 5
BUSY 5
BOT*** 6
EOT*** 7
CALL*** 8
Selezione del livello di retroilluminazione del
display e dei tasti
Selezione della sensibilità dello squelch
automatico
Selezione del livello di attenuazione del
segnale in ingresso.
Selezione della modalità di visualizzazione
informazioni canale
Selezione dei gruppi menu accessibili da
display
Selezione del tempo di permanenza su un
canale occupato durante la scansione
PUD MENU
Abilitazione del blocco trasmissione su
canale occupato
Abilitazione dei toni DTMF alla pressione
del PTT
Abilitazione dei toni DTMF al rilascio del
PTT
Scelta del tipo di tono da inviare con il
comando CALL
OFF, 1, 2, …, … ,
30 min.
1, 2, 3
1,2,3,…,9
OFF,3,6,9,…
,30,AU
CH,FRQ
1/2/3, 1/2, 2/3, 1/3
5S, 10S, 15S, …,
30S
OFF, ON
CHAN MENU
PD 1
SCAN 2
Quando PD è impostato su ON le successive funzioni sono disabilitate
A/FM 3 Selezione della modalità operativa AM, FM
NB 4 Abilitazione del Noise Blanker OFF, ON
HIC 5 Abilitazione del filtro audio OFF, ON
ROG 6 Abilitazione del roger beep OFF, 1, 2, 3, 4, 5
BUSY 7
BOT*** 8
EOT*** 9
CALL*** 10
DTMF 1
SND-T 2
FIR-T 3
PRE-T 4
DELAY 5
D-FUN 6
DISP 7
In questo menu è possibile impostare le funzioni associate ai tasti P1-P6
Nota: L’elenco delle opzioni può variare se si sono modificate le impostazioni tramite programmatore (opzionale).
***: Le funzioni DTMF non sono disponibili su M-30.
Abilitazione dei settaggi separati per i singoli
canali
Aggiunta o cancellazione del canale
corrente alla lista di canali da scansionare
Abilitazione del blocco trasmissione su
canale occupato
Abilitazione dei toni DTMF alla pressione
del PTT
Abilitazione dei toni DTMF al rilascio del
PTT
Scelta del tipo di tono da inviare con il
comando CAL
DTMF MENU***
Selezione del codice DTMF richiamabile dal
comando CALL
Settaggio del tempo di invio del codice
DTMF
Settaggio del tempo di invio del primo
numero che compone il codice DTMF
Settaggio del tempo di pre- emissione del
codice DTMF
Settaggio del tempo di post-emissione del
comando DTMF
Settaggio modalità invio lettera D nei codici
DTMF
Abilitazione della visualizzazione sul display
del codice DTMF inviato
KEY MENU
OFF, ON
ADD, DEL
OFF, ON
1,2,3, …,16
10ms, …, 500ms
0ms, …, 1000ms
100ms, …,
2500ms
0ms, …, 1000ms
D, 1S, 2S, .., 16S
OFF, ON
14 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 15
Canali di memoria
M-30 permette di memorizzare fino a 8 canali. I canali consentono di memorizzare le frequenze e i relativi dati di uso frequente. In questo modo, non sarà necessario riprogrammare continuamente gli stessi dati, ma sarà possibile richiamare rapida­mente i canali desiderati.
Memorizzare un canale
1. Posizionarsi sul canale che si vuole memorizzare,
2. Impostare i parametri di funzionamento desiderati (AM/FM, HIC, RB, NB).
3. Tenete premuto il tasto P6 del menu 2 o quello associato alla funzione MEM per 2 secondi, sul display comparirà il numero del canale.
4. Se il canale lampeggia significa che il canale di memoria è vuoto. Se il canale non lampeggia significa che il canale è già occupato. È comunque possibile sovrascrivere le informazioni memorizzate nel canale occupato.
5. Selezionare il numero di canale su cui si vogliono memorizzare (o sovrascrive­re) le impostazioni ruotando la manopola principale.
6. Per memorizzare il canale, premete 2 secondi P6 nel menu 2 o il tasto che avete associato alla funzione MEM oppure premere FUNC sul microfono per cancellare la memorizzazione.
