Midland Radio LXT600 User Manual

Manual de Usuario

Bienvenido al mundo de electrónicos Midland

Felicitaciones por la compra de su producto de alta calidad MIDLAND. Su transmisor/receptor representa la ingeniería de la más alta tecnología.Diseñado para la operación GMRS (Servicio General de Radio Móvil), este paquete compacto sobresale en rendimiento. Es un electrónico de alta calidad, construido expertamente con los componentes más finos. Los circuitos son transistorizados y están montados sobre una placa de circuitos impresos resistentes. Su radio transmisora/receptora está diseñada para ser confiable y funcionar sin problemas por años por venir

Características

- 36 canales GMRS/FRS
- 121 Códigos de Privacidad (38 CTCSS / 83 DCS)
- VOX
- Alerta de llamada seleccionable
- Busca condición climática NOAA
- Radio climática de NOAA
- Alerta meteorológica de NOAA
- Función de búsqueda
- Función de monitoreoTono de recibido
- Operación silenciosa
- Bloqueo de teclado
- Configuración de Poder Alto o Bajo
- Conector para micrófono / parlante
- Medidor de batería / Indicador
Este dispositivo cumple con la regla parte 15 de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositvo no emite interferencia perjudicial, y (2) Esta radio debe aceptar cualquier interferencia que pueda causar una operación no deseada. Para mantener el cumplimiento con las guías de exposición a las RF de la FCC, para la operación cuando el aparato se lleva puesto, esta radio ha sido evaluada y cumple con las guías de exposición a las RF de la FCC cuando se lo utiliza con accesorios de Midland Radio Corp. El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las guias de exposición a la RF de la FCC.
AVISO IMPORTANTE SE REQUIERE DE UNA LICENCIA DE LA FCC PARA OPERACION GMRS (Solo aplicable para uso de radio GMRS en los Estados Unidos)
La Serie LXT600 opera en frecuencias GMRS (Servicio General de Radio Móvil) que requieren de una licencia de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Usted debe tener su licencia antes de operar en los canales 1-7 o 15-22, que abarcan los canales GRMS de la Serie LXT600. Penalidades serias pueden resultar del uso sin licencia de los canales GRMS, en violación a las Reglas de la FCC, como está estipulado en el Communications Act’s Sections 501 and 502 (modificado). A usted se le emitirá una señal de identificación por la FCC que será usada para identificación de su estación cuando opere el radio en los canales GMRS. Usted debe cooperar en entrar solo en transmisiones permisibles, evitando hacer interferencia en los canales de otros usuarios GRMS, y siendo prudente con su tiempo de transmisión. Para obtener una licencia o hacer preguntas sobre la aplicación para la licencia, contacte la FCC a 1-888-CALL-FCC o visite el sitio web de la FCC:
http://www.fcc.gov y busque la forma 605.
Exposición a la Energía de Radio Frecuencia
Su radio Midland está diseñado para cumplir con los siguientes estándares nacionales e internacionales y guías sobre exposición del ser humano a la energía electromagnética de radio frecuencia:
- United States Federal Communications Commission, Code of Federal
- Regulations: 47 CFR part 2 sub-part J
- American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical & Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
- Institute of Electrical and Electronic Engineer (IEEE) C95. 1-1999 Edition
- National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the
- United States, Report 86, 1986
- International Commission on Non-lonizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
Para controlar la exposición y asegurar el cumplimiento con los límites de la población general o los límites de exposición en ambientes no controlados, transmita a no más de un 50% de las veces. Este radio genera exposición apreciable a la energía RF solo cuando está transmitiendo.
IMPORTANTE: Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados por MIDLAD RADIO CORPORATION pueden invalidar su derecho a operar esta unidad. Su radio está configurado para transmitir a una señal regulada y en una frecuencia asignada. Esta contra la ley el alterar o ajustar las configuraciones dentro del COMUNICADOR para superar las limitaciones establecidas. Cualquier ajuste a su radio debe ser hecho por técnicos calificados.

