Nota: accendendo la radio e tenendo premuto il tasto UP si ha la possibilità di
abilitare/disabilitare il Beep di accensione e/o della tastiera.
TX RX
2. Display retroilluminato
A. Numero canali selezionati
B. RX/TX: indicatore ricezione (RX) e trasmissione (TX)
C. Indica che l’altoparlante interno della radio è selezionato. Quando l’icona
lampeggia significa che vi trovate in condizione “mute” (audio disabilitato)
D. Indica che l’audio del vostro CB è presente nella presa jack da 3.5mm
(headset esterno). Quando l’icona lampeggia significa che vi trovate in
condizione “mute” (audio disabilitato)
Nota: quando entrambe le icone e sono presenti sul display significa che
entrambe le uscite audio sono attive (internal speaker e 2pin)
3. Presa USB: fornisce in qualunque momento una fonte di alimentazione a 5V
per i vostri dispositivi che necessitano di una alimentazione di questo tipo.
4. AUDIO: permette di gestire l’audio del vostro CB e/o decidere se utilizzare
la presa a 2pin oppure il tradizionale microfono. Premendo brevemente questo pulsante si attiva e disattiva l’altoparlante della radio (funzione MUTE).
Le icone e presenti sul display lampeggeranno indicando la condizione
“mute”. Tenendo premuto questo pulsante scegliete se utilizzare il classico microfono palmare e/o la presa 2pin; in questo modo qualsiasi dispositivo inserito
in questa presa servirà per trasmettere e ricevere. Potete utilizzare un qualsiasi headset a 2 pin MIDLAND oppure un Midland WA-DONGLE Bluetooth
che consentirà di utilizzare il CB in modo remoto (consultate la nostra serie di
accessori Bluetooth).
5. Tasto AM/FM (EC/EN): commutatore doppia funzione. AM/FM: per selezionare il modo di emissione. Se si seleziona una banda di
frequenza che opera solamente in modalità FM, il tasto AM/FM attiva la funzione LCR (richiamo ultimo canale selezionato).
EC/EN: quando è selezionata la banda UK (UK sul display), spostando questo
selettore si attivano le bande EN (inglese) o EC (europea).
6. 9.NORM.19: questo interruttore a tre posizioni consente al vostro CB di pas-
sare dalla modalità NORMALE (norm) ai canali 9 e 19 solitamente utilizzati
come canali di emergenza.
7. Manopola Squelch: permette di eliminare i fastidiosi rumori in fase di ricezione
e di operare in modalità DS (Digital Squelch).
8. Manopola ON/OFF-VOLUME: Posizione OFF: apparato spento. VOLU-
ME: ruotando la manopola, regolate il volume al livello desiderato.
9. Presa microfono: inserite lo spinotto del microfono nella presa.
10. Presa “MIC - SPK”: presa a 2 Pin MIDLAND STANDARD. É possibile
inserire in questa presa uno dei tanti accessori MIDLAND per consentire
all’utente di utilizzare il CB in un nuovo modo più “riservato”. A questa presa
possono essere collegati anche i nuovi accessori Midland Bluetooth serie WA
che permettono un utilizzo del CB anche all’esterno del mezzo dove è ubicato.
2 |M-10 Manuale d’usoM-10 Manuale d’uso| 3
PANNELLO POSTERIORE
11
ANTENNA
11. Connettore antenna: è previsto il connettore tipo PL.
Ricercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato,
utilizzando la staa di supporto in dotazione o, eventualmente, una estraibile. Tale
posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida, ma
deve anche essere facilmente accessibile. Praticare i fori (diametro di circa 3 mm)
in una parte metallica per il fissaggio con le viti. Posizionare l’apparato nella staa di
fissaggio. Controllare che le viti siano ben serrate, in considerazione delle notevoli
vibrazioni create dal mezzo mobile.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di procedere in questa operazione, controllare che il ricetrasmettitore sia
spento (posizione OFF= la manopola del volume completamente girata a sinistra,
dopo lo scatto).
