Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore
che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa. Per ulteriori informazioni,
consultate la tabella “Restrizioni all’uso”.
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446
sono soggetti ad una dichiarazione d’utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la
modulistica e le modalità di ottenimento dell’autorizzazione generale contattate l’Ispettorato
Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del Ministero delle
Comunicazioni (www.urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati).
L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all’Ispettorato
Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
L’apparato Midland G8 grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate nel campo
della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura meccanica è decisamente la
soluzione più affidabile ed ideale per la gestione professionale di team di lavoro, per
la comunicazione con più persone all’interno di cantieri, di edifici, nelle manifestazioni
sportive, spettacoli, fiere ed alberghi o semplicemente è la soluzione ideale per il
tempo libero (escursioni in montagna, in moto, in bicicletta, ecc).
Midland G8 è disponibile in due modelli:
versione BiBanda (PMR446/LPD) ›
versione E solo banda PMR446 ›
Questo manuale comprende entrambe le versioni, segnalando quali sono le
funzionalità specifiche per ciascuna versione.
Dotazione della confezione singola
N° 1 Apparato ›Midland G8
N° 1 Caricatore da tavolo singolo ›
N° 1 Adattatore da muro ›
N° 1 Pacco Batterie ›
N° 1 Clip da cintura ›
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed
atmosferiche. Fattori ambientali quali alture, edifici, alberi, fogliame possono diminuire
la copertura.
Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata si potrà ridurre,
per esempio all’interno di un’automobile o di un edificio. Tipicamente la copertura in
città, in presenza di edifici è di 1 o 2 Km. In campo aperto, ma con presenza di alberi,
case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun
tipo d’interferenza, come per esempio in montagna, la copertura può essere anche
superiore ai 12 Km.
Batterie e vano batteria
E’ possibile utilizzare il pacco batteria ricaricabile fornito con l’apparato, oppure 4
batterie AAA alcaline o ricaricabili. Per aprire il vano batteria, spingere la linguetta
verso il basso, e rimuovere il coperchio sollevandolo. Dopo aver inserito il pacco
batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riportate la linguetta nella posizione
di chiusura.
Attenzione, nel caso si utilizzi il pacco batteria ricaricabile è opportuno porre le
radio in ricarica prima dell’utilizzo.
Avvertenze
BATTERIE › - Osservate tutte le precauzioni sull’utilizzo delle batterie descritte nel
cap “Ricarica delle batterie”.
NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO ›, la meccanica ed elettronica di
precisione di cui é composto l’apparato richiede esperienza e strumentazione; per
lo stesso motivo non va assolutamente riallineata la radio, che é già stata tarata
in fabbrica per le massime prestazioni. L’apertura del ricetrasmettitore da parte di
personale non autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia.
Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. › Utilizzate
solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua. Nei casi più
tenaci utilizzate un blando detergente.
CARATTERISTICHE
Nuova funzionalità “Chiamata d’emergenza” ›
Midland G8 › introduce una nuova funzione “innovativa ed importante”: il canale
dedicato alle emergenze. Normalmente la comunicazione via radio avviene
tra due o più utenti che sono in quel momento sintonizzati sullo stesso canale,
per cui non è possibile comunicare con persone che sono su canali differenti o
trasmettere su più canali contemporaneamente.
Grazie alla nuova funzione “Emergenza” è possibile invece controllare
costantemente il canale dedicato alle emergenze; in questo modo coloro che
sono in possesso di un Midland G8 potranno comunicare normalmente sul canale
impostato ed allo stesso tempo ricevere o trasmette eventuali comunicazioni
d’EMERGENZA sul canale dedicato per questo scopo.
É sufficiente tenere premuto il tasto EMG per 3 secondi ed un segnale di emergenza
verrà inviato a tutte le radio in portata, che verranno sintonizzate automaticamente
sul canale “EC” (Emergency Channel) anche se si trovavano su un altro canale.
Nuova funzionalità “controllo portata”: › con la semplice pressione di un tasto
1
potete verificare se ci sono radio in portata.
Nuova funzionalità “Vox TalkBack”: › Se la radio dovesse trasmettere
costantemente in VOX, la trasmissione viene automaticamente interrotta dopo 20”
per dare la possibilità di parlare anche ad altri utenti sintonizzati su quel canale.
Potenza: 500mW (PMR446); 10mW (LPD) ›
Temperatura operativa: da -20° a +55° C ›
38 toni CTCSS/104 codici DCS ›
Water proof: IPX5 ›
Chiamata d’emergenza ›
Controllo Portata ›
VOX regolabile su 3 livelli, con “TalkBack” ›
INTERCOM moto ›
Vibra ›CALL
Blocco tastiera ›
Auto power save: risparmio automatico batterie ›
Indicatore di batteria scarica ›
Dual Watch ›
CALL › con 5 melodie
SCAN ›
Monitor ›
Out of Range ›
Roger beep: tono di fine chiamata ›
Alta/Bassa potenza ›
Display LCD retroilluminato ›
Alimentazione tramite pacco batteria NiMH 800mAh da 4,8V o con 4 batterie AAA ›
Presa accessori 2 Pin ›
Peso: 112gr (senza batterie) ›
Dimensioni: 59x98x32mm ›
Autonomia (in banda PMR446): oltre 12 ore con pacco batteria da 800mAh ›
Il vostro ricetrasmettitore utilizza
un display LCD (a cristalli liquidi)
per informarvi costantemente del
suo stato operativo. I simboli ed i
parametri che possono apparire di
volta in volta sono i seguenti:
3
2
5
1
1. CANALE Queste due grandi cifre indicano il numero del canale
selezionato
2. VOX Indica l’attivazione della funzione VOX;
3.
4. EMG Compare quando la funzione Emergenza è attiva.
5. DW Compare quando la funzione Dual Watch è attiva.
6.
7.
8. OUT Indica il superamento della distanza massima di ricezione
9. RX Appare sul display, quando il ricetrasmettitore è in ricezione.
10. TX Compare durante la trasmissione (pulsante PTT premuto);
11. H(High)/L(Low) Indica la selezione della bassa o dell’alta potenza di
12. CTCSS/DCS Queste due icone indicano il tipo di tono sub audio
13. Toni CTCSS/DCS Queste tre piccole cifre indicano il codice dei toni CTCSS/
14. ROGER Compare, quando la funzione Roger Beep è attiva.
Il simbolo del lucchetto indica il blocco della tastiera attivo.
Il simbolo della batteria indica lo stato di carica del pacco
batteria o delle batterie AAA.
Indica la funzione VibraCALL attiva.
Out of Range.
trasmissione.
selezionato.
DCS selezionati (1-38 / 1-104)
Descrizione dell’apparato radio
Fate riferimento all’immagine nella pagina seguente per identificare tutte le principali
parti dell’apparato:
4687
11
9
10
12
13
14
15. Altoparlante integrato In questo punto si trova l’altoparlante per la ricezione
audio.
16. Pulsante MENU La pressione di questo pulsante permette di entrare nel
MENU di configurazione della radio.