Richiamare un canale
1. Premere P6 nel menu 2 o il tasto associato alla funzione MEM per accedere alle memorie della radio.
2. Ruotare la manopola principale per selezionare il canale di memoria deside­rato.
Cancellare un canale
1. Premere il tasto associato alla funzione MEM per accedere alle memorie della radio.
2. Posizionarsi sul canale che si desidera cancellare.
3. Tenete premuto il tasto associato alla funzione MEM per 2 secondi.
Scansione
M-30 ore 2 tipi di scansione:
TI: una volta attivata la scansione si ferma per qualche secondo sul segnale rice-
vuto per poi proseguire la scansione sui canali successivi.
SQ: una volta attivata la scansione si ferma sul segnale ricevuto. La scansione
riprenderà solo se il segnale ricevuto dovesse scomparire.
1. Per selezionare il tipo di scansione desiderato, entrate nel menu della radio e seguite il seguente percorso: MENUFUNC MENU SCM
2. Selezionate la voce desiderata.
3. Per avviare la scansione premere P6 nel menu 1 o il tasto associato alla fun­zione SCA
4. Per invertire la direzione della scansione ruotare la manopola principale.
5. Per fermare la scansione premere un qualsiasi tasto sul frontale della radio oppure premere il PTT.
Aggiungere un canale alla lista canali da scansionare
1. Posizionarsi su un canale che non è nella lista dei canali da scansionare.
2. Per aggiungere il canale alla lista dei canali da scansionare tenere premuto per 2 secondi il tasto associato alla funzione SCA
3. Il display mostrerà SKP: ADD nella parte inferiore e la lettera S comparirà im­mediatamente sopra al nome del canale (o frequenza).
Rimuovere un canale dalla lista canali da scansionare
1. Posizionarsi su un canale che è nella lista dei canali da scansionare.
2. Per eliminare il canale dalla lista dei canali da scansionare tenere premuto per 2 secondi il tasto associato alla funzione SCA
3. Il display mostrerà SKP: DEL nella parte inferiore e la lettera S sopra al nome del canale (o frequenza) scomparirà.
Modificare il tempo di permanenza su un canale attivo durante la scansione
È possibile personalizzare il tempo di attesa su un canale attivo durante la scansione in modalità TI. È possibile scegliere tra un minimo di 5s ad un massimo di 30s di attesa.
1. Entrate nel menu della radio:
MENUFUNC MENUSCRT
2. Premete la manopola principale per entrare nelle opzioni relative alla voce del menu scelta.
3. Ruotate la manopola principale per selezionare il valore desiderato.
4. Confermate e salvate la scelta premendo il selettore principale.
Abilitazione della funzione Dual Watch
M-30 ore la possibilità di monitorare due canali contemporaneamente.
1. Posizionarsi sul primo canale da monitorare e premere P1 nel menu 2 o il tasto associato alla funzione DW.
2. Ora posizionarsi sul secondo canale da monitorare e premere nuovamente il tasto associato alla funzione DW.
3. La funzione Dual Watch è attiva. Alla ricezione di un segnale la radio inter­romperà il monitoraggio sui due canali, che riprenderà non appena il segnale non sarà più presente.
16 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 17
Attivazione del Noise Blanker
Il Noise Blanker permette di rimuovere o attenuare i disturbi e le interferenze im­pulsive che arrivano sull’antenna (come ad esempio i disturbi dovuti al circuito di ignizione delle automobili).
1. Per attivare il Noise Blanker premere P5 nel menu 2 o il pulsante assegnato alla funzione NB.
2. Sul display comparirà NB: OFF oppure NB: ON a seconda che si accenda o si spenga il Noise Blanker.
3. Premere il selettore principale per confermare la scelta.
Abilitazione dell’attenuatore di segnale (RF-Gain)
In presenza di segnali molto forti può essere utile inserire l’attenuatore.
1. Per attivare l’attenuatore premere P2 nel menu 1 o il pulsante assegnato alla funzione RFG. Ad ogni pressione del pulsante RFG è possibile aumentare di un livello l’attenuatore. È possibile scegliere tra i seguenti livelli: OFF, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, AU.
2. Premere il selettore principale per confermare la scelta.
Abilitazione Roger Beep
Quando la funzione Roger Beep è attiva la radio emetterà una nota audio a fine trasmissione. M-30 ha 5 note audio preimpostate che possono essere modificate a piacere tra­mite il software di programmazione (opzionale).
1. Per attivare il Roger Beep entrare nel menu e seguite questa procedura:
MENU FUNC MENU ROG.
2. È possibile scegliere tra le seguenti opzioni: OFF, 1, 2, 3, 4, 5.