L’apparato è dotato di un cavetto d’alimentazione bicolore con un portafusibile inserito sul cavo rosso (positivo). Nel collegamento, è molto importante rispettare la
polarità anche se l’apparato è protetto contro l’inversione accidentale.
Di norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno “+”, e il polo
negativo con il colore nero o con il segno “-”.
Gli stessi segni (o colori) identificativi li troveremo sulla batteria (accumulatore od
altro) e nella scatola dei fusibili dell’automobile. Si raccomanda di collegare in modo
corretto e stabile i terminali del cavetto alla batteria.
ATTENZIONE: Per l’ottimizzazione delle prestazioni si consiglia l’installazione dell’apparecchiatura in luoghi che possano consentire un suciente riciclo d’aria.
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA
Informazioni utili:
1. Installare l’antenna nella parte più alta del veicolo
2. Maggiore è la lunghezza dell’antenna e migliore sarà il suo rendimento
3. Se possibile, installare l’antenna al centro della superficie metallica scelta
4. Tenere il cavo dell’antenna lontano da fonti di disturbi elettrici
5. Assicurarsi di avere una buona massa
6. Evitare danni ai cavi
Attenzione: Non usare mai la radio CB senza aver installato un’antenna appropriata
per non correre il rischio di danneggiare il trasmettitore; per la stessa ragione controllare periodicamente il ROS tramite l’apposito strumento.
4 |M-10 Manuale d’usoM-10 Manuale d’uso| 5
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE
Sostituire il fusibile del cavo di alimentazione con un similare di tipo F 5A 250V. I
parametri ed il simbolo del fusibile sono indicati nella seguente etichetta:
ALTOPARLANTE SUPPLEMENTARE
Inserire un altoparlante con uscita da 3-10 W nella presa EXT-SPKR.
In questo modo l’altoparlante interno viene disconnesso.
F5A 250V +
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Dopo aver installato e cablato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le seguenti istruzioni per raggiungere un funzionamento soddisfacente del
vostro apparato.
1. Avvitare la spina nella presa del microfono sul pannello e controllare il montaggio
2. Assicurarsi che l’antenna sia collegata al proprio connettore
3. Assicurarsi che il comando di squelch sia completamente ruotato verso sinistra
4. Accendere l’apparato e regolare il comando del volume per un buon livello
sonoro
5. Selezionare il canale desiderato, cambiando il canale in senso orario o antiorario
6. Per trasmettere, premere il pulsante di trasmissione PTT sul microfono
7. Per ricevere, rilasciarlo
SQUELCH
Questa funzione serve per eliminare il rumore di fondo del ricevitore in assenza di
segnali d’ingresso. Per la massima sensibilità del ricevitore è preferibile che il comando sia regolato solo al preciso livello dove il rumore di fondo del ricevitore o il
rumore ambientale, viene eliminato.
MIDLAND M-10 è dotato di due tipi di squelch: manuale ed automatico.
Manuale: girare la manopola in senso antiorario e fermarsi prima del ‘clic’, poi len-
tamente in senso orario finche non scomparirà il rumore. Se lo squelch sarà posizionato nella massima posizione in senso orario, si potranno sentire solo segnali
molto forti.
Automatico: girare completamente la manopola in senso antiorario, anche dopo
aver sentito il ‘clic’. Ora la regolazione dello squelch avviene in modo automatico,
senza dover regolare continuamente il comando in funzione del rumore ambientale.
SELEZIONE BANDE DI FREQUENZA
La scelta delle bande di frequenza deve essere eseguita a seconda del paese nel
quale si intende operare.
Procedimento:
1. Spegnere la radio
2. Accendere l’apparecchio premendo contemporaneamente i tasti UP e
DOWN
3. Premere i pulsanti UP o DOWN e selezionare la banda di frequenza deside-
rata (vedi tabella bande)
4. Premere il tasto PTT sul microfono per terminare la selezione
Nota1: nella banda di frequenza UK è possibile selezionare direttamente le bande EC o
EN tramite il selettore AM/FM (EC/EN).