17. Pulsante CALL/
Serve ad inviare un segnale di chiamata sul canale in
2
uso, oppure tenendolo premuto per circa 5 secondi per
attivare il blocco della tastiera.
18. Pulsante PTT (premere per parlare) La pressione di questo pulsante,
porta l’apparecchio in trasmissione.
19. Manopola VOLUME Accende /spegne l’apparecchio e regola il VOLUME
audio di ricezione.
20. ANTENNA Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio.
21. Presa Accessori (sotto la protezione) Consente il collegamento a
22. Pulsante EMGConsente l’immediata attivazione delle funzioni
d’EMERGENZA e Controllo Portata.
23. Pulsanti ▲▼ Servono per scorrere le varie impostazioni all’interno del
MENU
24. Microfono integrato In questo punto si trova il microfono per la trasmissione
25. Presa Intercom Consente il collegamento di accessori cuffia/microfono
per la comunicazione intercom
20
19
Accensione/spegnimento
Per accendere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola VOLUME in senso orario sino
a sentire uno scatto meccanico.
Per spegnere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola in senso antiorario.
Selezione della Banda PMR466 o LDP (solo per la versione BiBanda)
Midland G8 versione BiBanda è un apparato inizialmente configurato sulla banda
PMR446.
Per passare alla banda LPD, è sufficiente tenere premuto a lungo il tasto MENU finchè
il display mostra il canale 1. Per tornare alla banda PMR446 tenete premuto il tasto
MENUfinchè il display mostra “P1”.
! Questa procedura disabilita la funzione “EMG” (Emergenza) quindi se
cambiate banda ricordatevi di riattivare dal MENU la funzione Emergenza
(vedi capitolo “Funzione chiamata Emergenza”).
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale. Selezionare
il canale desiderato utilizzando i tasti ▲▼. Premere PTT per confermare, oppure
attendere 5 secondi.
In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: › PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati) / LPD da
1 a 69.
versione E solo PMR446: › da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati)
! il canale P8 è stato dedicato di Default alla funzione “Emergenza” quindi
consigliamo di non utilizzarlo per non interferire con questa funzionalità.
Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registrati
Per visualizzare momentaneamente il canale PMR446 e il subtono utilizzato nei
canali pre-registrati, è sufficiente posizionarsi sul canale voluto (da 9p a 24p) e tenere
premuta la freccia giù per 3 sec.
18
17
16
MENU
Trasmissione e ricezione
EMGOUT
DW
H L
DCS CTC
ROGER
CALL
EMG
21
22
23
24
25
15
Per trasmettere tenere premuto il pulsante PTT. Attendere una frazione di secondo
e parlare con tono normale a circa 5 cm di distanza in direzione del microfono del
ricetrasmettitore; il display visualizzerà TX
Rilasciare il tasto PTT al termine della conversazione.
Quando l’apparecchio é in ricezione (pulsante PTT rilasciato) riceverete
automaticamente qualsiasi comunicazione. Il display visualizzerà RX.
Regolazione VOLUME
Ruotare la manopola VOLUME fino ad ottenere il livello desiderato.
Tasto “CALL”
Premendo il tasto CALL verrà inviato un segnale sonoro di avviso chiamata a tutti
gli utenti sullo stesso canale. Sono disponibili diverse suonerie selezionabili tramite
MENU.
3
Tasto “Emergenza”
Quando la funzione emergenza è attiva, (EMG lampeggiante sul display) tenendo
premuto il tasto EMG per 3 secondi si invia la chiamata di emergenza agli altri G8.
La funzione Emergenza è già attivata di default.
Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta a tutte le radio
in portata (funzione Controllo Portata)
Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto CALL/ per circa 5 secondi. Il simbolo che appare sul
display
attivi. Per la disattivazione, tenere premuto nuovamente il tasto CALL/
secondi.
indica la sua attivazione. Solo i tasti PTT, EMG e CALL/ rimangono
per circa 5
Funzione MON (Monitor)/Squelch
La funzione Monitor consente di escludere temporaneamente lo squelch automatico
per ricevere eventuali segnali estremamente deboli che altrimenti non sarebbero stati
ricevuti.
Per attivare la funzione Monitor, tenere premuto per circa 2 secondi contemporaneamente entrambi i pulsanti ▲▼. Per disattivare questa funzione premere nuovamente
per circa 2 secondi entrambi i tasto ▲▼, (oppure spegnere e riaccendere la radio).
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
! Con la funzione MON attiva, è normale che la radio abbia sempre un costante
rumore di fondo.
Scansione di tutti i canali
SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale in ricezione si
arresta. La scansione riprende dopo cinque secondi dal cessare del segnale. Questa
funzione è utile per controllare quali canali sono liberi.
Per eseguire la scansione dei canali, premere per 2 sec il pulsante ▼: Midland G8
inizia ad eseguire la scansione dei canali. Per fermare la scansione, premete il tasto
PTT, il vostro ricetrasmettitore tornerà sul canale in uso al momento in cui è stata fatta
partire la scansione.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
Tasto Funzione “MENU”
Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasto “MENU”:
Selezione canale ›
Impostazione toni CTCSS ›
Impostazione toni DCS ›
Impostazione Alta/Bassa potenza (solo sulla banda PMR446) ›
Funzione VOX ›
Funzione Vibra ›CALL
Impostazione suonerie ›
Roger Beep ›
4
Beep tastiera ›
Canale Emergenza ›
Funzione Dual Watch ›
Out of Range ›
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale. Selezionare
il canale desiderato utilizzando i tasti ▲▼. Premere PTT per confermare, oppure
attendere 5 secondi.
In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: › PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati) / LPD da
1 a 69.
versione E solo PMR446 ›: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati)
! Il canale P8 è stato dedicata alla funzione “Emergenza” quindi consigliamo di
non utilizzarlo per non interferire con questa funzionalità.
Impostazione toni CTCSS/DCS
I toni CTCSS e DCS sono dei codici che possono essere aggiunti ai canali per crearne
uno personale. Per ogni canale si possono aggiungere fino a 38 codici CTCSS e 104
codici DCS diversi. L’implementazione di questi codici può essere fatta sui seguenti
canali:
Versione BiBanda: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8) e sui 69 LPD.
Versione E solo PMR446: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8)
Per entrambe le versioni, i canali pre-registrati da 9p a 24p non possono essere
modificati.
Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS:
Accendere l’apparato. ›
Selezionare il canale desiderato premendo il pulsante ›MENU e i tasti ▲▼.
Premere nuovamente il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display la scritta CTC
e il codice del tono lampeggiante a destra (“of”=nessun codice - condizione di default).
Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti ▲▼. ›
Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT oppure attendere circa 5
secondi.
Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS:
Per non utilizzare i toni CTCSS:
Selezionare il canale desiderato ›
Premere il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display il codice del tono CTCSS
lampeggiante a destra;
Selezionare “ ›of” tramite i tasti ▲▼.
Procedimento per l’attivazione dei 104 toni DCS:
Accendere l’apparato. ›
Selezionare il canale desiderato, premendo il pulsante ›MENU e i tasti ▲▼.
Premere nuovamente il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display la scritta DCS
e il codice del tono lampeggiante a destra (“of”=nessun codice - condizione di default).