3. Premere il selettore principale per confermare la scelta.
Abilitazione dell’equalizzatore audio
M-30 ha la possibilità di enfatizzare le note basse al fine di migliorare l’audio da ascoltare, specialmente per lunghi periodi.
1. Per attivare l’equalizzatore premere P3 nel menu 2 o il pulsante assegnato alla funzione HIC.
HIC: OFF. l’equalizzatore audio sarà regolato sul livello standard HIC: ON. l’equalizzatore audio sarà regolato in modo da enfatizzare le basse
frequenze.
2. Premere il selettore principale per confermare la scelta.
Canale di emergenza
M-30 permette di passare velocemente ai canali di emergenza standard: canale 9 e canale 19.
1. Per passare ai canali di emergenza premere il pulsante assegnato alla funzione
EMG.
2. Ad ogni pressione del pulsante EMG è possibile cambiare i canali di emergenza
e l’ultimo canale in uso.
3. Premere il selettore principale per confermare la scelta.
Taratura strumento lettura SWR (ROS)
Tramite questo menu è possibile tarare il rosmetro dell’M-30 in modo tale che il display, durante la fase di trasmissione, indichi il corretto valore del SWR (ROS) in antenna. M-30 è già tarato in fabbrica sulla frequenza centrale di lavoro. Se neces­sario è possibile eseguire nuovamente una taratura (è richiesto un carico fittizio da 50 Ohm, non fornito in dotazione).
1. Entrate nel menu della radio e seguite questo percorso: MENUFUNC MENUSWR
2. Premete la manopola principale per avviare la taratura.
3. Assicuratevi che alla radio sia collegato un carico fittizio da 50 Ohm e preme-
te il selettore principale per confermare.
Altre funzioni
Impostazione del canale prioritario
1. Sintonizzarsi sul canale che si vuole impostare come prioritario.
2. Tenete premuto per 3 secondi il tasto sul microfono per memorizzare il canale come prioritario.
3. È possibile richiamare in seguito il canale prioritario premendo brevemente il tasto su microfono.
Attivazione/disattivazione dei suoni di tastiera
1. Entrate nel menu della radio e seguite questo percorso:
MENUFUNC MENUBEEP
2. Premete la manopola principale per entrare nelle opzioni relative alla voce del menu scelta
3. Ruotate la manopola principale per selezionare ON (beep di tastiera attivi) o OFF (beep di tastiera disattivi).
4. Confermate e salvate la scelta premendo il selettore principale.
18 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 19
Impostazione del Time Out Timer
Il time out timer (TOT) è un timer di fine trasmissione che limita la durata di ogni trasmissione. Il timeout prestabilito limita il tempo di trasmissione da un minimo di 1 minuti a un massimo di 30 minuti. M-30 genera un allarme acustico all’interruzione della tra­smissione. Questa funzione è utile per evitare danni da surriscaldamento. Non è consigliabile disattivare il time out timer.
1. Entrare nel menu della radio e seguire questa procedura: MENUFUNC MENUTOT
2. Impostare il valore desiderato e confermare premendo il selettore principale.
Impostazione del livello della retroilluminazione
1. Entrare nel menu della radio e seguire questa procedura: MENUFUNC MENUDIM
2. Impostare il valore desiderato e confermare premendo il selettore principale.
3. È possibile regolare la retroilluminazione del display su tre livelli, il livello 1 è il
meno luminoso e il livello 3 è il più luminoso.
Attivazione dell’accensione automatica
È possibile impostare M-30 anché si accenda automaticamente quando è ali­mentato dalla tensione batteria.
1. Entrare nel menu della radio e seguire questa procedura: MENUUTILITIES FUNC MENUAOP
2. Impostare il valore desiderato e confermare premendo il selettore principale.
Impostazione dei gruppi menu
M-30 ha 3 gruppi menu. È possibile usarli tutti e 3 o abilitarne solo alcuni.
1. Entrare nel menu della radio e seguire questo percorso: MENUUTILITIES FUNC MENUKEYS
2. Scegliere tra le seguenti opzioni: 1/2/3, per abilitare tutti e tre i gruppi menu, 1/2, per abilitare il gruppo 1 e 2, 2/3, per abilitare il gruppo 2 e 3, 1/3, per abilitare il gruppo 1 e 3.
3. Impostare il valore desiderato e confermare premendo il selettore principale.
Reset delle impostazioni
1. Entrare nel menu della radio e seguire questa procedura:
MENUFUNC MENURST
2. Scegliere tra le seguenti opzioni:
OPT, per eseguire il reset delle sole impostazioni. Non esegue il reset delle
memorie,
ALL, per eseguire il reset di tutte le impostazioni e delle memorie.
