MIDLAND G9 User Manual [ru, de, es, fr, it, en]

Midland G9
Manuale d`uso
”
User manual
”
Dedienungsanleitung
”
Manual de instrucciones
”
Manuel d`utilisation
”
Manual de instruções
”
Οδηγίες χρήσης
”
Руководство пользователя
Con la presente, CTE International dichiara che l’apparato è conforme ai requisiti essenziali della
direttiva RTTE 1999/5/CE; la dichiarazione di conformità è consultabile sul sito internet
www.midlandredio.eu
CTE International herewith declares that the product complies with the essential requirements of
EC Directive 99/05/EC; the declaration of conformity of the device can be consulted onto
www.midlandradio.eu
Par la prèsente CTE International dèclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE ; la dèclaration de conformitè est consultable sur le site internet
www.midlandredio.eu
www.midlandradio.eu
Настоящим CTE International заявляет, что данный продукт соответствует требованиям
директивы ЕС 99/05/EC; с декларацией соответствия вы можете ознакомиться на сайте
www.midlandradio.eu
www.midlandradio.eu
www.midlandradio.eu
1
ITALIANO
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G9 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa.
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione d’utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la modulistica e le modalità di ottenimento dell’autorizzazione generale contattate l’Ispettorato Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del Ministero delle Comunicazioni (www.urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati). L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all’Ispettorato Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
L’apparato Midland G9 grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate nel campo della radiocomunicazione
ed alla sua robusta struttura meccanica è decisamente la soluzione più afdabile ed ideale per la gestione professionale di team di lavoro, per la comunicazione con più persone all’interno di cantieri, di edici e nelle
manifestazioni sportive.
Midland G9 è disponibile in due modelli:
versione BiBanda (PMR446/LPD) › versione E solo banda PMR446
Questo manuale comprende entrambe le versioni, segnalando quali sono le funzionalità speciche per
ciascuna versione.
Dotazione
N° 1 apparato Midland G9 › N° 1 caricatore da tavolo singolo › N° 1 adattatore da muro › N° 4 batterie ricaricabili AA da 1800mAh NiMH › N° 1 clip da cintura
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed atmosferiche. Fattori ambientali quali
alture, edici, alberi, fogliame possono diminuire la copertura.
Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata si potrà ridurre, per esempio all’interno di un’automobile o di un edicio. Tipicamente la copertura in città, in presenza di edici è di 1 o 2 Km. In campo aperto, ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun tipo d’interferenza, come per esempio in montagna, la copertura può essere anche superiore ai 12 Km.
Batterie e vano batteria
E’ possibile utilizzare le batterie ricaricabili fornite con l’apparato, oppure 4 batterie AA alcaline. Per aprire il vano batteria, spingere la linguetta verso il basso, e rimuovere il coperchio sollevandolo. Dopo aver inserito il pacco batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riportate la linguetta nella posizione di chiusura.
Attenzione, nel caso si utilizzi le batterie ricaricabili è opportuno porre le radio in ricarica prima dell’utilizzo.
Avvertenze
BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull’utilizzo delle batterie descritte nel cap “Ricarica delle
batterie”. NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO , la meccanica ed elettronica di precisione di cui é composto l’apparato richiede esperienza e strumentazione; per lo stesso motivo non va assolutamente riallineata la radio, che é già stata tarata in fabbrica per le massime prestazioni. L’apertura del ricetrasmettitore da parte di personale non autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia. Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua. Nei casi più tenaci utilizzate un blando detergente.
MIDLAND G9
CARATTERISTICHE
Nuova funzionalità “doppio PTT per alta o bassa potenza” : Midland G9 introduce il PTT doppio, grazie al
quale è possibile scegliere se trasmettere in alta o bassa potenza. Grazie a questa caratteristica è possibile utilizzare l’alta potenza in trasmissione solo quando è veramente necessario, ottimizzando così il consumo delle batterie. Nuova funzionalità “Chiamata d’emergenza”. Midland G9 introduce una nuova funzione “innovativa ed importante”: il canale dedicato alle emergenze. Normalmente la comunicazione via radio avviene tra due o più utenti che sono in quel momento sintonizzati sullo stesso canale, per cui non è possibile comunicare con persone che sono su canali differenti o trasmettere su più canali contemporaneamente. Grazie alla nuova funzione “Emergenza” è possibile invece controllare costantemente il canale dedicato alle emergenze; in questo modo coloro che sono in possesso di un Midland G9 potranno comunicare normalmente sul canale impostato ed allo stesso tempo ricevere o trasmette eventuali comunicazioni d’EMERGENZA sul canale dedicato per questo scopo. É sufciente tenere premuto il tasto EMG per 3 secondi ed un segnale di emergenza verrà inviato a tutte le radio in portata, che verranno sintonizzate automaticamente sul canale
“EC” (Emergency Channel) anche se si trovavano su un altro canale. Nuova funzionalità “controllo portata”: con la semplice pressione di un tasto potete vericare se ci sono
radio in portata. Nuova funzionalità “Vox TalkBack”: Se la radio dovesse trasmettere costantemente in VOX, la trasmissione viene automaticamente interrotta dopo 20” per dare la possibilità di parlare anche ad altri utenti sintonizzati su quel canale.
Caratteristiche principali
Potenza: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
Temperatura operativa: da -20° a +55° C 38 toni CTCSS/104 codici DCS Doppio PTT: alta/bassa potenza Chiamata d’emergenza Controllo Portata VOX regolabile su 3 livelli, con “TalkBack” VibraCALL
Blocco tastiera › Auto power save: risparmio automatico batterie › Indicatore di batteria scarica › Dual Watch
CALL con 5 melodie SCAN
Monitor › Out of RangeRoger beep: tono di ne chiamata › Alta/Bassa potenzaDisplay LCD retroilluminato › Alimentazione tramite 4 batterie AA NiMH (o con pacco batteria da 800mAh) › Presa accessori 2 Pin
Versioni:
G9 Dual band (PMR446/LPD)
24 canali PMR446 (8+16 pre-registrati)/69 canali LPD
G9E (solo PMR446)
24 canali PMR446 (8+16 pre-registrati)
2
3
ITALIANO
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Display
Il vostro ricetrasmettitore utilizza un display LCD (a cristalli liquidi) per informarvi costantemente del suo stato
operativo. I simboli ed i parametri che possono apparire di volta in volta sono i seguenti:
1. CANALE Queste due grandi cifre indicano il numero del canale selezionato
2. VOX Indica l’attivazione della funzione VOX;
3.
Il simbolo del lucchetto indica il blocco della tastiera attivo.
4. EMG Compare quando la funzione Emergenza è attiva.
5. DW Compare quando la funzione Dual Watch è attiva.
6.
Il simbolo della batteria indica lo stato di carica del pacco batteria o delle
batterie AAA.
7.
Indica la funzione VibraCALL attiva.
8. OUT Indica il superamento della distanza massima di ricezione Out of Range.
9. RX Appare sul display, quando il ricetrasmettitore è in ricezione.
10. TX Compare durante la trasmissione (pulsante PTT premuto);
11. H(High)/L(Low) Indica la selezione della bassa o dell’alta potenza di trasmissione.
La potenza di trasmissione del PTT grande segue questa selezione.
12. CTCSS/DCS Queste due icone indicano il tipo di tono sub audio selezionato.
13. Toni CTCSS/DCS Queste tre piccole cifre indicano il codice dei toni CTCSS/DCS selezionati
(1-38 / 1-104)
14. ROGER Compare, quando la funzione Roger Beep è attiva.
1
2
3
4 5 6 8
7
10
9
11
12
13
14
CALL
MENU
EMG
1
2 5
3
4 6 8 7
11
9 10 12
13
14
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
Descrizione dell’apparato radio
Fate riferimento all’immagine nella pagina seguente per identicare tutte le principali parti dell’apparato:
15. Altoparlante integrato In questo punto si trova l’altoparlante per la ricezione audio.
16. Pulsante MENU La pressione di questo pulsante permette di entrare nel MENU di
17. Pulsante CALL/
18. Pulsante PTT (premere per parlare). Sono disponibili 2 pulsanti PTT, uno grande e uno
19. Manopola VOLUME Accende /spegne l’apparecchio e regola il VOLUME audio di ricezione.
20. ANTENNA Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio.
21. Presa Accessori (sotto la protezione) Consente il collegamento a dispositivi esterni quali: cufe,
22. Pulsante EMG Consente l’immediata attivazione delle funzioni d’EMERGENZA e Controllo
23. Pulsanti ▲▼ Servono per scorrere le varie impostazioni all’interno del MENU
24. Microfono integrato In questo punto si trova il microfono per la trasmissione
congurazione della radio.
