Midland Radio GXT2000, GXT2050 User Manual

Modelo GXT2000/ Serie 2050
Página 1
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
Bienvenido al mundo de Midland electronics
Felicidades por la adquisición de un producto MIDLAND de alta calidad. Su radio de doble-vía representa una obra maestra en tecnología de punta. Diseñado para operar GMRS (General Mobile Radio Service), compacto y con gran funcionamiento. Es una pieza de calidad en equipo electrónico, hábilmente construido con los mejores componentes. Con electrónica 100% en estado sólido, montada sobre tabletas de circuitos impresos. Su radio de doble-vía está diseñado para un funcionamiento confiable libre de fallas durante años.
Características
- 50 Canales GMRS/FRS
- 142 Códigos Privados (38 CTCSS / 104 DCS)
- Cumple Norma JIS4 de Resistencia al Agua
- ALTAVOZ
- Tono de Llamada a Elegir
- Radio Climático NOAA
- Alerta Climática NOAA
- Rastreo Climático NOAA
- Vigilancia Dual
- Modo Vibratorio
- Función de Monitor
- Tono “Beep” de Cambio (Roger)
- Modo Silencioso
- Bloqueo de Teclado
- Modo Susurro
- Sirena SOS
- Ajustes de Potencia HI/MED/LO (alto/medio/bajo)
- Entradas para Audífono / Micrófono
- Medidor de Batería / Indicador de Batería Baja
Este aparato cumple con el Apartado 15 del reglamento FCC. Su oper­ación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no causa interferencia dañina, y (2) este radio debe asimilar cualquier interferencia que pudiera provocar alguna falla en su operación. Para mantener cumplimiento con la guía de exposición RF de la FCC, para su uso en proximidad con el cuerpo, este radio ha sido probado y cumple con esta guía al usarse con los accesorios Midland Radio Corp. incluidos o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede ase gurar el cumplimiento con la guía de exposición RF de la FCC. (Probado en Manos libres Modelo: AVP-1)
Página 2
(y 5 Tonos de Animal en GXT2050)
www.midlandusa.com
-
Modelo GXT2000/ Serie 2050
IMPORTANTE: SE REQUIERE LICENCIA FCC PARA LA OPERAR GMRS (Sólo Aplica para el Uso de Radio GMRS en los Estados Unidos)
El GXT2000/Serie 2050 opera frecuencias GMRS (General Mobile Radio Service) que requiere una licencia FCC (Federal Communications Commission).
Usted deberá tener la licencia antes de operar los canales 1 - 7 o 15 - 22, que abarcan los canales del Modelo GXT2000/ Serie2050. Serios castigos se pueden originar del uso sin licencia de los canales GMRS, violando los reglamentos FCC, según Actas de Comunicaciones Secciones 501 y 502 (enmendadas). La FCC le asignará una señal de llamada, para usarse como identificación de estación al operar el radio en canales GMRS. Además, Ud ha de cooperar haciendo únicamente transmisiones permitidas, sin interferir canales de otros usuarios de GMRS, y moderando la duración de sus trasmisiones.
Para gestionar una licencia o informes acerca de la solicitud de licencia, con­tacte a la FCC al 1-888-CALL FCC o visite el sitio web de la FCC:
http://www.fcc.gov y pida el formulario 605. Exposición a la Energía de la Radio Frecuencia
Su radio Midland está diseñado para cumplir con las siguientes normas nacio­nales e internacionales y las directrices de exposición en seres humanos de la energía electromagnética de radio frecuencias:
- United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations: 47 CFR part 2 sub-part J
- American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical & Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
- Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1999 Edition
- National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the United States, Report 86, 1986
- International Commission on Non-lonizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
Para controlar su exposición y asegurar el cumplimiento con los límites para la población en general o para los límites de exposición ambiental no controlada, no trasmita más del 50% del tiempo. El radio genera exposición a energía de RF únicamente al trasmitir.
IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no sean expresamente aprobados por MIDLAND RADIO CORP. podrían anular su derecho a operarla. Su radio está ajustado para trasmitir una señal controlada en una frecuencia asignada. Es ilegal modificar o cambiar los ajustes del COMUNICADOR para sobrepasar tales controles. Cualquier ajuste a su radio deberá ser hecho por técnicos calificados.
Página 3
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
PANTALLA LCD
1 2
3 4 5 6
CONTROLES
14
15
16
17
18
Página 4
1. MEDIDOR DE BATERÍA – Indica el nivel de la batería.
2. ICONO TRANSMITIR (TX) / RECIBIR (RX) – Indica
7
que el radio está trasmitiendo (TX) una señal, o si la está recibiendo (RX).
8
3. INDICADOR DE CANAL – Rango 1~50 en banda GMRS/FRS (1~10 en banda WX).
9
4. ICONO SUSURRO – Indica si la función susurro
10
está activada.