3. Impostare il valore desiderato e confermare premendo il selettore principale.
20 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 21
Soluzione dei problemi
Specifiche tecniche
Problema Soluzione
La radio non si accende Cavo di alimentazione scollegato o interrotto. Verifi-
care lo stato del cavo di alimentazione. Fusibile interrotto. Verificare lo stato dei fusibili della
radio e della vettura.
La tastiera non funziona É attiva la funzione di Blocco tastiera
Canali vedi tabella bande
Gamma di frequenza**** 26.565-27.99125 MHz FM (RX/TX)
26.965-27.405 MHz AM (RX/TX)
Alimentazione 12/24V
Consumo .2A
Temperatura di funzionamento -10°C a + 55°C
Presa di Antenna UHF, SO239
Potenza d’uscita 4W
Modulazione A3E (AM), F3E (FM),
Deviazione max di frequenza (FM) ≤ 1,9KHz
Modulazione max di ampiezza (AM) 85%
Emissione spurie < -54dBm
Potenza canale adiacente < 20 uW
Stabilità di frequenza ±5.0 ppm
Sensibilità di ricezione @12dB SINAD < 1uV
Potenza d’uscita audio ≥ 3W (8 Ohm)
Reiezione Canale Adiacente migliore di 60 dB
Risposta in frequenza 300-3000Hz
Dimensioni 120x38x160 (LxAxP)
Peso (microfono incluso) 820g
**** considerando tutte le bande di frequenza europee approvate
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
22 | M-30 Manuale d’uso M-30 Manuale d’uso | 23
Index
What’s in the box 1
Cautions 1
Main features 2 Installing the radio 3
Installation 3 Power supply 3 Replacing fuses 4 Connecting the microphone 4 Installing an antenna 4 External speakers 4
Controls and display description 5
Display 6 Rear panel 7 Microphone 7
Main operations 8
Turning on and o 8 Volume adjustment 8 Channel selection 8 Selecting the operating mode (AM/FM) 8 Squelch adjustment 9 Activating the automatic squelch 9 Selecting the mode displayed (frequency or channel number) 9
M-30 Instruction Guide
Receiving 9 Transmitting 9 Selecting the band in use 10
Menu settings 12
Going through the menu 12 List of the menu functions 14 Storing a channel 16 Recall a channel 16 Delete a channel 16 Scan function 17 Adding a channel to the scan list 17 Deleting a channel from the scan list 17 Scan resume time 17 Dual Watch function 18 Noise Blanker activation 18 RF-Gain 18 Roger Beep 18 Voice enhancer 19 Emergency channels 19 SWR adjustment 19
Menu of the radio 20 Reset 20
Troubleshooting 21 Technical specifications 22
Other functions 19
Setting the priority channel 19 Enabling/disabling the keypad tones 19 Time Out Timer 20 Setting the level of the display backlight 20 Automatic turning on 20
M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide
What’s in the box
• M-30 transceiver with power supply cord;
• 1 microphone;
• 1 mounting bracket;
• 1 polybag including screws to mount the bracket and to fix the radio to the bra­cket;
• 1 protection fuse;
• 1 microphone holder;
If any item is missing, please contact your Midland dealer.
Cautions
M-30 is an electronic product of exact design and should be treated with care. The suggestions here below will help you to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years.
• Do not attempt to open the radio for any reason! The radio’s precision mechan­ics and electronics require experience and specialized equipment; for the same reason, the radio should under no circumstances be realigned as it has been calibrated for maximum performance. Unauthorized opening of the transceiver will void the warranty.
• Do not store the Radio under the sunshine or in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, and warp or melt certain plastics.
• Do not store the radio in dusty and dirty areas.
• Keep the Radio dry. Rainwater or damp will corrode electronic circuits.
• If it appears that the Radio diuses peculiar smell or smoke, please shut o its power immediately.
• Do not transmit without antenna.
• Do not attempt to configure the transceiver while driving; it is very dangerous.