PANTALLA LCD

1
2
3
4
5

CONTROLES

11
12
13
14
15
1. ÍCONO CANDADO – Indica el teclado está bloqueado.
6
2. ÍCONO VOX – Indica que el modo VOX está siendo usado
3. ÍCONO METEOROLÓGICO (WX) DE
7
NOAA – Indica cuando la radio está en el
8
modo de banda meteorológica.
4. NÚMERO DE CANAL – Cambia de 1
9
a 36 en banda GMRS/FRS (1 a 10 en banda WX).
10
5. CÓDIGO PRIVACIDAD – Indica Código Privacidad elegido por usuario (oF~38/ oF~83). Únicamente en canales 1 a 22.
6. MEDIDOR DE BATERÍA – Indica el nivel de la batería.
7. ÍCONO DE RECIBIENDO (RX) – Indica la radio está recibiendo una transmisión.
8. ÍCONO TRANSMITIR (TX) – Indica que la radio está transmitiendo una señal.
9. ICONO TRANSMITIR NIVEL DE PODER – Indica la selección del poder (H/L).
10. ÍCONO DE CÓDIGO DE PRIVACIDAD
16
17
18
19
20
–Indica la configuración del Código de Privacidad (CTCSS-DCS).
11. PERILLA DE ENCENDIDO/VOLUMEN – Gire sentido reloj para encender y aumentar el volumen. Gire contra reloj para bajar el volumen y apagar el dispositivo.
12. BOTÓN PTT – Presione y mantenga presionado para transmitir comunicación.
13. BOTÓN DE LLAMADA/CANDADO – Presione para enviar señal de ALERTA DE LLAMADA. Mantenga presionado para bloquear/desbloquear teclado.
14. MIC – Micrófono interno.
15. PARLANTE – Parlante interno.
16. ANTENA
17. TOMA EXTERNA PARA PARLANTE/ MIC-CARGAR
18. BOTÓN MENÚ – Toque para acceder al Modo de Menú.
19. BOTÓN MONITOR/BUSCA – Presione para entrar en modo Búsqueda. Mantenga presionado para entrar en
20. modo MONITOR. BOTÓN ARRIBA/WX BUSCA s y ABAJO t – Hace ajustes en modo Menú. Presione botón ARRIBA por 5 segundos para activar la función de búsqueda meteorológica de NOAA.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

COMPARTIMIENTO DE BATERIA
CUBIERTA DE COMPARTIMIENTO DE BATERIA
Presione y deslice hacia abajo para abrir
Clip de Cinturón Pestaña Seguro
Clip de Cinturón Pestillo
Su radio Serie LXT600 opera con un pack de baterías NiMH o 3 baterías alcalinas AAA. El montaje para cinturón debe quitarse (vea debajo) para facilitar la instalación y remoción de las baterías. Para instalar baterías:
1. Con la parte de atrás de la radio frente a usted, remueva el clip de cinturón (diagrama abajo), luego quite cubierta de batería presionando hacia abajo en la parte del medio/arriba y deslizándolo hacia abajo.
2. Coloque 3 baterías AAA con la polaridad como se muestra. El instalar las baterías incorrectamente no permitirá el funcionamiento y podría dañar la unidad.
3. Vuelva a colocar la cubierta de batería deslizándola hacia arriba. Coloque el clip de cinturón asegurándose que esté firmemente en su lugar.

INSTALANDO EL CLIP DE CINTURÓN

Para instalar el CLIP DE CINTURÓN, deslice el clip hacia abajo en la ranura en la parte de atrás de la radio hasta que el pestillo cliquee. Para quitar el CLIP, presione la PESTAÑA DE SEGURO hacia abajo, luego suavemente tire el clip hacia la parte de arriba de la radio.

CARGANDO LAS BATERÍAS

Su Serie LXT600 está equipado para usar baterías recargables de NiMH, las cuales pueden recargarse al insertar el adaptador al conector en la radio o con el cargador opcional de escritorio (descripto debajo). El tiempo de carga inicial es de 24 horas. Tiempo de cargas posteriores es de 12 horas. Para vida máxima de las baterías, recomendamos cargarlas cuando el ícono de batería baja aparece. Quitar las radios del cargador cuando el tiempo requerido para cargarlas haya pasado.

Utilizando un Cargador de Escritorio:

1. Inserte las baterías recargables en la radio
2. Conecte el cargador a la fuente de energía AC .
3. Conecte el cargador AC (o el adaptador DC de cigarrillos si usa su vehículo) a la toma del cargador de escritorio.
4. Coloque las unidades en las ranuras del cargador de escritorio y observe que la luz indicadora ROJA, se encienda, indicando que está cargando.
Para asegurarse que las baterías están completamente cargadas, se recomienda cargarlas por lo menos por 12 horas con la radio APAGADA.
1. Utilice únicamente nuestras baterías NiMH y cargador.
2. No intente recargar baterías alcalinas u otras baterías excepto por las indicadas en el manual. Ello podría causar pérdida y daño a la radio.
!
3. Para el almacenaje prolongado apague la radio y quite las baterías.

INDICADOR DEL NIVEL DE BATERÍA

Su LXT600 tiene un INDICADOR DE BATERÍAS que muestra la carga de la batería. Más barras visibles significan mayor carga disponible. Cuando el nivel de la carga es bajo, el indicador
Batería Vacía destellará indicando que la batería debe reemplazarse o recargarse si utiliza baterías recargables.
Loading...
+ 13 hidden pages