Nota2: se si seleziona una banda di frequenza che opera solamente in modalità FM, il
tasto AM/FM non avrà alcuna funzione.
6 |M-10 Manuale d’usoM-10 Manuale d’uso| 7
TABELLA BANDE DI FREQUENZA
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sigla sul display Paese
EC 40CH FM 4W
EUEuropa 40CH FM 4W / 40CH AM 1W
I2Italia 34CH AM/FM 4W
ITItalia 40CH AM/FM 4W
PLPolonia 40CH AM/FM 4W
D3Germania 80CH FM 4W /40CH AM 1W
D4Germania 80CH FM 4W /40CH AM 4W
UKInghilterra 40CH FM 4W frequenze inglesi + EC 40CH FM
4W
SOLO PER MERCATO EXTRA EU
PXPolonia 400CH AM/FM 4W frequenze polacche
RURussia 400CH AM/FM 4W
PCPrivate Channels (canali privati) 50CH AM/FM
ATTENZIONE! Lo standard sicuramente riconosciuto in tutti i paesi europei è 40CH
FM 4W (EC) - vedi tabella “Restrizioni all’uso”.
* Considerando tutte le bande di frequenza europee approvate
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Un dispositivo di sezionamento adatto deve essere previsto nell’impianto elettrico.
Tale dispositivo deve disconnettere entrambi i poli simultaneamente.
8 | M-10 Manuale d’usoM-10 Manuale d’uso| 9
INDEX
CONTROLS DESCRIPTION 2
FRONT PANEL 2
REAR PANEL 4
MICROPHONE 4
INSTALLATION 5
POWER SUPPLY 5
INSTALLING AN ANTENNA 5
REPLACING FUSE 6
HOW TO OPERATE WITH YOUR TRANSCEIVER 6
SQUELCH 6
REMOTE SPEAKER 6
FREQUENCY BAND SELECTION 7
FREQUENCY BAND CHART 8
TECHNICAL SPECIFICATIONS 9
M-10 Instruction Guide| 1
92310
CONTROLS DESCRIPTION
187564
BD
CA
TX RX
FRONT PANEL
TX RX
187564
1. UP/DOWN buttons: channel selection. Short press: increase/decrease of
the channel number; long press: quick scroll of the channels.
Note: by switching on the radio and keeping pressed the UP button at the same
time, you can enable/disable the keypad beep and the turning on beep.
TX RX
2. Display with backlight
A. Selected channel number
B. RX/TX: reception (RX) and transmission (TX) indicator
C. This icon shows that the internal speaker of the radio is selected. When
the icon blinks, M-10 is in “mute” condition (audio o)
D. Shows that you selected, through the AUDIO button, the option of the
audio coming from the 3.5mm jack (external headset). When the icon
blinks, M-10 is in “mute” condition (audio o)
Note: when both icons appear on the display, both audio outputs are
active (internal speaker and 2pin)
3. USB socket: this socket is a 5V power supply source for your devices.
4. AUDIO: this button lets you manage the audio of your CB and/or select the
desired type of audio: you can choose between the traditional mike or connect
an external accessory to the 2pin plug. Briefly press the button to activate/
deactivate the radio speaker (MUTE function). The icons on the display will blink to indicate the “mute” condition. Keep pressed this control to
select the standard microphone and/or the 2pin plug. You can connect to this
plug a 2pin MIDLAND headset or the new Midland Bluetooth adaptor WADONGLE that lets you use the CB remotely. Go to www.midlandeurope.com
to have a look at the Bluetooth devices of the WA line.
5. AM/FM (EC/EN): Dual-function selector. AM/FM: To select AM or FM mode. If you select a frequency band operating
in FM mode only, this control enables the LCR function (Last Channel Recall).
EC/EN: when the UK band is selected (UK on the display), move this switch
to activate the EN (English) or EC (European) bands.
6. 9.NORM.19: the 3-position selector allows to switch from the standard mode
(norm) to the 9 and 19 channels that are usually used for emergency communications.
7. Squelch knob: to eliminate ‘chopping’ signals during message reception and to
operate in DS mode (Digital Squelch).