M-30 Instruction Guide | 1
Main features
• Multi-function CB with 6 programmable channels
• Wide graphic TFT display
• Power supply 12V-24V
• Metal chassis
• Programmable controls
• Channel number or channel number+frequency band displayed
• AM/FM multi-band radio
• Digital automatic squelch adjustable in dierent levels
• S-Meter/SWR-Meter
• RF-gain
• Scan
• Dual Watch
• Customizable Roger Beep
• Emergency channels 9/19 and priority channel
• Noise Blanker
• Voice enhancer
• Protection against polarity inversion
• 8 memory channels customizable
• Time Out Timer
• Adjustable backlight
• Automatic turning on
• Keypad lock
• Microphone with RJ45 connector and Up/Down/Priority Channel controls
• Software programmable (through the optional programming kit PRG-30 cod. C1318)
Installing the radio
Installation
• Safety and convenience are the primary considerations for mounting any piece of mobile equipment. All controls must be readily available to the operator wi­thout interfering with the movements necessary for safe operation of the vehi­cle. To install the transceiver select a location that will minimize danger to your passengers and yourself while the vehicle is in motion; the location should be well-ventilated and shielded from direct sunlight.
• Install the mounting bracket in the vehicle using the supplied self-tapping screws and flat washers.
• Install the bracket into the vehicle using the supplied self-tapping screws and washers.
Power supply
• Be sure the transceiver is o.
• On the rear of the radio you will see a bi-color power supply cable with a fuse holder on the red cable.
• This cable is supplied with a connector suitable for the connection to the radio and vehicle’s battery.
• In the direct-voltage power supply, it is very important to observe the polarity even if the unit is protected against the accidental inversion.
• Red = positive pole (+)
• Black = negative pole (-)
• The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car. Cor­rectly connect the cable terminal to the battery.
• The battery of vehicle must have a nominal capacity of 12 or 24V.
• Be sure the battery of the vehicle is able to supply enough power to the radio.
• Connect the DC power cable to the regulated DC power supply and ensure that the polarities are correct.
ATTENTION: To obtain best performances we recommend installing the radio in a po­sition with a good air circulation.
2 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 3
Replacing fuses
M O D
R
F
G
C H
S Q
L
S
FM
CE
CH–31
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
12.5
If the fuse blows, try to find a cause before replacing it. If necessary, contact a service center for assistance. The fuse on the rear of the radio has a current rating of 5A
5A 250V FUSE
IN-LINE FUSE HOLDER
Controls and display description
9 2 5 10
11
P1
P2
Connecting the microphone
Plug-in the supplied microphone to the proper connector on the front panel of the radio. The microphone can be hung up thanks to the holder supplied in the packaging.
Installing an antenna
• Place the antenna as high as possible
• The longer is the antenna, the better will be the performance
• If possible, mount the antenna in the centre of the surface
• Keep the antenna cable away from noise sources, such as the ignition switch, gauges, etc
• Make sure you have a solid metal-to-metal ground connection
• Prevent cable damage during antenna installation
Attention: To prevent damage, never operate your radio without connecting a proper antenna. A periodical control of the cable and of the S.W.R. is recommended.
External speakers
If you use external speakers, the impedance must be 4 Ω or 8 Ω. The external speaker jack accepts a 3.5mm mono plug.
1. Power ON/OFF control. Keep pressed to turn on and o the transceiver.
2. P1 programmable key
3. P2 programmable key
4. P3 programmable key
5. P4 programmable key
6. P5 programmable key
7. P6 programmable key
8. FUNC: function button. With this control you activate the secondary fun-
9. Mike connector: plug-in the microphone or the optional programming cable.
10. Main knob: shortly push to skip 10 channels forwards, while if you keep it
11. Graphic multicolor display
4 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 5
1 7 6 83 4
Shortly press to enable/disable the speaker.
ctions of the programmable keys on the front panel of the radio. Keep it pres­sed to enter the menu.
pressed the keypad is locked/unlocked. The main knob allows to look through the menu options and to change the settings. Shortly press to confirm your selection.
P3
midlandeurope.com
P4
P5
P6
FUNC
Display
M O D
R
F
G
E M G
C H
S
Q
L
S C A
S
FM
CE
CH–31
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
VOL RFG
SQL HIC
35
of
10
of
12.5
P1
P2
P3
P4
P5
P6
FUNC
M O D
R
F
G
E M G
C H
S Q L
S C A
S
FM
CE
CH–31
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
VOL RFG
SQL HIC
35
of
10
of
midlandeurope.com
M O
D
R
F
C H
S Q
S
FM
CE
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
P
S
MAX
MAX
12.5
12.5
A. Output power indicator B. Received signal strength indicator or SWR level (in tx mode) C. AM or FM modulation D. Functions enabled with programmable controls P1-P6 E. S: Indicator of a channel included in the scan list. T: appears when the radio
F. Channel or frequency in use G. Here are located the main parameters of the radio :
H. Name of the band in use I. Power supply value
6 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 7
M
P
D
E
F
is in tx mode.