Selezionare il tono DCS desiderato premendo i tasti ▲▼. ›
Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT oppure attendere circa 5
secondi.
! Di fabbrica, il canale P8 con tono DCS 50 (P850) è riservato alla funzione
Emergenza (canale EC). Consigliamo quindi di non utilizzarlo!!!
Procedimento per la disattivazione del tono DCS:
Per non utilizzare i toni DCS:
Selezionare il canale desiderato ›
Premere il tasto ›MENUfinchè il display mostra il canale desiderato, ed il codice del
tono DCS lampeggia a destra;
Selezionare “ ›of” tramite i tasti ▲▼.
Funzione Alta - Bassa potenza (solo banda PMR446)
Per selezionare la potenza, premere il pulsante MENU sino a visualizzare sul display,
Pr, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare L (low) per la bassa potenza H (high) per l’alta
potenza. Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.
Con le batterie completamente cariche, l’alta potenza é di 500 mW (ERP), mentre
quella bassa é di 10mW (ERP).
Grazie a questa funzione, se non dovete coprire grandi distanze, potete selezionare la
modalità “Bassa potenza” e aumentare notevolmente la durata della batteria.
Funzione VOX
Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto PTT.
E’ sufficiente parlare e la comunicazione viene attivata.
La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con o senza accessori. Il quarto livello
disponibile attiva la funzione Vox con TalkBack.
Nel caso in cui uno dei due apparati trasmette ininterrottamente per più di 20 secondi,
Vox TalkBack ne interrompe la trasmissione per dieci secondi, liberando il canale e
concedendo così all’altro utente la possibilità di parlare.
Per attivare questa funzione, premere il pulsante MENU, sino a che apparirà sul
display VOX, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare la sensibilità:
Of: Disattivato; ›
1: Alta ›
2: Media ›
3: Bassa ›
4: Talk Back › (con sensibilità Alta)
premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi
Per disattivare la funzione VOX seguire le indicazioni sopra riportate selezionando la
voce oF.
Funzione Vibra-CALL
Midland G8 è dotato del dispositivo “Vibra-CALL”, ovvero la possibilità di attivare la
vibrazione al momento della ricezione del “TONO DI CHIAMATA”
Per attivare questa funzione premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display
premendo i tasti ▲▼si può inibire o attivare la funzione (on: Attiva oF:Disattiva);
Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
;
Funzione CALL
Midland G8 ha la possibilità di inviare 5 diversi toni di chiamata. Per farlo occorre
premere il tasto CALL/
I toni possono essere selezionati nel seguente modo:
premere il tasto ›MENU, sino a visualizzare sul display “CA” con il numero del tono
attivo.
Premendo i tasti ▲▼si possono ascoltare/selezionare le 5 melodie pre-impostate; ›
Confermare premendo ›PTT oppure attendere 5 secondi.
.
Funzione ROGER BEEP (Tonalità di conferma fine conversazione)
Al rilascio del tasto PTT, quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una
tonalità, che indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare.
Nel Midland G8 questa funzione è disattivata di default.
Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display “rb of”;
Con i tasti ▲▼ selezionare “on” e sul Display comparirà “rb on”;
Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per confermare la programmazione.
Per disattivarlo ripetere la procedura indicata selezionando “rb of”
Beep Tastiera
Questa funzione, se attiva, genera un beep audio ogni volta che si preme un tasto.
Nel caso si desideri escludere il beep audio, è possibile farlo operando nel seguente
modo:
Premere il tasto ›MENU, sino a visualizzare sul display “bP on”.
Premendo i tasti ▲▼ fare in modo che il display mostri “ ›bP of”.
Confermare premendo il tasto ›PTT oppure attendere 5 secondi.
In questo modo tutte le volte che si preme un tasto non si sentirà alcun suono.
Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando “bP on”
Funzione chiamata Emergenza
Questa funzione utilizza un canale dedicato alle chiamate d’emergenza e permette di
parlare a tutti i G8 in portata, anche se su canali diversi.
Tenendo premuto il tasto EMG, in automatico la radio si sposta dal canale in uso
a quello dedicato all’emergenza, identificato con “EC” e contemporaneamente viene
inviato un tono audio. Tutte le radio in portata con la funzione Emergenza attiva,
verranno automaticamente spostate sul canale “EC”. Ora tutti possono parlare sullo
stesso canale.
! Quando la radio si trova sul canale d’emergenza (EC sul display) non è
possibile utilizzare le funzionalità del MENU. Solo i tasti PTT e CALL sono
attivi.
Le radio torneranno sul canale in uso dopo un minuto dall’invio dell’ultima trasmissione.
È possibile ritornare immediatamente al canale in uso premendo il tasto EMG. In
questa condizione è possibile utilizzare tutte le funzioni del MENU.
Attivazione - Disattivazione
All’accensione dell’apparato la funzione EMERGENZA è attiva per default, è sempre
5
possibile disattivarla/attivarla operando nel seguente modo:
Premere il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Con i tasti ▲▼ selezionare ›EC of. Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
! Quando la funzione emergenza è attiva (EMG lampeggiante sul display) le
seguenti funzioni non sono utilizzabili: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of
Range.
Cambio canale di emergenza
Per default il canale d’emergenza preimpostato è il P8 DCS 50; è però possibile
scegliere un qualunque altro canale in base alle proprie esigenze.
Ricordatevi di cambiare il canale anche sulle altre radio!!
Con la funzione emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display)
Premere il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Premere ancora ›MENU (sul display compare of) e con i tasti ▲▼ selezionare il
canale desiderato
Premere il tasto ›PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
Per impostare nuovamente il canale di emergenza di default (P8 DCS 50) con la
funzione Emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display):
Premere il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Premere ancora ›MENU e selezionare of
Premere il tasto ›PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
! Se decidete di dedicare un altro canale qualunque alla funzione Emergenza,
ricordatevi di non utilizzarlo anche per la normale comunicazione. Questo per
evitare interferenze con la funzione Emergenza.
Quando la radio riceverà un segnale su uno dei due canali monitorati, la funzione
“Dual Watch” viene momentaneamente sospesa, permettendo la trasmissione e la
ricezione sul canale in quel momento in uso. Dopo 5 secondi, se non viene effettuata
nessuna attività di trasmissione o ricezione, la funzione Dual Watch riprende.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
Funzione Out-of-Range
Grazie a questa funzione è possibile verificare se una coppia di apparati rimane sempre
in portata. Dal momento in cui due radio vengono accoppiate, automaticamente si
trasmettono a vicenda un codice di controllo ogni 30 secondi. Non appena questa
trasmissione si interrompe ed uno dei due apparati non riceve il codice di controllo
per più di 2 volte consecutive, l’icona OUT inizierà a lampeggiare sul display e la radio
emetterà un suono di avviso.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
Attivazione - Disattivazione
Attivare su entrambe le radio la funzione Out of Range:
premere il tasto ›MENU sino a visualizzare sul display “OUT” e “Or of”, selezionare
quindi con ▲▼ “Or on” (attivato)
Spegnere entrambe le radio ›
Riaccendere entrambe le radio contemporaneamente ›
Per disattivare la funzione premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display “OUT”
e “Or on”, selezionare quindi con ▲▼ “Or of” (disattivato).