5. ICONO ALTAVOZ – Indica si el modo susurro
11
está activado.
12
6. ICONO BLOQUEO TECLADO – Indica si está activado el BLOQUEO DE TECLADO.
13
7. ICONO VIGILANCIA DUAL – Indica si el modo de Vigilancia Dual está activado.
8. ICONO POTENCIA DE TRASMISIÓN – Indica ajuste de Potencia TX (H/M/L), (alto/mediano/bajo)
9. ICONO ALARMA VIBRATORIA – Indica si la Alarma Vibratoria está activada.
10. ICONO CÓDIGO PRIVACIDAD – Indica ajuste en Código Privacidad (CTCSS/DCS).
11. CÓDIGO PRIVACIDAD – Indica Código de Privacidad seleccionado por el usuario (oF~38/ oF~104). Sólo en canales 1~22.
12. ICONO SIRENA SOS – Indica que la Sirena SOS está activada.
ICONO BANDA CLIMÁTICA NOAA (WX) –
13.
Indica cuando el radio se encuentra en el modo de Banda climática.
14. CONTROL ENC./VOLÚMEN – Gire en sentido del reloj p/encender y subir el volúmen. Gire en sen tido conrario p/bajar volúmen y apagar.
15. Botón PTT – Manténgase oprimido para trasmitir
19
comunicación de voz.
16. Botón BLOQUEO/LLAMADA – Presione para enviar una Alerta de LLAMADA. Manténgalo presio nado para prender/apagar el BLOQUEO.
17. Botones SUBIR BAJAR▲/▼ SIRENA SOS
20
Haga ajustes en el MENÚ. Mantenga presionado el botón BAJAR por 5 segundos p/activar función de Sirena SOS.
21
18. BOCINA – Bocina interna.
22
19. ANTENA
20. ENTRADA AUDÍFONO/MICRÓFONO
23
21. Botón MENÚ/WX SCAN – Presione para entrar al Menú. Mantenga presionado por 5 segundos y active la función rastreo climático NOAA.
22. Botón MONITOR/SCAN – Presione para entrar al modo de RASTREO. Mantenga presionado para entrar a modo de MONITOR.
23. MIC – Micrófono interno.
www.midlandusa.com
-
-
Modelo GXT2000/ Serie 2050
BATTERY COMPARTMENT
One Battery inserted in this slot
BATTERY COVER
BATTERY COVER LATCH
BELT CLIP LOCK TAB
BELT CLIP LATCH
INSTALACIÓN DE BATERÍA
Su radio Modelo GXT2000/ Serie2050 opera ya sea con bloque-bat­ería Li-Polímero o 4 baterías alcalinas AA. Quite el clip de sujeción (ver abajo) para permitir la colocación o remoción de baterías. Para colocar las baterías:
1. De la parte posterior, quite el clip (ver fig. abajo), luego quite la Tapa de la Batería jalando hacia abajo el Seguro de la Tapa y quitando la Tapa de la Batería del radio.
2. Inserte 4 baterías AA en la polaridad tal como se muesra. Una instalación incorrecta de las baterías evitará que el radio fun­cione o puede dañar el radio.
3. Vuelva a colocar la Tapa de la Batería deslizándola hacia arriba en el radio y presionando el Seguro de la Tapa hasta que quede asegurada al radio. Vuelva a colocar el clip de sujeción, cuidando que el seguro quede adecuadamente en su lugar.
INSTALANDO EL CLIP DE SUJECIÓN
Para instalar el CLIP DE SUJECIÓN, deslice el clip hacia abajo de la ranura posterior del radio hasta que el SEGURO DEL SUJETADOR haga “clic”. Para quitar el CLIP DE SUJECIÓN, presione hacia abajo el EL SEGURO, entonces empuje suavemente el clip sujetador hacia la parte superior del radio.
Página 5
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
CARGANDO EL BLOQUE-BATERÍA
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 está equipado para usar un bloque recargable Li-Polímero (BATT12Li) que se recarga usando un carga­dor de base 18CVP13. Para prolongar la vida de la batería, es reco­mendable cargar al aparecer el icono de batería baja. Desconecte el radio del cargador cuando termine el tiempo de carga.
Para cargar con un Cargador de Base:
1. Coloque la batería recargable BATT12Li en el radio.
2. Conecte el adaptador de CA al enchufe.
3. Conecte el plug del adaptador CA (o adaptador CD del encend­edor del vehículo) en la entrada para cargador.
4. Coloque la unidad en la ranura de carga del cargador y fíjese que la LED ROJA piloto encienda, indicando la función de carga, que se volverá lentamente NARANJA conforme el bloque-batería va cargando. Una vez que el bloque-batería ha cargado adecuadamente, la LED indicadora se vuelve VERDE.