RX: VOL, volume level SQL, squelch level RFG, RF-Gain HIC, Voice enhancer
O D
R
G
M G
S
S
F
E
VOL RFG
A B C
0 2 4 6 8
0 3 5 7 9 30
FM
CH–31
35
SQL
of
HIC
G
TOT, Time Out Timer setting
MAX
C H
MAX
12.5
S Q
CE
L
10
of
TX: PWR, output power level RB, roger beep type SPL, split (function enabled
S C A
only in the amateur version)
I
H
Rear panel
12. ANT: antenna connector, SO239 type.
13. EXT SPK: external speaker jack.
Microphone
1. PTT: push to transmit
2. UP/DOWN: press to increase/
decrease the volume or to look through the options and settings.
3. press to select the priority channel.
12 13
ANT EXT SP
2
3 2
1
Main operations
M-30 is equipped with 6 programmable buttons: P1-P2-P3-P4-P5-P6. They can be customised upon your needs; every button can be associated up to 3 functions in 3 dierent menu at the same time. By default the menu are 2; a third one can be activated through the optional pro­gramming kit PRG30.
Menu 1:
P1 MOD P4 CH P2 RFG P5 SQL P3 EMG P6 SCA
The functions associated to controls P1-P2-P3 will appear on the left side of the display, while those activated with controls P4-P5-P6 will be displayed on the right. It is possible to change the functions associated to the P buttons through the menu or the optional programming software. To change the menu press FUNC.
Turning on and o
Press the control for 1 second to switch on the radio; press it for 2 seconds to switch it o.
Volume adjustment
Rotate the main knob clockwise to increase the volume, counter-clockwise to re­duce it.
Channel selection
Press the button P4 of menu 1 or the one assigned to the channel function CH. Then rotate the main knob clockwise to select the next channel, counter-clockwise to select the previous one.
Note: the volume can also be adjusted with the UP/DOWN controls on the microphone.
Note: to skip 10 channels forwards shortly press the main knob.
Selecting the operating mode (AM/FM)
To change the operating mode press P1 of menu 1 or the key assigned to the MOD function. The indicator will appear in the lower part of the display. To confirm your selection press the main knob or wait for 10 seconds.
Menu 2:
P1 DW P4 DIM P2 DSP P5 NB P3 HIC P6 MEM
Squelch adjustment
Squelch is used to mute the speaker when no signals are present. The squelch level must be adjusted according to the background noise. With the squelch level set correctly, you will hear sound only while actually receiving a signal. The higher the squelch level selected, the stronger must be the signals in order to hear them. To adjust the squelch press P5 of menu 1 or the control associated to the SQL function, select the desired level by rotating the main knob. You can choose amongst 28 dierent levels: the most sensitive is level 1, while the least sensitive is level 28. To confirm your selection press the main knob or wait for 10 seconds.
Activating the automatic squelch
To activate the automatic squelch keep pressed the control associated to the SQL function. Rotate the main knob to select the desired level. There are 9 levels avai­lable: the most sensitive is level 1, while level 9 is the least sensitive. Push the main knob for confirmation. Once the automatic squelch is activated, the indicator SQL on the display will be replaced by ASQ.
Selecting the mode displayed (frequency or channel number)
M-30 is able to display either the frequency or the channel number. To change this mode, press P2 in menu 2 or the key that you associated to DSP function. To confirm press the main knob or wait for 10 seconds.
Receiving
The received signal strength is shown with the green bar in the upper part of the display. Make sure you set the desired modulation (AM or FM).
Note: To rapidly mute the speaker press Audio: MT will appear. Push AUDIO: Esc.
. In the lower part of the display the indication
again to enable the audio again. The display will show
Transmitting
Before transmitting, be sure that the channel is not busy in that moment. Press PTT and speak towards the microphone. While transmitting, the display will show T and the output power will be indicated by the bar in the upper part of the display. Release to receive.