Confermare le impostazioni con il pulsante PTT o attendere 5 secondi.
Funzione Controllo portata
Questa funzione permette di verificare manualmente in ogni momento se esiste
almeno un’altra radio raggiungibile in portata.
Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta, sul canale in
quel momento in uso, a tutte le radio in portata.
Se almeno una radio risponde, viene generato un tono audio sulla propria radio. Se
nemmeno una radio risponde (quindi nessuna radio in portata), non viene generato
alcun tono audio.
! Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione “Out of Range” non
è attiva.
Funzione DUAL WATCH
Questa funzione permette di monitorare costantemente in ricezione un secondo
canale oltre a quello in uso.
Attivazione - Disattivazione
Premere il tasto ›MENU ripetutamente sino a visualizzare sul display DW of.
Con i tasti ▲▼ selezionare il secondo canale che si desidera monitorare. ›
Premere il tasto ›PTT oppure attendere 5 secondi per conferma. Il display mostrerà
alternativamente il canale in uso e il secondo canale selezionato.
Per interrompere il Dual Watch, è sufficiente premere il tasto MENU.
6
Illuminazione del display
Se l’illuminazione ambientale non é sufficiente per leggere bene il display, premendo il
pulsante EMG una volta (brevemente), così da illuminarlo per circa 5 secondi. Tutte le
volte che viene usato il pulsante MENU, il display si illumina automaticamente.
Risparmio energia
La funzione di risparmio automatico di energia consente di ridurre i consumi fino al
50%; se la radio non riceve alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata
automaticamente.Quando le batterie sono scariche, apparirà sul Display l’icona
occorre sostituire le batterie al più presto o provvedere alla loro ricarica.
! Questa funzionalità è attiva solo quando la funzione “EMG” è disattiva.
Ricarica delle batterie
Il pacco batterie in dotazione é del tipo Ni-MH 800mAh da 4.8V e deve essere
caricato quando è inserito nel ricetrasmettitore; sono necessarie 8 ore per una carica
completa.
Per caricare il pacco batterie:
1) Inserite la spina del cavo di ricarica in una presa di alimentazione di rete CA e l’altra
estremità nella presa della vaschetta di ricarica.
2) Inserite il ricetrasmettitore nella vaschetta in modo che si innesti saldamente al
:
suo interno. Il led rosso di ricarica presente sulla parte frontale della vaschetta si
accende.
3) Al termine della carica, estraete il ricetrasmettitore dalla vaschetta e scollegate la
spina del cavo di ricarica dalla presa di alimentazione di rete CA.
! Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono completamente
cariche, il processo di carica non si blocca automaticamente. Non dimenticate
quindi di staccare al più presto il ricetrasmettitore dal caricabatteria non
appena é trascorso il tempo necessario, diversamente potreste danneggiare
le batterie e/o il ricetrasmettitore.
! Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie non ricaricabili.
Accertatevi che nel vano batterie dell’apparecchio, con il caricabatterie
collegato, siano inserite esclusivamente batterie ricaricabili NI-MH o il pacco
batteria fornito in dotazione! Le batterie alcaline non sono ricaricabili. Batterie
non idonee possono perdere liquido, esplodere o anche bruciare e causare
gravi danni!
! L’utilizzo di un caricabatterie non originale puó causare danni al vostro
apparecchio o causare esplosioni e lesioni personali.
! Non gettate mai le batterie nel fuoco, né avvicinatele a sorgenti di calore:
possono causare esplosioni e lesioni personali. Smaltite le batterie
esclusivamente seguendo le normative locali.
! Non mescolate assieme batterie vecchie e nuove e/o di tipo diverso e/o
utilizzate in modo diverso.
7
8
Midland G8
USER’S MANUAL
Thanks for choosing Midland! The Midland G8 is a portable transceiver that is free use
in almost all European countries. For further information, we suggest you look at the
“Restrictions on the use” chart.
Combing the latest technology in radio communication along with a sturdy mechanical
frame, the Midland G8 makes the ideal and effective solution for the professionals who
need to stay in touch with colleagues (construction sites, buildings, hotels, trade fairs,
shows) or with leisure users that just want to keep up with friends and family. Its robust
frame, ease of use and simple design mean that it is ideal for use in any activity.
Midland G8 is available in two versions:
Dual Band (PMR446/LPD) ›
E version (PMR446 only) ›
This manual is referred to both models and you will find highlighted the differences
between the two versions.
The maximum range depends on terrain condition and is obtained during use in an
open space.
The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as
blockage caused by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic
constructions, the range can be reduced. Normally the coverage in the city, with
buildings or other obstructions is about 1 or 2 Km. In open space but with obstructions
like trees, leaves or houses the maximum possible range is about 4-6 Km. In open
space, without obstructions and in sight, like for example in mountain, the coverage
can be more than 12 Km.
Batteries and battery compartment
The transceiver accepts the supplied rechargeable battery pack or 4AAA alkaline/
rechargeable batteries. To open the battery compartment: with the back of the radio
facing you, unhook the battery holder in the lower part of the radio and gently slide the
cover. Insert the battery observing the polarity and place the cover again.
Attention: the supplied battery pack must be recharged before the first use.
Warnings
BATTERIES › - Strictly follow all the warnings on the batteries stated at chapter “Bat-
tery recharge”.
DO NOT OPEN THE RADIO FOR ANY REASON ›! The radio’s precision mechanics
and electronics require experience and specialized equipment; for the same reason, the radio should under no circumstances be realigned as it has already been
calibrated for maximum performance. Unauthorized opening of the transceiver will
void the warranty.
Do not use detergents, alcohol, solvents, or abrasives to clean the equip- ›
ment. Just use a soft, clean cloth. If the radio is very dirty, slightly dampen the cloth
with a mixture of water and a neutral soap.
FEATURES
New feature “Emergency CALL” ›
Midland G8 › introduces an innovative and important feature: the channel dedicated
to the emergencies. Radio communications usually happen between two or more
users which are tuned on the same channel: it’s not possible to transmit or receive
to/from different channels. But thanks to the “Emergency” function, you can also
keep a check on the Emergency channel: all users having a Midland G8 can com-
municate on the tuned channel and at the same time can receive/transmit Emergency messages on the dedicated channel. Simply keep pressed the EMG button
for 3 seconds and an emergency CALL will be sent to all the G8 within the range:
they will be automatiCALLy tuned on the “EC” channel (Emergency Channel).
New feature “Manual Out of range”: › just press twice the EMG button and you will
verify whether there are some radios within the range of your equipment.
New feature “Vox TalkBack”: › if one radio is continuously transmitting in VOX, the
Vox TB will automatiCALLy stop the transmission after 20” to allow the transmission
to the other users as well.
