Felicitaciones por la compra de su producto de alta calidad MIDLAND.
Su transmisor/receptor representa la ingeniería de la más alta
tecnología.Diseñado para la operación GMRS (Servicio General
de Radio Móvil), este paquete compacto sobresale en rendimiento.
Es un electrónico de alta calidad, construido expertamente con los
componentes más finos. Los circuitos son transistorizados y están
montados sobre una placa de circuitos impresos resistentes. Su radio
transmisora/receptora está diseñada para ser confiable y funcionar
sin problemas por años por venir
Características
- 36 canales GMRS/FRS
- 121 Códigos de Privacidad (38 CTCSS / 83 DCS)
- VOX
- Alerta de llamada seleccionable
- Busca condición climática NOAA
- Radio climática de NOAA
- Alerta meteorológica de NOAA
- Función de búsqueda
- Función de monitoreoTono de recibido
- Operación silenciosa
- Bloqueo de teclado
- Configuración de Poder Alto o Bajo
- Conector para micrófono / parlante
- Medidor de batería / Indicador
Este dispositivo cumple con la regla parte 15 de la FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositvo no
emite interferencia perjudicial, y (2) Esta radio debe aceptar cualquier
interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para mantener el cumplimiento con las guías de exposición a las RF
de la FCC, para la operación cuando el aparato se lleva puesto, esta
radio ha sido evaluada y cumple con las guías de exposición a las RF
de la FCC cuando se lo utiliza con accesorios de Midland Radio Corp.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las
guias de exposición a la RF de la FCC.
AVISO IMPORTANTE SE REQUIERE DE UNA LICENCIA DE LA FCC PARA
OPERACION GMRS
(Solo aplicable para uso de radio GMRS en los Estados Unidos)
La Serie LXT600 opera en frecuencias GMRS (Servicio General de Radio
Móvil) que requieren de una licencia de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones). Usted debe tener su licencia antes de operar en los canales
1-7 o 15-22, que abarcan los canales GRMS de la Serie LXT600. Penalidades
serias pueden resultar del uso sin licencia de los canales GRMS, en violación
a las Reglas de la FCC, como está estipulado en el Communications Act’s
Sections 501 and 502 (modificado).
A usted se le emitirá una señal de identificación por la FCC que será usada
para identificación de su estación cuando opere el radio en los canales GMRS.
Usted debe cooperar en entrar solo en transmisiones permisibles, evitando
hacer interferencia en los canales de otros usuarios GRMS, y siendo prudente
con su tiempo de transmisión.
Para obtener una licencia o hacer preguntas sobre la aplicación para la licencia,
contacte la FCC a 1-888-CALL-FCC o visite el sitio web de la FCC:
http://www.fcc.gov y busque la forma 605.
Exposición a la Energía de Radio Frecuencia
Su radio Midland está diseñado para cumplir con los siguientes estándares
nacionales e internacionales y guías sobre exposición del ser humano a la
energía electromagnética de radio frecuencia:
- United States Federal Communications Commission, Code of Federal
- Regulations: 47 CFR part 2 sub-part J
- American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical &
Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
- Institute of Electrical and Electronic Engineer (IEEE) C95. 1-1999 Edition
- National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the
- United States, Report 86, 1986
- International Commission on Non-lonizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
Para controlar la exposición y asegurar el cumplimiento con los límites de la
población general o los límites de exposición en ambientes no controlados,
transmita a no más de un 50% de las veces. Este radio genera exposición
apreciable a la energía RF solo cuando está transmitiendo.
IMPORTANTE: Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados por
MIDLAD RADIO CORPORATION pueden invalidar su derecho a operar esta
unidad. Su radio está configurado para transmitir a una señal regulada
y en una frecuencia asignada. Esta contra la ley el alterar o ajustar las
configuraciones dentro del COMUNICADOR para superar las limitaciones
establecidas. Cualquier ajuste a su radio debe ser hecho por técnicos
calificados.
PANTALLA LCD
1
2
3
4
5
CONTROLES
11
12
13
14
15
1. ÍCONO CANDADO – Indica el teclado
está bloqueado.
6
2. ÍCONO VOX – Indica que el modo VOX
está siendo usado
3. ÍCONO METEOROLÓGICO (WX) DE
7
NOAA – Indica cuando la radio está en el
8
modo de banda meteorológica.
4. NÚMERO DE CANAL – Cambia de 1
9
a 36 en banda GMRS/FRS (1 a 10 en
banda WX).
10
5. CÓDIGO PRIVACIDAD – Indica Código
Privacidad elegido por usuario (oF~38/
oF~83). Únicamente en canales 1 a 22.
6. MEDIDOR DE BATERÍA – Indica el nivel
de la batería.