Serve ad inviare un segnale di chiamata sul canale in uso, oppure tenendolo
premuto per circa 5 secondi per attivare il blocco della tastiera.
più piccolo identicato con la parola “boost” in rosso. La pressione del PTT
grande porta l’apparato in trasmissione in bassa oppure alta potenza (in base
alla selezione fatta a menu: H oppure L), mentre la pressione del PTT piccolo
(boost) trasmette sempre in alta potenza.
microfoni, caricatori, ecc (2 pin).
Portata.
4
5
ITALIANO
Accensione/spegnimento
Per accendere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola VOLUME in senso orario sino a sentire uno scatto meccanico. Per spegnere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola in senso antiorario.
Selezione della Banda PMR466 o LDP (solo per la versione BiBanda)
Midland G9 versione BiBanda è un apparato inizialmente congurato sulla banda PMR446. Per passare alla banda LPD, è sufciente tenere premuto a lungo il tasto MENU nchè il display mostra il canale
1. Per tornare alla banda PMR446 tenete premuto il tasto MENU nchè il display mostra “P1”. ! Questa procedura disabilita la funzione “
EMG” (Emergenza) quindi se cambiate banda ricordatevi di
riattivare dal MENU la funzione Emergenza (vedi capitolo “Funzione chiamata Emergenza”).
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale. Selezionare il canale desiderato
utilizzando i tasti ▲▼. Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi. In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati) / LPD da 1 a 69. versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati)
! Il canale P8 è stato dedicato di Default alla funzione “Emergenza” quindi consigliamo di non utilizzarlo
per non interferire con questa funzionalità.
Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registrati
Per visualizzare momentaneamente il canale PMR446 e il subtono utilizzato nei canali pre-registrati, è sufciente
posizionarsi sul canale voluto (da 9p a 24p) e tenere premuta la freccia giù per 3 sec.
Trasmissione e ricezione
Per trasmettere tenere premuto indifferentemente uno dei due pulsanti PTT. Attendere una frazione di secondo e parlare con tono normale a circa 5 cm di distanza in direzione del microfono del ricetrasmettitore; il display visualizzerà TX Rilasciare il tasto PTT al termine della conversazione. Quando l’apparecchio é in ricezione (pulsante PTT rilasciato) riceverete automaticamente qualsiasi comunicazione. Il display visualizzerà RX.
! Per default sia il tasto grande del PTT che quello piccolo, trasmettono in Alta potenza, essendo da
menu congurata come Alta potenza (H – High).
! Se si utilizza un accessorio esterno, il PTT presente sull’accessorio segue la stessa funzionalità del
PTT grande.
Regolazione VOLUME
Ruotare la manopola VOLUME no ad ottenere il livello desiderato.
Tasto “CALL”
Premendo il tasto CALL verrà inviato un segnale sonoro di avviso chiamata a tutti gli utenti sullo stesso canale. Sono disponibili diverse suonerie selezionabili tramite MENU.
Tasto “Emergenza”
Quando la funzione emergenza è attiva, (EMG lampeggiante sul display) tenendo premuto il tasto EMG per 3 secondi si invia la chiamata di emergenza agli altri G9. La funzione Emergenza è già attivata di default. Premendo due volte il tasto
EMG viene inviata una richiesta di risposta a tutte le radio in portata (funzione
Controllo Portata)
Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto CALL/
per circa 5 secondi. Il simbolo che appare sul display
indica la sua
attivazione. Solo i tasti PTT,
EMG e CALL/
rimangono attivi. Per la disattivazione, tenere premuto nuovamente
il tasto CALL/
per circa 5 secondi.
Funzione MON (Monitor)/Squelch
La funzione Monitor consente di escludere temporaneamente lo squelch automatico per ricevere eventuali segnali estremamente deboli che altrimenti non sarebbero stati ricevuti. Per attivare la funzione Monitor, tenere premuto per circa 2 secondi contemporanea-mente entrambi i pulsanti
▲▼. Per disattivare questa funzione premere nuovamente per circa 2 secondi entrambi i tasto ▲▼, (oppure
spegnere e riaccendere la radio).
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è attiva. ! Con la funzione MON attiva, è normale che la radio abbia sempre un costante rumore di fondo.
Scansione di tutti i canali
SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale in ricezione si arresta. La scansione
riprende dopo cinque secondi dal cessare del segnale. Questa funzione è utile per controllare quali canali sono liberi. Per eseguire la scansione dei canali, premere per 2 sec il pulsante ▲: Midland G9 inizia ad eseguire la scansione dei canali. Per fermare la scansione, premete il tasto PTT, il vostro ricetrasmettitore tornerà sul canale in uso al momento in cui è stata fatta partire la scansione.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è attiva.
Tasto Funzione “MENU
Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasto “MENU”:
Selezione canale
Impostazione toni CTCSS Impostazione toni DCS
Impostazione Alta/Bassa potenza (solo sulla banda PMR446) › Funzione VOX › Funzione Vibra CALL Impostazione suonerie › Roger Beep › Beep tastieraCanale Emergenza › Funzione Dual Watch › Out of Range
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale. Selezionare il canale desiderato
utilizzando i tasti ▲▼. Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi. In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati) / LPD da 1 a 69. versione E solo PMR446 : da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati)
! Il canale P8 è stato dedicato alla funzione “Emergenza” quindi consigliamo di non utilizzarlo per non
interferire con questa funzionalità.
Impostazione toni CTCSS/DCS
I toni CTCSS e DCS sono dei codici che possono essere aggiunti ai canali per crearne uno personale. Per ogni canale si possono aggiungere no a 38 codici CTCSS e 104 codici DCS diversi. L’implementazione di questi
codici può essere fatta sui seguenti canali: Versione BiBanda: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8) e sui 69 LPD. Versione E solo PMR446: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8)
Per entrambe le versioni, i canali pre-registrati da 9p a 24p non possono essere modicati.
Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS:
Accendere l’apparato. › Selezionare il canale desiderato premendo il pulsante MENU e i tasti ▲▼. Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta CTC e il codice del tono lampeg­giante a destra (“of”=nessun codice - condizione di default). Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti ▲▼.
Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT oppure attendere circa 5 secondi.
6
7
ITALIANO
Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS:
Per non utilizzare i toni CTCSS:
Selezionare il canale desiderato › Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display il codice del tono CTCSS lampeggiante a destra; Selezionare “ of” tramite i tasti ▲▼.
Procedimento per l’attivazione dei 104 toni DCS:
Accendere l’apparato. › Selezionare il canale desiderato, premendo il pulsante MENU e i tasti ▲▼. Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta DCS e il codice del tono lampeg­giante a destra (“of”=nessun codice - condizione di default). Selezionare il tono DCS desiderato premendo i tasti ▲▼.
Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT oppure attendere circa 5 secondi.
! Di fabbrica, il canale P8 con tono DCS 50 (P850) è riservato alla funzione Emergenza (canale EC).
Consigliamo quindi di non utilizzarlo!!!
Procedimento per la disattivazione del tono DCS:
Per non utilizzare i toni DCS:
Selezionare il canale desiderato › Premere il tasto MENU nchè il display mostra il canale desiderato, ed il codice del tono DCS lampeggia a destra;Selezionare “of” tramite i tasti ▲▼.
Funzione Alta - Bassa potenza (solo banda PMR446)
Per selezionare la potenza, premere il pulsante MENU sino a visualizzare sul display, Pr, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare L (low) per la bassa potenza H (high) per l’alta potenza. Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.
Con le batterie completamente cariche, l’alta potenza é di 500 mW (ERP), mentre quella bassa é di 10mW
(ERP).
Sui Canali LPD (solo versione G9 Bibanda) la potenza è sempre di 10mW (ERP).
La selezione dell’alta o bassa potenza da menu modica anche la modalità con cui il doppio PTT funziona.
Canali PMR446: Se dal Menu è selezionata la voce “Alta potenza” (H-High), il PTT grande ed il PTT piccolo trasmettono entrambi alla massima potenza. Se invece dal menu è selezionata la voce “Bassa potenza” (L-Low), il PTT grande trasmette a bassa potenza ed il PTT piccolo trasmette alla massima potenza.
Canali LPD: quando si utilizzano i canali LPD (solo per versione G9 Bibanda) la funzione Alta-Bassa potenza non
è disponibile, quindi i due PTT trasmetteranno sempre alla massima potenza.
! ATTENZIONE: Per ottimizzare il consumo delle batterie, e quindi utilizzare l’alta
potenza solo quando veramente serve (utilizzando il pulsante PTT “boost”), è
necessario congurare la potenza di trasmissione da menu in Bassa (L-Low). Per default la congurazione da menu è sempre Alta (H-High), quindi ricordatevi di cambiare questo
parametro.
Funzione VOX
Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto PTT.
E’ sufciente parlare e la comunicazione viene attivata.