1. Sólo use un bloque-batería Midland BATT12Li Li-Polímero.
2. No intente cargar baterías alcalinas o cualquier batería o blo­que-batería que no sean los indicados en este manual. Esto puede casar derrame y daño en el radio. Cuando deje sin usar el radio por mucho tiempo, apague el
3. radio y quite las baterías del radio.
4. Apague el radio mientras lo recarga.
5. Cargue a una tempreatura moderada. No cargue a temperatu­ras por debajo de los °C, o a muy altas temperaturas.
!
6. Deje de usar el cargador y/o al bloque-batería si la batería se llega a calentar demasiado.
7. Antes de ser guardar el radio por largo tiempo, cargue la bat­ería proximadamente a media carga.
8. El bloque-batería ha de cargarse al menos cada 3 meses.
9. Quite el radio del cargador cuando la carga esté completa.
INDICADOR DE BATERÍA
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 tiene un INDICADOR DE BATERÍA
que muestra el nivel de batería. Entre más barras se vean,
mayor será el nivel de carga.
Página 6
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
Rango Corto/Obstructión significativa a la vista
Rango io/Obstructión arcial a la vista
io rango/oca obstrucción a la vista
Cuando la batería esté baja, el icono Batería Baja se ve y “Lo bt” en forma intermitente en la pantalla indicando que las baterías
deben cambiarse o recargarse según sea el caso.
OPERANDO SU RADIO
PRENDER/APAGAR Y VOLÚMEN
Gire la perilla ENCENDER/VOLÚMEN en sentido del reloj para encender el el radio y para subir el volúmen. Gire la perilla en sen tido contrario al reloj para bajar volúmen y apagar el radio. Mientras Esté encendido, el radio hará “beep” 2 veces en diferentes tonos, la pantalla LCD mostrará todos los iconos por 1 segundo y mostrará el último canal seleccionado.
TRANSMITIENDO Y RECIBIENDO LLAMADAS
Para cominicarse, todos los radios de su grupo han de ajustarse al mismo canal y Código de Privacidad.
1. Para máxima claridad, ponga el radio a 2 - 3 pulgadas de su boca.
2. Presione el botón PTT y hable con voz normal hacia el micrófono. El icono TX aparecerá continuamente en la pantalla LCD mientras se trasmite.
3. Para recibir llamada, suelte el botón PTT. El icono RX aparecerá en pantalla cuando su radio recibe una trasmisión.
ACERCA DEL RANGO
Los radios Serie GXT están diseñados para darle un máximo rango en condiciones óptimas.
Condiciones Óptimas son:
l Sobre agua l Áreas rurales abiertas sin obstáculos l Zonas planas donde usted pueda ver a la otra persona
Página 7
www.midlandusa.com
-
Modelo GXT2000/ Serie 2050
MENU
Channel
eVOX
1~50
Privacy
Roger Beep
On/Off
Call Tone
1~10
Vibrate
On/Off
WX Channel
1~10
Silent Operation
On/Off
oF~9
Off
CTCSS
DCS
1~38
1~104
WX Alert
On/Off
1~1 for XT00
Power
H/M/L
MENU
re n ol t e  tton for  eon
WX Sn
1~10
*** Only on Ch 1 ~ 22
Dual Watch Channel
1~50
Off
CTCSS
DCS
1~38
1~104
*** Only on Ch 1 ~ 22
DUAL WATCH FUNCTION
Dual Watch Privacy
Whisper
On/Off
re n ol te DOW tton for  eon
SOS
Para asegurarle un máximo rango: l Asegúrese de usar baterías nuevas o recién cargadas - si están
con baja carga se tendrá baja potencia.
l Asegúrese de estar en un canal GMRS - los canales FRS están
restringidos por la FCC a usar baja potencia.
l Asegúrese de ajustar su radio en alta potencia.
GXT2000/2050 SERIES QUICK REFERENCE CHART
MONITOR
Mantenga presionado el botón MONITOR por 3 segundos para oir el ruido, de modo que ajuste el nivel de volúmen del radio cuando no reciba señal. Esto habrá de hacerse para verificar la actividad en el canal en uso antes de trasmitir. Mantenga presionado el botón MONITOR por 3 segundos nuevamente para salir del modo
MONITOR.
SCAN
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 puede rastrear la actividad de los 50 canales. Para activar, presione rápido el botón SCAN. Repita lo mismo para desactivar. Su radio rastreará rápidamente c/u de los 50 canales y se detendrá en cualquier canal activo. Su radio seguirá rastreando después de 4 segundos de inactividad en el canal.
Al presionar el botón PTT para trasmitir en un canal activo, la función de rastreo se detendrá y seguirá en el canal activo por 10 segundos antes de volver al rastreo al dejarse de presionar el botón PTT.
Para volver al rastreo, presione rápidamente el botón.