8. ON/OFF-VOLUME knob: OFF position: transceiver turned o. VOLUME:
rotate the knob to select the desired volume level.
9. Microphone jack: jack for the mic connector.
10. “MIC - SPK” socket: 2Pin MIDLAND socket. You can connect to this plug
a Midland headset or earphone/mike to make your conversations “private”
and to ensure you won’t be heard all around; or you can plug-in the Midland
WA-DONGLE adaptor that makes your CB Bluetooth and then choose a
Bluetooth earphone/mike of the new WA range to suit your needs.
12. EXT jack: external loudspeaker jack (if you connect an external speaker, the
internal one will be excluded).
13. Power supply cable: 12.6 VDC ± 10%.
12
EXT
13
MICROPHONE
14. PTT: transmission button
15. 4 pin microphone connector
14
INSTALLATION
Safety and convenience are the primary consideration for mounting any piece of
mobile equipment. All controls must be readily available to the operator without
interfering with the movements necessary for safe operation of the vehicle. Set the
proper position in the car to install the transceiver using the supplied supporting
bracket. Tighten the retaining screws.
POWER SUPPLY
Be sure the transceiver is OFF. In the direct-voltage power supply, it is very important to observe the polarity even if the unit is protected against the accidental
inversion:
Red = positive pole (+)
Black = negative pole (-)
The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car. Correctly
connect the cable terminal to the battery.
ATTENTION: To obtain best performances we recommend to install the radio in a
place with enough air circulation.
INSTALLING AN ANTENNA
1. Place the antenna as high as possible
2. The longer is the antenna, the better will be the performance
3. If possible, mount the antenna in the center of whatever surface you choose
4. Keep antenna cable away from noise sources, such as the ignition switch,
gauges,etc.
5. Make sure you have a solid metal-to-metal ground connection.
6. Prevent cable damage during antenna installation.
WARNING: To avoid damage, never operate your CB radio without connecting a proper antenna. A periodical control of the cable and of the S.W.R. is recommended.
If you replace the fuse for DC power Cord, use F 5A 250V type. The parameters
and the symbol of the fuse are indicated in the following label.
FREQUENCY BAND SELECTION
The frequency bands must be chosen according to the country where you are going
to operate.
F5A 250V +
HOW TO OPERATE
WITH YOUR TRANSCEIVER
1. Screw the microphone plug into the microphone jack.
2. Make sure your antenna is securely connected to the antenna connector.
3. Make sure the SQUELCH control is turned fully counterclockwise.
4. Turn on the unit and adjust the volume control.
5. Select your desired channel.
6. To transmit, press the PTT button and speak in a normal tone of voice.
7. To receive, release the PTT button.
SQUELCH
The squelch function cuts out annoying background noise when no signal is being
received. To do this, set the channel selector to a channel where no signals are present or wait until signals cease on your channel.
Midland M-10 is supplied with two types of squelch: manual and automatic.
Manual: rotate the squelch knob in a counter-clockwise direction and stop before
you hear a ‘clic’, then rotate it clockwise to the point where the background noise
just stops. Do not set the squelch too high, otherwise weak signals will not be able
to open the squelch circuit.
Automatic: rotate completely the squelch knob counter-clockwise and stop after
you will hear a ‘clic’ . Now the squelch will be automatically adjusted according to
the background noise.
Procedure:
1. Turn o the radio
2. Switch on the transceiver while keeping pressed the UP/DOWN buttons at
the same time
3. Push the UP/DOWN buttons and select the desired frequency band (see the
chart here below)
4. Press the PTT button on the microphone to confirm your selection
Note1: in the UK frequency band it is possible to select directly the EC or EN frequency
bands by moving the AM/FM (EC/EN) selector.
Note2: if you select a frequency band operating in FM only, the AM/FM selector will
be useless.
REMOTE SPEAKER
A speaker rated at 3-10 watts should be used for this function. Plug the speaker into
the EXT jack on the rear of the transceiver. When the external speaker is plugged in,
the internal one is disconnected.