La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con o senza accessori. Il quarto livello disponibile attiva la funzione Vox con TalkBack. Nel caso in cui uno dei due apparati trasmette ininterrottamente per più di 20 secondi, Vox TalkBack ne interrompe la trasmissione per dieci secondi, liberando il canale e concedendo così all’altro utente la possibilità di parlare. Per attivare questa funzione, premere il pulsante MENU, sino a che apparirà sul display VOX, utilizzando i tasti
▲▼ selezionare la sensibilità:
Of: Disattivato; 1: Alta 2: Media 3: Bassa 4: Talk Back (con sensibilità Alta)
premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi Per disattivare la funzione VOX seguire le indicazioni sopra riportate selezionando la voce oF.
Funzione Vibra-CALL
Midland G9 è dotato del dispositivo “Vibra-CALL”, ovvero la possibilità di attivare la vibrazione al momento della
ricezione del “TONO DI CHIAMATA”
Per attivare questa funzione premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display può inibire o attivare la funzione (on: Attiva oF:Disattiva); Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
; premendo i tasti ▲▼si
Funzione CALL
Midland G9 ha la possibilità di inviare 5 diversi toni di chiamata. Per farlo occorre premere il tasto CALL/
I toni possono essere selezionati nel seguente modo:
premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display “CA” con il numero del tono attivo. Premendo i tasti ▲▼si possono ascoltare/selezionare le 5 melodie pre-impostate;Confermare premendo PTT oppure attendere 5 secondi.
Funzione ROGER BEEP (Tonalità di conferma ne conversazione)
Al rilascio del tasto PTT, quindi alla ne di ogni trasmissione, viene emessa una tonalità, che indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare. Nel Midland G9 questa funzione è disattivata di default. Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display “rb of”; Con i tasti ▲▼ selezionare “on” e sul Display comparirà “rb on”; Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per confermare la programmazione. Per disattivarlo ripetere la procedura indicata selezionando “rb of”
Beep Tastiera
Questa funzione, se attiva, genera un beep audio ogni volta che si preme un tasto. Nel caso si desideri escludere il beep audio, è possibile farlo operando nel seguente modo:
Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display “bP on”. Premendo i tasti ▲▼ fare in modo che il display mostri “ bP of”. Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
In questo modo tutte le volte che si preme un tasto non si sentirà alcun suono. Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando “bP on”
Funzione chiamata Emergenza
Questa funzione utilizza un canale dedicato alle chiamate d’emergenza e permette di parlare a tutti i G9 in portata, anche se su canali diversi.
Tenendo premuto il tasto
identicato con “EC” e contemporaneamente viene inviato un tono audio. Tutte le radio in portata con la funzione
Emergenza attiva, verranno automaticamente spostate sul canale “EC”. Ora tutti possono parlare sullo stesso canale.
! Quando la radio si trova sul canale d’emergenza (EC sul display) non è possibile utilizzare le
funzionalità del MENU. Solo i tasti PTT e CALL sono attivi.
Le radio torneranno sul canale in uso dopo un minuto dall’invio dell’ultima trasmissione. È possibile ritornare immediatamente al canale in uso premendo il tasto funzioni del MENU.
Attivazione - Disattivazione
All’accensione dell’apparato la funzione EMERGENZA è attiva per default, è sempre possibile disattivarla/ attivarla operando nel seguente modo:
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Con i tasti ▲▼ selezionare EC of. Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
! Quando la funzione emergenza è attiva (
utilizzabili: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of Range.
Cambio canale di emergenza
Per default il canale d’emergenza preimpostato è il P8 DCS 50; è però possibile scegliere un qualunque altro
canale in base alle proprie esigenze. Ricordatevi di cambiare il canale anche sulle altre radio!!
EMG, in automatico la radio si sposta dal canale in uso a quello dedicato all’emergenza,
EMG. In questa condizione è possibile utilizzare tutte le
EMG lampeggiante sul display) le seguenti funzioni non sono
8
.
9
ITALIANO
Con la funzione emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display)
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on. Premere ancora MENU (sul display compare of) e con i tasti ▲▼ selezionare il canale desiderato Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
Per impostare nuovamente il canale di emergenza di default (P8 DCS 50) con la funzione Emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display):
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on. Premere ancora MENU e selezionare of Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
! Se decidete di dedicare un altro canale qualunque alla funzione Emergenza, ricordatevi di non utilizzarlo
anche per la normale comunicazione. Questo per evitare interferenze con la funzione Emergenza.
Funzione Controllo portata
Questa funzione permette di vericare manualmente in ogni momento se esiste almeno un’altra radio raggiungibile
in portata. Premendo due volte il tasto
EMG viene inviata una richiesta di risposta, sul canale in quel momento in uso, a
tutte le radio in portata. Se almeno una radio risponde, viene generato un tono audio sulla propria radio. Se nemmeno una radio risponde (quindi nessuna radio in portata), non viene generato alcun tono audio.
! Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione “Out of Range” non è attiva.
Funzione DUAL WATCH
Questa funzione permette di monitorare costantemente in ricezione un secondo canale oltre a quello in uso.
Attivazione - Disattivazione
Premere il tasto MENU ripetutamente sino a visualizzare sul display DW of.
Con i tasti ▲▼ selezionare il secondo canale che si desidera monitorare. › Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma. Il display mostrerà alternativamente il canale in uso e il secondo canale selezionato.
Per interrompere il Dual Watch, è sufciente premere il tasto MENU. Quando la radio riceverà un segnale su uno dei due canali monitorati, la funzione “Dual Watch” viene momentaneamente sospesa, permettendo la trasmissione e la ricezione sul canale in quel momento in uso. Dopo 5 secondi, se non viene effettuata nessuna attività di trasmissione o ricezione, la funzione Dual Watch riprende.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è attiva.
Funzione Out-of-Range
Grazie a questa funzione è possibile vericare se una coppia di apparati rimane sempre in portata. Dal momento in cui due radio vengono accoppiate, automaticamente si trasmettono a vicenda un codice di controllo ogni 30 secondi. Non appena questa trasmissione si interrompe ed uno dei due apparati non riceve il codice di controllo per più di 2 volte consecutive, l’icona OUT inizierà a lampeggiare sul display e la radio emetterà un suono di avviso.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è attiva.
Attivazione - Disattivazione
Attivare su entrambe le radio la funzione Out of Range:
premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display “OUT” e “Or of”, selezionare quindi con ▲▼ “Or on” (attivato) Spegnere entrambe le radio › Riaccendere entrambe le radio contemporaneamente
Per disattivare la funzione premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display “OUT” e “Or on”, selezionare quindi con ▲▼ “Or of” (disattivato).
Confermare le impostazioni con il pulsante PTT o attendere 5 secondi.
Illuminazione del display
Se l’illuminazione ambientale non é sufciente per leggere bene il display, premendo il pulsante EMG una volta (brevemente), così da illuminarlo per circa 5 secondi. Tutte le volte che viene usato il pulsante MENU, il display
si illumina automaticamente.
Risparmio energia
La funzione di risparmio automatico di energia consente di ridurre i consumi no al 50%; se la radio non riceve
alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.Quando le batterie sono scariche, apparirà sul Display l’icona
! Questa funzionalità è attiva solo quando la funzione “
Ricarica delle batterie
1) Inserite la spina del cavo di ricarica in una presa di alimentazione di rete CA e l’altra estremità nella presa della
vaschetta di ricarica. Sono necessarie 12/14 ore per una carica completa.
2) Inserite il ricetrasmettitore nella vaschetta in modo che si innesti saldamente al suo interno. Il led rosso di ricarica presente sulla parte frontale della vaschetta si accende.
3) Al termine della carica, estraete il ricetrasmettitore dalla vaschetta e scollegate la spina del cavo di ricarica
dalla presa di alimentazione di rete CA.
! Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono completamente cariche, il processo di carica
non si blocca automaticamente. Non dimenticate quindi di staccare al più presto il ricetrasmettitore dal caricabatteria non appena é trascorso il tempo necessario, diversamente potreste danneggiare le batterie e/o il ricetrasmettitore.
! Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie non ricaricabili. Accertatevi che nel
vano batterie dell’apparecchio, con il caricabatterie collegato, siano inserite esclusivamente batterie
ricaricabili NI-MH o il pacco batteria fornito in dotazione! Le batterie alcaline non sono ricaricabili. Batterie non idonee possono perdere liquido, esplodere o anche bruciare e causare gravi danni!
! L’utilizzo di un caricabatterie non originale puó causare danni al vostro apparecchio o causare
esplosioni e lesioni personali.
! Non gettate mai le batterie nel fuoco, né avvicinatele a sorgenti di calore: possono causare esplosioni
e lesioni personali. Smaltite le batterie esclusivamente seguendo le normative locali.
! Non mescolate assieme batterie vecchie e nuove e/o di tipo diverso e/o utilizzate in modo diverso.