Página 8
www.midlandusa.com
-
Modelo GXT2000/ Serie 2050
ALARMA DE LLAMADA
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 puede trasmitir una alarma de llamada por un periodo de tiempo fijo. Para enviar una alarma de llamada, presione el botón CALL. El icono TX aparecerá mientras se esté trasmitiendo una alerta de llamada y se escuchará un tono en la bocina como confirmación.
El GXT2000 tiene 10 opciones de alarma de llamada, mientras que el GXT2050 tiene 15 alarmas de llamada, incluyendo 5 con “sonidos animales” - Puma, Pato, Vaca, Lobo, y Pavo.
SIRENA SOS
Para activar la función SIRENA SOS, mantenga presionado el botón ABAJO/ SIRENA SOS por 5 segundos. El icono SIRENA SOS se verá en pantalla, el radio emitirá una ruidosa sirena y la pantalla parpadeará. Para apagar la SIRENA SOS presione dos veces el botón PTT.
Advertencia: La Sirena SOS ha de ser usada únicamente en caso de emergencia. Radio Midland Corporation no se responsabiliza del mal uso de la Sirena SOS.
!
BLOQUEO DE TECLADO
Para evitar el cambiar los ajustes del radio por accidente, presione el botón LOCK por 3 segundos. El icono KEY LOCK se verá en pantalla. PTT y CALL quedarán activos. Repita el mismo proced
imiento para desbloquear el teclado.
ILUMINACIÓN DE PANTALLA
Al encender el radio, la iluminación de pantalla se activará por aprox. 5 segundos. La ilumminación de pantalla también se puede
activar al presionar los botones MENU, MON/SCAN, o ▼/▲.
SELECCIÓN DE CANAL (BANDAS GMRS/FRS)
Presione el botón MENU una vez, y luego los botones ▼/▲ para seleccionar uno de los 50 canales GMRS/FRS. Para confirmar la selección, presione el botón PTT o presione el botón MENU otra vez para pasar a la siguiente opción.
Página 9
www.midlandusa.com
-
Modelo GXT2000/ Serie 2050
AJUSTE CÓDIGOS DE SEGURIDAD
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 tiene 142 Códigos de Seguridad disponibles que sólo pueden ser uados en los canales 1~22. El Código de Seguridad seleccionado puede ser distinto de un canal a otro. Para seleccionar el Código de Seguridad del canal en uso, presione el botón MENU dos veces, y luego los botones seleccionar entre “Off/CTCSS/DCS.” Presione el botón MENU de nuevo y los botones
CTCSS o uno de los 104 Códigos DCS. El icono Código de Privacidad en pantalla indicará si ha fijado el
Código de Privacidad en modo CTCSS o DCS. Para confirmar la selección, presione el botón PTT o presione el botón MENU otra vez para pasar a la siguiente opción.
Nota : Si selecciona un código de Privacidad CTCSS, cualquier Código de Privacidad DCS será cancelado y viceversa.
Seleccionando Código de Privacía de “oF” la desactivará. Para comunicación entre dos radios GXT2000/2050, todos los radios de su grupo deberán ajustarse en el mismo canal y Código de
!
Privacidad. El Código de Privacidad sólo puede ajustarse en los canales 1~22.
SELECCIÓN DE POTENCIA DE TRASMISIÓN (TX)
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 tiene 3 niveles de potencia. Para seleccionar el nivel de potencia en los canales 1~7, 15~33 y 38~50, presione el botón MENU hasta que el icono “Pr” parpadee en pan talla. Luego presione los botones DE POTENCIA DE TRASMISIÓN (H: Alto/ M: Medio/L: Bajo). Para confirmar la selección, presione el botón PTT o presione el botón
MENU otra vez para pasar a la siguiente opción. Cuando el Medidor de Batería baje a 1 barra
mente de nivel Alta(H) o Media(M) a Baja(L).
Nota : Usted no puede elegir el ajuste de potencia en los canales FRS (8~14 y 34~37). Estos son ajustados en Baja potencia por los reglamentos FCC.
!
Página 10
▼/▲
para seleccionar uno de los 38 Códigos
▼/▲
para ajustar el icono de NIVEL
, la Potencia TX bajará automática-
▼/▲
www.midlandusa.com
para
-
Modelo GXT2000/ Serie 2050
ALTAVOZ
Su radio tiene 9 niveles ALTAVOZ: (oF/1~9). Para poner ALTAVOZ, presione el botón MENU hasta que “VOX” par-
padee en la pantalla y a la derecha del NÚMERO DE CANAL aparezca un icono “oF”.
Seleccione “1~9” presionando los botones sione el botón MENU de nuevo para pasar a la siguiente opción.
ALTAVOZ será más sensible en el ajuste 1 que en el 9. Para apagar ALTAVOZ, presione el botón MENU hasta que “VOX” par-
padee en la pantalla y a la derecha del NÚMERO DE CANAL aparezca un icono “1~9”. Seleccione “oF” presionando el botón MENU de nuevo para pasar a la siguiente opción.