8 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 9
Selecting the band in use
Midland M-30 is a multi-standard CB that can be used in many countries. Depen­ding on the country where you are, you have to select the proper and allowed band. Here below the chart showing the frequency bands included in M-30:
Band displayed Country
EU Europe /Italy 40CH AM/FM 4W CE 40CH FM 4W
UK
PL Poland 40CH AM/FM 4W
I2 Italy 34 CH AM/FM 4W
DE
IN 27CH AM/FM 4W
HF Russia 400CH AM/FM 4/8/15W HF Poland (Russia -5KHz) 400CH AM/FM 4/8/15W
HAM
To select the desired frequency band, follow this procedure:
1. Switch o the radio;
2. Turn it on while keeping pressed FUNC;
3. Release FUNC as soon as the display shows:
England 40CH FM 4 Watt English frequencies + EC
40CH FM 4Watt CEPT frequencies
Germany 80CH FM 4W /
40CH AM 4W
FOR EXTRA EU MARKET ONLY
Amateur 340CH AM/FM 4/8/15W. The use of this band
is allowed with amateur licence only
CB FREQ
SelectBand:
CE BAND
Keypad lock
To lock the keypad keep pressed the main knob for 2 seconds. The display will show
Key Lock. When this function is activated all controls are locked on the radio and on the mike except PTT. To unlock the keypad keep pressed the main knob for 2 seconds again.
4. Now select the desired band by rotating the main knob.
5. For confirmation keep it pressed for 5 seconds.
Note 1: if the UK band is selected, you can switch directly to the CE band: just press P1 of menu 1 or the key associated to the MOD function.
Note 2: the frequency band allowed all over Europe is CE (40 Ch FM 4W). See the Restrictions on the use chart included in the package.
10 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 11
Menu settings
With the menu it is possible to customize the functions of the radio and the chan­nels. With FUNC and the main knob it is possible to go through the menu and change the parameters. The main knob in fact is not only a selector but also a control to enter the menu and confirm the settings.
Going through the menu
1. Press the FUNC key for 2 seconds;
2. Rotate the knob to select the desired function;
3. Press the knob again to enter the options of the selected function;
4. Select the desired parameter by rotating the knob or using the UP/DOWN
controls of the microphone;
5. Push the knob for confirmation.
6. Press the P3 control on the front panel of the radio to go back to the previous
menu.
7. Push P3 again to exit all menu or wait for 5 seconds to return to stand-by
condition.
MENU:
FUNC MENU (to change the general settings of the radio)
1. BEEP
2. TOT
3. DIM
4. VOL
5. SQL
6. ASQ
7. RFG
PUD MENU (to change all channels' parameters of the band in use with only
one setting)
1. A/FM
2. NB
3. HIC
4. ROG
CHAN MENU (to change the settings of the channel in use)
1. PD
2. SCAN
3. A/FM*
4. NB*
5. HIC*
DTMF MENU (to change the settings of DTMF codes)
1. DTMF
2. SND-T
3. FIR-T
4. PRE-T * these options are possible only if PD is set on “OFF”. ** KEY MENU allows to set the options or functions on P1-P6 keys.
8. DSP
9. KEY
10. SCM
11. SCRT
12. AOP
13. SWR
14. RST
5. BUSY
6. BOT
7. EOT
8. CALL
6. ROG*
7. BUSY*
8. BOT*
9. EOT*
10. CALL*
5. DELAY
6. D-FUN
7. DISP
8. KEY MENU**
12 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 13
List of the menu functions
Display Menu N. Function Options
FUNC MENU
BEEP 1 Keypad tone ON, OFF
TOT 2 Time Out Timer
DIM 3
VOL 4 Setting of the speaker volume 1,2,3,…,56
SQL 5 Squelch level selection OFF,1,2,…,28
ASQ 6
RFG 7 Selection of RF-Gain level
DSP 8 Mode displayed (channel or frequency) CH,FRQ
KEYs 9 Selection of the menu enabled
SCM 10 Type of scan SQ, TI
SCRT 11 Scan resume time
AOP 12 Automatic turning on ON, OFF SWR 13 SWR test for antenna ---
RST 14 Reset OPT, ALL
A/FM 1 Operating mode AM, FM
NB 2 Noise Blanker OFF, ON
HIC 3 Voice enhancer OFF, ON
ROG 4 Roger beep
BUSY 5 Busy channel lockout selection OFF, ON
BOT*** 6
EOT*** 7
CALL*** 8 Selection of the call tone type
Selection of the display and controls
backlight level
Selection of the automatic squelch
sensitivity
PUD MENU
Activation of DTMF tones while pressing
PTT
Activation of DTMF tones while relea-
sing PTT
OFF, 1, 2, …, … ,
30 min.