: occorre sostituire le batterie al più presto o provvedere alla loro ricarica.
EMG” è disattiva.
GARANZIA
- Il consumatore è titolare di diritti secondo la legislazione nazionale applicabile disciplinante la vendita dei beni
di consumo e la garanzia lascia impregiudicati tali diritti ;
- La durata della garanzia è di mesi 24 a decorrere dalla data di acquisto o dalla data della ricevuta rilasciata
dal rivenditore ; per farla valere l’utente deve presentare lo scontrino d’acquisto assieme al box dell’apparato acquistato ;
- La garanzia copre l’apparecchio nella totalità delle sue parti esclusi i TRANSISTORS nali e comprende sia
il materiale che la manodopera necessaria per le riparazioni ;
- La garanzia non copre i difetti causati dall’uso o collegamento del Prodotto con accessori o/e software non
prodotti o forniti dal Produttore o da un uso del prodotto diverso da quello per cui il prodotto medesimo è stato
realizzato. Essa non è valida in caso di apertura, modica o riparazione da parte di soggetti diversi dai centri
autorizzati o in caso di riparazioni effettuate con ricambi non autorizzati.
- Nulla sarà dovuto all’acquirente per il tempo durante il quale l’apparecchio sarà rimasto inattivo né egli potrà
pretendere risarcimenti o indennizzi per spese sostenute come pure per danni diretti o indiretti derivanti dall’uso dell’apparecchio.
Con la presente, CTE International dichiara che l’apparato è conforme ai requisiti essenziali della direttiva RTTE 1999/5/CE; la dichiarazione di conformità è consultabile sul sito internet www.midlandredio.eu
10
11
ENGLISH
Thanks for choosing Midland! Midland G9 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries.
Combining the latest technology in radio communication along with a sturdy mechanical frame, the Midland G9 makes the ideal and effective solution for the professionals who need to stay in touch with colleagues in
construction sites and buildings.
Midland G9 is available in two versions:
Dual Band (PMR446/LPD) › E version (PMR446 only)
This manual is referred to both models and you will nd highlighted the differences between the two versions.
Content
N° 1 Midland G9
N° 1 Single desktop charger › N° 1 Wall adaptor › N° 4 1800 mAh AA NiMH rechargeable batteries › N° 1 Belt clip
Coverage/range
The maximum range depends on terrain condition and is obtained during use in an open space. The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as blockage caused by trees,
buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic constructions, the range can be reduced. Normally the coverage in the city, with buildings or other obstructions is about 1 or 2 Km. In open space but with obstructions
like trees, leaves or houses the maximum possible range is about 4-6 Km. In open space, without obstructions and in sight, like for example in mountain, the coverage can be more than 12 Km.
Batteries and battery compartment
The transceiver accepts the supplied rechargeable batteries or 4 AA alkaline batteries. To open the battery compartment: with the back of the radio facing you, unhook the battery holder in the lower part of the radio and
gently slide the cover. Insert the battery observing the polarity and place the cover again.
Attention: the batteries must be recharged before the rst use.
Warnings
BATTERIES - Strictly follow all the warnings on the batteries stated at chapter “Battery recharge”. DO NOT OPEN THE RADIO FOR ANY REASON ! The radio’s precision mechanics and electronics require
experience and specialized equipment; for the same reason, the radio should under no circumstances be re­aligned as it has already been calibrated for maximum performance. Unauthorized opening of the transceiver will void the warranty. Do not use detergents, alcohol, solvents, or abrasives to clean the equipment. Just use a soft, clean cloth. If the radio is very dirty, slightly dampen the cloth with a mixture of water and a neutral soap.
MIDLAND G9
FEATURES
New “Dual PTT” feature for high or low output power. Midland G9 is equipped with a Dual PTT key. Than- ks to this brand new feature, it is possible to use the high power only when it is really necessary, enabling in
this way a high reduction of the battery consumption.
New “Emergency CALL” feature. Midland G9 introduces an innovative and important feature: the channel dedicated to the emergencies. Radio communications usually happen between two or more users which are tuned on the same channel: it’s not possible to transmit or receive to/from different channels. But thanks to the “Emergency” function, you can also keep a check on the Emergency channel: all users having a
Midland G9 can communicate on the tuned channel and at the same time can receive/transmit Emergency messages on the dedicated channel. Simply keep pressed the EMG button for 3 seconds and an emergency
CALL will be sent to all the G9 within the range: they will be automatically tuned on the “EC” channel (Emer­gency Channel).
New “Manual Out of range” feature: just press twice the EMG button and you will verify whether there are some radios within the range of your equipment. New “Vox TalkBack” feature: if one radio is continuously transmitting in VOX, the Vox TB will automatically stop the transmission after 20” to allow the transmission to the other users as well.
Main characteristics
Power: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
Operating temperature: from -20° to +55° C 38 CTCSS tones/104 DCS codes Dual PTT key: high/low output power Emergency CALL
Out of range control
VOX adjustable in 3 levels and with “TalkBack” VibraCALL Keypad lock
Auto power save: automatic current economy circuit › Low battery indicator › Dual Watch
CALL with 5 selectable melodies SCAN
Monitor › Out of Range › Roger beep › High/Low power
LCD Display with backlight Power supply: 4 AA NiMH rechargeable batteries (or an optional 800 mAh NiMH battery pack)
2pin accessory plug
Versions:
G9 Dual band (PMR446/LPD)
24 PMR446 channels (8+16 pre-set)/69 LPD channels
G9E (PMR446 only)
24 PMR446 channels (8+16 pre-set)
12
13
ENGLISH
DESCRIPTION OF THE CONTROLS AND FUNCTIONS
Display
Your Midland G9 keeps you constantly updated about its operational status through a Liquid Crystal Display (LCD). The symbols and their corresponding parameters that may appear, according to the operational status of
the device, are described as follows:
1. CHANNEL These two large digits indicate the selected channel
2. VOX VOX function activated
3.
This symbol appears when the keypad lock is activated
4. EMG Emergency function activated
5. DW Dual Watch activated
6.
Indicates the battery status
7.
Vibra-CALL function activated
8. OUT Indicates if the Automatic Out of Range function looses contact with the other
radios.
9. RX Reception mode
10. TX Indicates the transmission(PTT pressed);
11. H(High) / L(Low) High or low power selection.
The output power of the big PTT depends on your selection.
12. CTCSS/DCS Indicate the type of sub audio tone selected.
13. CTCSS/DCS tone These three small digits indicate the code of the CTCSS/DCS tones selected (1-38 / 1-104)
14. ROGER Roger Beep activated.
1
2
3
4 5 6 8
7
10
9
11
12
13
14
CALL
MENU
EMG
1
2 5
3
4 6 8 7
11
9 10 12
13
14
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
Radio
Refer to this picture to identify the various parts of the device:
15. Built-in speaker Here is where the speaker is housed.
16. MENU button Press this button to enter the radio’s MENU.
17. CALL/
18. PTT (push to talk) The PTT key has a dual function, as it is composed by 2 parts: the larger and bigger
19. VOLUME knob On/off switch for the device and adjusts VOLUME of reception.
20. ANTENNA Receives and transmits radio signals.
21. Accessory socket (under protective cover) To connect to external audio devices such as microphones,
22.
23. ▲▼ buttons To change the setting within the MENU
24. Built-in microphone Here is where sound is picked up by the microphone.
button To send a CALL on the selected channel. If you keep it pressed for about 5 seconds,
the keypad lock is activated.
side of the PTT key, allowes the transceiver to send with high or low power (depending
on the setting of the menu); while the small PTT (Boost) allows the transceiver to
transmit always with high power.
chargers, etc. (2pin type)
EMG button To activate the Emergency and the Manual Out of range functions.
14
15
ENGLISH
Turning on/off
To turn on the transceiver, turn the VOLUME knob clockwise until you hear it clicks. To turn off the transceiver, turn the knob counter-clockwise.
Selecting the PMR466 or LDP band (only for the dual band version)
Midland G9 (Dual band) is pre-set at factory on the PMR446 band.
To switch to the LPD band, keep pressed the MENU button until the LPD shows channel ‘1’. To return to the PMR446 band, keep pressed the MENU button again, until the LCD shows ‘P1’.
! This procedure disables the “
EMG” function; therefore if you change the frequency band, remember
to activate the Emergency function again (see paragraph “Emergency function”).
Channel selection
Press the MENU button. The number of the channel will start ashing on the display. Press the scroll buttons ▼▲ till you select the desired channel. Press the PTT button to conrm, or wait for 5
seconds. According to the version you bought, you can choose amongst the following channels:
Dual band version: PMR446 from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set) / LPD from 1 to 69. E version (PMR446 only): from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set)
! Channel P8 has been set at factory for the “Emergency” function; we suggest that you do not use it for
general communications!