MODO SILENCIOSO
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 tiene un MODO SILENCIOSO. Así todos los “beeps” y tonos se desactivan.
Para activar MODO SILENCIOSO, presione el botón MENU hasta que la pantalla muestre un icono “bP” icon y a su derecha aparece un icono “on”. Seleccione “of” presionando los botones PTT o el botón MENU.
Para apagar el MODO SILENCIOSO, presione el botón MENU hasta que aparezca un icono “bP” en la pantalla y a su derecha, un icono “oF” aparece. Seleccione “on” presionando los botones key o el botón MENU.
TONO “ROGER” (cambio turno en transmisión)
Cuando el botón PTT es soltado, el radio hará “beep” para confirmar a los otros usuarios que su trasmisión ha terminado.
Para activar el TONO ROGER, presione el botón MENU hasta que apa- rezca el icono “rb” y a su derecha aparezca el icono “oF”. Seleccione “on” presionando los botones MENU de para pasar a la siguiente opción.
Para apagar el TONO ROGER, presione el botón MENU hasta que apa- rezca el icono “rb” y a su derecha aparezca el icono “on”. Seleccione “oF” presionando los botones MENU de para pasar a la siguiente opción.
Página 11
▼/▲
y oprima la tecla PTT, o presione el botón
▼/▲
y oprima la tecla PTT, o presione el botón
▼/▲
y la tecla PTT, o pre-
▼/▲
y la tecla PTT, o presione
▼/▲
y presione la tecla
▼/▲
y la tecla PTT
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
SELECCIÓN DE ALARMA DE LLAMADA
Su GXT2000 Series tiene 10 ALARMAS DE LLAMADA a seleccionar (15 para GXT2050). Para seleccionar, presione el botón MENU hasta que un icono “CA” aparezca y a su derecha aparezca la selección en uso de ALARMA DE LLAMADA.
Luego presione los botones ▼/▲ para seleccionar la ALARMAS DE LLAMADA, y el radio emitirá el tono correspondiente a cada opción. Para
confirmar, presione el botón PTT o presione el botón MENU para pasar a la siguiente opción.
Nota : GXT2050 tiene “Sonidos Animales” adicionales en Alarmas de LLAMADA - Puma, Pato, Vaca, Lobo y Pavo.
ALARMA VIVRATORIA
Para activar la ALARMA VIBRATORIA, presione el botón MENU hasta que parpadee el icono ALARMA VIBRATORIA, y a la derecha del NÚMERO DE CANAL, aparezca un icono “oF”. Seleccione on presion-
ando los botones ▼/▲ y oprimiendo el botón PTT, o presione el botón MENU. El icono ALARMA VIBRATORIA permanecerá en pantalla.
Para apagar la ALARMA VIBRATORIA, presione el botón MENU hasta que parpadee el icono ALARMA VIBRATORIA, y a la derecha del NÚMERO DE CANAL, aparezca un icono “on”. Seleccione “oF” presionando los
botones ▼/▲ y el botón PTT, o presione el botón MENU. El icono ALARMA VIBRATORIA se apagará.
MODO SUSURRO
Su Modelo GXT2000/2050 Serie tiene un modo SUSURRO, que permite que el usuario trasmita a un alto nivel de sonido, aunque esté susurrando al micrófono.
Para activar SUSURRO, presione el botón MENU hasta que parpadee el icono “WHISPER” en pantalla, y a la derecha del NÚMERO DE CANAL, aparece un icono “oF”. Seleccione on presionando los botones ▼/▲ y el botón PTT, o presione el botón MENU. El icono “WHISPER” permanecerá en pantalla.
Para apagar SUSURRO, presiona el botón MENU hasta que parpadee el icono “WHISPER”, y a la derecha del NÚMERO DE CANAL, aparece un icono “on”. Seleccione off presionando los botones ▼/▲ y el botón PTT, o el botón MENU. El icono “WHISPER” desaparecerá de pantalla.
Página 12
Página 12
www.midlandusa.com
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
Nota : Es recomendable usar el modo SUSURRO con audífonos para un óptimo funcionamiento.
!
VIGILANCIA DUAL
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 tiene una función de VIGILANCIA DUAL, que permite al usuario rastrear cualquier actividad en 2
canales. El primer canal será el canal en uso, y el segundo será el canal seleccionado en el MENU.
Para activar VIGILANCIA DUAL, presione el botón MENU hasta que el icono “DW” aparezca arriba en la pantalla. El icono “oF” parpadeará a la izquierda de la pantalla, y el icono “dU” aparecerá junto. Seleccione el segundo canal presionando los botones Presione el botón MENU de nuevo y los botones Código de Privacidad (oF/dc/ct). Luego presione el nuevamente el botón MENU y los botones
Favor de notar que el Código de Privacidad sólo se pueden fijar en los Canales Ch 1~22.