9
Power: 500mW (PMR446); 10mW (LPD) ›
Operating temperature: from -20° to +55° C ›
38 CTCSS tones/104 DCS codes ›
Waterproof: IPX5 ›
Emergency ›CALL
Out of range control ›
VOX adjustable in 3 levels and with “TalkBack” ›
INTERCOM ›
Vibra ›CALL
Keypad lock ›
Auto power save: automatic current economy circuit ›
Low battery indicator ›
Dual Watch ›
CALL › with 5 selectable melodies
SCAN ›
Monitor ›
Out of Range ›
Roger beep ›
High/Low power ›
LCD Display with backlight ›
Power supply: NiMH battery pack 800mAh 4,8V or 4 AAA batteries ›
2pin accessory plug ›
Weight: 112gr (w/o batteries) ›
Dimensions: 59x98x32mm ›
Battery life (in PMR446 band): more than 12 hours with 800mAh battery pack ›
Versions:
G8 Dual band (PMR446/LPD) ›
24 PMR446 channels (8+16 pre-set)/69 LPD channels
G8E (PMR446 only) ›
24 PMR446 channels (8+16 pre-set)
DESCRIPTION OF THE CONTROLS
AND FUNCTIONS
4687
Display
Your Midland G8 keeps you
constantly updated about its
operational status through a Liquid
Crystal Display (LCD). The symbols
and their corresponding parameters
that may appear, according to the
operational status of the device,
are described as follows:
1. CHANNEL These two large digits indicate the selected channel
2. VOX VOX function activated
3.
4. EMG Emergency function activated
5. DW Dual Watch activated
6.
7.
8. OUT Indicates if the Automatic Out of Range function looses
9. RX Reception mode
10. TX Indicates the transmission(PTT pressed);
11. H(High) / L(Low) High or low power selection.
12. CTCSS/DCS Indicate the type of sub audio tone selected.
13. CTCSS/DCS These three small digits indicate the code of the CTCSS/DCS
14. ROGER Roger Beep activated.
This symbol appears when the keypad lock is activated
Indicates the battery status
Vibra-CALL function activated
contact with the other radios.
tones selected (1-38 / 1-104)
3
2
5
11
9
10
12
1
13
14
10
Radio
Refer to this picture to identify the various parts of the device:
15. Built-in speaker Here is where the speaker is housed.
16. MENU button Press this button to enter the radio’s MENU.
17. CALL/
18. PTT (push to talk) Push this button to transmit.
19. VOLUME knob On/off switch for the device and adjusts VOLUME of reception.
20. ANTENNA Receives and transmits radio signals.
21. Accessory socket (under protective cover) To connect to external audio devices
22. EMG button To activate the Emergency and the Manual Out of range
23. ▲▼ buttons To change the setting within the MENU
24. Built-in microphone Here is where sound is picked up by the microphone.
25. Intercom plug To connect to headset/mike accessories suitable for intercom
button To send a CALL on the selected channel. If you keep it
pressed for about 5 seconds, the keypad lock is activated.
such as microphones, chargers, etc. (2pin type)
functions.
communications.
20
Turning on/off
To turn on the transceiver, turn the VOLUME knob clockwise until you hear it clicks.
To turn off the transceiver, turn the knob counter-clockwise.
Selecting the PMR466 or LDP band (only for the dual band version)
Midland G8 (Dual band) is pre-set at factory on the PMR446 band.
To switch to the LPD band, keep pressed the MENU button until the LPD shows
channel ‘1’.
To return to the PMR446 band, keep pressed the MENU button again, until the LCD
shows ‘P1’.
! This procedure disables the “EMG” function; therefore if you change the
frequency band, remember to activate the Emergency function again (see
paragraph “Emergency function”).
Channel selection
Press the MENU button. The number of the channel will start flashing on the display.
Press the scroll buttons ▼▲ till you select the desired channel. Press the PTT button
to confirm, or wait for 5 seconds.
According to the version you bought, you can choose amongst the following
channels:
Dual band version: ›PMR446 from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set) / LPD
from 1 to 69.
E version ›(PMR446 only): from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set)
! Channel P8 has been set at factory for the “Emergency” function; we suggest
that you do not use it for general communications!
19
18
17
16
MENU
Displaying the channel/sub audio tone
To momentarily display the PMR446 channel and the subadio tone used in the pre-set
channels, go to the desired channel (from 9p to 24p) and keep pressed the ▼ for 3
seconds.
EMGOUT
DW
H L
DCS CTC
ROGER
CALL
EMG
21
22
23
24
25
15
Transmission and reception
To transmit keep the PTT button firmly pressed. Wait for a fraction of a second then
speak normally in the direction of the microphone and hold the device at a distance of
about 5 cm; TX will appear on the display.
When you have finished, release the PTT.
When the radio is in reception mode (PTT released) you will automatiCALLy receive
any communication. RX will be displayed.
VOLUME adjustment
Rotate the VOLUME knob till you reach the desired level.
“CALL”
Push the CALL button and you will send an audio signal to the users tuned on the
same channel; you can choose amongst different CALL tones.
11
“Emergency”
When the Emergency function is enabled (EMG blinks on the display) keep pressed
EMG for 3 seconds and you send an emergency CALL to the other G8 within your
range.
The Emergency function is activated by default.
Keypad lock
Keep pressed CALL/ for about 5 seconds. and will be displayed as confirmation.
Only PTT, EMG and CALL/
again CALL/
for 5 seconds approx.
remain active. To disable this function, keep pressed
Channel selection
Press the MENU button. The number of the channel will start flashing on the display.
Press the scroll buttons ▼▲ till you select the desired channel. Press the PTT button
to confirm, or wait for 5 seconds.
According to the version you bought, you can choose amongst the following
channels:
Dual band version: ›PMR446 from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set) / LPD
from 1 to 69.
E version › (PMR446 only): from P1 to P8 and from 9p to 24p (pre-set)
! Channel P8 has been set at factory for the “Emergency” function; we suggest
that you do not use it for general communications!
MON (Monitor) function / Squelch
The Monitor button is for temporarily excluding (opening) the squelch, in order to listen
to signals that are too weak to keep the squelch permanently opened.
To activate the monitor function, keep pressed for about 2 seconds both ▲▼ at the
same time. Follow the same procedure to deactivate the function, or switch off and
on the radio.
! When MON is active, you will probably hear a constant background noise.
! You can activate the Monitor feature only if the “Emergency” function is
disabled.
Scanning all the channels
Midland G8 can automatiCALLy search for signals throughout the bands by scanning
the channels in rapid sequence. This function is useful to find out any active channel.
When a signal is detected, the scanning pauses on that channel for 5 seconds.
Press ▼ for 2 seconds: the scanning will start. To stop it, push PTT: the Midland G8
will go back to the channel from which the scanning originally started.
! You can activate the scanning feature only if the “Emergency” function is
disabled.
“MENU” key
The following features can be selected by using the “MENU” button:
Channel selection ›
CTCSS tone setting ›
DCS tone setting ›
High/low power selection (only in the PMR446 band) ›
VOX ›
Vibra ›CALL function
CALL › melodies
Roger Beep ›
Keypad Beep ›
Emergency channel ›
Dual Watch function ›
Out of Range ›
12
CTCSS/DCS tone setting
CTCSS and DCS tones are similar to access codes and enable the radio to
communicate only with the users that are tuned on the same channel and have set the
same code. For each channel, you can set up to 38 CTCSS and 104 DCS tones.