Displaying the channel/sub audio tone
To momentarily display the PMR446 channel and the subadio tone used in the pre-set channels, go to the desired
channel (from 9p to 24p) and keep pressed the ▼ for 3 seconds.
Transmission and reception
To transmit keep the PTT button rmly pressed (it is not important what part of it). Wait for a fraction of a second then speak normally in the direction of the microphone and hold the device at a distance of about 5 cm; TX will
appear on the display. When you have nished, release the PTT. When the radio is in reception mode (PTT released) you will automatically receive any communication. RX will be displayed.
! By default the output power set is “H-high”, so independently on which PTT key you press (small or
big)the sending will be with high power.
! If you use an external microphone, the PTT on it will follow the same PTT setting of the radio.
VOLUME adjustment
Rotate the VOLUME knob till you reach the desired level.
“CALL”
Push the CALL button and you will send an audio signal to the users tuned on the same channel; you can choose amongst different CALL tones.
“Emergency”
When the Emergency function is enabled (EMG blinks on the display) keep pressed EMG for 3 seconds and you send an emergency CALL to the other G9 within your range.
The Emergency function is activated by default.
Keypad lock
Keep pressed CALL/
for about 5 seconds. and
will be displayed as conrmation. Only PTT, EMG and CALL/
remain active. To disable this function, keep pressed again CALL/
for 5 seconds approx.
MON (Monitor) function / Squelch
The Monitor button is for temporarily excluding (opening) the squelch, in order to listen to signals that are too weak to keep the squelch permanently opened.
To activate the monitor function, keep pressed for about 2 seconds both ▲▼ at the same time. Follow the same
procedure to deactivate the function, or switch off and on the radio. ! When MON is active, you will probably hear a constant background noise.
! You can activate the Monitor feature only if the “Emergency” function is disabled.
Scanning all the channels
Midland G9 can automatically search for signals throughout the bands by scanning the channels in rapid
sequence. This function is useful to nd out any active channel.
When a signal is detected, the scanning pauses on that channel for 5 seconds. Press ▲ for 2 seconds: the scanning will start. To stop it, push PTT: the Midland G9 will go back to the channel from which the scanning originally started. ! You can activate the scanning feature only if the “Emergency” function is disabled.
“MENU” key
The following features can be selected by using the “MENU” button:
Channel selection CTCSS tone setting DCS tone setting
High/low power selection (only in the PMR446 band) › VOX › Vibra CALL function CALL melodies Roger Beep › Keypad Beep › Emergency channel › Dual Watch function › Out of Range
Channel selection
Press the MENU button. The number of the channel will start ashing on the display. Press the scroll buttons ▼▲ till you select the desired channel. Press the PTT button to conrm, or wait for 5
seconds. According to the version you bought, you can choose amongst the following channels:
Dual band version: PMR446 from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set) / LPD from 1 to 69. E version (PMR446 only): from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set)
! Channel P8 has been set at factory for the “Emergency” function; we suggest that you do not use it for
general communications!
CTCSS/DCS tone setting
CTCSS and DCS tones are similar to access codes and enable the radio to communicate only with the users that are tuned on the same channel and have set the same code. For each channel, you can set up to 38 CTCSS and 104 DCS tones. These tones can be set on the following channels:
Dual band version: only on the 8 main PMR446 channels (from P1 to P8) and on the 69 LPD channels. E version (PMR446 only): only on the 8 main PMR446 channels (from P1 to P8)
For both, the pre-set channels from 9p to 24p cannot be modied.
Activating the CTCSS tones:
Turn on the unit. › Select the desired channel by pushing the MENU button and the ▲▼ channels. Press the MENU button till the display shows CTC and the CTCSS tone blinks on the right (“of”= no code – default condition).
Select the desired CTCSS tone by pushing ▲▼. To conrm the setting, push PTT or wait for 5 seconds.
Deactivating the CTCSS tones:
If you don’t want to use the CTCSS tones, follow these steps:
Select the desired channel
16
17
ENGLISH
Press the MENU key till the display shows the CTCSS tone blinking on the left; Select “ of” by means of ▲▼.
Activating the DCS codes:
Turn on the unit. › Select the desired channel by pressing MENU and ▲▼ keys. Push the MENU button again till the display shows DCS and the tone code blinks on the right (“of”=no code – default condition).
Select the desired DCS code by pushing ▲▼. To conrm the setting, press the PTT or wait for 5 seconds.
! Channel P8 with DCS tone 50 (P850) has been set at factory for the “Emergency” function; do not use
it for general communications!!
Deactivating the DCS codes:
Select the desired channel. › Press the MENU key till the display shows the channel in use and the DCS code blinks on the right. Select “ of” by pushing ▲▼.
Hi/low power selection (only in PMR446 band)
To select the power level, press the MENU button till the display shows Pr. Use ▲▼ to select L (low power) or H (high power). To conrm your selection, push PTT or wait for 5 seconds.
When the batteries are fully charged, the high power is 500 mW (ERP), while the low is 10mW (ERP). If your radio has to operate within a short range, you can select the low power and therefore extend the battery life. On LPD channels (only for G9 Dual band version) the output power is always 10 mW (ERP).
PMR446 channels: The selection of high or low power inuences the use of the PTT key.
If you choose “H” (high power), by pressing the PTT key, regardless of what part of it, the transceiver transmit with high power. If you choose “L” (low power), by pressing the big PTT, the transceiver will transmit with low power; while by pressing the small PTT it will transmit with high power.
LPD channels: the high/low output power selection is not available on LPD channels; so the two PTT transmit always with high power (note for G9 Dualband version).
! WARNING: to optimize the battery consumption, it is necessary to set the Output power of the menu
as “L-low”. In this way, pressing the Boost PTT, you send with high power only when you really need. As by default the Output power is “H-high”; so it is really recommended to change this parameter to “L-low”.
VOX function
Midland G9 enables hands free conversations through the VOX function: just speak in the direction of the
microphone and the communication will be automatically activated.
The VOX sensitivity can be adjusted in 3 different levels. You can enable the VOX function with or without
accessories. The fourth level activated is the Vox TalkBack: if one radio is continuously transmitting in VOX, the VOX TB will automatically stop the transmission after 20 seconds to allow the transmission to the other users as well. To activate the VOX function press the MENU button till VOX appears on the display.
Use ▲▼ to select the sensitivity levels:
Of: Off;
1: High
2: Middle
3: Low
4: Talk Back (with high sensitivity)
To conrm your selection, press PTT or wait for 5 seconds. To disable the VOX function, follow the procedure here above indicated and select oF.
Vibra-CALL function
Midland G9 is equipped with the “Vibra-CALL” feature, which provides a silent alert for incoming CALLs.
To activate this feature, press the MENU button until the display shows enable this feature (on: enables, oF:disables); Push PTT [11] to conrm or wait for 5 seconds.
CALL feature
Midland G9 can send 5 different CALL tones. To send this audio signal to other users, press the CALL/
To select the CALL tones: Press MENU, until the display shows “CA” and the active tone code.
By pushing ▲▼ you will hear the 5 pre-set melodies. Conrm by pressing PTT or wait for 5 seconds.
ROGER BEEP (End transmission tone)
When the PTT button is released, the radio will beep to conrm to other users that your transmission has nished.
In the Midland G9 this function is factory disabled. To activate it:
Press the MENU button until the display shows “rb of”; using the scroll buttons ▼▲ select “on” and “rb on” will be displayed; to conrm the roger beep activation, press PTT or wait for 5 seconds.
Keypad Beep
Everytime a button is pressed, you will hear a beep.
To disable the beeps, follow this procedure:
Press MENU, till the display shows “bP on”.
Push ▲▼ till “ bP of” is displayed. Conrm your selection by pushing PTT or wait for 5 seconds.
In this way, all beeps and tones are disabled. To enable the keypad beep, repeat this procedure and select “bP on”
Emergency CALL function
The Midland G9 dedicates a channel to the Emergency calls: all the G9 operating within your range, even if tuned on different channels, can receive/transmit Emergency messages on that channel.
If you keep pressed the EMG button, the communications automatically switch to the emergency channel (“EC on the display). An audio signal will be sent and all the G9 operating within the range will automatically go to the Emergency channel (“EC”). If you have disabled this function, you won’t receive/transmit any Emergency CALL.
! When the radio is operating on the Emergency channel (EC displayed), all the buttons except PTT and
CALL are disabled.
The G9 will return to the channel in use after one minute from the last transmission. To return immediately, push EMG. Now you can use all the MENU functions.
Activating / Deactiving the Emergency feature
When you switch on the unit, the Emergency function is activated, but you can disable and enable it again: Press MENU till the display shows EC on. Select EC of by using ▲▼ . Conrm your selection by pushing PTT or wait for 5 seconds. ! When the Emergency function is activated (EMG blinking on the display) the following functions
cannot be used: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of Range.