!
Confirme presionando el botón PTT o el botón MENU. El “DW” permanecerá en pantalla indicando que la función
VIGILANCIA DUAL está activa y el radio rastreará el canal y código en uso y el canal y código en uso seleccionado, y que se detendrá en cualquier canal activo. Su radio volverá a su rastreo después de 4 segundos que un canal queda inactivo. Cuando Ud. presiona el botón PTT para trasmitir en un canal activo, la función rastreo se detendrá y se quedará en el canal activo por 10 segundos antes de reanudar el rastreo cuando el botón PTT deja de presionarse. Para reanudar rastreo, presione rápido el botón
Para apagar la función VIGILANCIA DUAL, presione el botón SCAN.
RADIO/RASTREO CLIMÁTICO NOAA
Su GXT2000/2050 tiene una función RADIO CLIMÁTICO NOAA, que permite al usuario recibir reportes del tiempo desde las estacio­nes NOAA designadas.
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 también tiene una función RASTREADOR CLIMÁTICO NOAA, que permite al usuario rastrear los 10 canales de la RADIO CLIMÁTICA NOAA.
Página 13
▼/▲ para fijar el Código de Privacidad.
▼/▲ para elegir el
▼/▲.
www.midlandusa.com
▼/▲.
Modelo GXT2000/ Serie 2050
Para activar el RASTREADOR CLIMÁTICO NOAA, mantenga pre­sionado el botón MENU por 5 segundos mientras se está en modo GMRS. El radio irá a la Banda WX e iniciará el rastreo de los 10 canales y se detendrá en cualquier canal activo. Cuando el canal quede inactivo por 10 segundos el radio volverá al rastreo.
Para detener el RASTREADOR CLIMÁTICO NOAA (WX) y fijar el canal manualmente en la Banda WX, presione el botón MENU
durante el rastreo. El radio dejará de rastrear y la pantalla mostrará el canal en uso en Banda WX el canal fijado y el icono de Banda WX. Al estar modo Banda WX presione los botones cionar uno de los 10 canales BANDA CLIMÁTICA NOAA (WX). Para confirmar, presione el botón PTT o el botón MENU para pasar a la siguiente opción.
Para apagar el RADIO CLIMÁTICO NOAA, presione el botón PTT. El ajuste de radio GMRS/FRS se mostrará y el icono de Banda WX desaparecerá.
▼/▲ para selec-
ALERTA CLIMÁTICA NOAA
Su GXT2000/2050 tiene una función ALERTA CLIMÁTICA NOAA, que le permite de manera automática el recibir alertas climáticas desde estaciones NOAA designadas.
La ALERTA CLIMÁTICA NOAA (WX) se activa automáticamente al estar en el modo RASTREO CLIMÁTICO NOAA.
Para activar la ALERTA CLIMÁTICA NOAA (WX) estando en modo
normal RADIO CLIMÁTICO NOAA, presione el botón MENU dos veces. La pantalla muestra “AL,” y a su derecha aparece un icono “oF” parpadeando. Seleccione “on” presionando los botones Para confirmar, presione el botón PTT o MENU. El radio volverá a la BANDA WX y el icono BANDA WX seguirá parapdeando. Si la radio recibe una señal de ALERTA WX de una estación NOAA designada estando en modo Radio GMRS/FRS, el radio hará “beep” por 10 segundos, mientras unos iconos “AL” y “In” aparecerán en pantalla, después de lo cual se irá automáticamente a BANDA WX.
Si cualquier botón se presiona mientras hace “beep” en modo Radio GMRS/FRS, el radio irá automáticamente a BANDA WX.
Para apagar la función ALERTA CLIMÁTICA NOAA (WX), presione el botón MENU dos veces al estar en Banda WX. La pantalla mues­tra “AL”, y a su derecha parpadea el icono “on”. Selecione “oF” presionando los botones o el botón MENU.
Página 14
▼/▲. Para confirmar, presione el botón PTT
www.midlandusa.com
▼/▲.
Modelo GXT2000/ Serie 2050
ENTRADA BOCINA EXTERNA/MICRÓFONO
Su Modelo GXT2000/ Serie2050 puede usarse con bocina (audí­fono)/micrófono externos opcionales o manos libres, liberando sus manos para otras tareas. Para usar un audífono/micrófono o manos libres :
l Abra la cubierta de hule al costado del radio. l Inserte el/los plug(s) en las entradas SPK/MIC. l Ponga el audífono en su oído, y ajuste el
micrófono en la posición deseada.
Página 15
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
Falta de Energía - Revisar colocación de baterías y/o cambarlas. No Se Pueden Recibir
Mensajes
El Radio no obedece al presionarle botones
Pantalla Borrosa - Recargar o cambiar baterías.