1, 2, 3
1,2,3,…,9
OFF,3,6,9,…
,30,AU
1/2/3, 1/2, 2/3,
1/3
5S, 10S, 15S, …,
30S
OFF, 1, 2, 3,
4, 5
CHAN MENU
PD 1 Enabling the separate channel settings OFF, ON
SCAN 2
When the PD function is activated, the following features are disabled:
A/FM 3 Selection of the operative mode AM, FM
NB 4 Noise Blanker activation OFF, ON
HIC 5 Voice enhancer OFF, ON
ROG 6 Roger beep
BUSY 7 Busy channel lockout selection OFF, ON
BOT*** 8
EOT*** 9
CALL*** 10 Selection of the call tone type
DTMF 1
SND-T 2 Setting the tx time of the DTMF code
FIR-T 3
PRE-T 4 Pre-loading DTMF time setting
DELAY 5 Delay time setting
D-FUN 6 D-letter sending mode D, 1S, 2S, .., 16S
DISP 7 DTMF code sent displayed OFF, ON
In this menu it is possible to set the functions assigned to P1-P6 controls
Note: the list of the options can change in case some settings have been modified throu­gh the optional programming software.
***: The DTMF functions are not available on M-30.
Adding or deleting the channel in use
from the scan list
Activation of DTMF tones while pressing
PTT
Activation of DTMF tones while relea-
sing PTT
DTMF MENU***
Selection of the DTMF code associated
to CALL key
Setting the tx time of the first digit of
the DTMF code
KEY MENU
ADD, DEL
OFF, 1, 2, 3,
4, 5
1,2,3, …,16
10ms, …,
500ms 0ms, …,
1000ms
100ms, …,
2500ms
0ms, …,
1000ms
14 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 15
Memory channels
M-30 allows you to store up to 8 channels. The channels let you store the frequency and data. So that you don’t have to re-program the same data repeatedly and you can immediately tune on the desired channels.
Storing a channel
1. Select the channel you want to store.
2. Set all desired parameters to the channel (AM/FM, HIC, RB, NB).
3. Keep pressed for 2 seconds P6 in menu 2 or the key associated to MEM
function, the channel number will appear on the display.
4. If the channel blinks it means that it is not stored. While if it doesn’t, it is alre­ady stored. It is possible however to overwrite the memory information on the busy channel.
5. Select the channel number to store (or overwrite) by turning the main knob.
6. To delete the memory, press for 2 seconds P6 in menu 2 or the control asso­ciated to MEM function, or FUNC on the mike.
Recall a channel
Press P6 in menu 2 or the key associated to MEM function to enter the memory channels. Rotate the main knob to select the desired memory channel.
Delete a channel
Press P6 in menu 2 or the key associated to MEM function to enter the memory channels. Select the channel to delete. Keep pressed for 2 seconds P6 in menu 2 or the key associated to MEM function.
Scan function
M-30 has 2 types of scan:
• TI: everytime a signal is detected, the radio will stop scanning for a few secon-
ds, then it will start scanning again on the other frequencies even though the signal is still present.
• SQ: whenever a signal is detected, the radio will stop scanning and will resume
only after the signal disappears.
1. To select the desired type of scan, enter the radio menu and follow these
steps: MENUFUNC MENU SCM
2. Select the desired option.
3. To start scanning press P6 in menu 1 or the control associated to the SCA
function.
4. To invert the scan direction rotate the main knob.
5. To stop scanning press any key on the front panel or PTT.
Adding a channel to the scan list
1. Select the channel you want to add to the list.
2. Keep pressed for 2 seconds P6 in menu 1 or the control associated to the
SCA function.
3. The display will show SKP: ADD in the lower part and letter S will appear above the channel (or frequency).
Deleting a channel from the scan list
1. Select the channel you want to delete from the scan list.
2. Keep pressed for 2 seconds P6 in menu 1 or the control associated to the SCA function.
3. The display will show SKP: DEL in the lower part and letter S will disappear.
Scan resume time
In TI scan mode it is possible to change the scan resume time. It goes from a minumum of 5s up to 30s.
1. Enter the radio menu della radio and follow this procedure: MENUFUNC
MENUSCRT
2. Press the main knob to enter the options
3. Rotate the knob to select the desired time
4. Confirm by pushing the knob.
16 | M-30 Instruction Guide M-30 Instruction Guide | 17
Loading...
+ 61 hidden pages