Changing the emergency channel
The emergency channel originally preset is P8 DCS 50; but you can change it according to your needs.
! Important: be sure that the Emergency function is active! (EMG blinking). If you decide to change
the channel dedicated to the Emergency function, do not forget to make the same change to all the
radios!
Press the MENU button until the display shows EC on. Push MENU again (of displayed) and select the desired channel by means of ▲▼. To conrm press PTT or wait
; use the ▼▲ buttons to disable or
key.
18
19
ENGLISH
for 5 seconds. ! Important: be sure that the Emergency function is active! (EMG blinking).
If you decide to change the channel dedicated to the Emergency function, do not forget to make the
same change to all the radios!
To set again the original Emergency channel (P8 DCS 50)
Press the MENU button until the display shows EC on. Push MENU again and select of To conrm press PTT or wait for 5 seconds. ! If you dedicate any of the standard channels to the Emergency function, remember to use it only for
this purpose, otherwise you will cause interferences.
Manual Out of range function
This function allows you to know if there are any radios within your range.
By pushing
EMG twice, you will send a request of acknowledge to the other G9 operating within your range and
tuned on the same channel.
If any radio replies, it means that it’s within your range and you will receive an audio tone for conrmation.
! This function can be used only if the “Automatic Out of Range” feature is not active.
DUAL WATCH
The Dual Watch allows you to monitor constantly two channels of your choice at the same time.
Enabling - Disabling Press the MENU button until the display shows DW of.
Select the second channel to monitor by pushing ▲▼. To conrm your selection, press PTT or wait for 5 seconds. The display will alternately show the channel in use
and the second channel to monitor. To stop the function, simply press MENU.
When the transceiver detects a transmission on one of the two channels, the Dual Watch temporarily pauses, remains tuned for 5 seconds on the corresponding channel, giving the user a chance to respond to a CALL. After this pause, the Dual Watch starts again.
! This function can be activated only if the “Emergency” feature is disabled.
Automatic Out-of-Range
By setting this mode a pair of G9 is transmitting every 30 seconds a data control code. As soon as the contact between both units is getting lost and one radio doesn’t receive this data control code twice consecutively, the icon
OUT starts ashing in the display and you will hear a beep tone. ! This function can be activated only if the “Emergency” feature is disabled.
Activating – Deactivating Press MENU till the display shows “OUT” and “Or of”, select “Or on” (activated) with the ▲▼ buttons. Switch off both radios.
Turn them on at the same time.
To disable this function, push MENU till “OUT” and “Or on” are displayed; select “Or of” (disabled) with the ▲▼ buttons.
Conrm your selection by pushing PTT or wait for 5 seconds.
Display illumination
If there is insufcient light to read the display, press briey EMG and the display illumination will activate for about 5 seconds. Every time the MENU is pressed, the display will automatically light up.
Power save
The battery power saving feature enables a reduction in the consumption of up to 50%; power saving comes on
automatically when the transceiver does not receive any signal for more than 7 seconds. When the batteries are discharged, the icon
appears on the display: replace the batteries or recharge the battery pack.
! The power save is active only if the Emergency function is disabled.
Battery recharge
Connect the socket of the wall adaptor to a mains power socket and insert the jack of the wall adaptor into the desktop charger plug. It takes 12/14 hours to fully recharge. Place your transceiver into the cradle of the desktop charger. The red led of the charger will light up. When charging is complete take the transceiver out of the cradle and detach the socket of the wall adaptor from
the mains.
! Do not overcharge the batteries! When these are fully charged the charging process does not stop
automatically. Do not forget therefore, to remove the transceiver from the charger as soon as the
batteries are charged, otherwise the radio and batteries may be damaged.
! Do not try to charge alkaline batteries or non rechargeable batteries. Make sure that when you charge
the radio, only rechargeable NI-MH batteries or the supplied battery pack should be contained in the battery compartment! Alkaline batteries are not rechargeable! Batteries which are not suitable to be recharged may leak, explode or even burn and cause damage!
! Using a different battery charger other than the one specied can cause damage to your device or may
even cause explosions and personal injuries.
! Do not throw batteries into re or place them near heat as this may cause explosions or personal
injuries. Dispose of the batteries according to the procedures set out by local regulations.
! Do not mix old and new batteries or batteries of different types or batteries which have been used in
different manners.
WARRANTy
This product is covered by European warranty rulings and should be returned to the place where purchased for
repair or replacement if not repairable. In the event it that it is returned to us by your supplier then we will either
repair or replace within 15 working days from receipt.
CTE International herewith declares that the product complies with the essential requirements of EC Directive 99/05/EC; the declaration of conformity of the device can be consulted onto www.midlandradio.eu
20
21
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare Midland G9 Funkgerät kann in fast
allen europäischen Ländern kostenfrei eingesetzt werden. Weitere Informationen nden Sie auf der Karte
"Nutzungseinschränkungen"
Das Midland G9 ist eine Kombination neuester Funktechnologie zusammen mit einem stabilen, mechanischen
Gehäuse und ist die ideale und effektive Lösung für Pros, die in Kontakt mit ihren Kollegen bleiben müssen
(Baustellen, Gebäude, Hotel, Messen, Show-Business). Sein robustes Gehäuse, die Bedienerfreundlichkeit und das einfache Design machen es ideal für die Benutzung in allen Bereichen.
Midland G9 ist in zwei Ausführungen verfügbar:
Dual Band (PMR446/LPD)
E Version (nur PMR446) › Dieses Handbuch bezieht sich auf beide Modelle; die Unterschiede zwischen beiden Versionen sind hervorgehoben.
Inhalt
N° 1 Midland G9
N° 1 Einzel-Tischladegerät
N° 1 Netzadapter
N.° 4 x 1800 mAh auadbare NiMH Akkus
N° 1 Gürtelklemme
Reichweite
Die maximale Reichweite ist abhängig von der Geländeform und wird im freien Gelände erreicht.
Die maximale Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren, wie Behinderung durch Bäume, Gebäude oder andere Blockierungen eingeschränkt sein. Innerhalb eines Autos oder einer Metallkonstruktion, kann der Empfang
reduziert sein. Die Reichweite in der Stadt, zwischen Gebäuden oder anderen Hindernissen, ist ca.1 bis 2 km. Die maximale Reichweite im Freien mit Hindernissen, wie Bäume, Blätter oder Häuser ist ca. 4-6 km. Im freien Gelände ohne Hindernisse und Sichtweite, z.B.in Bergen, kann der Empfang mehr als 12 km
Batterien und Batteriefach
Das Gerät akzeptiert die mitgelieferten auadbaren Akkus oder wahlweise 4 Stück AA Alkaline Batterien. Öffnen
des Batteriefachs: lösen Sie den Batteriehalter am unteren Teil der Rückseite des Funkgerätes und öffnen Sie die Abdeckung durch leichtes Schieben. Setzen Sie, unter Berücksichtigung der richtigen Polarität, die Batterie ein und schließen die Abdeckung.
Achtung: der mitgelieferte Auadbare Akku muss vor Gebrauch geladen werden.
Warnhinweise
BATTERIEN - Halten Sie sich streng an alle Warnhinweise für Batterien im Kapitel "Batterie auaden".
DAS FUNKGERÄT DARF AUF KEINEN FALL GEÖFFNET WERDEN ! Die präzise Mechanik und Elektronik
des Funkgerätes erfordern Erfahrung und spezielle Geräte. Aus diesem Grund und da es bereits auf maximale
Leistung kalibriert ist, darf das Funkgerät nicht neu eingestellt werden. Bei nicht genehmigtem Öffnen des
Funkgerätes erlischt die Garantie.
Kein Reinigungsmittel, Alkohol, Lösungsmittel oder Schleifmittel zur Reinigung verwenden. Benutzen Sie nur
ein weiches sauberes Tuch. Bei starker Verschmutzung des Funkgerätes befeuchten Sie das Tuch mit Wasser
und neutraler Seife.
MIDLAND G9
Eigenschaften
Neue „Dual PTT“ Sendetaste für Senden mit hoher oder niedriger Leistung. Das Midland G9 hat eine
doppelte Sendetaste (PTT) . Mit dieser neuen Funktion ist es möglich, bei jedem Senden die Sendeleistung (hoch oder niedrig) zu wählen, die nötig ist, um die Sprechverbindung herzustellen. Damit kann erheblich an
Batteriestrom eingespart werden. Neue Eigenschaft "Notruf". Midland G9 enthält eine neue und wichtige Eigenschaft: ein Kanal, der für Not- fälle zugewiesen ist. Ein Funkverkehr kommt gewöhnlich zwischen zwei oder mehreren Personen zustande,
die denselben Kanal eingestellt haben: es ist nicht möglich, zwischen verschiedenen Kanälen zu empfangen oder senden. Mit der "Notruf"-Funktion können Sie auch den Notrufkanal kontrollieren. Alle Benutzer eines Midland G9 können auf dem eingestellten Kanal kommunizieren und gleichzeitig Notruf-Meldungen auf dem zugewiesenen Kanal empfangen/senden. Durch drücken der EMG Taste für 3 Sekunden wird ein Notruf an
alle, in Reichweite bendlichen G9 Geräte, gesendet: sie werden automatisch auf den "EC"-Kanal (Notrufka­nal) eingestellt. Neue Eigenschaft "Manuelle Reichweitenabfrage" : durch zweimaliges Drücken der EMG-Taste erhalten
Sie eine Bestätigung der in Reichweite bendlichen Geräte.