El Cargador no funciona
USO Y CUIDADOS
1. Use un paño suave para limpiar el radio
2. No use alcohol o soluciones limpiadoras para limpiar el radio.
3. No sumerja el radio en agua.
4. Seque el radio con un paño sin pelusa en caso que se mojara.
5. Apaque el radio y quite las baterías cuando deba de permanecer guardado durante mucho tiempo.
En caso de tener un problema que Ud. crea requiera de servicio, revise por favor la sección FAQ de nuestro sitio web www.midlandusa.com o llame a un técnico de servicio al 816-241-8500. Muchos problemas se pueden resolver sin tener que entregar la unidad a servicio.
Página 16
Página 16
- Confirmar que los radios estén en el mismo canal.
- Asegúrese de estar dentro del rango de los demás aparatos.
- Edificios y otras estructuras pueden interferir con su comunicación. (Ver RANGO en Página 7)
- Asegúrese de que no esté puesto el bloqueo de teclado (Ver BLOQUEO TECLADO en Página 9).
- El radio podría requerir reiniciarse. Apague y vuelva a encender el radio.
- Los contactos posteriores del radio pueden necesitar de limpieza.
- Asegúrese de que el tomacorriente al que se conecta el cargador, funcione bien.
- Revisar que la batería recargable esté bien colocada en el radio.
www.midlandusa.com
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
ESPECIFICACIONES
Canales 50 Canales GMRS/FRS+142 Códigos de Privacidad 10
Canales Climáticos NOAA Banda (WX)
Frecuencia de Operación UHF 462.5500 ~ 467.7125 MHz Fuente de Poder Bloque Li-Polimero recargable 7.4V o 4 Baterías
AA Alcalinas
TABLA DE FRECUENCIAS GMRS/FRS (MHz)
CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq
1 462.5625 18 462.625 35 2 462.5875 19 462.650 36 3 462.6125 20 462.675 37 4 462.6375 21 462.700 38 5 462.6625 22 462.725 39 6 462.5875 23 40 7 462.7125 24 41 8 467.5625 25 42
9 467.5875 26 43 10 467.6125 27 44 11 467.6375 28 45 12 467.6625 29 46 13 467.6875 30 47 14 467.7125 31 48 15 462.550 32 49 16 462.575 33 50 17 462.600 34
* Los canales 8~14 son FRS de baja potencia libres de licencia
TABLA DE FRECUENCIAS DE RADIO (WX) NOAA , (MHz)
CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq
1 162.55 6 162.5 2 162.4 7 162.525 3 162.475 8 161.65 4 162.425 9 161.775
* Los canales 8, 9 y 10 están asignados como Frecuencias de la Marina Canadiense
5 162.45 10 163.275
Página 17
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
TABLA CODIGOS DE FRECUENCIA / PRIVACIDAD (Hz)
Code Freq Code Freq Code Freq Code Freq Code Freq
1 67.0 9 91.5 17 118.8 25 156.7 33 210.7 2 71.9 10 94.8 18 123.0 26 162.2 34 218.1 3 74.4 11 97.4 19 127.3 27 167.9 35 225.7 4 77.0 12 100.0 20 131.8 28 173.8 36 233.6 5 79.7 13 103.5 21 136.5 29 179.9 37 241.8 6 82.5 14 107.2 22 141.3 30 186.2 38 250.3 7 85.4 15 110.9 23 146.2 31 192.4 8 88.5 16 114.8 24 151.4 32 203.5
Nota: Códigos de Privacidad sólo se pueden programar en canales 1~22
TABLA CODIGOS DE PRIVACIDAD DCS
No. CODE No. CODE No. CODE No. CODE
1 23 27 165 53 413 79 731 2 25 28 172 54 423 80 732 3 26 29 174 55 423 81 734 4 31 30 205 56 431 82 743 5 32 31 223 57 432 83 754 6 43 32 226 58 445 84 36 7 47 33 243 59 464 85 53 8 51 34 244 60 465 86 122
9 54 35 245 61 466 87 145 10 65 36 251 62 503 88 212 11 71 37 261 63 506 89 225 12 72 38 263 64 532 90 246 13 73 39 265 65 546 91 252 14 74 40 271 66 656 92 255 15 11 4 41 306 67 612 93 266 16 11 5 42 3 11 68 612 94 274 17 11 6 43 315 69 624 95 325 18 125 44 331 70 627 96 332 19 131 45 343 71 631 97 356 20 132 46 346 72 632 98 446 21 134 47 351 73 654 99 452 22 143 48 364 74 662 100 454 23 152 49 365 75 664 101 455 24 155 50 371 76 703 102 462 25 156 51 4 11 77 712 103 523 26 162 52 412 78 723 104 526
Nota: Códigos de Privacidad sólo se pueden programar en canales 1~22
Página 18
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
Check out these and other great products at
midlandusa.com
CB Radios
Emergency Crank Radios
Marine Radios
HD Wearable Video Cameras
Bluetooth Headsets
Weather Radios
2-Way Radios
Página 19
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
GARANTÍA LIMITADA
Midland radio Corporation reparará o reemplazará, según decida la empresa y sin costo alguno, cualquier trasmisor-receptor Midland FRS/GMRS que presente algún defecto en materiales o mano de obra dentro del lapso de tres años a partir de su adquisición inicial.