These tones can be set on the following channels:
Dual band version: ›only on the 8 main PMR446 channels (from P1 to P8) and on
the 69 LPD channels.
E version ›(PMR446 only): only on the 8 main PMR446 channels (from P1 to P8)
For both, the pre-set channels from 9p to 24p cannot be modified.
Activating the CTCSS tones:
Turn on the unit. ›
Select the desired channel by pushing the ›MENU button and the ▲▼ channels.
Press the ›MENU button till the display shows CTC and the CTCSS tone blinks on
the right (“of”= no code – default condition).
Select the desired CTCSS tone by pushing ▲▼. ›
To confirm the setting, push ›PTT or wait for 5 seconds.
Deactivating the CTCSS tones:
If you don’t want to use the CTCSS tones, follow these steps:
Select the desired channel ›
Press the ›MENU key till the display shows the CTCSS tone blinking on the left;
Select “ ›of” by means of ▲▼.
Activating the DCS codes:
Turn on the unit. ›
Select the desired channel by pressing ›MENU and ▲▼ keys.
Push the ›MENU button again till the display shows DCS and the tone code blinks
on the right (“of”=no code – default condition).
Select the desired DCS code by pushing ▲▼. ›
To confirm the setting, press the ›PTT or wait for 5 seconds.
! Channel P8 with DCS tone 50 (P850) has been set at factory for the
“Emergency” function; do not use it for general communications!!
Deactivating the DCS codes:
Select the desired channel. ›
Press the ›MENU key till the display shows the channel in use and the DCS code
blinks on the right.
Select “ ›of” by pushing ▲▼.
Hi/low power selection (only in PMR446 band)
To select the power level, press the MENU button till the display shows Pr. Use ▲▼
to select L (low power) or H (high power). To confirm your selection, push PTT or wait
for 5 seconds.
When the batteries are fully charged, the high power is 500 mW (ERP), while the low
is 10mW (ERP).
If your radio has to operate within a short range, you can select the low power and
therefore extend the battery life.
VOX function
Midland G8 enables hands free conversations through the VOX function: just speak
in the direction of the microphone and the communication will be automatiCALLy
activated.
The VOX sensitivity can be adjusted in 3 different levels. You can enable the VOX
function with or without accessories.
The fourth level activated is the Vox TalkBack: if one radio is continuously transmitting
in VOX, the VOX TB will automatiCALLy stop the transmission after 20 seconds to
allow the transmission to the other users as well.
To activate the VOX function press the MENU button till VOX appears on the display.
Use ▲▼ to select the sensitivity levels:
Of: Off; ›
1: High ›
2: Middle ›
3: Low ›
4: Talk Back › (with high sensitivity)
To confirm your selection, press PTT or wait for 5 seconds.
To disable the VOX function, follow the procedure here above indicated and select
oF.
Vibra-CALL function
Midland G8 is equipped with the “Vibra-CALL” feature, which provides a silent alert
for incoming CALLs.
To activate this feature, press the MENU button until the display shows
▼▲ buttons to disable or enable this feature (on: enables, oF:disables);
Push PTT [11] to confirm or wait for 5 seconds.
; use the
CALL feature
Midland G8 can send 5 different CALL tones. To send this audio signal to other users,
press the CALL/
key.
To select the CALL tones:
Press MENU, until the display shows “CA” and the active tone code.
By pushing ▲▼ you will hear the 5 pre-set melodies.
Confirm by pressing PTT or wait for 5 seconds.
ROGER BEEP (End transmission tone)
When the PTT button is released, the radio will beep to confirm to other users that your
transmission has finished.
In the Midland G8 this function is factory disabled.
To activate it:
Press the MENU button until the display shows “rb of”; using the scroll buttons ▼▲
select “on” and “rb on” will be displayed; to confirm the roger beep activation, press
PTT or wait for 5 seconds.
Keypad Beep
Everytime a button is pressed, you will hear a beep.
To disable the beeps, follow this procedure:
Press ›MENU, till the display shows “bP on”.
Push ▲▼ till “ ›bP of” is displayed.
Confirm your selection by pushing ›PTT or wait for 5 seconds.
In this way, all beeps and tones are disabled.
To enable the keypad beep, repeat this procedure and select “bP on”
Emergency CALL function
The Midland G8 dedicates a channel to the Emergency CALLs: all the G8 operating
within your range, even if tuned on different channels, can receive/transmit Emergency
messages on that channel.
If you keep pressed the EMG button, the communications automatiCALLy switch to
the emergency channel (“EC” on the display). An audio signal will be sent and all
the G8 operating within the range will automatiCALLy go to the Emergency channel
(“EC”).
If you have disabled this function, you won’t receive/transmit any Emergency CALL.
! When the radio is operating on the Emergency channel (EC displayed), all the
buttons except PTT and CALL are disabled.
The G8 will return to the channel in use after one minute from the last transmission.
To return immediately, push EMG. Now you can use all the MENU functions.
Activating / Deactiving the Emergency feature
When you switch on the unit, the Emergency function is activated, but you can disable
and enable it again:
Press MENU till the display shows EC on.
Select EC of by using ▲▼ . Confirm your selection by pushing PTT or wait for 5
seconds.
! When the Emergency function is activated (EMG blinking on the display)
the following functions cannot be used: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of
13
Range.
Changing the emergency channel
The emergency channel originally preset is P8 DCS 50; but you can change it
according to your needs.
! Important: be sure that the Emergency function is active! (EMG blinking). If
you decide to change the channel dedicated to the Emergency function, do
not forget to make the same change to all the radios!
Press the MENU button until the display shows EC on.
Push MENU again (of displayed) and select the desired channel by means of ▲▼. To
confirm press PTT or wait for 5 seconds.
! Important: be sure that the Emergency function is active! (EMG blinking).
If you decide to change the channel dedicated to the Emergency function, do
not forget to make the same change to all the radios!
To set again the original Emergency channel (P8 DCS 50)
Press the MENU button until the display shows EC on.
Push MENU again and select of
To confirm press PTT or wait for 5 seconds.
! If you dedicate any of the standard channels to the Emergency function,
remember to use it only for this purpose, otherwise you will cause
interferences.
again.
! This function can be activated only if the “Emergency” feature is disabled.
Automatic Out-of-Range
By setting this mode a pair of G8 is transmitting every 30 seconds a data control code.
As soon as the contact between both units is getting lost and one radio doesn’t receive
this data control code twice consecutively, the icon OUT starts flashing in the display
and you will hear a beep tone.
! This function can be activated only if the “Emergency” feature is disabled.
Activating – Deactivating
Press MENU till the display shows “OUT” and “Or of”, select “Or on” (activated) with
the ▲▼ buttons.
Switch off both radios.
Turn them on at the same time.
To disable this function, push MENU till “OUT” and “Or on” are displayed; select “Or of” (disabled) with the ▲▼ buttons.
Confirm your selection by pushing PTT or wait for 5 seconds.
Display illumination
If there is insufficient light to read the display, press briefly EMG and the display
illumination will activate for about 5 seconds. Every time the MENU is pressed, the
display will automatiCALLy light up.
Manual Out of range function
This function allows you to know if there are any radios within your range.