Neue Eigenschaft "Vox Rückruf" : wenn ein Funkgerät ständig im VOX Modus sendet, wird der Vox Rückruf automatisch nach 20 Sekunden gestoppt, um anderen Benutzern eine Übertragung zu ermöglichen.
Die wichtigsten Eigenschaften
Leistung: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
Betriebstemperatur: Von -20° bis +55°C 38 CTCSS und 104 DCS Kodierungstöne
Doppel-Sendetaste für Hohe oder Niedrige Sendeleistung › Notruf
Reichweitenkontrolle VOX einstellbar in 3 Stufen mit "Rückruf"
Vibrationsalarm
Tastatursperre Autom. Stromsparfunktion: autom. ökonomischer Stromkreis
Anzeige bei schwacher BatterieDual Watch (2-Kanalüberwachung)CALL (Anrufsignalisierung) mit 5 auswählbaren Melodien SCAN (Suchlauf) › Monitor › Ausser Reichweite › Roger Piepton › Hohe/Niedrige Leistung
LCD Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung Stromversorgung: 4 AA auadbare NiMH Akkus (oder ein optionales 800 mAh NiMH Akkupack)
2-poliger Anschlussstecker
Versionen:
G9 Dual Band (PMR446/LPD)
24 PMR446 Kanäle(8+16 voreingestellt)/69 LPD Kanäle
G9E (nur PMR446)
24 PMR446 Kanäle(8+16 voreingestellt)
22
23
DEUTSCH
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN UND FUNKTIONEN
Anzeige
Ihr Midland G9 informiert Sie über das Liquid Crystal Display (LCD) ständig über den aktuellen Betriebsstatus. Im Folgenden werden die Symbole mit ihren entsprechenden Parameter für den Betriebsstatus des Gerätes erklärt:
1. KANAL Diese zwei grossen Ziffern zeigen den ausgewählten Kanal an
2. VOX VOX Funktion aktiviert
3.
Dieses Symbol erscheint bei aktivierter Tastensperre
4. EMG Notruffunktion ativiert
5. DW Dual Watch aktiviert
6.
Zeigt den Batteriestatus an
7.
Vibrationsalarm aktiviert
8. OUT Erscheint, wenn die autom. Reichweitenkontrolle den Kontakt zu
anderen Funkgeräten verliert.
9. RX Empfangsmodus
10. TX Zeigt eine Übermittlung an (PTT gedrückt);
11. H(Hoch) / L(Niedrig) Hohe oder niedrige Leistung ausgewählt. Die Ausgangsleistung bei
dem grossen PTT Tastenteil hängt von Ihrer Vorauswahl ab.
12. CTCSS/DCS Zeigt den ausgewählten Typ der Subtöne an.
13. CTCSS/DCS Diese drei kleinen Ziffern zeigen den ausgewählten Code der CTCSS/
DCS Töne an (1-38 / 1-104)
14. ROGER Roger Piepton aktiviert.
1
2
3
4 5 6 8
7
10
9
11
12
13
14
CALL
MENU
EMG
1
2 5
3
4 6 8 7
11
9 10 12
13
14
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
Funkgerät
In dieser Abbildung sind die einzelnen Teile des Gerätes dargestellt:
15. Eingebauter Lautsprecher Hier ist der Lautsprecher eingebaut.
16. MENÜ Taste Drücken Sie dieser Taste, um das MENÜ des Funkgerätes
17. CALL/
18. PTT (push to talk) Die Sendetaste PTT hat eine Doppelfunktion und ist 2-teilig. Drückt
Taste Eine Anrufsignalisierung auf dem ausgewählten Kanal senden. Wenn
19. LAUTSTÄRKE Drehknopf An-/Ausschalter des Gerätes und Einstellen der LAUTSTÄRKE für den
20. ANTENNE Empfängt und sendet Funksignale.
21. Zubehöranschluss (unter Schutzabdeckung) Zum Anschluss externer Audiogeräte, z.B.
22.
23. ▲▼ Tasten Ändern der Einstellungen im MENÜ
24. Eingebautes Mikrofon Hier ist das Mikrofon eingebaut.
EMG-Taste Zum aktivieren des Notrufs und der manuellen Reichweitenkontrolle.
aufzurufen.
Sie diese Taste ca. 5 Sekunden drücken, wird die Tastensperre aktiviert.
man den grösseren Hauptteil der Sendetaste, dann sendet das Gerät mit der vorher im Menü voreingestellten Leistung (entweder hoch oder niedrig), drückt man die schmalere (Boost PTT) Taste, dann sendet man immer mit höchstmöglicher Leistung.
Empfang.
Mikrofon, Ladegerät usw. (2-polig)
24
25
DEUTSCH
An-/Ausschalten
Zum Anschalten des Funkgerätes drehen Sie den LAUTSTÄRKE-Drehknopf im Uhrzeigersinn bis es höbar klickt. Um das Funkgerät auszuschalten, Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn drehen.
PMR466 oder LDP Band auswählen (nur in der Dual-Band Ausführung)
Midland G9 (Dual-Band) ist werksseitig auf das PMR466 Band voreingestellt Zum Wechsel in das LPD Band drücken Sie die MENÜ Taste bis das LCD den Kanal ‘1’ zeigt. Um in das PMR446 Band zurückzukehren drücken Sie die MENÜ-Taste bis das LCD den Kanal ‘P1’ zeigt.
! Dieses Vorgehen deaktiviert die “
EMG” Funktion; aktivieren Sie deshalb nach dem Wechsel des
Frequenzbandes die Notruffunktion wieder (siehe Abschnitt "Notruffunktion").
Auswahl der Kanäle
Drücken Sie die MENÜ-Taste. Die Nummer des Kanals auf dem Display fängt an zu blinken. Drücken Sie die Taste ▼▲ bis der gewünschte Kanal erscheint. Zur Bestätigung drücken Sie die PTT-Taste, oder warten 5 Sekunden. Je nach gekaufter Ausführung können Sie zwischen folgenden Kanälen wählen:
Dual-Band Ausführung: PMR446 von P1 bis P8 und von 9p bis 24p (voreingestellt) / LPD von 1 bis 69. E Ausführung(nur PMR446): von P1 bis P8 und von 9p bis 24p (voreingestellt)
! Kanal P8 wurde Werksseitig auf die Notruffunktion voreingestellt; wir empfehlen Ihnen diesen Kanal
nicht für allgemeine Kommunikation zu nutzen!
Anzeigen der Kanal/Subtöne
Um den PMR446 Kanal und die benutzten Subtöne der voreingestellten Kanäle anzuzeigen, wählen Sie den gewünschten Kanal (von 9p bis 24p) und pressen für 3 Sekunden.
Übermittlung und Empfang
Zum Senden die betreffende PTT Taste fest drücken. Warten Sie einen Moment und sprechen dann mit normaler Stimme in Richtung Mikrofon mit einem Abstand von ca. 5 cm vom Gerät. Das Gerätedisplay zeigt TX an.
Wenn Sie fertig sind lassen Sie die PTT-Taste. Wenn das Gerät im Empfangsmodus ist (PTT nicht gedrückt) können Gespräche automatisch empfangen werden. RX wird angezeigt.
! Werkseinstellung ist „Hohe Leistung“ , so ist die Sendeleistung in dieser Einstellung zunächst bei
beiden PTT-Tasten die gleiche (hohe) Einstellung.
! Bei externem Mikrofon gibt es dann auch nur die voreingestellte Leistung entsprechend dem
Menüpunkt.
Lautstärkeregelung
Drehen Sie den LAUTSTÄRKE-Drehknopf bis zum gewünschten Lautstärkepegel.
“CALL”
Beim Drücken der CALL Taste senden Sie ein Tonsignal an die Benutzer des gleichen Kanals. Sie können aus verschiedenen Ruftönen auswählen.
"Notruf"
Wenn die Notruffunktion aktiviert ist (EMG blinkt auf dem Display) können Sie einen Notruf an andere G9 innerhalb Ihrer Reichweite senden, durch drücken von
EMG für 3 Sekunden .
Die Funktion Notruffunktion ist standardmäßig aktiviert.