7. ÍCONO DE RECIBIENDO (RX) – Indica la
radio está recibiendo una transmisión.
8. ÍCONO TRANSMITIR (TX) – Indica que la
radio está transmitiendo una señal.
9. ICONO TRANSMITIR NIVEL DE PODER
– Indica la selección del poder (H/L).
10. ÍCONO DE CÓDIGO DE PRIVACIDAD
16
17
18
19
20
–Indica la configuración del Código de
Privacidad (CTCSS-DCS).
11. PERILLA DE ENCENDIDO/VOLUMEN
– Gire sentido reloj para encender
y aumentar el volumen. Gire contra
reloj para bajar el volumen y apagar el
dispositivo.
12. BOTÓN PTT – Presione y mantenga
presionado para transmitir comunicación.
13. BOTÓN DE LLAMADA/CANDADO –
Presione para enviar señal de ALERTA
DE LLAMADA. Mantenga presionado para
bloquear/desbloquear teclado.
14. MIC – Micrófono interno.
15. PARLANTE – Parlante interno.
16. ANTENA
17. TOMA EXTERNA PARA PARLANTE/
MIC-CARGAR
18. BOTÓN MENÚ – Toque para acceder al
Modo de Menú.
19. BOTÓN MONITOR/BUSCA – Presione
para entrar en modo Búsqueda. Mantenga
presionado para entrar en
20. modo MONITOR. BOTÓN ARRIBA/WX
BUSCA s y ABAJO t – Hace ajustes en
modo Menú. Presione botón ARRIBA por
5 segundos para activar la función de
búsqueda meteorológica de NOAA.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
COMPARTIMIENTO
DE BATERIA
CUBIERTA DE
COMPARTIMIENTO
DE BATERIA
Presione y deslice hacia
abajo para abrir
Clip de Cinturón
Pestaña Seguro
Clip de Cinturón
Pestillo
Su radio Serie LXT600 opera con un pack de baterías NiMH o 3 baterías
alcalinas AAA. El montaje para cinturón debe quitarse (vea debajo) para
facilitar la instalación y remoción de las baterías.
Para instalar baterías:
1. Con la parte de atrás de la radio frente a usted, remueva el clip de
cinturón (diagrama abajo), luego quite cubierta de batería presionando
hacia abajo en la parte del medio/arriba y deslizándolo hacia abajo.
2. Coloque 3 baterías AAA con la polaridad como se muestra. El instalar
las baterías incorrectamente no permitirá el funcionamiento y podría
dañar la unidad.
3. Vuelva a colocar la cubierta de batería deslizándola hacia arriba.
Coloque el clip de cinturón asegurándose que esté firmemente en su
lugar.
INSTALANDO EL CLIP DE CINTURÓN
Para instalar el CLIP DE CINTURÓN, deslice el clip hacia abajo en la ranura en
la parte de atrás de la radio hasta que el pestillo cliquee. Para quitar el CLIP,
presione la PESTAÑA DE SEGURO hacia abajo, luego suavemente tire el clip
hacia la parte de arriba de la radio.
CARGANDO LAS BATERÍAS
Su Serie LXT600 está equipado para usar baterías recargables de NiMH, las
cuales pueden recargarse al insertar el adaptador al conector en la radio o con
el cargador opcional de escritorio (descripto debajo). El tiempo de carga inicial es
de 24 horas. Tiempo de cargas posteriores es de 12 horas. Para vida máxima de
las baterías, recomendamos cargarlas cuando el ícono de batería baja aparece.
Quitar las radios del cargador cuando el tiempo requerido para cargarlas haya
pasado.
Utilizando un Cargador de Escritorio:
1. Inserte las baterías recargables en la radio
2. Conecte el cargador a la fuente de energía AC .
3. Conecte el cargador AC (o el adaptador DC de cigarrillos si usa
su vehículo) a la toma del cargador de escritorio.
4. Coloque las unidades en las ranuras del cargador de escritorio y
observe que la luz indicadora ROJA, se encienda, indicando que
está cargando.
Para asegurarse que las baterías están completamente cargadas,
se recomienda cargarlas por lo menos por 12 horas con la radio
APAGADA.
1. Utilice únicamente nuestras baterías NiMH y cargador.
2. No intente recargar baterías alcalinas u otras baterías
excepto por las indicadas en el manual. Ello podría causar
pérdida y daño a la radio.
!
3. Para el almacenaje prolongado apague la radio y quite las
baterías.
INDICADOR DEL NIVEL DE BATERÍA
Su LXT600 tiene un INDICADOR DE BATERÍAS que
muestra la carga de la batería. Más barras visibles significan mayor
carga disponible. Cuando el nivel de la carga es bajo, el indicador
Batería Vacía destellará indicando que la batería debe
reemplazarse o recargarse si utiliza baterías recargables.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.