Esta garantía no incluye daños por agua, derrame de baterías o mal uso. Los accesorios tienen una garantía de 90 días a partir de la fecha de compra, incluyendo cualquier tipo de antena, cargador, o audífonos.
Esta garantía no incluye los costos de mano de obra por desinsta­lación o re-instalación del producto en un vehículo o cualquier otro montaje.
Para Productos Adquiridos en los EE.UU.:
Para hacer efectiva esta garantía, devuelva el producto defectuoso, con flete prepagado, junto son su comprobante de compra a:
Midland Radio Corporation Warranty Service Department 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y Ud. puede también tener otros derechos, que varían de estado a estado.
Nota: Esta garantía es aplicable únicamente a la mercancía adquirida en los Estados Unidos de América o en cualquiera de sus territorios o posesiones respectivas, o de un intercambio de las Fuerzas Armadas de los EE.UU.
Para Productos Adquiridos en Canadá:
Para hacer efectiva esta garantía, devuelva el producto garantizado, con el comprobante de adquisición, a su destribuidor en Canadá.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Derechos lega­les adicionales se pueden tener en algunas zonas.
Página 20
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
ACCESORIOS
Los accesorios se pueden adquirir en www.midlandusa.com o llenando el formulario de la página siguiente y enviándolo a la direc­ción indicada en el mismo formulario.
AVP-1 AVP-H4
- 2 Manos libres Sobre el oído c/ PTT
- 2 Manos libres Sujeto al oído
- $19.99
AVP-H1 AVP-H5
- 1 Kit Manos libres para Casco sin mica
- $49.99
AVP-H2 AVP-H7
- 1 Kit Manos libres p/Casco con Mica
- $49.99
AVP-H3 AVP-H8
- 2 Manos libres p/Vigilancia
- $39.99
Página 21
- $39.99
- 2 Manos libres c/audífonos detrás de oído
- $39.99
- 2 Manos libres c/audífono de camuflaje y Mic. de extentesión
- $39.99
- 1 Micrófono de Gargantilla con Auidífono de Tubo Acústico
- $39.99
www.midlandusa.com
Modelo GXT2000/ Serie 2050
MANOS LIBRES TÁCTICAS
TH1 TH2
- Manos libres con Mic de Extensión
- $39.99
- Mic. de Extensión p/ Acción Táctica con PTT Táctico
- $99.99
TH3 TH4
- Manos libres con PTT
- $29.99
Página 22
- Mic. de Gargantilla con PTT Táctico y Audífono Neumático
- $109.99
www.midlandusa.com
FORMA DE PEDIDO EN ACCESORIOS
Envíe Orden de Pago o llene la información Visa/MasterCard y envíe a la dirección de abajo. NO envíe efectivo o cheques. Envíe la Orden de Pago a ser cobrada por Midland Radio Corporation.
Nombre:______________________________________________________________ Dirección:_____________________________________________________________ Ciudad: __________________ Estado: __________Código Postal: ____________ Tel: __________________________ Email: __________________________________
CC#: _________________________ Tipo: ________________ Exp.: _____________
Cant Mod Precio Total
AVP-1 $19.99 AVP-H1 $49.99 AVP-H2 $49.99 AVP-H3 $39.99 AVP-H4 $39.99 AVP-H5 $39.99 AVP-H7 $39.99 AVP-H8 $39.99
Enviar por Correo a:
Midland Radio Corporation Consumer Dept. 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120
---------------­O Llamar al 816.241.8500.
---------------­Para pedir en línea, visitar
www.midlandusa.com
TH1 $39.99 TH2 $99.99 TH3 $29.99 TH4 $109.99
Sub-Total ___________ Impuesto (sólo MO, FL, WA) ___________ Manejo y Envío _____ $14.95
(Aplica únicamente dentro de los EE.UU., para Hawaii, Alaska, y Puerto Rico se cobrará manejo y envío de $36.25 por 1 lb y $64.25 por 2 o más lbs)
Total $___________
MIDLAND RADIO CORPORATION
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Llame 816.241.8500
¡Nos encantaría saber de usted! Háganos saber su
opinión de su nuevo producto Midland en
o visítenos en
www.midlandusa.com
Nota: Las Características y Especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. MIDLAND no se hace responsable de errores no intencionales o de omisiones en su paquete.
Loading...