Tastatursperre
Drücken Sie CALL/
für ca. 5 Sekunden und
erscheint als Bestätigung auf dem Display. Nur PTT, EMG und
CALL/
bleibt aktiv. Um diese Funktion zu deaktivieren drücken Sie wieder CALL/
für ca. 5 Sekunden.
MON (Monitor) Funktion/ Squelch (Rauschsperre)
Die Monitortaste deaktiviert (öffnet) vorübergehend die Rauschsperre, damit auch schwache Signale empfangen werden können.
Um die Monitorfunktion zu aktivieren müssen Sie die Tasten ▲▼ gleichzeitig für 2 Sekunden drücken. Mit der gleiche Vorgehensweise oder durch aus- und einschalten des Gerätes deaktivieren Sie diese Funktion.
! Wenn MON aktiv ist hören Sie ständig ein Hintergrundrauschen. ! Sie können die Monitorfunktion nur aktivieren, wenn die "Notruffunktion" deaktiviert ist.
Alle Kanäle absuchen
Midland G9 kann durch scannen der Kanäle in schneller Folge automatisch nach Signalen in den Bändern suchen. Mit dieser Funktion können Sie nach aktiven Kanälen suchen. Wenn ein Signal gefunden wird stoppt der Suchlauf auf diesem Kanal für 5 Sekunden. Drücken Sie für 2 Sekunden: der Suchlauf startet. Drücken Sie PTT um den Suchlauf zu stoppen: das Midland
G9 geht zu dem Kanal, bei dem der Suchlauf gestartet wurde.
! Sie können den Suchlauf nur aktivieren, wenn die "Notruffunktion" deaktiviert ist.
"MENÜ" Taste
Folgende Eigenschaften können über die "MENÜ" Taste ausgewählt werden:
Auswahl der Kanäle
CTCSS Toneinstellung DCS Toneinstellung
Hohe/niedrige Leistungsauswahl (nur im PMR446 Band) › VOX › Vibrationsalarm › Rufmelodien › Roger Piepton
Tastatur-Piepton Notrufkanal Dual Watch (2-Kanalüberwachung) Reichweitenkontrolle
Auswahl der Kanäle
Drücken Sie die MENÜ-Taste. Die Nummer des Kanals auf dem Display fängt an zu blinken. Drücken Sie die Taste ▼▲ bis der gewünschte Kanal erscheint. Zur Bestätigung drücken Sie die PTT-Taste, oder warten 5 Sekunden. Je nach gekaufter Ausführung können Sie zwischen folgenden Kanälen wählen:
Dual-Band Ausführung: PMR446 von P1 bis P8 und von 9p bis 24p (voreingestellt) / LPD von 1 bis 69. E Ausführung(nur PMR446): von P1 bis P8 und von 9p bis 24p (voreingestellt)
! Kanal P8 wurde Werksseitig auf die Notruffunktion voreingestellt; wir empfehlen Ihnen diesen Kanal
nicht für allgemeine Kommunikation zu nutzen!
CTCSS/DCS Toneinstellung
CTCSS und DCS Töne sind ähnlich den Zugangscodes und ermöglichen Funkkommunikation nur mit Benutzer, die den gleichen Kanal und Code eingestellt haben. Für jeden Kanal können Sie bis zu 38 CTCSS und 104 DCS Töne einstellen. Diese Töne können Sie auf folgende Kanäle einstellen:
Dual-Band Ausführung: nur auf den 8 PMR446 Hauptkanälen (von P1 bis P8) und den 69 LPD Kanälen. E Ausführung(nur PMR446): nur auf den 8 PMR446 Hauptkanälen (von P1 bis P8)
In beiden Fällen können die voreingestellten Kanäle 9p bis 24p nicht verändert werden.
CTCSS-Töne aktivieren:
Gerät einschalten. Gewünschten Kanal auswählen durch drücken der MENÜ-Taste und der ▲▼ Tasten.Drücken Sie die MENÜ-Taste bis das Display CTC anzeigt und der CTCSS Ton rechts blinkt ("of"= kein Code
- Standardzustand). Durch drücken von ▲▼ den gewünschten CTCSS-Ton auswählen.Zur Bestätigung drücken Sie PTT oder warten 5 Sekunden.-
CTCSS-Töne deaktivieren:
So deaktivieren Sie CTCSS-Töne:
Wählen Sie den gewünschten Kanal
26
27
DEUTSCH
Drücken Sie die MENÜ-Taste bis auf dem Display auf der linken Seite CTCSS-Ton blinkt;
Wählen Sie "of" durch die Tasten ▲▼.
DCS-Codes aktivieren:
Gerät einschalten. Gewünschten Kanal auswählen durch drücken der MENÜ-Taste und der ▲▼ Tasten.Drücken Sie die MENÜ-Taste bis das Display DCS anzeigt und der Ton-Code rechts blinkt ("of"= kein Code
- Standardzustand). Durch drücken von ▲▼ den gewünschten DCS-Code auswählen.Zur Bestätigung der Einstellung drücken Sie PTT oder warten 5 Sekunden.
! Werksseitig ist der Kanal P8 mit DCS-Ton 50 (P850) für die Notruffunktion eingestellt; benutzen Sie
diesen nicht zur allgemeinen Kommunikation!!
DCS-Codes deaktivieren:
Wählen Sie den gewünschten Kanal
Drücken Sie die MENÜ-Taste bis auf dem Display auf der rechten Seite DCS-Code blinkt. Wählen Sie "Aus" durch die Tasten ▲▼.
Hohe/niedrige Leistungsauswahl (nur im PMR446 Band)
Um den Leistungspegel auszuwählen, drücken Sie die MENÜ-Taste, bis auf dem Display Pr erscheint. Mit den Tasten ▲▼ wählen Sie L (niedrige Leistung) oder H (hohe Leistung).Zur Bestätigung drücken Sie PTT oder
warten 5 Sekunden.
Bei einer vollständig geladenen Batterie ist die hohe Leistung 500 mW (ERP) und bei niedriger Leistung 10 mW (ERP).
Wenn Sie Ihr Funkgerät für kurze Reichweite verwenden, können Sie niedrige Leistung wählen und somit Ihre
Batterie schonen. Auf LPD Kanälen (diese gibt es nur bei der G9 Dual Band Version) ist die Ausgangsleistung immer automatisch
entsprechend den gesetzlichen Höchstwert von 10 mW (ERP).
PMR446 Kanäle: Funktion der doppelten PTT Taste nach Einstellung (High oder Low) im Menü.
Haben Sie dort “H” (hohe Leistung) gewählt, dann erzielt jede der beiden Tasten die hohe Sendeleistung. Haben Sie “L” (low (niedrige) Leistung) gewählt, dann sendet Ihr Gerät beim Drücken der grossen Taste mit
kleiner und beim Drücken des kleineren Tastenteils (Boost PTT) mit hoher Leistung.
LPD Kanäle: hier gibt es keine High/Low Leistungseinstellung im Menü, daher führt ein Tastendruck auf jeder der
beiden Tasten zur gleichen Leistung von 10 mW (nur bei der Dual Band Version).
! WARNUNG: zum Optimieren des Stromverbrauchs ist es empfehlenswert, die Sendeleistung im Menü
auf „ L-low” einzustellen. In diesem Fall bekommen Sie die hohe Leistung beim Drücken der Boost PTT-Taste, also nur dann, wenn Sie die hohe Leistung wirklich brauchen. Sie sollten diese Einstellung immer dann ändern, wenn Sie energiesparend senden wollen (werksseitig ist „H-high“ eingestellt).
VOX-Funktion
Midland G9 bietet über die VOX-Funktion eine Freisprechmöglichkeit: Sie müssen nur in Richtung des Mikrofons
sprechen und die Kommunikation wird automatisch gestartet. Die VOX-Empndlichkeit kann in 3 Stufen eingestellt werden. Die VOX-Funktion können Sie unabhängig vom Zubehör aktivieren.
Die vierte aktivierte Stufe ist der Vox Rückruf: wenn ein Funkgerät ständig im VOX Modus sendet, wird der VOX TB (Rückruf) automatisch nach 20 Sekunden gestoppt, um anderen Benutzern eine Übertragung zu
ermöglichen.
Um die VOX-Funktion auszuwählen, drücken Sie die MENÜ-Taste, bis auf dem Display VOX erscheint. Benutzen Sie ▲▼, um die Empndlichkeitsstufe einzustellen:
Of: Aus; › 1: Hoch › 2: Mittel › 3: Niedrig4: Rückruf (mit hoher Empndlichkeit)
Zur Bestätigung drücken Sie PTT oder warten 5 Sekunden. Um die VOX-Funktion auszuschalten verfahren Sie nach der oben beschriebenen Weise und wählen Sie oF.
Loading...
+ 65 hidden pages