By pushing EMG twice, you will send a request of acknowledge to the other G8
operating within your range and tuned on the same channel.
If any radio replies, it means that it’s within your range and you will receive an audio
tone for confirmation.
! This function can be used only if the “Automatic Out of Range” feature is not
active.
DUAL WATCH
The Dual Watch allows you to monitor constantly two channels of your choice at the
same time.
Enabling - Disabling
Press the MENU button until the display shows DW of.
Select the second channel to monitor by pushing ▲▼.
To confirm your selection, press PTT or wait for 5 seconds. The display will alternately
show the channel in use and the second channel to monitor.
To stop the function, simply press MENU.
When the transceiver detects a transmission on one of the two channels, the Dual
Watch temporarily pauses, remains tuned for 5 seconds on the corresponding channel,
giving the user a chance to respond to a CALL. After this pause, the Dual Watch starts
14
Power save
The battery power saving feature enables a reduction in the consumption of up to
50%; power saving comes on automatiCALLy when the transceiver does not receive
any signal for more than 7 seconds. When the batteries are discharged, the icon
appears on the display: replace the batteries or recharge the battery pack.
! The power save is active only if the Emergency function is disabled.
Battery recharge
The supplied battery pack is NiMH type 4.8V 800mAh and must be recharged only
when it’s inserted in the radio; it takes 8 hours to fully recharge.
To recharge the battery pack:
Connect the socket of the wall adaptor to a mains power socket and insert the jack of
the wall adaptor into the desktop charger plug.
Place your transceiver into the cradle of the desktop charger. The red led of the
charger will light up.
When charging is complete take the transceiver out of the cradle and detach the
socket of the wall adaptor from the mains.
! Do not overcharge the batteries! When these are fully charged the charging
process does not stop automatiCALLy. Do not forget therefore, to remove the
transceiver from the charger as soon as the batteries are charged, otherwise
the radio and batteries may be damaged.
! Do not try to charge alkaline batteries or non rechargeable batteries. Make
sure that when you charge the radio, only rechargeable NI-MH batteries or
the supplied battery pack should be contained in the battery compartment!
Alkaline batteries are not rechargeable! Batteries which are not suitable to be
recharged may leak, explode or even burn and cause damage!
! Using a different battery charger other than the one specified can cause
damage to your device or may even cause explosions and personal injuries.
! Do not throw batteries into fire or place them near heat as this may cause
explosions or personal injuries. Dispose of the batteries according to the
procedures set out by local regulations.
! Do not mix old and new batteries or batteries of different types or batteries
which have been used in different manners.
15
16
Midland G8
BENUTZERHANDBUCH
Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare Midland
G8 Funkgerät kann in fast allen europäischen Ländern kostenfrei eingesetzt werden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Karte "Nutzungseinschränkungen"
Das Midland G8 ist eine Kombination neuester Funktechnologie zusammen mit einem
stabilen, mechanischen Gehäuse und ist die ideale und effektive Lösung für Profis, die
in Kontakt mit ihren Kollegen bleiben müssen (Baustellen, Gebäude, Hotel, Messen,
Show-Business) oder für Freizeitbenutzer, die mit Freunden und der Familie in Kontakt
bleiben wollen. Sein robustes Gehäuse, die Bedienerfreundlichkeit und das einfache
Design machen es ideal für die Benutzung in allen Bereichen.
Midland G8 ist in zwei Ausführungen verfügbar:
Dual Band (PMR446/LPD) ›
E Version (nur PMR446) ›
Dieses Handbuch bezieht sich auf beide Modelle; die Unterschiede zwischen beiden
Versionen sind hervorgehoben.
Inhalt
N° 1 Midland G8 ›
N° 1 Einzel-Tischladegerät ›
N° 1 Netzadapter ›
N° 1 Akku ›
N° 1 Gürtelklemme ›
Reichweite
Die maximale Reichweite ist abhängig von der Geländeform und wird im freien
Gelände erreicht.
Die maximale Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren, wie Behinderung durch
Bäume, Gebäude oder andere Blockierungen eingeschränkt sein. Innerhalb eines
Autos oder einer Metallkonstruktion, kann der Empfang reduziert sein. Die Reichweite
in der Stadt, zwischen Gebäuden oder anderen Hindernissen, ist ca.1 bis 2 km. Die
maximale Reichweite im Freien mit Hindernissen, wie Bäume, Blätter oder Häuser ist
ca. 4-6 km. Im freien Gelände ohne Hindernisse und Sichtweite, z.B.in Bergen, kann
der Empfang mehr als 12 km
Batterien und Batteriefach
Das Funkgerät arbeitet mit den mitgelieferten Akkus oder 4 AAA Alkaline/aufladbaren
Batterien. Öffnen des Batteriefachs: lösen Sie den Batteriehalter am unteren Teil der
Rückseite des Funkgerätes und öffnen Sie die Abdeckung durch leichtes Schieben.
Setzen Sie, unter Berücksichtigung der richtigen Polarität, die Batterie ein und
schließen die Abdeckung.
Achtung: der mitgelieferte Akku muss vor Gebrauch geladen werden.
Warnhinweise
BATTERIEN - Halten Sie sich streng an alle Warnhinweise für Batterien im Kapitel ›
"Batterie aufladen".
DAS FUNKGERÄT DARF AUF KEINEN FALL GEÖFFNET WERDEN ›! Die präzise
Mechanik und Elektronik des Funkgerätes erfordern Erfahrung und spezielle Geräte. Aus diesem Grund und da es bereits auf maximale Leistung kalibriert ist, darf
das Funkgerät nicht neu eingestellt werden. Bei nicht genehmigtem Öffnen des
Funkgerätes erlischt die Garantie.
Kein Reinigungsmittel, Alkohol, Lösungsmittel oder Schleifmittel zur Reinigung ver- ›
wenden. Benutzen Sie nur ein weiches sauberes Tuch. Bei starker Verschmutzung
des Funkgerätes befeuchten Sie das Tuch mit Wasser und neutraler Seife.
Eigenschaften
Neue Eigenschaft "Notruf" ›
Midland G8 enthält eine neue und wichtige Eigenschaft: ein Kanal, der für ›Notfälle
zugewiesen ist. Ein Funkverkehr kommt gewöhnlich zwischen zwei oder mehreren
Personen zustande, die denselben Kanal eingestellt haben: es ist nicht möglich,
zwischen verschiedenen Kanälen zu empfangen oder senden. Mit der "Notruf"Funktion können Sie auch den Notrufkanal kontrollieren. Alle Benutzer eines Midland G8 können auf dem eingestellten Kanal kommunizieren und gleichzeitig Notruf-Meldungen auf dem zugewiesenen Kanal empfangen/senden. Durch drücken
der EMG Taste für 3 Sekunden wird ein Notruf an alle, in Reichweite befindlichen
G8 Geräte, gesendet: sie werden automatisch auf den "EC"-Kanal (Notrufkanal)
eingestellt.
Neue Eigenschaft "Manuelle Reichweitenabfrage": durch zweimaliges Drücken der ›
EMG-Taste erhalten Sie eine Bestätigung der in Reichweite befindlichen Geräte.
Neue Eigenschaft "Vox Rückruf": wenn ein Funkgerät ständig im VOX Modus sen- ›
det, wird der Vox Rückruf automatisch nach 20 Sekunden gestoppt, um anderen
Benutzern eine Übertragung zu ermöglichen.
17
Leistung: 500mW (PMR446); 10mW (LPD) ›
Betriebstemperatur: Von -20° bis +55°C ›
38 CTCSS und 104 DCS Kodierungstöne ›
Spritzwassergeschützt: IPX5 ›
Notruf ›
Reichweitenkontrolle ›
VOX einstellbar in 3 Stufen mit "Rückruf" ›
INTERCOM ›
Vibrationsalarm ›
Tastatursperre ›
Autom. Stromsparfunktion: autom. ökonomischer Stromkreis ›
Anzeige bei schwacher Batterie ›
Dual Watch (2-Kanalüberwachung) ›
CALL › (Anrufsignalisierung) mit 5 auswählbaren Melodien
SCAN (Suchlauf) ›
Monitor ›
Ausser Reichweite ›
Roger Piepton ›
Hohe/Niedrige Leistung ›
LCD Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung ›
Stromversorgung: NiMH Akku 800mAh 4,8V oder 4 AAA Batterien ›
2-poliger Anschlussstecker ›
Gewicht: 112gr (ohne Batterien) ›
Abmessungen: 59x98x32mm ›
Akkuleistung (im PMR446 Band): mehr als 12 Stunden mit 800mAh Akku ›
Ihr Midland G8 informiert Sie
über das Liquid Crystal Display
(LCD) ständig über den aktuellen
Betriebsstatus. Im Folgenden
werden die Symbole mit ihren
entsprechenden Parameter für den
Betriebsstatus des Gerätes erklärt:
1. KANAL Diese zwei grossen Ziffern zeigen den
2. VOX VOX Funktion aktiviert
3.
4. EMG Notruffunktion ativiert
5. DW Dual Watch aktiviert
6.
7.
8. OUT Erscheint, wenn die autom. Reichweitenkontrolle
9. RX Empfangsmodus
10. TXZeigt eine Übermittlung an (PTT gedrückt);
11. H(Hoch) / L(Niedrig) Hohe oder niedrige Leistung ausgewählt.
12. CTCSS/DCS Zeigt den ausgewählten Typ der Subtöne an.
13. CTCSS/DCS Diese drei kleinen Ziffern zeigen den ausgewählten
14. ROGER Roger Piepton aktiviert.
Dieses Symbol erscheint bei aktivierter
Zeigt den Batteriestatus an
Vibrationsalarm aktiviert
3
2
5
1
ausgewählten Kanal an
Tastensperre
den Kontakt zu anderen Funkgeräten verliert.
Code der CTCSS/DCS Töne an (1-38 / 1-104)
4687
11
9
10
12
13
14
18
Funkgerät
In dieser Abbildung sind die einzelnen Teile des Gerätes dargestellt:
15. Eingebauter Lautsprecher Hier ist der Lautsprecher eingebaut.
16. MENÜ Taste Drücken Sie dieser Taste, um das MENÜ des
Funkgerätes aufzurufen.
17. CALL/
18. PTT (push to talk) Drücken Sie diese Taste, um zu senden.
Taste Eine Anrufsignalisierung auf dem ausgewählten
Kanal senden. Wenn Sie diese Taste ca. 5
Sekunden drücken, wird die Tastensperre
aktiviert.
19. LAUTSTÄRKE Drehknopf An-/Ausschalter des Gerätes und Einstellen der
LAUTSTÄRKE für den Empfang.
20. ANTENNE Empfängt und sendet Funksignale.
21. Zubehöranschluss (unter Schutzabdeckung) Zum Anschluss
externer Audiogeräte, z.B. Mikrofon, Ladegerät
usw. (2-polig)
22. EMG-TasteZum aktivieren des Notrufs und der manuellen
Reichweitenkontrolle.
23. ▲▼ Tasten Ändern der Einstellungen im MENÜ
24. Eingebautes Mikrofon Hier ist das Mikrofon eingebaut.
25. Intercom Stecker Zum Anschluss von passendem Zubehör für
Intercom-Gespräche, z.B. Headset/Mikrofon.
20
19
An-/Ausschalten
Zum Anschalten des Funkgerätes drehen Sie den LAUTSTÄRKE-Drehknopf im
Uhrzeigersinn bis es höbar klickt.
Um das Funkgerät auszuschalten, Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn drehen.
PMR466 oder LDP Band auswählen (nur in der Dual-Band
Ausführung)
Midland G8 (Dual-Band) ist werksseitig auf das PMR466 Band voreingestellt
Zum Wechsel in das LPD Band drücken Sie die MENÜ Taste bis das LCD den Kanal
‘1’ zeigt.
Um in das PMR446 Band zurückzukehren drücken Sie die MENÜ-Taste bis das LCD
den Kanal ‘P1’ zeigt.
! Dieses Vorgehen deaktiviert die “EMG” Funktion; aktivieren Sie deshalb nach
dem Wechsel des Frequenzbandes die Notruffunktion wieder (siehe Abschnitt
"Notruffunktion").
Auswahl der Kanäle
Drücken Sie die MENÜ-Taste. Die Nummer des Kanals auf dem Display fängt an zu
blinken.
Drücken Sie die Taste ▼▲ bis der gewünschte Kanal erscheint. Zur Bestätigung
drücken Sie die PTT-Taste, oder warten 5 Sekunden.
Je nach gekaufter Ausführung können Sie zwischen folgenden Kanälen wählen:
Dual-Band Ausführung: PMR446 von P1 bis P8 und von 9p bis 24p (voreingestellt) ›
/ LPD von 1 bis 69.
E Ausführung(nur PMR446): von P1 bis P8 und von 9p bis 24p (voreingestellt) ›
! Kanal P8 wurde Werksseitig auf die Notruffunktion voreingestellt; wir
empfehlen Ihnen diesen Kanal nicht für allgemeine Kommunikation zu
nutzen!
18
17
16
MENU
Anzeigen der Kanal/Subtöne
Um den PMR446 Kanal und die benutzten Subtöne der voreingestellten Kanäle
EMGOUT
DW
H L
DCS CTC
ROGER
21
anzuzeigen, wählen Sie den gewünschten Kanal (von 9p bis 24p) und pressen ▼ für
3 Sekunden.
Übermittlung und Empfang
CALL
EMG
22
23
24
25
15
Zum Senden muss die PTT Taste fest gedrückt werden. Warten Sie einen Moment und
sprechen dann mit normaler Stimme in Richtung Mikrofon mit einem Abstand von ca.
5 cm vom Gerät. Das Gerätedisplay zeigt TX an.
Wenn Sie fertig sind lassen Sie die PTT-Taste.
Wenn das Gerät im Empfangsmodus ist (PTT nicht gedrückt) können Gespräche
automatisch empfangen werden. RX wird angezeigt.
Lautstärkeregelung
Drehen Sie den LAUTSTÄRKE-Drehknopf bis zum gewünschten Lautstärkepegel.
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.